Download Print this page

Entretien; Garantie - RCA RP3503 User Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

v3.0 (EN/F)
user manual
guide de l'utilisateur
RP3503
It is important to read this user manual prior to using your new product for the first time.
Nous vous recommandons de lire ce manuel d'instructions avant d'utiliser votre nouveau produit pour la première fois.
Information relative à la sécurité
Pour vos dossiers
• Ne touchez pas l'appareil avec les
mains mouillées. Si un liquide pénètre
Vous aurez besoin du numéro de modèle
dans l'appareil, faites-le inspecter par
en cas de réparation. Inscrivez ci-dessous la
un technicien qualifié.
date d'achat et l'endroit où vous l'avez
acheté :
REMARQUE : Utilisez
date de l'achat :
seulement
endroit de l'achat :
l'adaptateur fourni
avec cet appareil.
L'utilisation d'autres
Information sur le service
adaptateurs pourrait
Ce produit doit être réparé uniquement
endommager sérieusement l'appareil.
par des personnes formées pour ce travail.
N'essayez pas de contourner cette
Pour des instructions sur la manière
mesure de sécurité.
d'obtenir une réparation, consultez la
garantie incluse avec ce guide.
Allez-y fort ... mais pas dans vos
La fiche pour prise murale est utilisée en
oreilles
tant que moyen de déconnexion; elle doit
Assurez-vous de baisser le
rester en état de fonctionnement et ne pas
volume de l'appareil avant
être gênée pendant l'utilisation. Pour
d'utiliser un casque
déconnecter complètement l'appareil de
d'écoute. Montez le volume
l'alimentation électrique, la fiche pour
au niveau voulu après avoir
prise murale doit être déconnectée de la
mis le casque d'écoute.
prise murale.
Précations
This Class B digital apparatus complies with
• Ne jamais ouvrir cet appareil
Canadian ICES-003.
quelles que soient les circonstances.
Cet appareil numérique de la classe B est
Ne faites pas fonctionner cet appareil si
conforme à la norme NMB-003 du Canada
le boîtier a été enlevé. Toute réparation
ou ajustement interne devrait être fait
seulement par un technicien compétent.
Fabricant/Partie
responsable
Audiovox Electronics Corp.,
150 Marcus Blvd.,
Hauppauge, NY 11788
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LES PILES
• Les piles peuvent échapper de l'électrolyte si elles sont mal installées, si elle sont
incinérées ou si on tente de recharger une pile qui n'est pas conçue pour être rechargée.
• Jetez immédiatement les piles qui coulent. Les piles qui coulent peuvent causer des
brûlures et d'autres blessures.
• Disposez des piles selon les lois fédérales, provinciales et locales.
Avant de commencer
DÉBALLAGE DE L'APPAREIL
Vous devriez avoir ceci :
• un appareil principal
• un adaptateur CA
• un microphone sur pied
• un guide de l'utilisateur
Alimentation de L'enregistreur
INSTALLATION DES PILES
1. Appuyez sur la patte de verrouillage et soulevez le couvercle du compartiment des piles
situé sous l'appareil pour ouvrir le compartiment.
2. Insérez quatre piles AA (non fournies) dans le compartiment. Assurez-vous que la
polarité + de chaque pile est conforme au schéma des piles.
3. Replacez le couvercle du compartiment.
REMARQUE : Si le magnétophone commence à exhiber un son déformé ou si les bobines
tournent très lentement, vérifiez l'appareil avec des piles neuves ou avec une autre
cassette avant de le faire réparer.
IMPORTANT : Assurez-vous de retirer les piles si vous rangez l'appareil pour quelques
semaines. Les piles qui fuient peuvent endommager grandement le magnétophone.
Disposez des piles correctement et conformément aux lois provinciales et locales.
Appuyez toujours sur STOP avant de ranger. Cela enlèvera des contraintes subies par
certaines pièces qui pourraient se déformer après une longue période.
