Download Print this page
Olympus SZ-12 Manual De Instruções

Olympus SZ-12 Manual De Instruções

Sz-12 manual de instru败s (portugu鱩
Hide thumbs Also See for SZ-12:

Advertisement

CÂMARA DIGITAL
SZ-14/SZ-12
Manual de Instruções
● Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente
este manual de modo a usufruir de um excelente desempenho da sua câmara e de uma duração prolongada.
Mantenha este manual num local seguro para futura referência.
● Recomendamos que, antes de tirar fotografi as importantes, faça alguns disparos de modo a familiarizar-se com
a sua câmara.
● Com o objectivo de melhorar continuamente os produtos, a Olympus reserva-se o direito de actualizar ou
modifi car a informação contida neste manual.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Olympus SZ-12

  • Page 1 SZ-14/SZ-12 Manual de Instruções ● Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente este manual de modo a usufruir de um excelente desempenho da sua câmara e de uma duração prolongada.
  • Page 2: Flash

    Adaptador USB-CA CD-ROM de de lítio (F-2AC) confi guração (LI-50B) OLYMPUS Outros acessórios não apresentados: Certifi cado de garantia O conteúdo pode variar consoante o local de aquisição. Nomes das Partes Nomes das Partes Unidade da câmara Tampa do conector Conector múltiplo...
  • Page 3 Indicador luminoso Botão n Altifalante Interruptor do fl ash Regulador de zoom Botão disparador Orifício da correia Ecrã Botão R (gravação de vídeo) Botão q (alternar entre o disparo e a reprodução) Botão  Botão A (OK) Roda de controlo Botão INFO (alterar a visualização de informações) Botão ...
  • Page 4 Ecrã Visualização do modo de disparo Visualização do modo de disparo Indicador da carga Tecnologia Ajuste da bateria ....P. 13, 58 de Sombra ....P. 37 Modo de disparo ..P. 16, 24 Compressão Flash ......P. 19 (fotografi as)...P. 36, 64 Modo Standby do Flash/ Tamanho da imagem carga do fl...
  • Page 5 Visualização do modo de reprodução Visualização do modo de reprodução Indicador da carga ● Visualização normal da bateria ....P. 13, 58 Imagem 3D ....P. 33 Reserva de impressão/ 10 10 4/30 4/30 número de impressões ..P. 55/P. 54 Eye-Fi transferido ..P. 45 Proteger ......P.
  • Page 6 Defi nições da Câmara Defi nições da Câmara Utilizar os botões Utilizar os botões Pode aceder às funções mais utilizadas através dos botões. Regulador de zoom (p. 18, 22) Botão disparador (p. 17, 57) Botão R (gravar vídeos) (p. 17) Botão q (alternar entre o disparo e a reprodução) (p.
  • Page 7 Guia de operações Os símbolos FGHI apresentados para as defi nições e a selecção de imagens indicam que deve premir as secções da roda de controlo e não rodá-las (p. 6). 4/30 4/30 Hora 2012 02 26 00 00 A / M / D A / M / D 100 0004 100 0004...
  • Page 8 Usar os Menus Usar os Menus Utilize o menu para alterar defi nições da câmara, tal como o modo de disparo. Alguns menus poderão não estar disponíveis, consoante outras defi nições relacionadas ou o modo de disparo (p. 24). Menu de funções Menu de funções Prima o botão H ao fotografar para visualizar o menu de funções.
