Olympus SZ-10 Manual De Instruções

Sz-20 manual de instru败s (portugu鱠? brazilian)
Hide thumbs Also See for SZ-10:

Advertisement

CÂMERA DIGITAL
SZ-10/SZ-20
Manual de Instruções
● Obrigado por ter adquirido uma câmera digital Olympus. Antes de usar a sua nova câmera, leia atentamente
este manual, de modo a usufruir de um excelente desempenho e de uma duração prolongada de sua câmera.
Mantenha este manual em um local seguro para futura referência.
● Recomendamos que, antes de tirar fotografi as importantes, tire algumas fotos de modo a familiarizar-se com a
sua câmera.
● Com o objetivo de melhorar continuamente os produtos, a Olympus reserva-se o direito de atualizar ou modifi car
a informação contida neste manual.
● Este manual abrange a SZ-10 e SZ-20. As ilustrações da câmera neste manual são da SZ-10. A menos que do
contrário especifi cado, a explicação sobre essas ilustrações é fornecida para a SZ-10 e SZ-20.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olympus SZ-10

  • Page 1 ● Este manual abrange a SZ-10 e SZ-20. As ilustrações da câmera neste manual são da SZ-10. A menos que do contrário especifi cado, a explicação sobre essas ilustrações é fornecida para a SZ-10 e SZ-20.
  • Page 2: Table Of Contents

    Verifi cação do conteúdo da embalagem Câmera digital Correia Bateria de íons Cabo USB Cabo AV Adaptador de USB-CA OLYMPUS Setup de lítio (F-2AC) CD-ROM (LI-50B) Outros acessórios não mostrados: Certifi cado de garantia O conteúdo pode variar conforme o local de aquisição.
  • Page 3 Ajustes da câmera Uso dos botões diretos Uso dos botões diretos Você pode acessar as funções mais usadas através dos botões diretos. Regulador de zoom (Págs. 21, 24) Botão do obturador (Págs. 20, 60) Botão R (gravar vídeo) (Pág. 20) Botão q (alterna entre fotografar e reproduzir) (Págs.
  • Page 4 Guia de operação Os símbolos FGHI mostrados para as seleções de Roda de controle imagens e ajustes indicam que se deve usar a roda de F (para cima)/ controle pressionando, sem girar, as seções da roda Botão INFO (alterar a exibição de mostradas à...
  • Page 5 Uso do menu Uso do menu Use o menu para mudar os ajustes da câmera, como o modo de fotografi a. Podem existir menus indisponíveis dependendo de outros ajustes relacionados ou do modo de fotografi a. Menu de funções Menu de funções Pressione H durante a fotografi...
  • Page 6 Menu de ajuste Menu de ajuste Pressione o botão m durante a fotografi a ou reprodução para exibir o menu de ajuste. O menu de ajuste fornece acesso a uma variedade de ajustes da câmera, incluindo opções não listadas no menu de funções, opções de exibição e data e hora.
  • Page 7 Índice de menus Menus das funções de fotografi a Progr Auto Progr Auto Restaurar Restaurar Tamanho De Imag Estab. Imagem Ligado Compressão Normal Iluminad. AF Tamanho De Imag 720p Aj. Sombra Auto Ligado Ver Grav Qualid Imagem Normal Modo AF Rosto / iESP Ligado Orientação Foto...
  • Page 8 Menus das funções de reprodução, edição e impressão 1 q (Reprodução) Apresentação Apresentação ...Pág. 44 Foto Surfe Foto Surfe ....Pág. 44 Editar Editar ......Pág. 45 Apagar Apagar ......Pág. 46 Ordem De Impres Ordem De Impressão ........Pág. 47 R (Proteger) ....Pág. 47 y (Girar) ....Pág.
  • Page 9: Nomes Das Partes