ADAPTATEUR CA
L'adaptateur CA se branche dans la prise d'alimentation 6 V DC (ce qui débranche
automatiquement les piles) et dans une prise murale de 120 V CA.
IMPORTANT : le convertisseur de courant alternatif fourni avec cet appareil doit être placé
correctement en position verticale ou monté sur le sol.
ADAPTATEUR POUR VÉHICULE (EN OPTION)
Ce magnétophone peut se brancher à l'allume-cigare d'un véhicule. L'adaptateur pour
véhicule se branche dans la prise d'alimentation 6 V DC, ce qui débranche
automatiquement les piles.
Utilisation de L'enregistreur
PARA INSERTAR O REMOVER CASSETTE
1. Appuyez sur STOP/EJECT si un des boutons est enfoncé.
2 Appuyez sur STOP/EJECT pour ouvrir la PORTE du COMPARTIMENT DE LA CASSETTE.
3. Insérez une cassette, la bobine pleine vers la gauche, et soulevez le rebord devant vous,
puis appuyez sur la porte du compartiment pour le fermer. Retirez une cassette en
suivant les étapes 1 et 2 ci-dessus, retirez la cassette, puis appuyez sur la porte du
compartiment pour le fermer.
Remise à zéro du
compteur
REMARQUE : Certains rubans spécifiques (au bioxyde de chrome et à particules
métalliques) n'enregistrent pas correctement avec cet appareil. Cependant, ces rubans
peuvent être lus.
LECTURE D'UNE CASSETTE
Pour écouter une cassette enregistrée :
1. Insérez la cassette tel qu'expliqué plus haut.
2. Rembobinez le ruban au point de départ s'il y a lieu. (Voir la fonction REWIND)
3. Appuyez sur PLAY.
4. Réglez le VOLUME.
ENREGISTREMENT AVEC LE MICROPHONE INTÉGRÉ
1. Insérez une cassette tel qu'expliqué plus haut. Appuyez sur RECORD (le bouton PLAY
s'enfonce simultanément). Vous êtes en mode d'enregistrement. Si le bouton RECORD
ne s'enfonce pas, voyez la section PRÉVENTION D'UN EFFACEMENT ACCIDENTEL.
2. Parlez normalement dans le MICROPHONE ÉLECTROSTATIQUE INTÉGRÉ. Pour une
meilleure qualité d'enregistrement, placez le magnétophone le plus près possible de la
source à enregistrer et n'obstruez pas le microphone.
REMARQUE : Le contrôle automatique de niveau (ALC) réglera le niveau d'enregistrement
pour la meilleure qualité possible, sans égard au réglage du volume.
ARRÊT AUTOMATIQUE
Lorsque le magnétophone est en mode de lecture ou d'enregistrement, il se fermera
automatiquement et désactivera les boutons en arrivant à la fin du ruban.
ENREGISTREMENT AVEC LE MICROPHONE SUR PIED
Pour enregistrer avec le microphone sur pied, branchez-le dans la prise MICROPHONE et
suivez la même procédure que pour l'enregistrement avec le microphone intégré.
Le microphone intégré est mis hors circuit lorsque le microphone sur pied est branché.
EFFACEMENT D'UNE CASSETTE
Pour effacer, il suffit d'enregistrer sur la partie à supprimer.
REMBOBINAGE
Pour ramener la cassette au début de l'enregistrement, appuyez sur REWIND. Appuyez sur
STOP lorsque vous avez atteint l'emplacement désiré.
AVANCE RAPIDE
Appuyez sur F-FWD pour sauter des passages rapidement. Appuyez sur STOP lorsque vous
avez atteint l'emplacement désiré.
COMMANDE PAUSE
Ce magnétophone est doté d'une fonction PAUSE qui suspend la lecture et
l'enregistrement. Appuyez sur PAUSE pour arrêter temporairement la lecture ou
l'enregistrement. Appuyez à nouveau sur PAUSE pour reprendre la lecture ou
l'enregistrement.
COMPTEUR ET BOUTON DE REMISE À ZÉRO
Le compteur sert à déterminer rapidement l'emplacement approximatif de divers
enregistrements.