  • Page 9 Menu de confi guração Menu de confi guração Prima o botão  no modo de disparo ou de reprodução para que o menu de confi guração seja apresentado. O menu de confi guração fornece acesso a várias defi nições da câmara, incluindo opções que não se encontram presentes no menu de funções, opções de visualização e a hora e a data.
  • Page 10 Índice de Menus Progr Auto Progr Auto Tamanho De Imag 720p Qualid Imagem Normal IS Em Modo Filme Desl. Ligado AUTO AUTO AUTO AUTO Sair MENU 1 Modo de disparo ..P. 16, 24 0 q (Menu de disparo 2)... P. 38 c r (Defi...
  • Page 11 Preparar a Câmara Preparar a Câmara Introduzir a bateria e o cartão Utilize sempre cartões SD/SDHC/SDXC ou um cartão Eye-Fi com esta câmara. Não introduza outros tipos de cartões de memória. «Utilizar o cartão» (P. 63) Tampa do Esta câmara pode ser utilizada sem um cartão, compartimento sendo as imagens armazenadas na memória da bateria/cartão...
  • Page 12 Para remover o cartão Para remover o cartão Ligar a câmara Ligar a câmara Conector múltiplo Pressione o cartão e solte-o para que fi que Cabo USB Tampa do conector ligeiramente de fora e, em seguida, remova-o. (fornecido) Carregar a bateria com o adaptador USB-CA fornecido Tomada CA O adaptador USB-CA F-2AC incluído (doravante...
  • Page 13 «Computador» (Windows Vista/Windows 7) a partir do menu Iniciar. Faça duplo clique no ícone Pisca a vermelho do CD-ROM (OLYMPUS Setup) para abrir a janela «OLYMPUS Setup» e, em seguida, faça duplo clique em «Launcher.exe». Se for apresentada uma caixa de diálogo «User Account Control», faça clique em «Yes»...
  • Page 14 Introduza o CD fornecido numa unidade de CD-ROM. Copie o manual da câmara. ● Faça duplo clique no ícone de CD (OLYMPUS Setup) no ambiente de trabalho. ● Faça clique no botão «Camera Instruction Manual»...
  • Page 15 Data, hora, fuso horário e idioma Como nos Passos 2 e 3, utilize FGHI para defi nir [M] (mês), [D] (dia), [Hora] A data e a hora aqui defi nidas são guardadas nos (horas e minutos) e [A/M/D] (ordem de data) nomes dos fi...
  • Page 16 Fotografar, Reproduzir e Apagar Fotografar, Reproduzir e Apagar Fotografar com valor de diafragma Segure a câmara e componha a fotografi a. e velocidade do disparador ideais (modo P) Ecrã Neste modo, as defi nição automáticas de disparo são activadas, permitindo contudo efectuar alterações a uma ampla gama de outras funções do menu de disparo, tais como a compensação da exposição, o balanço de brancos, entre outras, conforme necessário.
  • Page 17 Gravar vídeos Marca AF Prima o botão R para dar início à gravação. Duração da gravação contínua (P. 65) Prima até meio 1/400 1/400 F3.5 F3.5 Velocidade Valor do do disparador diafragma «Focagem» (P. 59) 00:34 00:34 00:34 00:12 00:12 00:12 Para tirar a fotografi...
  • Page 18 Utilizar o zoom Opção [Desl.] seleccionada para [Zoom Digit]: Tamanho da Rodar o regulador de zoom ajusta o alcance de disparo. Barra de zoom imagem Lado W lado T Alcance do zoom óptico Barra de zoom Outros A relação de ampliação varia consoante a defi...
  • Page 19 Utilizar o fl ash Opção Descrição O fl ash dispara automaticamente em As funções do fl ash podem ser seleccionadas de forma Flash Auto situações de pouca luz e de contraluz. a corresponderem às condições de disparo. São emitidas luzes antes do fl ash Deslize o interruptor do fl...
  • Page 20: Visualizar Imagens