    ..Pág. 13 Luz do indicador ....... Págs. 14, 16 Interruptor do fl ash ....... Pág. 34 Lente ....... Pág. 65 SZ-10 SZ-20 Encaixe para tripé Flash ....... Pág. 34 Microfone ..Págs. 43, 45 Iluminador AF ..Pág. 41 Luz do temporizador .......
  • Page 10 Alto-falante Tela ..Págs. 11, 19, 51, 60 Botão R (gravar vídeos) ....... Pág. 20 Botão q (alternar entre fotografar e reproduzir) ....Págs. 20, 22, 49 Botão A (OK) ..Pág. 4 Roda de controle ..Pág. 4 Botão INFO (alterar a exibição de informações) .......
  • Page 11 Tela Visualização do modo de fotografi a Visualização do modo de fotografi a Verifi cação da bateria Tecnologia de ajuste de ....... Págs. 16, 61 sombra ....Pág. 40 Modo de fotografi a Compressão (fotografi as) ....... Págs. 19, 28 .......
  • Page 12 Visualização do modo de reprodução Visualização do modo de reprodução Verifi cação da bateria ● Visualização normal ....... Págs. 16, 61 Imagem agrupada ... Pág. 23 Imagem 3D ....Pág. 26 10 10 4/30 4/30 Reserva de impressão/ número de impressões ......
  • Page 13: Preparação Da Câmera

    Preparação da câmera Preparação da câmera Introdução da bateria Desligue a câmera antes de abrir a tampa do compartimento da bateria/cartão. Antes de usar a câmera, certifi que-se de que a tampa Tampa do Tampa do do compartimento da bateria/cartão esteja fechada. compartimento da compartimento da bateria/cartão...
  • Page 14 “Launcher.exe”. na tela. Se uma caixa de diálogo “Controle de conta do usuário” for exibida, clique em “Sim” ou “Continuar”. Instale o OLYMPUS Viewer 2 e o software de computador [ib]. Siga as instruções na tela do computador. ● Verifi que os requisitos do sistema antes de iniciar Se não for exibida nenhuma mensagem na tela da...
  • Page 15 512 MB ou mais (recomenda-se 1 GB ou mais) ● Clique no botão “OLYMPUS Viewer 2” e siga as (1 GB ou mais necessário para instruções na tela para instalar o software. vídeos — recomenda-se 2 GB ou mais) OLYMPUS Viewer 2 Espaço livre...
  • Page 16 Copie o manual da câmera. ● Clique no botão “Camera Instruction Manual” para Indicador luminoso Indicador luminoso abrir a pasta que contém os manuais da câmera. Ligado: Carregando Ligado: Carregando Desl.: Carregado Desl.: Carregado Copie o manual do seu idioma para o computador. Recarga da bateria com o adaptador de USB-CA incluso O adaptador de USB-CA F-2AC (referido neste...
  • Page 17 Data, hora, fuso horário e idioma Assim como nas Etapas 2 e 3, use FGHI para ajustar [M] (mês), [D] (dia), [Hora] (hora A data e a hora aqui defi nidas são usadas nos nomes e minutos) e [A/M/D] (formato de data), em dos arquivos de imagem, impressões de datas e outros seguida, pressione o botão A.
  • Page 18 Chave de Chave de proteção proteção contra contra gravação gravação Insira o cartão direto até que se encaixe no lugar. Não toque diretamente na área de contato. “Número de imagens armazenáveis (fotografi as)/ Duração de gravação contínua (vídeos) na memória interna e nos cartões”...
  • Page 19: Fotografar, Reproduzir E Apagar

