Lenovo ThinkCentre M50e Referencia Rápida

(brazilian portuguese) quick reference guide
Hide thumbs Also See for ThinkCentre M50e:
Table of Contents

Advertisement

ThinkCentre
Referência Rápida
Conteúdo
- Informações Importantes sobre
Segurança
- Garantia e outros Avisos
- Configuração do Computador
- Recuperação do Software
- Resolução de Problemas e Diagnósticos
- Ajuda e Serviços IBM
- Oferta do Software IBM Lotus

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkCentre M50e

  • Page 1 ™ ThinkCentre Referência Rápida Conteúdo - Informações Importantes sobre Segurança - Garantia e outros Avisos - Configuração do Computador - Recuperação do Software - Resolução de Problemas e Diagnósticos - Ajuda e Serviços IBM - Oferta do Software IBM Lotus...
  • Page 3 ™ ThinkCentre Referência Rápida...
  • Page 4 Nota Antes de utilizar estas informações e o produto suportado por elas, certifique-se de ler o seguinte: v “Informações Importantes sobre Segurança” na página v v Apêndice B, “Declaração de Garantia Limitada IBM Z125-4753-07 11/2002”, na página 41 v Apêndice C, “Avisos”, na página 51 Primeira Edição (Março de 2004) ©...
  • Page 5: Table Of Contents

    Índice Informações Importantes sobre Segurança . Condições que Exigem Ação Imediata . Diretrizes Gerais de Segurança . . vi Informações Adicionais sobre Segurança . Aviso sobre a Bateria de Lítio . xi Informações sobre Segurança do Modem . xii Instrução de Conformidade do Laser .
  • Page 6 Obtendo Informações . . 31 Obtendo Ajuda e Serviços . 31 Adquirindo Serviços Adicionais . 35 Apêndice A. Oferta de Software IBM Lotus . . 37 Apêndice B. Declaração de Garantia Limitada IBM Z125-4753-07 11/2002 . . 41 Parte 1 - Termos Gerais . .
  • Page 7: Informações Importantes Sobre Segurança

    Informações Importantes sobre Segurança ® Essas informações podem ajudá-lo a utilizar o seu computador pessoal IBM com segurança. Siga e retenha todas as informações fornecidas com seu computador IBM. As informações neste documento não alteram os termos do acordo de compra ou a Instrução de Garantia Limitada da IBM. A segurança do cliente é...
  • Page 8: Diretrizes Gerais De Segurança

    Inspecione seu computador e seus componentes com freqüência para verificar sinais de danos, desgaste ou perigo. Em caso de alguma dúvida a respeito da condição de um componente, não utilize o produto. Entre em contato com o IBM Support Center ou com o fabricante do produto para obter instruções sobre como inspecionar o produto e repará-lo, se necessário.
  • Page 9 Manutenção Não tente fazer manutenção em um produto sozinho, a menos que você seja instruído a isso pelo IBM Support Center. Utilize somente um fornecedor de serviços autorizado da IBM que está certificado para consertar seu produto em particular. Nota: O cliente pode fazer o upgrade ou substituir algumas peças. Essas peças denominam-se CRUs (Customer Replaceable Units).
  • Page 10 Cabos de Extensão e Dispositivos Relacionados Assegure-se de que os cabos de extensão, os protetores contra oscilações de tensão, fontes de alimentação ininterruptas e cabos de alimentação utilizados tenham taxa para suportar os requisitos elétricos do produto. Jamais sobrecarregue esses dispositivos. Se forem utilizados cabos de alimentação, a carga não deverá...
  • Page 11 bateria à agua ou outros líquidos. Recarregue o conjunto de baterias somente rigorosamente de acordo com as instruções fornecidas com a documentação do produto. O mau uso ou mau trato da bateria pode causar o superaquecimento, fazendo com que gases ou chamas sejam “expelidos” do conjunto de baterias ou célula moeda.
  • Page 12: Informações Adicionais Sobre Segurança

    v Remova os discos de CD/DVD do computador quando não estiverem em v Não dobre ou flexione os discos de CD/DVD nem force a entrada no computador ou na embalagem v Verifique se há rachaduras nos discos de CD/DVD antes de cada uso. Não utilize discos rachados ou danificados Informações Adicionais sobre Segurança PERIGO...
  • Page 13: Aviso Sobre A Bateria De Lítio