    Ler um histograma Ler um histograma O tamanho de visualização das imagens pode ser alterado. «Visualização de índice e visualização aproximada» (P. 22) Se o pico preencher demasiado o enquadramento, a imagem será exibida quase toda branca. Reproduzir gravações com som Reproduzir gravações com som Para reproduzir o som gravado com uma imagem, Se o pico...
  • Page 21 Apagar imagens durante a reprodução Operações com a reprodução em pausa Operações com a reprodução em pausa (Apagar uma única imagem) Visualize a imagem que pretende apagar e prima G (  ). Tempo decorrido 00:14/00:34 00:14/00:34 Apagar /Tempo total de gravação Durante a pausa Utilize F para visualizar a primeira Apagar...
  • Page 22 Visualização de índice e visualização Para seleccionar uma imagem Para seleccionar uma imagem aproximada na visualização de índice na visualização de índice Utilize FGHI para seleccionar uma imagem e prima o botão A para apresentar a imagem seleccionada A visualização de índice possibilita a selecção rápida na visualização de imagem única.
  • Page 23 Utilizar o guia de menu Utilize FGHI para seleccionar o item pretendido. Premir o botão E no menu de confi guração faz com ● Siga as instruções apresentadas no ecrã para que seja apresentada uma descrição do item actual. procurar os conteúdos pretendidos. «Utilizar o Menu»...
  • Page 24 Utilizar Modos de Disparo Utilizar Modos de Disparo Utilizar o modo ideal para a cena Para alterar o modo de disparo Para alterar o modo de disparo de disparo (modo  ) Os modos de disparo ( P , M ,  , P , p , W) podem ser alterados utilizando o menu de funções.
  • Page 25 Nos modos  , as melhores defi nições de Defi na o modo de disparo para P . disparo são pré-programadas para cenas de disparo específi cas. Em alguns modos as funções podem Filtro Mágico Filtro Mágico estar limitadas. Opção Aplicação B Retrato/V Beauty/ F Paisagem/G Cena Noct...
  • Page 26 Modo de disparo Opção Submenu 1 Aplicação São tiradas três fotografi as e combinadas 1 Arte Pop pela câmara. O utilizador só compõe 2 Câmara Pinhole as imagens de forma a que as marcas 3 Olho-De-Peixe Auto e os indicadores fi quem sobrepostos, 4 Desenho e a câmara liberta automaticamente o 5 Foco Suave...
  • Page 27 3 Desloque a câmara lentamente, mantendo-a nivelada, e pare quando o indicador e a marca fi carem sobrepostos. MANUAL MANUAL MANUAL MANUAL ● A câmara liberta automaticamente o disparador. AUTO AUTO Cancel Gravar MENU 1ª fotografi a 3 Componha a fotografi a seguinte de modo a que a área conjunta 1 se sobreponha à...
  • Page 28 Fotografar imagens 3D (modo W) O ângulo de visualização 3D varia consoante o assunto, etc. Neste modo, as imagens 3D são fotografadas para serem A primeira imagem tirada é apresentada de forma visualizadas em dispositivos de visualização compatíveis esbatida no ecrã. Utilize-a como referência para com tecnologia 3D.
  • Page 29 Utilizar Funções de Disparo Utilizar Funções de Disparo Utilizar o temporizador «Utilizar o Menu» (P. 8) Fotografar grandes planos Depois de premir o botão disparador até ao fi m, (Fotografi a Macro) a fotografi a é tirada após um pequeno intervalo. Seleccione a opção de temporizador no menu Esta função permite à...
  • Page 30 Ajustar para um esquema de cores Para cancelar o temporizador depois Para cancelar o temporizador depois naturais (Balanço de brancos) de iniciado de iniciado Prima o botão . Para obter uma cor mais natural, seleccione uma opção Ajustar o brilho de balanço de brancos que se adeqúe à...
  • Page 31 Utilizar o balanço de brancos com um só toque Utilizar o balanço de brancos com um só toque Utilize HI para seleccionar a opção de 1 Seleccione a opção balanço de brancos no menu de defi nição e prima o botão A para defi nir. funções.
  • Page 32 Opção Descrição É captada uma imagem sempre que o botão disparador é premido. As fotografi as são tiradas sequencialmente enquanto mantém o botão disparador premido. A câmara tira fotografi as sequenciais a uma velocidade superior à da opção [j]. A câmara tira fotografi as sequenciais a uma velocidade de, aproximadamente, 10 imagens/seg.
  • Page 33: Imagem 3D

