Candy CBD 116 SY User Instructions page 7

Table of Contents

Advertisement

FR
Ne pas utiliser
Non usi adattatori o spine
d'adaptateurs ou de prises
multiple
multiples.
Cet appareil ne doit pas
Non permetta che
être utilisé sans surveillance.
l'apparecchio sia usato dai
bambini o da incapaci,
senza sorveglianza.
Pour débrancher la prise,
Non tiri il cavo di
ne pas tirer sur le câble.
alimentazione, o
l'apparecchio stesso, per
staccare la spina dalla presa
di corrente.
Ne pas laisser la machine
Non lasci esposto
exposée aux agents
l'apparecchio ad agenti
atmosphériques (pluie, soleil,
atmosferici (pioggia, sole,
etc...).
ecc...).
En cas de déménagement
In caso di trasloco non la
ne jamais soulever la
sollevi mai dalle manopole o
machine par les boutons ou
dal cassetto del detersivo.
par le tiroir des produits
lessiviels.
Pendant le transport ne
Durante il trasporto non
pas appuyer le hublot sur le
appoggi mai l'oblò al
chariot.
carrello.
Important!
Importante!
Les ouvertures à la base de
Nel caso si installi
l'appareil ne doivent en
l'apparecchio su un
aucun cas être obstruées par
pavimento ricoperto da
des tapis, moquette ou
tappeti o con moquette, si
autres objets.
deve fare attenzione che le
aperture di ventilazione alla
base dell'apparecchio non
vengano ostruite.
2 personnes pour soulever
Sollevarla in due persone
la machine (voir dessin).
come illustrato in figura.
En cas de panne et/ou de
In caso di guasto e/o di
mauvais fonctionnement
cattivo funzionamento
éteindre la machine, fermer
dell'apparecchio, lo spenga,
le robinet d'alimentation
chiuda il rubinetto
d'eau et ne pas toucher à la
dell'acqua e non
machine. Pour toute
manometta
réparation adressez-vous
l'elettrodomestico. Per
exclusivement à un centre
l'eventuale riparazione si
d'assistance technique
rivolga solamente a un
Candy en demandant des
centro di Assistenza Tecnica
pièces de rechange
Candy e richieda l'utilizzo di
certifiées constructeur. Le fait
ricambi originali.
de ne pas respecter les
Il mancato rispetto di quanto
indications susmentionnées
sopra può compromettere la
peut compromettre la
sicurezza dell'apparecchio.
sécurité de l'appareil.
Se il cavo di alimentazione
Si le remplacement du
risultasse danneggiato, dovrà
câble d'alimentation s'avère
essere sostituito da un cavo
nécessaire, il devra être
speciale disponibile presso il
remplacé par un câble
servizio di Assistenza Tecnica.
special fourni par le service
après-vente.
12
IT
PT
No use adaptadores o
Não utilize adaptadores ou
enchufes múltiples.
fichas múltiplas.
No permita la
Não deixe que crianças
manipulación del aparato a
(ou adultos incapazes de
niños o incapacitados, sin
operarem com
vigilancia.
electrodomésticos) usem os
equipamentos sem
supervisão.
No tire del cable de
Nunca puxe pelo cabo ou
alimentación, ni del aparato,
pelo próprio
para desconectar la toma
electrodoméstico para retirar
de corriente.
a ficha do electrodoméstico
da tomada.
No deje el aparato a la
Proteja o seu
intemperie o expuesto a la
electrodoméstico dos
acción de los agentes
elementos (chuva, sol, etc.).
atmosfericos (lluvia, sol, etc..).
En caso de traslado no la
Se tiver de deslocar a sua
sujete nunca por los mandos
máquina ou de a mudar de
ni por la cubeta de
lugar, nunca pegue nela
detergente.
pelos botões ou pela gaveta
para detergente.
Durante su transporte no
Durante o transporte
apoye el ojo de buey en la
nunca deite a máquina
carretilla.
sobre o lado da porta.
Importante!
Atenção: Se o
Si se va a instalar el aparato
electrodoméstico for
sobre una alfombra o
instalado num local
moqueta, es necesario tener
alcatifado, deverá assegurar-
cuidado para evitar que se
se de que as aberturas de
obstruyan las rejillas de
ventilação inferiores não
ventilación situadas en la
fiquem tapadas ou
base de la lavadora.
obstruídas.
Levántela ayudado por
Tal como a figura ilustra, a
otra persona tal como
máquina deverá ser sempre
aparece en la figura.
erguida por duas (2) pessoas.
En caso de avería y/o mal
Se a sua máquina se
functionamiento del
avariar ou deixar de
aparato, desconéctelo,
trabalhar correctamente,
cierre el grifo del agua y no
desligue-a, feche a
manipule el
alimentação de água e não
electrodoméstico. Para su
tente repará-la. Qualquer
eventual reparación diríjase
trabalho de reparação
únicamente a un centro de
deverá ser sempre feito por
Asistencia Técnica Candy y
um técnico autorizado
solicite el uso de recambios
Candy, devendo sempre ser
originales. El incumplimiento
instaladas peças
de estas sugerencias puede
sobressalentes originais. O
comprometer la seguridad
incumprimento desta norma
del aparato.
poderá acarretar sérias
consequências para a
segurança dos equipamentos.
Si el cable de alimentación
Se o cabo de alimentação
resultase dañado, tendrá
de energia, a ser ligado à
que ser sustituido por un
rede, estiver danificado,
cable especiäl disponible en
deverá ser substituido por um
el servicio de asistencia
cabo específico, que poderá
técnica.
adquirir directamente aos
serviços de Assistência
Técnica Candy.
ES
EN
Do not use adaptors or
multiple plugs.
Do not allow the appliance
to be used by children or the
incompetent without due
supervision.
Do not pull the mains lead
or the appliance itself to
remove the plug from the
socket.
Do not leave the
appliance exposed to
atmospheric agents (rain, sun
etc.)
In the case of removal,
never lift the appliance by
the knobs or detersive
drawer.
During transportation
do not lean the door against
the trolley.
Important!
When the appliance
location is on carpet floors,
attention must be paid so as
to ensure that there is no
obstruction to the bottom
vents.
Lift the appliance in pairs
as illustrated in the diagram.
In the case of failure
and/or incorrect operation,
turn the washing machine
off, close the water inlet tap
and do not tamper with the
appliance. Contact a Candy
Technical Assistance Centre
for any repairs and ask for
original Candy spare parts.
Avoidance of these norms
may compromise the safety
of the appliance.
Should the supply cord
(mains cable) be demaged,
this is to be replaced by a
specific cable available from
the after sales service centre.
13

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents