Download Print this page
Olympus FE-4030 Quick Start Manual
Olympus FE-4030 Quick Start Manual

Olympus FE-4030 Quick Start Manual

Fe-4030 quick start guide (english)
Hide thumbs Also See for FE-4030:

Advertisement

DIGITAL CAMERA
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
CÁMARA DIGITAL
FE-4030
Quick Start Guide
EN
Thank you for purchasing an Olympus digital camera.
Please read these instructions carefully.
The camera you purchased is provided with the CD-ROM Instruction Manual.
For detailed information on all features and Provisions of warranty, please refer to the CD-ROM.
Adobe Reader is required to view the Instruction Manual.
Guide de démarrage rapide
FR
Merci d'avoir acheté un appareil photo numérique Olympus.
Veuillez lire attentivement ces instructions.
L'appareil photo que vous avez acheté est livré avec le manuel d'instructions sur CD-ROM.
Pour des informations détaillées sur toutes les caractéristiques et les conditions d'obtention de la
garantie, reportez-vous au CD-ROM.
Adobe Reader est requis pour affi cher le manuel d'instructions.
Guía rápida de inicio
ES
Le agradecemos que haya adquirido una cámara digital Olympus.
Lea atentamente estas instrucciones.
La cámara que ha adquirido incluye el manual de instrucciones en CD-ROM.
Para más información sobre todas las características y las condiciones de la garantía, consulte el
CD-ROM.
1AG6P1P5571--
Se necesita Adobe Reader para poder visualizar el manual de instrucciones.
Printed in China
EN
Preparing the Camera
System requirements
Windows XP (Service Pack 2 or later)/
Inserting the battery and the
Windows Vista/Windows 7
SD/SDHC memory card (sold
Connecting the camera
separately)
Always use SD/SDHC memory cards with this
camera. Do not insert any other types of memory
card.
1
1 1
Battery/card compartment lock
2
Battery/card compartment cover
2
Write-protect switch
Computer (on and running)
Contact area
Charging the camera battery
The camera battery can be charged while the camera is
connected to a computer.
The indicator lamp lights during charging and turns off
when charging is complete.
Charging takes up to 3 hours.
If the indicator lamp does not light, the camera is not
Battery lock knob
correctly connected or the battery, camera, or USB
Insert the battery by putting in the ▼ marked side
cable may be damaged.
fi rst, with the B marks toward the battery lock knob.
Installing the computer software (ib)
Damage to the battery exterior (scratches, etc.) may
produce heat or an explosion.
For information on using the computer software (ib),
see the software's online help.
Insert the battery while sliding the battery lock knob in
the direction of the arrow.
1
Insert the supplied CD in a CD-ROM drive.
Slide the battery lock knob in the direction of the
A setup screen will appear on the computer monitor.
arrow to unlock, and then remove the battery.
2
Connect the camera to the computer.
Turn off the camera before opening the battery/card
compartment cover.
If nothing is displayed on the camera monitor
when the camera is connected, the battery may
When using the camera, be sure to close the battery/
be exhausted. Leave the camera connected to
card compartment cover.
the computer until the battery has charged, then
Insert the card straight until it clicks into place.
disconnect and reconnect the camera.
Do not touch the contact area directly.
3
Follow the on-screen instructions on your computer.
3
Charging the battery with the
1 2
1
supplied USB-AC adapter
The included F-2AC USB-AC adapter (with an AC
cable or plug-in type; hereafter referred to as AC
adapter) differs depending on the region where you
purchased the camera. If you received a plug-in type
Charging the battery and installing
AC adapter, plug it directly into an AC outlet.
the supplied computer software
The included AC adapter has been designed to be
(ib)
used only for charging. Make sure that operations
such as shooting, viewing images and so on are not
After checking the system requirements, follow the instructions
being used while the AC adapter is connected to the
below to connect the camera to a computer, charge the battery,
camera.
and install the supplied computer software (ib).
VN749601
EN
Shooting with the optimum
aperture value and shutter speed
Example: AC adapter with an AC cable
[PROGRAM AUTO]
1
1
Multi-connector
Press the n button to turn on the camera.
If the [PROGRAM AUTO] indicator is not displayed,
2
press the m button to display the function menu
and then set the shooting mode to P.
Press the n button again to turn off the camera.
2
USB cable
Hold the camera and compose the shot.
(supplied)
3
Press the shutter button halfway down to focus on the
subject.
When the camera focuses on the subject, the exposure is
Connector cover
locked (shutter speed and aperture value are displayed),
and the AF target mark changes to green.
The camera was unable to focus if the AF target mark
1
fl ashes red. Try focusing again.
3
AC outlet
2
Indicator lamp
On: Charging
Off: Charged
Press halfway
The battery is not fully charged at the time of
purchase. Before use, be sure to charge the battery
until the indicator lamp turns off (up to 3 hours).
4
If the indicator lamp does not light, the camera is not
To take the picture, gently press the shutter button
correctly connected or the battery, camera, or AC
all the way down while being careful not to shake the
adapter may be damaged.
camera.
Setting the date, time and time
Using the fl ash
zone
1
Select the fl ash option in the shooting function menu.
1
Press the n button to turn on the camera.
2
The date and time setting screen is displayed when the
Use HI to select the setting option, and press the
H button to set.
date and time are not set.
2
Viewing images
Use FG to select the year for [Y].
3
1
Press I to save the setting for [Y].
Press the q button.
4
2
As in Steps 2 and 3, use FGHI and the H button
Use HI to select an image.
to set [M] (month), [D] (day), [TIME] (hours and
Erasing images during playback
minutes), and [Y/M/D] (date order).
(Single image erase)
5
Use HI to select your home time zone and press the
H button.
1
Display the image you want to erase and press G (
Use FG to turn daylight saving time ([SUMMER]) on
2
or off.
Press FG to select [ERASE], and press the
H button.
Changing the display language
1
Display the [SETUP] menu.
2
Use FG to select the r (Settings 1) tab and then
press I.
3
Use FG to select [W] and press the H button.
4
Use FGHI to select your language and press the
H button.
5
Press the m button.
FR
Préparer l'appareil photo
Insertion de la batterie et de la
carte mémoire SD/SDHC (vendue
séparément)
Multi-connector
Indicator lamp
Utilisez toujours des cartes mémoire SD/SDHC avec
cet appareil. N'insérez pas d'autres types de carte
mémoire.
1
1 1
Verrou du compartiment de la
2
batterie/carte
USB cable (supplied)
Connector cover
Couvercle du compartiment de la batterie/carte
2
Commutateur de
protection d'écriture
Zone de contact
Touche de verrouillage
de la batterie
Insérez d'abord la batterie par le côté qui porte
l'indication ▼, avec les indications B orientées vers
la touche de verrouillage de la batterie.
La batterie risque de chauffer ou d'exploser si son
revêtement extérieur est abîmé (rayures, etc.).
Insérez la batterie tout en faisant glisser la touche de
verrouillage de la batterie dans le sens de la fl èche.
Faites glisser la touche de verrouillage de la batterie
dans le sens de la fl èche pour déverrouiller, puis
retirez la batterie.
Eteignez l'appareil photo avant d'ouvrir le couvercle
du compartiment de la batterie/carte.
Lors de l'utilisation de l'appareil photo, n'oubliez pas
de fermer le couvercle du compartiment de la batterie/
carte.
Insérez la carte bien droit jusqu'à ce qu'elle se mette
en place avec un léger bruit sec.
Ne touchez pas la zone de contact avec les mains.
3
1 2
1
Charge de la batterie et installation
du logiciel fourni (ib)
Après avoir vérifi é les exigences de système, suivez les
instructions ci-dessous pour connecter l'appareil photo à un
ordinateur, chargez la batterie, et installez le logiciel d'ordinateur
fourni (ib).
FR
Exemple : Adaptateur secteur avec câble
d'alimentation
1
Connecteur multiple
2
Câble USB
(fourni)
Couvercle du
connecteur
Prise de
courant
3
AF target mark
P P
2
Voyant
Activé : chargement en cours
Éteint : chargement terminé
1/400
1/400
F2.6
F2.6
La batterie n'est pas entièrement chargée lors
Shutter speed Aperture value
de l'achat. Avant l'utilisation, vous devez charger
la batterie jusqu'à ce que l'indicateur de charge
s'éteigne (3 heures maximum).