    DANGER Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation, d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage. v Branchez tous les cordons d’alimentation sur un socle de prise de courant correctement câblé...
  • Page 14: Informações Sobre Segurança Do Modem

    Ao substituir a bateria, utilize apenas uma bateria IBM com Número de Peça 33F8354, ou um tipo de bateria equivalente recomendado pelo fabricante. A bateria contém lítio e pode explodir se não for utilizada, manuseada ou descartada de maneira correta. Não: v Jogue ou coloque na água v Exponha a temperaturas superiores a 100°C (212°F)
  • Page 15: Instrução De Conformidade Do Laser

    v Não utilize o telefone para comunicar um vazamento de gás enquanto estiver próximo à área em que ocorreu o vazamento. Consignes de sécurité relatives au modem Lors de l’utilisation de votre matériel téléphonique, il est important de respecter les consignes ci-après afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et d’autres blessures : v N’installez jamais de cordons téléphoniques durant un orage.
  • Page 16 Algumas unidades de CD-ROM e unidades de DVD-ROM contêm um diodo de laser integrado, da Classe 3A ou da Classe 3B. Observe a seguinte instrução. PERIGO Radiação a laser quando aberta. Não olhe diretamente para o feixe a olho nu ou com instrumentos ópticos e evite exposição direta ao feixe de laser.
  • Page 17: Ajuda Adicional

    Ajuda Adicional Esta Referência Rápida fornece as informações sobre a instalação de seu ® computador IBM e sobre como iniciar o sistema operacional. Esta publicação inclui também informações básicas sobre resolução de problemas, procedimentos de recuperação de software, informações sobre ajuda e manutenção e informações sobre garantia.
  • Page 18 Referência Rápida...
  • Page 19: Capítulo 1. Organizando Seu Espaço De Trabalho

    Capítulo 1. Organizando seu Espaço de Trabalho Para obter o máximo de seu computador, organize o equipamento utilizado e sua área de trabalho para atender às suas necessidades e ao tipo de trabalho que você faz. Seu conforto é de grande importância, mas fontes de luz, circulação de ar e a localização de tomadas elétricas também podem afetar a maneira de organizar sua área de trabalho.
  • Page 20 Reflexo e Iluminação Posicione o monitor de forma a reduzir o brilho e os reflexos de luzes do teto, da janela e de outras fontes de iluminação. Até a luz refletida de superfícies brilhantes podem causar reflexos perturbadores na tela de seu monitor. Posicione o monitor em um ângulo reto de janelas e outras fontes de luz, sempre que possível.
  • Page 21: Capítulo 2. Configurando Seu Computador

    Capítulo 2. Configurando seu Computador Nota: Seu computador pode não ter todos os conectores descritos neste capítulo. Utilize as informações a seguir quando estiver configurando o computador. Procure os ícones de conectores pequenos na parte traseira do computador. Se os cabos de seu computador e do painel conector possuírem conectores codificados com cores, combine a cor da extremidade do cabo com a cor do conector.
  • Page 22: Monitor Dvi

    v Se você tiver um monitor SVGA (Standard Video Graphics Array), conecte o cabo ao conector como mostra a figura. Nota: Se seu modelo tiver dois conectores de monitor, certifique-se de utilizar o conector do adaptador AGP (Accelerated Graphics Port). v Se você...
  • Page 23 6. Se você tiver dispositivos de áudio, conecte-os utilizando as seguintes instruções. Para obter informações adicionais sobre alto-falantes, consulte as etapas 7 e 8. 1 Entrada de áudio Esse conector recebe sinais de áudio de um dispositivo de áudio externo, como um sistema de som. 2 Saída de áudio Esse conector envia sinais de áudio do computador para dispositivos externos, como caixas de som amplificadas.
  • Page 24 9. Conecte os dispositivos adicionais que tiver. Seu computador pode não ter todos os conectores mostrados. 139 4 13 94 1 USB Utilize esses conectores para conectar um dispositivo que exija uma conexão USB (Universal Serial Bus), como um mouse, scanner, impressora ou PDA (Personal Digital Assistant).
  • Page 25: Ativando A Energia

    10. Conecte os cabos de alimentação a tomadas elétricas adequadamente aterradas. Nota: Para maiores informações sobre conectores, consulte o Access IBM no desktop de seu computador. Ativando a Energia Ligue o monitor e os outros dispositivos externos antes e então ligue o computador.
  • Page 26: Realizando Tarefas Importantes

    resultados inesperados. Quando a instalação estiver concluída, clique em Access IBM em seu desktop para obter mais informações sobre seu computador. Realizando Tarefas Importantes Depois de ter instalado seu computador, execute as seguintes tarefas, que economizarão tempo e problemas mais tarde: v Crie um disquete Enhanced Diagnostics.
  • Page 27: Atualizando O Software De Anti-Vírus

    Atualizando o Software de Anti-vírus Seu computador é fornecido com o software Norton AntiVirus que pode ser utilizado para detectar e eliminar vírus. Execute o aplicativo LiveUpdate para obter as últimas atualizações do Web Site do Norton AntiVirus. O LiveUpdate fará...
  • Page 28 O tipo, modelo e número de série da máquina são informados em uma etiqueta em seu computador. Utilize a tabela a seguir para registrar essas informações. Nome do produto ______________________________________________ Modelo e tipo de máquina ______________________________________________ Número de série (S/N) ______________________________________________ Data de compra ______________________________________________...
  • Page 29: Capítulo 3. Recuperando Software

    Capítulo 3. Recuperando Software O programa IBM Rescue and Recovery com Rapid Restore (daqui em diante chamado de programa Rescue and Recovery) fornece uma série de soluções de recuperação para atender a quase todas as situações. Partes do programa IBM Rescue and Recovery residem em outros programas Windows, enquanto outras partes residem em uma área oculta, separada do disco rígido especificamente projetada para recuperação.
  • Page 30: Backup E Recuperação

    Nota: Sua licença do Microsoft Windows permite criar apenas um conjunto de discos de Recuperação do Produto; portanto, é importante que você armazene os discos em um local seguro após criá-los. Para criar discos de Recuperação do Produto, faça o seguinte: 1.
  • Page 31 v Em uma unidade de rede. v Em CDs ou DVDs regraváveis (uma unidade de CD ou DVD regravável é requerida para essa opção). Depois de fazer o backup do disco rígido, você poderá restaurar o conteúdo completo do disco rígido ou restaurar apenas os arquivos selecionados. Para executar uma operação de backup, faça o seguinte: 1.
  • Page 32: Utilizando O Espaço De Trabalho Do Rescue And Recovery

    Utilizando o Espaço de Trabalho do Rescue and Recovery O espaço de trabalho do Rescue and Recovery reside em uma área oculta protegida do disco rígido que opera independentemente do sistema operacional Windows. Isso permite a execução de operações de recuperação mesmo que o sistema operacional Windows não possa ser iniciado.
  • Page 33 3. Ao ouvir um sinal sonoro ou ver uma tela de logotipo, solte a tecla Enter ou F11. 4. Se você tiver definido uma senha no Rescue and Recovery, digite-a quando solicitado. O espaço de trabalho do Rescue and Recovery é aberto após um breve retardo.
  • Page 34: Solucionando Problemas De Recuperação

    Notas de Pós-recuperação Notas: 1. Após restaurar um disco rígido para o conteúdo original de fábrica, você poderá precisar reinstalar drivers de dispositivo para alguns dispositivos. Consulte “Recuperando ou Instalando Drivers de Dispositivos” na página 2. Alguns computadores vêm com o Microsoft Office ou o Microsoft Works pré-instalados.
  • Page 35: Criando E Utilizando A Mídia De Resgate