1. Rembobinez la cassette jusqu'au début.
2. Appuyez une fois sur le bouton de remise à zéro pour afficher « 000 ». Notez l'affichage
du compteur après la lecture ou l'enregistrement de chaque sélection. Cela vous
indiquera le début de l'enregistrement suivant.
3. Pour aller à une sélection notée au préalable, appuyez sur F-FWD ou REWIND. Lorsque
le compteur affiche le numéro de la sélection, appuyez sur STOP/EJECT.
REMARQUE : Le compteur n'indique pas une longueur réelle mesurée; il donne une
indication relative de l'emplacement de chacune des sélections.

Entretien

PRÉVENTION D'UN EFFACEMENT ACCIDENTEL
Dès que vous commencez un enregistrement,
l'enregistrement existant sur la cassette est
automatiquement effacé.
Si vous voulez conserver un enregistrement.
Enlever la languette, à gauche et à l'arrière, du
côté de la cassette que vous voulez conserver.
Lorsqu'une cassette dont la languette a été
enlevée est insérée, le magnétophone empêchera
l'effacement accidentel en bloquant le bouton
RECORD. Si vous décidez de ne plus conserver cet
enregistrement, placez un ruban gommé sur l'ouverture
de la languette. Vous pouvez enregistrer sur des
cassettes préenregistrées de la même manière.
VEUILLEZ NOTER : Cet appareil est doté d'un dispositif
de détection de la cassette. Il empêche le bouton
RECORD de s'enfoncer s'il n'y a pas de cassette dans l'appareil.
CASQUE D'ÉCOUTE (EN OPTION)
Vous pouvez brancher un casque d'écoute à cet appareil. Le branchement du casque
d'écoute désactive automatiquement le haut-parleur pour une écoute confidentielle. Cet
appareil est aussi doté d'une fonctionnalité de surveillance par casque d'écoute lorsque
vous enregistrez directement d'un autre appareil comme un magnétophone, la radio ou
une platine. Vous pouvez écouter ce qui est enregistré en branchant un casque d'écoute et
un adaptateur.
PRISE DE MARCHE/ARRÊT À DISTANCE (2,5 mm)
Un dispositif de mise en marche et d'arrêt à distance permet d'arrêter momentanément
l'enregistrement, lorsque vous utilisez un microphone externe, sans réinitialiser les
boutons. Ces contrôles à distance sont généralement disponibles chez les revendeurs
d'appareils audio. Assurez-vous que le dispositif que vous sélectionnez est doté d'une fiche
2,5 mm.
NETTOYAGE DES TÊTES
Des particules d'oxyde de fer provenant du ruban magnétique peuvent s'accumuler sur les
pièces qui sont en contact avec le ruban. Ces accumulations peuvent empêcher
l'effacement total, donner un son étouffé et même désactiver l'arrêt automatique.
Pour nettoyer les têtes, ouvrez le compartiment, appuyez sur p et nettoyez les têtes, le
cabestan et le presseur avec un produit nettoyant pour têtes.
Débranchez le cordon d'alimentation avant le nettoyage et si vous utilisez un produit
nettoyant humide, attendez 30 minutes pour laisser sécher.
Nettoyez les têtes après chaque période de 25 heures d'utilisation.
• Démagnétisez les têtes de temps à autre avec une cassette de démagnétisation
(disponible chez les revendeurs audio).
• N'utilisez pas d'objet métallique sur ou près des têtes du magnétophone. Ne laissez pas
de produit de nettoyage tomber dans le mécanisme de transport du ruban.
PRÉCAUTIONS ENVERS LES CASSETTES
• N'exposez pas les cassettes au soleil et ne les entreposez pas en des endroits chauds. Les
températures élevées peuvent tordre le boîtier ou endommager le ruban.
• Entreposez les cassettes dans leur boîte si vous ne les utilisez pas.
• Les cassettes peuvent être effacées par des champs magnétiques produits par des aimants,
moteurs électriques, transformateurs électriques et d'autres appareils. Gardez les cassettes
éloignées des aimants et des champs magnétiques.
JEU DU RUBAN
Le jeu du ruban de la cassette peut égratigner le ruban ou, pire,
A
provoquer sa rupture. Si vous remarquez que le ruban a du jeu,
utilisez un crayon pour rembobiner avant d'utiliser la cassette.

Garantie

Garantie limitée de 12 mois
vous. Cette Garantie vous donne certains
S'applique
aux
appareils
RCA
droits spécifiques et vous pourriez avoir
audiovideo
d'autres droits, qui varient selon la province.
AUDIOVOX
ELECTRONICS
CORP.
(la
Comment faire une réclamation de
Compagnie) garantit au premier acheteur au
garantie :
détail de cet appareil que cet appareil ou
• Si
votre
appareil
est
en
mesure
toute partie de ce dernier, dans des conditions
d'enregistrer des contenus (comme un
d'utilisation normales, ne possède aucune
lecteur mp3, un enregistreur numérique
défectuosité matérielle ou de main d'œuvre
de la voix, etc.), nous vous recommandons
pendant les douze (12) mois suivant la date
de faire des copies de sauvegarde des
du premier achat; une telle défectuosité sera
contenus
enregistrés
sur
l'appareil
réparée ou remplacée par un appareil remis
régulièrement. Si possible, avant d'envoyer
en état (à la discrétion de la Compagnie) sans
l'appareil, faites une copie de sauvegarde
frais pour les pièces et la main d'œuvre.
des contenus ou des données enregistrés
sur l'appareil. De plus, il est recommandé
Pour
obtenir
une
réparation
ou
un
de supprimer tout contenu personnel que
remplacement selon les conditions de cette
vous ne voudriez pas rendre accessibles à
Garantie, l'appareil doit être envoyé avec une
d'autres. IL EST PROBABLE QUE LES
preuve de garantie (p. ex., une facture datée
CONTENUS ET DONNÉES ENREGISTRÉS
de l'achat), une description de la(des)
SUR L'APPAREIL SERONT PERDUS LORS DE
défectuosité(s) et le port payé à la Compagnie
LA RÉPARATION ET DU REFORMATAGE.
à l'adresse indiquée ci-dessous.
AUDIOVOX
REFUSE
TOUTE
RESPONSABILITÉ POUR LES CONTENUS OU
Cette Garantie ne couvre pas l'élimination
DONNÉES PERDUS OU POUR LA SÉCURITÉ
des bruits ou parasites externes, la solution de
DES CONTENUS OU DONNÉES PERSONNELS
problèmes d'antenne, la perte/l'interruption
ENREGISTRÉS SUR L'APPAREIL RETOURNÉ.
de transmissions ou de l'accès à Internet, les
L'appareil sera retourné avec les réglages
coûts de l'installation, de la désinstallation ou
par défaut et sans contenus préenregistrés
de la réinstallation de l'appareil, les altérations
qui auraient pu être déjà installés lors de
causées par un virus informatique, un logiciel
l'achat original. Le consommateur sera
espion ou tout autre programme malveillant,
responsable de télécharger à nouveau les
la perte de média, de fichiers, de données ou
données et les contenus. Le consommateur
de contenus, les dommages causés à des
sera responsable du rétablissement des
cassettes, des disques, des dispositifs ou des
réglages personnalisés.
cartes de mémoire amovibles, des haut-
• Emballez correctement votre appareil.
parleurs, des accessoires, des ordinateurs, des
Incluez toute télécommande, carte de
périphériques d'ordinateurs, d'autres lecteurs
mémoire, câble, etc. qui étaient fournis
multimédia, des réseaux résidentiels ou des
avec l'appareil. Par contre, NE retournez
systèmes électriques de véhicule.
PAS les piles, même si les piles étaient
fournies lors de l'achat original. Nous vous
Cette Garantie ne s'applique pas à l'appareil
recommandons d'utiliser la boîte et le
ou à toute partie de ce dernier qui, selon la
matériel d'emballage originaux.