Si le voyant ne s'allume pas, l'appareil n'est pas
correctement connecté, ou la batterie, l'appareil photo
ou l'adaptateur secteur est endommagé.
Réglage de la date, de l'heure et du
fuseau horaire
1
Appuyez sur la touche n pour allumer l'appareil
photo.
L'écran de réglage de la date et de l'heure s'affi che si ces
dernières ne sont pas réglées.
2
Utilisez FG pour sélectionner l'année sous [A].
3
Appuyez sur I pour sauvegarder le réglage de [A].
4
Tout comme aux étapes 2 et 3, utilisez FGHI et la
touche H pour régler [M] (mois), [J] (jour), [HEURE]
(heures et minutes) et [A/M/J] (ordre des dates).
D
).
5
Utilisez HI pour sélectionner votre propre fuseau
horaire, et appuyez sur la touche H.
Utilisez FG pour activer et désactiver l'heure d'été ([ETE]).
Changer la langue d'affi chage
1
Affi chez le menu [REGLAGE].
2
Utilisez FG pour sélectionner l'onglet r
(Paramètres 1) puis appuyez sur I.
3
Utilisez FG pour sélectionner [W], puis appuyez
sur la touche H.
ES
Preparación de la cámara
Confi guration système requise
Windows XP (Service Pack 2 ou ultérieur)/
Colocación de la batería y de
Windows Vista/Windows 7
la tarjeta de memoria SD/SDHC
Connexion de l'appareil photo
(vendida aparte)
Connecteur multiple
Voyant
Utilice siempre tarjetas de memoria SD/SDHC con
esta cámara. No inserte tarjetas de memoria de otro
tipo.
1
1 1
2
Câble USB (fourni)
Couvercle du
Tapa del compartimento de la batería/tarjeta
connecteur
2
Ordinateur (sous tension et en fonctionnement)
Charge de la batterie de l'appareil photo
Vous pouvez charger la batterie de l'appareil photo pendant la
connexion de cet appareil à un ordinateur.
Le voyant s'allume pendant la charge et s'éteint lorsque la
charge est complète.
La charge prend jusqu'à 3 heures.
Si le voyant ne s'allume pas, l'appareil n'est pas
Botón de bloqueo de la
correctement connecté, ou la batterie, l'appareil photo
batería
ou le câble USB est endommagé.
Inserte la batería introduciendo primero el polo que
Installation du logiciel d'ordinateur (ib)
lleva la marca ▼, con las marcas B orientadas
Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel
hacia el botón de bloqueo de la batería. Si se daña
d'ordinateur (ib), consultez l'aide en ligne du logiciel.
el exterior de la batería (rozaduras, etc.), ésta puede
1
recalentarse o explotar.
Insérez le CD fourni dans un lecteur de CD-ROM.
Inserte la batería al tiempo que desliza el botón de
Un écran de démarrage s'affi che sur le moniteur de
bloqueo de la batería en la dirección de la fl echa.
l'ordinateur.
2
Deslice el botón de bloqueo de la batería en la
Connectez l'appareil photo à l'ordinateur.
dirección de la fl echa para desbloquear la batería, y a
continuación extráigala.
Si rien ne s'affi che sur l'écran ACL de l'appareil photo
lors de la connexion de cet appareil, la batterie peut
Apague la cámara antes de abrir la tapa del
être épuisée. Laissez l'appareil photo connecté à
compartimento de la batería/tarjeta.
l'ordinateur jusqu'à la charge complète de la batterie,
Al usar la cámara, asegúrese de cerrar la cubierta del
puis déconnectez et reconnectez l'appareil photo.
compartimento de la batería/tarjeta.
3
Suivez les instructions à l'écran de l'ordinateur.
Insértela derecha hasta que encaje en su posición
Chargement de la batterie avec
con un chasquido.
l'adaptateur secteur USB fourni
No toque el área de contacto con las manos.
3
L'adaptateur secteur USB F-2AC fourni (avec câble
1 2
d'alimentation secteur ou de type enfi chable ; appelé
1
ci-après adaptateur secteur) varie suivant la région
où l'appareil photo est acheté. Si vous avez reçu un
adaptateur secteur de type enfi chable, branchez-le
directement sur une prise de courant.