    A mídia de resgate será extremamente importante se você não puder acessar o programa Rescue and Recovery utilizando a tecla Enter ou F11. Criando e Utilizando a Mídia de Resgate A mídia de resgate permite iniciar o programa Rescue and Recovery a partir do CD, DVD ou de uma unidade de disco rígido USB conectada externamente.
  • Page 36: Recuperando Ou Instalando Drivers De Dispositivos

    4. Clique duas vezes no arquivo diskette.exe de Reparo de Recuperação; em seguida, siga as instruções na tela. O disquete de Reparo de Recuperação será criado. 5. Remova o disquete e identifique-o como disquete de Reparo de Recuperação. Para utilizar o disquete de Reparo de Recuperação, faça o seguinte: 1.
  • Page 37: Definindo Um Dispositivo De Resgate Na Seqüência De Inicialização

    4. Abra a pasta drivers. Na pasta drivers estão várias subpastas nomeadas para os vários dispositivos instalados em seu computador (por exemplo, áudio, vídeo e assim por diante). 5. Abra a subpasta apropriada. 6. Utilize um dos métodos a seguir para recuperar o driver de dispositivo: v Na subpasta do dispositivo, procure um arquivo readme.txt ou outro arquivo com a extensão .txt que contenha informações sobre a reinstalação do driver de dispositivo.
  • Page 38 Referência Rápida...
  • Page 39: Capítulo 4. Resolução De Problemas E Diagnósticos

    Capítulo 4. Resolução de Problemas e Diagnósticos Este capítulo descreve algumas ferramentas básicas para diagnósticos e resolução de problemas. Se o problema de seu computador não estiver descrito aqui, consulte Access IBM para informações mais detalhadas sobre solução de problemas. Resolução de Problemas Básica Sintoma Ação...
  • Page 40 Sintoma Ação O teclado não funciona. Verifique se: O computador não v O computador e o monitor estão ligados e se os controles responde ao teclado. de brilho e contraste estão ajustados de forma correta. v O teclado está devidamente conectado ao conector de teclado do computador.
  • Page 41: Diagnósticos De Led

    Sintoma Ação O computador emite Verifique se não há teclas presas. diversos sinais sonoros Se não for possível corrigir o problema, leve o computador antes do sistema para manutenção. operacional iniciar. Diagnósticos de LED O LED do botão de energia localizado na parte frontal do computador e os dois LEDs localizados na fonte de alimentação na parte traseira do computador ajudarão a determinar se a fonte de alimentação ou a placa-mãe está...
  • Page 42 Você pode executar o IBM Enhanced Diagnostics utilizando o programa Product Recovery no disco rígido. Alternativamente, você pode criar disquetes IBM Enhanced Diagnostics inicializável a partir do programa Product Recovery. Você também pode fazer download da versão mais atual do programa Enhanced Diagnostics a partir de http://www.ibm.com/pc/support/ na World Wide Web.
  • Page 43: Códigos De Erro

    Executando o Disquete IBM Enhanced Diagnostics Utilize as seguintes etapas para executar o disquete ou a imagem do CD do IBM Enhanced Diagnostics: 1. Encerre o sistema operacional e desligue o computador. 2. Insira o disquete do IBM Enhanced Diagnostics na unidade de disquete ou o CD na unidade.
  • Page 44 Código Descrição Ação Houve alteração na Verifique se: configuração de dispositivos. v Todos os dispositivos externos estão ligados. v Todos os dispositivos estão apropriadamente instalados e devidamente conectados. Recarregue as definições de configuração padrão utilizando o IBM Setup Utility. Se não for possível corrigir o problema, leve o computador para manutenção.
  • Page 45 Código Descrição Ação Ocorreu uma alteração na Uma unidade de disquete foi configuração. adicionada ou removida. v Restaure o hardware original. v Aceite a nova configuração utilizando o IBM Setup Utility. Se não for possível corrigir o problema, leve o computador para manutenção.
  • Page 46: Códigos De Sinal Sonoro Do Post