    Fotografar, reproduzir e apagar Fotografar, reproduzir e apagar Fotografar com valor de abertura e Segure a câmera e componha a foto. velocidade de obturador ideais (modo P) Neste modo, ativam-se os ajustes automáticos de Tela fotografi a, permitindo, entretanto, efetuar diversas mudanças em outras funções do menu de fotografi...
  • Page 20 Pressione o botão R novamente para parar a gravação. O som também será gravado. Somente o zoom digital pode ser usado na gravação Pressione totalmente de som (SZ-10). Para gravar um vídeo com zoom óptico, ajuste [R] (vídeos) (Pág. 43) como [Desl.]. 1/400 1/400 F3.5 F3.5...
  • Page 21 00:34 redimensionará e cortará automaticamente a imagem para o [Tamanho De Imag] selecionado e, em seguida, entrará no alcance do zoom digital, se [Zoom Digit] Zoom óptico: 18x (SZ-10) estiver [Ligado]. 12.5x (SZ-20) Zoom digital: 4x As fotografi as tiradas com a barra de zoom exibidas em vermelho podem aparecer “granuladas”.
  • Page 22 Visualização de imagens Pressione F (INFO). ● As informações da fotografi a mudarão na Pressione o botão q. ordem indicada abaixo sempre que o botão for pressionado. “Visualização do modo de fotografia” Número de quadros/ (Pág. 11) Número total de imagens Normal Sem informações 4/30...
  • Page 23 Reprodução de gravações com som Reprodução de gravações com som Para reproduzir vídeos Para reproduzir vídeos Selecione um vídeo e pressione o botão A. Para reproduzir o som gravado com uma imagem, selecione a imagem e pressione o botão A. 4/30 4/30 ! aparece...
  • Page 24 Visualização de índice e visualização Use F para visualizar a primeira close-up Avançar imagem e G para visualizar a última. A visualização de índice possibilita a seleção rápida Gire a roda de controle para da imagem desejada. A visualização close-up (com Avançar e avançar ou voltar uma imagem de ampliação até...
  • Page 25 Reprodução de imagens panorâmicas Para selecionar uma imagem na Para selecionar uma imagem na visualização de índice visualização de índice É possível rolar a tela para visualizar as imagens Use FGHI para selecionar uma imagem e pressione panorâmicas combinadas pelas funções [Auto] ou o botão A para exibir a imagem selecionada na [Manual].
  • Page 26 Direção de reprodução: Pressione FGHI para Para iniciar uma apresentação de slides, pressione o pausar a reprodução e rolar a imagem na direção do botão m. botão pressionado. Para parar a apresentação de slides, pressione o botão m ou A. Pausa: Pressione o botão A.
  • Page 27 Submenu 2 Aplicação Pesquisar por As funções ou os métodos de objetivo operação podem ser pesquisados. É possível pesquisar por uma Pesquisar uma solução se ocorrerem problemas solução durante a operação. Pesquisar por Pesquisa a partir da cena da situação fotografi...
  • Page 28: Uso Dos Modos De Fotografi A

    Uso dos modos de fotografi a Uso dos modos de fotografi a Uso do melhor modo para a cena de Para mudar o modo de fotografi a Para mudar o modo de fotografi a fotografi a (modo s ) O modo de fotografi a ( P , M , s , P , p , W) pode ser mudado usando o menu de funções.
  • Page 29 AUTO MENU MENU SZ-20 somente SZ-10 somente Quando a cena estiver escura, a redução de ruído será Pressione G para acessar o submenu. ativada automaticamente. Deste modo, o tempo de fotografi a, durante o qual não podem ser tiradas outras fotografi...
  • Page 30 2 Estenopeica câmera. O usuário limita-se 3 Olho-De-Peixe a compor a fotografi a de 4 Desenho FILTRO MÁGICO SZ-10 modo que as marcas e os 5 Foco Suave indicadores se sobreponham, 6 Punk X Cintilante e a câmera libera Y Aquarela automaticamente o obturador.
  • Page 31 Se o obturador não for liberado automaticamente, Ao fotografar com [Auto] (SZ-10) tente selecionar [Manual] ou [PC]. 1 Pressione o botão do obturador para tirar o primeiro Fotografi as tiradas com o modo [Manual] Fotografi...
  • Page 32 Fotografi as de imagens 3D (modo W) Nesse modo, as imagens 3D são fotografadas para MANUAL MANUAL MANUAL MANUAL visualização em dispositivos compatíveis com Imagens fotografadas no modo 3D não podem ser visualizadas em 3D na tela dessa câmera. Cancel Gravar MENU 1ª...
  • Page 33 Tirar fotografi as com o modo [Auto] Tirar fotografi as com o modo [Auto] 1 Pressione o botão do obturador para fotografar o primeiro quadro. 2 Mova a câmera horizontalmente. A imagem é tirada automaticamente quando o motivo sobrepõe a imagem translúcida que é...
  • Page 34: Uso Das Funções De Fotografi A