    Utilizar as funções de reprodução Utilizar as funções de reprodução Reproduzir imagens panorâmicas Direcção de reprodução: Prima FGHI para interromper a reprodução e deslocar a imagem na direcção do botão premido. É possível percorrer imagens combinadas com as funções [Auto] ou [Manual] para uma melhor visualização. Pausa: Prima o botão A.
  • Page 34 Para iniciar uma apresentação de imagens, prima o botão . Para interromper a apresentação de imagens, prima o botão  ou A. As imagens 3D são compostas por fi cheiros JPEG e por fi cheiros MPO. Se forem eliminados fi cheiros num computador, a reprodução de imagens 3D poderá...
  • Page 35 Menus das Funções de Disparo Menus das Funções de Disparo As predefi nições da função são assinaladas com Para obter mais informações sobre como utilizar os menus, consulte o tópico «Usar os Menus» (P. 8) Restaurar as funções de disparo para as predefi nições [Restaurar] Restaurar as funções de disparo para as predefi...
  • Page 36 Seleccionar a qualidade de imagem para fotografi as Seleccionar a qualidade de imagem para fotografi as [Tamanho De Imag/Compressão] [Tamanho De Imag/Compressão] I (Menu de disparo 1)  Tamanho De Imag/Compressão Submenu 1 Submenu 2 Aplicação 14M (4288x3216) Adequado para imprimir imagens de tamanho superior a A3. 8M (3264x2448) Adequado para imprimir imagens até...
  • Page 37 Aumentar o brilho do assunto Aumentar o brilho do assunto Focar, de forma contínua, um assunto Focar, de forma contínua, um assunto em movimento (AF de Seguimento) em movimento (AF de Seguimento) a contraluz [Aj. Sombra] a contraluz [Aj. Sombra] 1 Segure a câmara de modo a alinhar a marca AF com I (Menu de disparo 1) ...
  • Page 38 Fotografar com ampliações superiores Fotografar com ampliações superiores Não será possível estabilizar imagens se a agitação da câmara for demasiado intensa. ao zoom óptico [Zoom Digit] ao zoom óptico [Zoom Digit] Quando a velocidade do disparador for demasiado I (Menu de disparo 1)  Zoom Digit baixa, como ao fotografar à...
  • Page 39: Data Da Gravação

    Visualizar a imagem imediatamente Visualizar a imagem imediatamente Visualizar guias de ícones Visualizar guias de ícones após o disparo [Ver Grav] após o disparo [Ver Grav] [Símbolo Guia] [Símbolo Guia] J (Menu de disparo 2)  Ver Grav J (Menu de disparo 2)  Símbolo Guia Submenu 2 Aplicação Submenu 2...
  • Page 40 Gravar som ao gravar vídeos [R R ] ] Gravar som ao gravar vídeos [ A (Menu de vídeo)  R Submenu 2 Aplicação Desl. Não é gravado som. Ligado É gravado som. 40 PT...
  • Page 41 Menus das Funções de Reprodução, Edição e Impressão Menus das Funções de Reprodução, Edição e Impressão Procurar imagens e reproduzir as Procurar imagens e reproduzir as As predefi nições da função são assinaladas com imagens relacionadas [Foto Surfe] imagens relacionadas [Foto Surfe] É...
  • Page 42: Alterar O Tamanho Da Imagem

    P ] ] Utilizar o [ib] (software para PC) Utilizar o [ib] (software para PC) Recortar imagens [ Recortar imagens [P e importar os dados para a câmara e importar os dados para a câmara q (Menu de reprodução)  Editar  P Para obter mais informações sobre como utilizar 1 Utilize HI para seleccionar uma imagem e prima o [ib] (software para PC), consulte o guia de ajuda...
  • Page 43 Aperfeiçoar a pele e os olhos Aperfeiçoar a pele e os olhos Aumentar o brilho de áreas que estão Aumentar o brilho de áreas que estão [Fixar Beleza] [Fixar Beleza] escuras devido a contraluz ou outros escuras devido a contraluz ou outros motivos [Aj.
  • Page 44: Proteger