    Códigos de Sinal Sonoro do POST Outra forma que o POST utiliza para notificar erros é através de uma série de sinais sonoros. O padrão do sinal sonoro representa valores numéricos e fornece maiores informações sobre a localização de um problema em potencial. A seguir, os códigos POST de sinal sonoro mais comuns que você...
  • Page 47 – Se o sistema operacional for iniciado quando você ligar seu computador, utilize o Access IBM para aprender como executar o IBM Enhanced Diagnostics e ver todos os procedimentos de resolução de problemas on-line. – Se o sistema operacional não iniciar, leve o computador para manutenção. Capítulo 4.
  • Page 48 Referência Rápida...
  • Page 49: Capítulo 5. Obtendo Informações, Ajuda E Serviços

    Capítulo 5. Obtendo Informações, Ajuda e Serviços Se você precisar de ajuda, suporte, assistência técnica ou se desejar obter mais informações sobre produtos IBM, encontrará uma ampla variedade de fontes de informação que a IBM disponibiliza para ajudá-lo. Esta seção contém informações sobre onde encontrar informações adicionais sobre a IBM e seus produtos, o que fazer se houver um problema com seu computador e com quem entrar em contato para obter assistência, se necessário.
  • Page 50 computador. Se suspeitar de um problema de software, consulte a documentação, incluindo os arquivos LEIA-ME e ajuda on-line do sistema operacional ou o programa aplicativo. A maioria dos computadores e servidores IBM vem com um conjunto de programas de diagnóstico que você pode utilizar para ajudar na identificação de problemas de hardware.
  • Page 51 Nos Estados Unidos e no Canadá, estes serviços estão disponíveis 24 horas por dia, 7 dias por semana. No Reino Unido, estes serviços estão disponíveis de Segunda a Sexta-feira, das 9h às 18h. Nota: Os tempos de resposta podem variar; podem excluir alguns feriados. Se possível, esteja próximo ao computador quando ligar.
  • Page 52 Em todos os outros países ou regiões, entre em contato com um Revendedor Autorizado IBM ou um Representante de Marketing da IBM. Outros Serviços ™ O IBM Update Connector é uma ferramenta de comunicação remota que você pode utilizar com alguns computadores IBM para se comunicar com o Support Center.
  • Page 53: Adquirindo Serviços Adicionais

    Adquirindo Serviços Adicionais Durante e depois do período de garantia, você pode adquirir serviços adicionais, como suporte a hardware IBM e de outros fabricantes, suporte a sistemas operacionais e a programas aplicativos, instalação e configuração de redes, serviços atualizados ou estendidos de consertos de hardware e instalações personalizadas.
  • Page 54 Referência Rápida...
  • Page 55: Apêndice A. Oferta De Software Ibm Lotus

    Apêndice A. Oferta de Software IBM Lotus Sobre a Oferta: Como um cliente qualificado do computador pessoal IBM, você está recebendo uma licença para o software Lotus Notes Standalone Client e Lotus SmartSuite. Com essa licença, você estará habilitado para instalar e utilizar este software em seu novo computador pessoal IBM utilizando uma das seguintes opções: v A mídia para este software não está...
  • Page 56 termos desta Oferta e do IPLA. Para obter informações adicionais sobre o IBM IPLA, visite http://www.ibm.com/software/sla/sladb.nsf. Estes programas não são para revenda. Prova de Habilitação: O comprovante de compra de seu computador pessoal IBM qualificador e este documento de Oferta devem ser guardados como prova de habilitação.
  • Page 57 v Nos Países da Ásia-Pacífico: – Via Internet: http://smartsuite.modusmedia.com – Endereço de correio: IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program Modus Media International eFulfillment Solution Center 750 Chai Chee Road #03-10/14, Technopark at Chai Chee, Singapore 469000 Fax: +65 6448 5830 Para solicitar informações sobre um pedido, entre em contato com: Smartsuiteapac@modusmedia.com Apêndice A.
  • Page 58 Referência Rápida...
  • Page 59: Apêndice B. Declaração De Garantia Limitada Ibm Z125-4753-07 11/2002