    Uso das funções de fotografi a Uso das funções de fotografi a “Uso do menu” (Pág. 5) Use HI para selecionar a opção de ajuste, e aceite com o botão A. Uso do fl ash Opção Descrição As funções do fl ash podem ser selecionadas para que O fl...
  • Page 35 É possível fotografar a imagem a então a foto é tirada. uma distância mais próxima. Macro A luz do temporizador pisca durante SZ-10: 10 cm 160 cm Y 2 segundos cerca de 2 segundos e então a foto SZ-20: 10 cm 90 cm é...
  • Page 36 Seleção da sensibilidade ISO Use HI para selecionar o brilho desejado e pressione o botão A. Selecione a opção de ajustes ISO no menu de funções. Ajuste para um esquema de cores naturais (equilíbrio de branco) Para obter uma cor mais natural, selecione uma opção de equilíbrio de branco adequada à...
  • Page 37 Sequencial A câmera tira até 16 fotos em MENU MENU intervalos regulares enquanto mantém pressionado o botão do obturador. SZ-10 SZ-10 A velocidade da fotografi a varia dependendo dos ajustes para [Tamanho De Imag/Compressão] (Pág. 39). Opção Descrição Com ajustes diferentes de [o], o foco, a exposição É...
  • Page 38: Menus Das Funções De Fotografi A

    Para obter informações sobre como usar os menus, consulte “Menu de ajuste” (Pág. 6). Menus das funções de fotografi a Menus das funções de fotografi a Os ajustes padrão das funções são realçados com Redefi nição das funções de fotografi a para os ajustes padrão [Restaurar] Redefi...
  • Page 39 Compressão Normal Tirar fotografi as de qualidade normal. SZ-20 SZ-10 “Número de imagens armazenáveis (fotografi as)/Duração de gravação contínua (vídeos) na memória interna e nos cartões” (Págs. 68, 69) Seleção da qualidade de imagem para vídeos [Tamanho De Imag/Qualid Imagem] Seleção da qualidade de imagem para vídeos [Tamanho De Imag/Qualid Imagem]...
  • Page 40 Para obter informações sobre como usar os menus, consulte “Menu de ajuste” (Pág. 6). Aumento do brilho do motivo em Aumento do brilho do motivo em Foco contínuo de um motivo em Foco contínuo de um motivo em movimento (Rastreamento de AF) movimento (Rastreamento de AF) contraluz [Aj.
  • Page 41 fi xa em um tripé ou em outra superfície estável. Ligado O estabilizador de imagem é ativado. Ajuste padrão SZ-10: [Estab. Imagem] [Ligado], [Modo Vídeo IS] [Desl.] SZ-20: [Estab. Imagem] [Ligado], [Modo Vídeo IS] [Ligado]...
  • Page 42 Para obter informações sobre como usar os menus, consulte “Menu de ajuste” (Pág. 6). Visualização de imagens imediatamente Visualização de imagens imediatamente Visualização das guias de ícones Visualização das guias de ícones depois de tiradas [Ver Grav] depois de tiradas [Ver Grav] [Guia De Ícones] [Guia De Ícones] J (Menu de fotografi...
  • Page 43 Aplicação Desl. Não é gravado som. Ligado É gravado som. Se estiver [Ligado], somente o zoom digital pode ser usado para gravação de vídeos. Para gravar vídeos com zoom óptico, ajuste [R] (gravação de vídeos com som) como [Desl.] (SZ-10).
  • Page 44: Menus Das Funções De Reprodução, Edição E Impressão

    Para obter informações sobre como usar os menus, consulte “Menu de ajuste” (Pág. 6). Menus das funções de reprodução, edição e impressão Menus das funções de reprodução, edição e impressão Procura de imagens e reprodução das Procura de imagens e reprodução das Os ajustes padrão das funções são realçados com imagens relacionadas [Foto Surfe] imagens relacionadas [Foto Surfe]...
  • Page 45: Recorte De Imagens