    Guardar as defi nições de impressão nos Guardar as defi nições de impressão nos Ao apagar as imagens da memória interna, não insira o cartão na câmara. dados da imagem [Ordem De Impres] dados da imagem [Ordem De Impres] Não é possível apagar imagens protegidas. q (Menu de reprodução) ...
  • Page 45 Menus de Outras Defi nições da Câmara Menus de Outras Defi nições da Câmara As predefi nições da função são assinaladas com Apagar completamente os dados Apagar completamente os dados Copiar imagens da memória interna Copiar imagens da memória interna [Formatacao]/[Formatação] [Formatacao]/[Formatação] para o cartão [Backup]...
  • Page 46 Ligar a câmara com o botão q Seleccionar um método para ligar a câmara Seleccionar um método para ligar a câmara Ligar a câmara com o botão [Ligar Em q q ] ] a outros dispositivos [Conexão USB] a outros dispositivos [Conexão USB] [Ligar Em Ligar Em q r (Defi...
  • Page 47 Seleccionar o som da câmara e o respectivo volume [Defi nir Som] Seleccionar o som da câmara e o respectivo volume [Defi nir Som] s (Defi nições 2)  Defi nir Som Submenu 2 Submenu 3 Aplicação Selecciona os sons da câmara (sons de operação, som do disparador e Tipo De Som 1/2/3 som de aviso).
  • Page 48 Ajusta a função de processamento de Ajusta a função de processamento de s ] ] Ajustar o brilho do ecrã [ Ajustar o brilho do ecrã [s imagem [Map Pixel] imagem [Map Pixel] s (Defi nições 2)  s s (Defi nições 2)  Map Pixel Para ajustar o brilho do ecrã...
  • Page 49 Para reproduzir imagens da câmara numa TV Para reproduzir imagens da câmara numa TV ● Ligação através de um cabo AV 1 Utilize a câmara para seleccionar o mesmo sistema de sinal de vídeo da TV à qual se encontra ligada ([NTSC]/[PAL]). 2 Ligue a TV à...
  • Page 50 Para obter mais informações sobre como alterar a origem de entrada da TV, consulte o manual de instruções da TV. Quando a câmara e a TV estão ligadas por um cabo AV e por um cabo HDMI, o cabo HDMI tem prioridade. Consoante as defi...
  • Page 51 X ] ] Defi nir a data e a hora [ Defi nir a data e a hora [X t (Defi nições 3)  X «Data, hora, fuso horário e idioma» (P. 15 ). Para verifi car a data e a hora Para verifi...
  • Page 52 Imprimir Imprimir Impressão directa (PictBridge Ligue a impressora e, em seguida, ligue a impressora à câmara. Ao ligar a câmara a uma impressora compatível com PictBridge, poderá imprimir imagens directamente sem utilizar um computador. Abra a tampa do conector Para saber se a sua impressora é compatível com na direcção da seta.
  • Page 53 Alterar as defi nições de impressão Utilize FG para seleccionar as defi nições da impressora [Imp. Person.] [Sem Marg] ou [Foto/Folha] e prima o botão A. Siga os Passos 1 e 2 para [Imp. Fácil] (P. 52). Submenu 4 Aplicação Prima o botão A.
  • Page 54 Para efectuar as defi nições detalhadas Para efectuar as defi nições detalhadas Prima o botão A. de impressora de impressora 1 Utilize FGHI para seleccionar a defi nição e prima Imprimir o botão A. Submenu 5 Submenu 6 Aplicação Imprimir Imprimir Esta função defi...
  • Page 55 Reservas de Impressão (DPOF Utilize HI para seleccionar a imagem para reserva de impressão. Utilize FG para Nas reservas de impressão, o número de impressões e seleccionar a quantidade. Prima o botão A. a opção de impressão da data são guardados na imagem no cartão.
  • Page 56 Repor os dados da reserva de impressão de imagens seleccionadas Siga os Passos 1 e 2 em [<] (P. 55). Utilize FG para seleccionar [<] e prima o botão A. Utilize FG para seleccionar [Manter] e prima o botão A. Utilize HI para seleccionar a imagem com a reserva de impressão que pretende cancelar.
  • Page 57 Sugestões de Utilização Sugestões de Utilização ● Com uma utilização prolongada da câmara, Se a câmara não funcionar conforme pretendido, ou se a temperatura interna poderá aumentar e fazer surgir uma mensagem de erro no ecrã, e não souber com que a câmara se desligue automaticamente. o que fazer, consulte as informações abaixo para Se esta situação ocorrer, remova a bateria corrigir o(s) problema(s).
  • Page 58 Mensagem de erro Mensagem de erro Solução Problema com a imagem Se uma das seguintes mensagens surgir no ecrã, seleccionada verifi que qual é a solução correspondente. Utilize software de aperfeiçoamento A Imagem não é de imagem, etc., para editar Editada a imagem num computador.
  • Page 59 Sugestões de fotografi a Se não tiver a certeza de como tirar a fotografi a desejada, Objecto sem linhas verticais consulte as informações abaixo. Focagem Também poderá obter bons resultados se tirar a fotografi a segurando a câmara verticalmente para «Focar o assunto»...
  • Page 60: Velocidade Do Disparador