L'adaptateur secteur fourni est conçu exclusivement
Carga de la batería e instalación
pour la charge. Assurez-vous qu'aucune opération
telle que la prise de vue et l'affi chage d'image n'est
del software del ordenador
exécutée pendant que l'adaptateur secteur est
suministrado (ib)
connecté à l'appareil photo.
Después de comprobar los requisitos del sistema, siga las
siguientes instrucciones para conectar la cámara a un ordenador,
cargar la batería e instalar el software suministrado del ordenador
(ib).
4
ES
Utilisez FGHI pour sélectionner votre langue, puis
appuyez sur la touche H.
5
Ejemplo: Adaptador de CA con cable de CA
Appuyez sur la touche m.
Prendre des photos avec une valeur
1
d'ouverture et une vitesse d'obturation
optimales [PROGRAM AUTO]
1
Appuyez sur la touche n pour allumer l'appareil
photo.
Si l'indicateur [PROGRAM AUTO] ne s'affi che pas,
appuyez sur la touche m pour affi cher le menu de
fonctions et réglez le mode prise de vue sur P.
Appuyez de nouveau sur la touche n pour
éteindre l'appareil photo.
2
Tenez l'appareil photo et cadrez la photo à prendre.
3
Tomacorriente
Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la
1
de CA
3
mise au point sur le sujet.
Une fois la mise au point effectuée sur le sujet, l'appareil
verrouille l'exposition (la vitesse d'obturation et la valeur
d'ouverture s'affi chent) et le repère de mise au point
automatique (AF) devient vert.
2
Si le repère de mise au point automatique (AF) clignote en
rouge, cela signifi e que l'appareil photo n'a pas réussi à
faire la mise au point. Reprenez la mise au point.
La batería no está totalmente cargada en el momento
Repère de mise au point
automatique (AF)
de la compra. Antes de usarla, asegúrese de
cargar totalmente la batería hasta que se apague el
P P
indicador de luz (hasta 3 horas).
Si el indicador de luz no se ilumina puede que la
cámara no se haya conectado correctamente o que la
batería, cámara o adaptador de CA estén dañados.
Enfoncez à mi-course
Ajuste de la fecha, hora y zona
horaria
1/400
1/400
F2.6
F2.6
Vitesse
Valeur
1
d'obturation
d'ouverture
Presione el botón n para encender la cámara.
Cuando la fecha y la hora no están confi guradas, aparece
4
Pour prendre la photo, enfoncez doucement le
la pantalla de confi guración correspondiente.
déclencheur jusqu'au fond, en prenant soin de ne pas
2
Use FG para seleccionar el año [A].
secouer l'appareil photo.
3
Utiliser le fl ash
Presione I para guardar la confi guración de [A].
4
1
Como en los Pasos 2 y 3, use FGHI y el botón H
Sélectionnez l'option de fl ash dans le menu de
para establecer [M] (mes), [D] (día), [HORA] (horas y
fonctions de prise de vue.
minutos) y [A/M/D] (orden de fecha).
2
5
Utilisez HI pour sélectionner l'option de réglage,
Use H I para seleccionar la zona horaria y presione
puis appuyez sur la touche H pour valider.
el botón H.
Affi cher les photos
Use FG para activar o desactivar el horario de verano
([VERANO]).
1
Appuyez sur la touche q.
Cambio del idioma de la pantalla
2
Utilisez HI pour sélectionner une photo.
1
Muestra el menú [CONFIGURAC.].
Effacer des photos pendant la
2
lecture (effacement d'image simple)
Use FG para seleccionar la pestaña r (Ajustes 1) y,
a continuación, presione I.
1
3
Affi chez l'image à supprimer et appuyez sur G (D).
Use FG para seleccionar [W], y presione el
botón H.
2
Utilisez FG pour sélectionner [EFFACER], puis
appuyez sur la touche H.