    Apêndice B. Declaração de Garantia Limitada IBM Z125-4753-07 11/2002 Parte 1 - Termos Gerais Esta Declaração de Garantia Limitada contém a Parte 1 - Termos Gerais, a Parte 2 - Termos Exclusivos do País e a Parte 3 - Informações sobre Garantia. Os termos da Parte 2 substituem ou modificam os termos da Parte 1.
  • Page 60 v nenhum programa de software, seja pré-carregado ou fornecido com a Máquina ou instalado posteriormente; v falhas resultantes de mau uso (incluindo, sem limitação, o uso de qualquer capacidade ou recurso da Máquina, que não seja o autorizado pela IBM por escrito), acidentes, modificações, ambientes físicos ou operacionais inadequados ou manutenção imprópria;...
  • Page 61 substituí-la por uma Máquina que seja no mínimo equivalente funcionalmente. Se a IBM não puder fazer nenhuma das duas coisas, você poderá devolver a Máquina ao local de compra que o valor gasto será reembolsado. A IBM ou seu revendedor também gerenciará e instalará alterações de engenharia que se aplicarem à...
  • Page 62 Nem a IBM nem seu revendedor são responsáveis por qualquer informação confidencial, proprietária ou pessoal, contida em uma Máquina devolvida à IBM por qualquer razão. Você deve remover essas informações da Máquina antes de devolvê-la. Podem ocorrer circunstâncias em que, devido à omissão por parte da IBM ou a outras violações, o Cliente terá...
  • Page 63: Parte 2 - Termos Exclusivos Do País

    ESSAS GARANTIAS CONCEDEM AO CLIENTE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E O CLIENTE TAMBÉM PODE TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DE ACORDO COM A JURISDIÇÃO. Jurisdição Todos os direitos, deveres e obrigações do cliente estão subordinados aos tribunais do país em que a Máquina foi adquirida. Parte 2 - Termos Exclusivos do País BRASIL Lei Governamental: O seguinte é...
  • Page 64 dias, o HelpCenter continuará dando suporte, passando a cobrar pelo serviço (exceto a determinação de problemas de hardware, que permanece gratuita, acompanhando a garantia do produto). Se preferir, entre em contato conosco pela Internet, para suporte técnico, através do e-mail: helpcenter@br.ibm.com A GARANTIA: A - A Garantia descrita no quadro anterior abrange mão-de-obra e substituição de peças, durante o período de garantia.
  • Page 65 J - A Garantia não é válida para componentes e produtos com marca IBM que a IBM não disponibilizou para comercialização no Brasil e tenham sido agregados por Distribuidor, Integrador ou Revendedor. Exceção é feita aos Produtos que possuam ″Certificado de Garantia Internacional IBM″. K - A IBM exime-se de qualquer responsabilidade e esta Garantia ficará...
  • Page 66 4. Evitar a conexão do modem a um PBX ou outra linha digital de extensão telefônica. Confirmar a conexão com a sua operadora, antes de utilizar seu modem. INSTRUÇÕES PARA ENVIAR O EQUIPAMENTO PARA REPAROS. Se o seu equipamento/opcional necessitar de reparos, envie-o acompanhado do seguinte: v Breve descrição do problema apresentado v Cópia da Nota Fiscal de Compra...
  • Page 67 Limitação de Responsabilidade A responsabilidade da IBM, de natureza contratual ou de qualquer outra, por perdas e danos efetivamente causados por atos e fatos da IBM, fica limitada nas demandas relativas a danos pessoais, danos a propriedade móvel ou imóvel e em quaisquer outras perdas e danos, até o maior valor entre o equivalente a US$2.000,00 (dois mil dólares americanos) em moeda nacional e os encargos relativos ao produto que constituem o objeto da demanda.
  • Page 68 CERTIFICADO DE GARANTIA (Deve ser preenchido pela Assistência Técnica Autorizada IBM na primeira utilização da Garantia e ser apresentado pelo Cliente sempre que necessário). A IBM Brasil - Indústria, Máquinas e Serviços Ltda. garante este equipamento e opcionais IBM comercializados. Modelo:____________________________________________________________ Nº...
  • Page 69: Apêndice C. Avisos

