Magnavox 37MD311B Manual Del Propietario
Magnavox 37MD311B Manual Del Propietario

Magnavox 37MD311B Manual Del Propietario

Lcd tv/dvd
Hide thumbs Also See for 37MD311B:

Advertisement

Quick Links

Owner's Manual
Manuel du Propriétaire
Manual del Propietario
37MD311B
LCD TV/DVD
1-866-341-3738
Quick Use Guide Inside!
Guide d'usage Rapide Incluse!
Guía de Uso Rápido Incluida!
MODEL NUMBER
1-866-341-3738
SERIAL NUMBER
Necesita ayuda
inmediata?
1-866-341-3738

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Magnavox 37MD311B

  • Page 1 Owner’s Manual Manuel du Propriétaire Manual del Propietario 37MD311B LCD TV/DVD Necesita ayuda inmediata? 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 Quick Use Guide Inside! Guide d’usage Rapide Incluse! Guía de Uso Rápido Incluida! MODEL NUMBER SERIAL NUMBER...
  • Page 2 ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond. Visite nuestro sitio en el World Wide Web en www.magnavox.com/support Kit de Soporte de Montaje en Pared...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Español Français English INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones antes de utilizar el equipo 16. Inclinación y estabilidad - Todos los televisores deben cumplir Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. las normas de seguridad globales internacionales recomendadas Tenga en cuenta todas las advertencias. relacionadas con las propiedades de inclinación y estabilidad del Siga todas las instrucciones.
  • Page 4 3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor. 4) Consulte a su concesionario o técnico en radio / TV con experiencia para solicitar su ayuda. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nombre Comercial: MAGNAVOX Parte Responsable: FUNAI CORPORATION, Inc. Modelo: 37MD311B Dirección: 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A.
  • Page 5: Child Safety

    Español Français English SEGURIDAD PARA NIÑOS: Seguridad para Niños Marca una gran diferencia cómo y dónde usa el TV de pantalla plana ¡Felicitaciones por su compra! Mientras disfruta este nuevo producto, no olvide estos consejos de seguridad: PROBLEMA La experiencia de entretenimiento del home theater es una tendencia creciente y la compra de TV de pantalla plana más grandes es cada vez más común.
  • Page 6: Table Of Contents

    Pausa y Reproducción y Paso a Paso Avance Rápido / Retroceso Rápido MAGNAVOX es una marca comercial registrada de Philips Electronics Avance Lento / Retroceso Lento North America Corporation, que utiliza Funai Electric Co. Ltd. y Funai Zoom Corporation, Inc.
  • Page 7: Features

    Español Français English Características • Sonido Dolby Digital DTV / TV / CATV • Disfrute del sonido surround multicanal Dolby Digital cuando Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar canales conecte la unidad a su decodifi cador Dolby Digital. emitidos en formato digital y en formato analógico convencional.
  • Page 8: Supplied Accessories

    Para realizar este paso se necesita al menos 2 personas. If you have any questions, please visit our website at www. magnavox.com/support Quick Extienda un paño gruesoy suave encima de la mesa como Start se indica en la imagen del paso 2.
  • Page 9: Remote Control Function

    Español Français English Función del Mando a Distancia 6 MENU p. 17 ➠ 7 ▲/▼/◄/►(cursor) p. 13 ➠ 8 OK p. 13 ➠ 9 BACK p. 16 ➠ 10 PREV CH p. 14 ➠ Presione para volver al canal que se estaba viendo antes. 11 VOL + / −...
  • Page 10: Control Panel

    Panel de Control 1 Indicador de STAND BY Se ilumina en rojo cuando la unidad pasa al modo de reposo. 2 Indicador de POWER ON Se ilumina de color verde cuando está encendido. 3 Ventana del sensor de infrarrojos Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el mando a distancia.
  • Page 11: Terminals

    Español Français English Terminales Panel Lateral 13 Toma de Entrada de S-Video / Vídeo Compuesto / Audio (I/D) para VIDEO p. 35 ➠ 14 Toma de Entrada HDMI 2 p. 12, 34 ➠ Panel Trasero 15 Ranura de carga de discos p.
  • Page 12: Preparation

    Conexión al Receptor de Cable o Caja PREPARACIÓN de Satélite Utilice un cable HDMI o de Vídeo por Componentes para conectar las tomas de Entrada de Vídeo por Componentes En estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables suministrados: o de HDMI de la unidad a las tomas de salida de Vídeo por Componentes o de HDMI del receptor de cable / satélite.
  • Page 13: Initial Setup

    Español Français English Utilice ◄/► para seleccionar la locación deseada, y Se puede acceder a estas operaciones mediante el presione OK. mando a distancia. Algunas también puedena ser El ajuste [Casa] cumple la normativa ENERGY STAR ® accesibles mediante los mandos de la unidad principal. Ajuste inicial Ajuste inicial Ajuste Inicial...
  • Page 14: Watching Tv

    PARA VER LA TELEVISIÓN Temporizador de Apagado se puede ajustar para que la unidad pase al modo de reposo al cabo de un periodo de tiempo incremental. Presione SLEEP repetidamente para modificar la cantidad de Reposar 120min. tiempo (en incrementos de 30 minutos hasta 120 minutos). Presione SLEEP una vez para ver el tiempo restante.
  • Page 15: Tv Screen Display Mode

    Español Français English Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Se pueden seleccionar 5 tipos de modos de visualización cuando la emisora emite señales de vídeo de 16:9 o 4:3. Y se pueden seleccionar 3 tipos de modos de visualización para señales de entrada de PC. Presione FORMAT repetidamente para cambiar la relación del aspecto del televisor.
  • Page 16: Tv Screen Information

    Información de Pantalla Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor. En el modo digital, es exhibida la información detallada de emisión del canal fuera de aire corriente, tal como el título del programa y las guías de programa.
  • Page 17: Using Functions

    Español Français English FUNCIONES DE USO En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que aparece al presionar MENU. El menú principal se compone de los siguientes elementos de ajuste de función. Presione MENU para Utilice ▲/▼ para seleccionar el menu y elemento visualizar el menú...
  • Page 18: Picture

    Imagen Ajustes sonido Imagen Estándar Sonido Ecualizador Antes de comenzar: Canal Nivelador automat. volumen Opciones Altavoces TV Amp ext. Debe seleccionar [Casa] en [Ubicación]. p. 24 ➠ Idioma MTS primario Estéreo De lo contrario, los ajustes que confi guró no se memorizarán cuando la unidad pase al modo de reposo.
  • Page 19: Channel

    Español Français English Nota Canal • Luego de confi gurar el [Sintonización automática], utilice las opciones CH + / − del control remoto para saltar automáticamente los programas no disponibles. • Si no recibe señal de su servicio de cable, póngase en contacto Antes de comenzar: con el proveedor de Cable.
  • Page 20: Features

    Agregar Canales Opciones Esta función le permite añadir los canales que no fueron añadidos durante la Sintonización automática debido a las condiciones de recepción en la confi guración inicial. Utilice ▲/▼ para seleccionar el elemento que desea ajustar, y presione OK. Utilice ▲/▼...
  • Page 21: Child Lock

    Español Français English B. Servicio Digital de Subtítulos B. Servicio Digital de Subtítulos Nota • Los subtítulos no se mostrarán cuando se utilice una conexión HDMI. ATSC • Para mostrar los subtítulos en la pantalla de su televisor, la señal de Además del subtitulado opcional básico, DTV posee su propio emisión debe contener los datos de los subtítulos.

Table of Contents