    Para obter informações sobre como usar os menus, consulte “Menu de ajuste” (Pág. 6). P ] ] Uso do [ib] (software para PC) e Uso do [ib] (software para PC) e Recorte de imagens [ Recorte de imagens [P importação de dados para a câmera importação de dados para a câmera q (Menu de reprodução) Editar...
  • Page 46 Para obter informações sobre como usar os menus, consulte “Menu de ajuste” (Pág. 6). Aprimoramento da pele e dos olhos Aprimoramento da pele e dos olhos Aumento do brilho de áreas escuras Aumento do brilho de áreas escuras devido à contraluz ou por outros devido à...
  • Page 47 Para obter informações sobre como usar os menus, consulte “Menu de ajuste” (Pág. 6). Salvar os ajustes de impressão Salvar os ajustes de impressão Ao apagar as imagens da memória interna, não insira o cartão na câmera. nos dados da imagem [Ordem De nos dados da imagem [Ordem De Não é...
  • Page 48: Menus De Outros Ajustes Da Câmera

    Para obter informações sobre como usar os menus, consulte “Menu de ajuste” (Pág. 6). Menus de outros ajustes da câmera Menus de outros ajustes da câmera Os ajustes padrão das funções são realçados com Exclusão completa dos dados Exclusão completa dos dados Cópia de imagens da memória interna Cópia de imagens da memória interna [Formatação]...
  • Page 49 Para obter informações sobre como usar os menus, consulte “Menu de ajuste” (Pág. 6). Ligar a câmera com o botão q Seleção de um método para conectar Seleção de um método para conectar Ligar a câmera com o botão [ [ q q Ligado] a câmera a outros dispositivos a câmera a outros dispositivos...
  • Page 50 Para obter informações sobre como usar os menus, consulte “Menu de ajuste” (Pág. 6). Seleção do som e volume da câmera [Defi nir Som] Seleção do som e volume da câmera [Defi nir Som] s (Ajustes 2) Defi nir Som Submenu 2 Submenu 3 Aplicação...
  • Page 51 Para obter informações sobre como usar os menus, consulte “Menu de ajuste” (Pág. 6). Ajuste da função de processamento de Ajuste da função de processamento de s ] ] Ajuste do brilho da tela [ Ajuste do brilho da tela [s imagem [Map Pixel] imagem [Map Pixel] s (Ajustes 2)
  • Page 52 Para obter informações sobre como usar os menus, consulte “Menu de ajuste” (Pág. 6). Para reproduzir imagens da câmera em uma TV Para reproduzir imagens da câmera em uma TV ● Conexão através de um cabo AV 1 Use a câmera para selecionar o mesmo sistema de sinal de vídeo que o da TV conectada ([NTSC]/[PAL]). 2 Conecte a TV à...
  • Page 53 Para obter informações sobre como usar os menus, consulte “Menu de ajuste” (Pág. 6). Tipo C Tipo D (CB-HD1) Para obter detalhes sobre como mudar a origem de entrada da TV, consulte o manual de instruções da TV. Quando a câmera e a TV estão conectadas por um cabo AV e por um cabo HDMI, o cabo HDMI tem prioridade. Conforme os ajustes da TV, as imagens e as informações exibidas podem aparecer cortadas.
  • Page 54 Para obter informações sobre como usar os menus, consulte “Menu de ajuste” (Pág. 6). X ] ] Ajuste da data e hora [ Ajuste da data e hora [X t (Ajustes 3) “Data, hora, fuso horário e idioma" (Pág. 17). Para selecionar a ordem de apresentação da data Para selecionar a ordem de apresentação da data 1 Pressione I depois de ajustar o minuto e use FG para selecionar...
  • Page 55: Impressão