    Apêndice C. Avisos A IBM pode não oferecer os produtos, serviços ou recursos discutidos nesta publicação em todos os países. Consulte um representante IBM local para obter informações sobre produtos e serviços disponíveis atualmente em sua área. Qualquer referência a produtos, programas ou serviços IBM não significa que apenas produtos, programas ou serviços IBM possam ser utilizados.
  • Page 70: Marcas Comerciais

    Todas as informações contidas nesta publicação foram obtidas em ambientes específicos e são apresentadas como uma ilustração. O resultado obtido em outros ambientes operacionais pode variar. A IBM pode utilizar ou distribuir as informações fornecidas da forma que julgar apropriada sem incorrer em qualquer obrigação para com o Cliente. Referências nestas informações a Web sites não-IBM são fornecidas apenas por conveniência e não representam de forma alguma um endosso a esses Web sites.
  • Page 71 Declaração da FCC (Federal Comunications Commission) Nota: Este equipamento foi testado e aprovado segundo os critérios estabelecidos para dispositivos digitais da Classe B, em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. Esses critérios têm a finalidade de assegurar um nível adequado de proteção contra interferências prejudiciais, quando o equipamento estiver funcionando em ambiente residencial.
  • Page 72 colocada no DAA externo, caso este seja existente. Coloque a etiqueta em um local de fácil acesso, no caso de ser necessário fornecer a informação da etiqueta à companhia telefônica. 2. O REN é útil para determinar a quantidade de dispositivos conectados à linha telefônica e assegurar que esses dispositivos toquem quando o número for chamado.
  • Page 73 Requerimentos Técnicos de Equipamentos de Terminais. O Departamento não garante que o equipamento irá funcionar de forma a satisfazer’ o usuário. Antes de instalar este equipamento o usuário deve certificar-se de que possui a permissão para estar conectado às instalações da companhia de telecomunicações local.
  • Page 74: Aviso Sobre Cabo De Alimentação

    Les réparations de matériel homologué doivent être coordonnées par un représentant désigné par le fournisseur. L’entreprise de télécommunications peut demander à l’utilisateur de débrancher un appareil à la suite de réparations ou de modifications effectuées par l’utilisateur ou à cause de mauvais fonctionnement.
  • Page 75 Para unidades destinadas a operação em 230 volts (fora dos Estados Unidos): Utilize um cabo com um plugue de conexão aterrada. O cabo deve ter as aprovações de segurança apropriadas para o país onde o equipamento será instalado. Os cabos de alimentação da IBM para um país ou região específicos geralmente estão disponíveis apenas naquele país ou região.
  • Page 76: Aviso Sobre Cabos Pvc (Cloreto De Polivinil)

    Número de Peça do Cabo de Alimentação IBM Utilizado Nestes Países e Regiões 14F0087 Israel 14F0069 Chile, Itália, Jamahiriya Árabe Popular Socialista da Líbia 14F0015 Bangladesh, Lesoto, Maceo, Maldivas, Namíbia, Nepal, Paquistão, Samoa, África do Sul, Sri Lanka, Suazilândia, Uganda 14F0033 Abu Dhabi, Barain, Botsuana, Brunei Darussalam, Ilhas Normandas, Chipre, Dominica, Gâmbia, Gana, Granada, Guiana,...
  • Page 78 Número da Peça: 13R9365 Impresso em Brazil (1P) P/N: 13R9365...

Table of Contents