    ● Tirar fotografi as de uma praia com areia branca Movimentação da câmara ou de uma paisagem com neve Defi na o modo como [q Praia E Neve] (P. 25) «Tirar fotografi as sem tremer a câmara» ● Tirar fotografi as utilizando a compensação da exposição (P.
  • Page 61 Sugestões de reprodução/edição Panorâmica Reproduzir «Tirar fotografi as de modo a que as imagens fi quem unidas de forma uniforme» ● Uma sugestão para disparo panorâmico «Reproduzir imagens da memória interna e do cartão» Tirar fotografi as girando com a câmara no centro ●...
  • Page 62 Anexo Anexo Cuidados a ter com a câmara Utilizar um adaptador CA vendido fotográfi ca em separado É possível utilizar o adaptador USB-CA F-3AC (vendido Exterior em separado) com esta câmara. Não utilize nenhum • Limpe cuidadosamente com um pano macio. adaptador CA para além do carregador genuíno.
  • Page 63 Cartão SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (disponível comercialmente) modo de reprodução. (para mais informações sobre a compatibilidade de cartões, visite a página da Internet da Olympus.) Indicador de memória actual v: Está a ser utilizada a memória interna w: Está a ser utilizado o cartão Mesmo que utilize as funções [Formatacao]/...
  • Page 64 Número de imagens armazenáveis (fotografi as)/Duração da gravação contínua (vídeos) Número de imagens armazenáveis (fotografi as)/Duração da gravação contínua (vídeos) na memória interna e nos cartões na memória interna e nos cartões Os valores apresentados nas tabelas seguintes são meramente indicativos. Os valores reais de número de imagens armazenáveis ou de duração de gravação continua irão divergir em função das condições de disparo e dos cartões de memória utilizados.
  • Page 65 Vídeo Vídeo Duração da gravação contínua TAMANHO QUALIDADE Memória interna Cartão SD/SDHC/SDXC (4GB) DA IMAGEM DE IMAGEM Com som Sem som Com som Sem som 37 seg. 38 seg. 29 min. 29 min. L 1280x720 1 min. 15 seg. 1 min. 16 seg. 29 min.
  • Page 66 ELÉCTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (OU TRASEIRA). Suportes – Para sua segurança, e para evitar danos no produto, NÃO EXISTEM PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR utilize apenas os acessórios recomendados pela Olympus. NO INTERIOR. Água e Humidade – Para conhecer as precauções a ter com CONTACTE OS SERVIÇOS TÉCNICOS QUALIFICADOS...
  • Page 67 • Antes de transportar a câmara, remova o tripé e todos os • Nunca retire a bateria com as mãos descobertas, pois poderá outros acessórios não Olympus. causar um incêndio ou queimar as suas mãos. • Não toque nos contactos eléctricos da câmara.
  • Page 68 • Esta câmara utiliza uma bateria de iões de lítio Olympus (LI-50B). à utilização da bateria. Nunca tente desmontar uma bateria Não podem ser utilizados outros tipos de bateria.