    Impressão Impressão Impressão direta (PictBridge Ligue a impressora e então conecte a impressora à câmera. Ao conectar a câmera a uma impressora compatível com PictBridge, você poderá imprimir imagens diretamente sem usar um computador. Abra a tampa do conector Para saber se a sua impressora é compatível com a na direção da seta.
  • Page 56 Alteração dos ajustes de impressão Submenu 4 Aplicação da impressora [Imp. Person.] A imagem é impressa com uma margem ao redor ([Desl.]). Desl./Ligado A imagem é impressa de forma a Siga os passos 1 e 2 para [Imp. Fácil] (Pág. 55). preencher todo o papel ([Ligado]).
  • Page 57 Submenu 5 Submenu 6 Aplicação Pressione o botão A. Esta função defi ne o número de <X 0 a 10 impressões. Imprimir Ao selecionar a opção [Com], imprimem-se as Imprimir Imprimir imagens com a data. Cancelar Data Com/Sem Ao selecionar a opção [Sem], imprimem-se as imagens sem a data.
  • Page 58 Reservas de impressão (DPOF 4/30 4/30 Nas reservas de impressão, o número de impressões e a opção de impressão da data são salvos na imagem no cartão. Esta opção proporciona uma impressão fácil em uma impressora ou loja de revelação com suporte para DPOF através das reservas de impressão do cartão, sem 100 0004 100 0004...
  • Page 59 Reinício dos dados da reserva de Use FG para selecionar [Defi nir] e impressão das imagens selecionadas pressione o botão A . Reserva de uma impressão de cada Siga os passos 1 e 2 em [<] (Pág. 58). uma das imagens no cartão [U] Use FG para selecionar [<] e pressione o botão A .
  • Page 60: Sugestões De Uso

    Sugestões de uso Sugestões de uso ● Com o uso prolongado da câmera, a temperatura Se a câmera não funcionar conforme desejado, ou se interna poderá aumentar e fazer com que a câmera aparecer uma mensagem de erro na tela e você não se desligue automaticamente.
  • Page 61 Mensagem de erro Mensagem de Solução erro Se uma das seguintes mensagens aparecer na tela, verifi que qual é a solução correspondente. Problema com a imagem selecionada Use um software de edição de Mensagem de imagem ou outro para editar a A Imagem Não É...
  • Page 62 Sugestões de fotografi a Se você não tiver certeza de como tirar a fotografi a Objeto sem linhas verticais desejada, consulte as informações abaixo. Foco Você também poderá obter bons resultados se "Focagem do motivo" fi zer a fotografi a segurando a câmera verticalmente ●...
  • Page 63 ● Fotografar em uma praia com areia branca ou Trepidação da câmera em uma paisagem com neve Ajuste o modo como [q Praia E Neve] (Pág. 29) "Fotografar sem trepidação da câmera" ● Fotografar com compensação da exposição (Pág. 35) ●...
  • Page 64 Sugestões de reprodução/edição Panorama Reprodução "Fotografar de modo que as imagens fi quem unidas de forma uniforme" ● Sugestão para fotografi a panorâmica "Reprodução de imagens da memória interna e do Fotografar fazendo girar a câmera no centro de um cartão"...
  • Page 65: Apêndice