Requisitos del sistema
Windows XP (Service Pack 2 o versión superior)/
Windows Vista/Windows 7
Conexión de la cámara
Multiconector
Indicador de luz
Bloqueo del compartimento de
la tarjeta/batería
Cable USB (suministrado)
Tapa del conector
Botón de protección de
escritura
Ordenador (encendido y en funcionamiento)
Área de contacto
Carga de la batería de la cámara
La batería de la cámara puede cargarse mientras la cámara está
conectada a un ordenador.
El indicador de luz se ilumina durante la carga y se apaga
cuando se ha completado la carga.
Se tarda unas 3 horas en completar la carga.
Si el indicador de luz no se ilumina puede que la
cámara no se haya conectado correctamente o que la
batería, cámara o cable USB estén dañados.
Instalación del software del ordenador (ib)
Para más información sobre cómo utilizar el software
del ordenador (ib), consulte la ayuda en línea del
software.
1
Inserte el CD suministrado en una unidad de CD-ROM.
Aparecerá una pantalla de instalación en el monitor del
ordenador.
2
Conecte la cámara al ordenador.
Si no se muestra nada en el monitor de la cámara
cuando se conecta, es posible que la batería
esté agotada. Deje la cámara conectada al
ordenador hasta que la batería se haya cargado y,
a continuación, desconecte y vuelva a conectar la
cámara.
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del
ordenador.
Carga de la batería con el
adaptador USB de CA suministrado
El adaptador USB de CA F-2AC incluido (con un
cable de CA o tipo enchufe; en adelante denominado
adaptador de CA) varía según la región en la que se
adquirió la cámara. Si recibió un adaptador de CA
tipo enchufe, enchufe el cargador directamente en la
tomacorriente de CA de la pared.
El adaptador de CA incluido ha sido diseñado
exclusivamente para la carga. Asegúrese de no
realizar tomas, visualizar imágenes, etc. con la
cámara cuando el adaptador de CA esté conectado.
4
Use FGHI para seleccionar el idioma, y presione
el botón H.
5
Presione el botón m.
Toma con valor de apertura y
Multiconector
velocidad de obturador óptimas
2
[PROGR. AUTO]
1
Presione el botón n para encender la cámara.
Si no se visualiza el indicador [PROGR. AUTO],
Cable USB
presione el botón m para mostrar el menú de
(suministrado)
funciones y, a continuación ajuste el modo de toma
en P.
Pulse el botón n de nuevo para apagar la
Tapa del conector
cámara.
2
Apunte la cámara y encuadre la toma.
1
3
Presione el botón disparador hasta la mitad de su
recorrido para enfocar el objeto.
Cuando la cámara enfoca el objeto, se fi ja la exposición
(se muestran la velocidad del obturador y el valor de
apertura), y la marca de destino AF cambia de color al
verde.
Indicador de luz
Iluminado: Cargándose
Si la marca de destino AF parpadea en rojo, signifi ca
que la cámara no se ha podido enfocar. Intente volver a
Apagado: Carga completada
enfocar.
Marca de destino AF
P P
Presione
hasta la mitad
1/400
1/400
F2.6
F2.6
Velocidad del obturador Valor de apertura
4
Para tomar la fotografía, presione el botón disparador
suavemente hasta el fi nal de su recorrido con cuidado
de no mover la cámara.
Uso del fl ash
1
Seleccione el elemento del fl ash en el menú de
funciones de toma.
2
Use HI para seleccionar la opción de ajuste, y
presione el botón H para establecerlo.
Visualización de imágenes
1
Presione el botón q.
2
Use HI para seleccionar una imagen.
Borrado de imágenes durante la
reproducción (Borrado de una
imagen)
1
Visualice la imagen que desea borrar y presione G
(D).
2
Presione FG para seleccionar [BORRAR], y
presione el botón H.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Olympus FE-4030

  • Page 1 (ib) exécutée pendant que l’adaptateur secteur est El adaptador de CA incluido ha sido diseñado Le agradecemos que haya adquirido una cámara digital Olympus. suministrado (ib) connecté à l’appareil photo. exclusivamente para la carga. Asegúrese de no Lea atentamente estas instrucciones.
  • Page 2 Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Adresse : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, • The camera uses a lithium ion battery specifi ed by Olympus. Telephone Number : 484-896-5000 DANGER Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.

This manual is also suitable for:

Fe-5030X-960