  • Page 69 Recomendamos vivamente que utilize apenas a bateria recarregável, o carregador de bateria e o adaptador USB-CA genuínos da Olympus com esta câmara. A utilização de uma bateria recarregável, carregador de bateria e/ou adaptador USB-CA não genuínos poderá provocar incêndios ou ferimentos pessoais devido a fugas, aquecimento, ignição ou danos na...
  • Page 70 Renúncia da garantia Renúncia da garantia aqui contida. A Olympus reserva-se o direito de modifi car as características e o conteúdo desta publicação ou software sem • A Olympus não assume qualquer responsabilidade nem obrigação de aviso prévio.
  • Page 71 O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições: Olympus e da inspecção em fábrica, que (a) o defeito surgiu (1) Este dispositivo não causa interferências nocivas. em condições de utilização normal e adequada e (b) que (2) Este aparelho tem de aceitar qualquer interferência...
  • Page 72 ATRASOS DE ENVIO, AVARIA DO PRODUTO, SELECÇÃO, (f) produtos que não contenham um número de série Olympus PRODUÇÃO OU DESIGN DO PRODUTO, PERDA OU válido gravado, excepto nos casos em que se trate de um CORRUPÇÃO DE IMAGENS OU DADOS, OU QUE RESULTEM...
  • Page 73 Antes de enviar o Produto para o serviço de assistência da Para os clientes na Europa Para os clientes na Europa Olympus, o cliente deverá transferir todas as imagens e dados guardados no Produto para outro suporte de armazenamento A marca «CE» indica que este produto está...
  • Page 74 Qualquer avaria causada por reparação, modifi cação, limpeza, incompleta ou ilegível. etc. realizada por alguém que não pertença à Olympus ou a um 2 Tendo em conta que este Certifi cado de garantia não será serviço de assistência autorizado da Olympus.
  • Page 75 Qualquer avaria causada por reparação, modifi cação, limpeza, aos termos de garantia emitidos pelo distribuidor da Olympus etc. realizada por alguém que não pertença à Olympus ou a um nesse país. Nos casos em que o distribuir local da Olympus serviço de assistência autorizado da Olympus.
  • Page 76 é fornecido ao utilizador. Esses termos e quaisquer outros avisos relativos a software de terceiros, caso existam, podem ser consultados no fi cheiro PDF de avisos de software armazenado no CD-ROM fornecido ou em http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm Powered by ARCSOFT. 76 PT...
  • Page 77 : CCD de 1/2.3 pol. (fi ltro de cores primárias) de imagens Objectiva : Objectiva Olympus de 4,5 a 108 mm, f3,0 a 6,9 (Equivalente a 25 a 600 mm numa película de 35 mm) Sistema fotométrico : Medição digital ESP, sistema de medição pontual Velocidade : 4 a 1/1.700 seg.
  • Page 78 : 30 % a 90 % (funcionamento)/10 % a 90 % (armazenamento) Alimentação : Uma bateria de iões de lítio Olympus (LI-50B) ou adaptador CA vendido em separado Dimensões Largura x : 106,5 mm x 68,7 mm x 39,5 mm Altura x Profundidade (excluindo as saliências)
  • Page 79 VM115202...

This manual is also suitable for:

Sz-14