    Bateria e adaptador de USB-CA • Esta câmera usa uma bateria de íons de lítio da Exterior Olympus (LI-50B). Nenhum outro tipo de bateria pode • Limpe suavemente com um pano macio. Se a câmera ser usado. estiver muito suja, umedeça o pano em água e sabão Cuidado: neutro e torça-o bem.
  • Page 66 (para obter detalhes sobre compatibilidade, pode ser usado com esta câmera. Não use nenhum outro visite o site da Olympus.) adaptador de CA diferente daquele que foi dedicado. Ao usar o F-3AC, certifi que-se de usar o cabo USB incluso com esta câmera.
  • Page 67 Verifi cação do local onde a imagem é Verifi cação do local onde a imagem é Processo de recuperação/gravação do Processo de recuperação/gravação do salva salva cartão cartão O indicador da memória mostra se a memória interna Durante a fotografi a, o indicador de memória ou o cartão está...
  • Page 68 Fotografi as Fotografi as Número de fotografi as armazenáveis TAMANHO DE COMPRESSÃO IMAG Memória interna Cartão SD/SDHC/SDXC (1 GB) 4608x3456 (SZ-20) 6 4288x3216 (SZ-10) 4 3264x2448 n 2560x1920 3 2048x1536 1.211 2 1600x1200 1.892 1.514 1 1280x960 2.884 5.047 7 640x480 8.652...
  • Page 69 Vídeos Vídeos Duração de gravação contínua TAMANHO DE QUALID IMAGEM Memória interna Cartão SD/SDHC/SDXC (1 GB) IMAG Com som Sem som Com som Sem som 24 s. 25 s. 7 min. 3 s. 7 min. 8 s. T 1920x1080 (SZ-20) 37 s.
  • Page 70 Objetos estranhos – Para evitar lesões corporais, nunca insira CONTATE OS SERVIÇOS TÉCNICOS objetos metálicos dentro do produto. QUALIFICADOS DA OLYMPUS. Calor – Nunca use ou guarde este produto perto de fontes de calor, tais como radiadores, aquecedores, estufas ou O ponto de exclamação dentro de...
  • Page 71 • Esta câmera usa uma bateria de íons de lítio especifi cada qualquer outra anormalidade. pela Olympus. Recarregue a bateria com o adaptador de • As baterias poderão fi car quentes após o uso prolongado. Não USB-CA ou recarregador especifi cado. Não use nenhum outro as retire imediatamente após o uso da câmera.
  • Page 72 • Cumprir sempre as restrições de funcionamento descritas no • A Olympus não assume a responsabilidade nem oferece manual da câmera. garantias com respeito a qualquer dano ou benefício esperado pelo uso legal desta unidade, ou qualquer demanda de uma Precauções de manuseio da bateria...
  • Page 73 • No entanto, não existem garantias de que a interferência não • A Olympus se reserva todos os direitos sobre este manual. ocorrerá em uma instalação específi ca. Se este equipamento provocar interferências que prejudicam as recepções de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando- Advertência...
  • Page 74 Marca registrada: OLYMPUS preventiva ou corretiva, a instalação ou a desinstalação. Parte responsável: A Olympus se reserva o direito de (i) utilizar peças restauradas, renovadas e/ou peças usadas reparadas (que respeitem as Endereço: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, normas de garantia de qualidade da Olympus) para consertos Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
  • Page 75 SEM LIMITAÇÃO, QUALQUER GARANTIA OU DECLARAÇÃO Esta garantia limitada é a declaração completa e exclusiva SOBRE A ADEQUAÇÃO, DURABILIDADE, PROJETO, da garantia que a Olympus aceita fornecer em relação aos FUNCIONAMENTO OU CONDIÇÃO DOS PRODUTOS (OU Produtos e substitui todas as interpretações, propostas, DE QUALQUER PARTE DELES) OU A COMERCIALIZAÇÃO...
  • Page 76 IBM é uma marca comercial registrada da International do Produto correspondente ao número de série indicado Business Machines Corporation. no Produto (salvo se for um modelo onde a Olympus não • Microsoft e Windows são marcas comerciais registradas da coloque nem grave números de série).
  • Page 77 Lente Lente Olympus de 5,0 a 90 mm, f3.1 a 4.4 Lente Olympus de 4,2 a 52,5 mm, f3.0 a 5.9 Em fi lme de Equivalente a 28 a 504 mm Equivalente a 24 a 300 mm 35 mm Sistema fotométrico...
  • Page 78 Umidade 30 % a 90 % (operação)/10 % a 90 % (armazenamento) Fonte de alimentação Uma bateria de íons de lítio Olympus (LI-50B) ou adaptador de CA vendido separadamente Dimensões Largura x 105,9 mm X 67,3 mm X 37,9 mm...
  • Page 79 Adaptador de USB-CA (F-2AC) Adaptador de USB-CA (F-2AC) No. do modelo : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B Requisitos de alimentação : 100 a 240 VCA (50/60 Hz) Saída : 5 VCC, 500 mA Ambiente de funcionamento Temperatura : 0 °C a 40 °C (operação)/ -20 °C a 60 °C (armazenamento) Dimensões : 50,0 mm (W) X 54,0 mm (H) X 22,0 mm (D)
  • Page 80 VR484801...

This manual is also suitable for:

Sz-20

Table of Contents