Compagnie, a été endommagée par ou a
• Incluez une preuve de la date de l'achat
souffert d'une modification, d'une mauvaise
telle qu'une facture. Inscrivez aussi vos
installation, d'une manutention incorrecte,
nom et adresse et une description de la
d'abus, de négligence, d'un accident ou dont
défectuosité. Envoyez l'appareil par UPS
l'étiquette portant le numéro de série/le code
standard ou un équivalent à :
à barres usiné a été retirée ou dégradée.
L'ÉTENDUE
DE
L'OBLIGATION
DE
LA
Audiovox Electronics Corp.
COMPAGNIE SOUS CETTE GARANTIE SE
Attn : Service Department.
LIMITE
À
LA
RÉPARATION
OU
AU
150 Marcus Blvd.
REMPLACEMENT
INDIQUÉ
CI-DESSOUS;
Hauppauge N.Y. 11788
L'OBLIGATION DE LA COMPAGNIE NE DOIT EN
1-877-833-3491
AUCUN CAS DÉPASSER LE PRIX D'ACHAT
PAYÉ PAR L'ACHETEUR POUR CET APPAREIL.
• Assurez-vous votre envoi contre la perte
ou les dommages. Audiovox refuse toute
Cette Garantie remplace toutes les autres
responsabilité en cas de dommages ou de
garanties ou obligations explicites. TOUTE
perte lors du transport vers Audiovox.
GARANTIE
IMPLICITE,
INCLUANT
LA
• Payez les frais qui vous sont facturés par le
GARANTIE
IMPLICITE
DE
QUALITÉ
Centre d'échange pour les réparations qui
MARCHANDE, DOIT ÊTRE LIMITÉE À LA
ne sont pas couvertes par la garantie.
DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE.
• Un nouvel appareil ou un appareil remis à
TOUT ACTE CONTREVENANT AUX TERMES DE
neuf vous sera envoyé avec le port
LA PRÉSENTE GARANTIE, INCLUANT LA
prépayé.
GARANTIE
IMPLICITE
DE
QUALITÉ
MARCHANDE, DOIT ÊTRE RAPPORTÉ DANS
Ce que nous ferons :
UNE PÉRIODE DE VINGT-QUATRE (24) MOIS À
Nous vous fournirons un nouvel appareil ou,
PARTIR DE LA DATE ORIGINALE DE L'ACHAT.
à notre discrétion, un appareil remis à neuf.
LA COMPAGNIE NE DEVRA EN AUCUN CAS
L'appareil échangé est sous garantie pour la
ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES
durée restante de la période de garantie de
INDIRECTS OU ACCESSOIRES SUITE À LA
l'appareil original.
VIOLATION DE CETTE OU DE TOUTE AUTRE
GARANTIE. Aucune personne et aucun
Pour les consommateurs canadiens,
représentant n'est autorisé à assumer au nom
veuillez envoyer votre appareil à :
de la Compagnie toute obligation autre que
Audiovox Return Centre
celles indiquées dans cette Garantie en lien
c/o Genco
avec la vente de cet appareil.
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Certaines provinces ne permettent pas les
Mississauga, Ontario
limites à la durée des garanties implicites ou
L5T 3A5
l'exclusion des dommages indirects ou
accessoires, alors certaines limites ou
exclusions pourraient ne pas s'appliquer à
Audiovox Electronics Corp,
150 Marcus Blvd, Hauppauge,
Les descriptions et caractéristiques contenues
NY 11788
© 2009 Trademark(s) ® Registered
dans ce manuel sont fournies à titre de
référence générale et non comme garantie.
Marca(s) ® Registrada(s)
Marque(s) ® Deposée(s)
Dans le but de toujours fabriquer le meilleur
produit, nous pouvons apporter des
www.rcaaudiovideo.com
Printed In China / Imprimé en Chine
modifications sans autre avis.

Advertisement

loading