Achever I'installation - Maytag MEDC500VW - Centennial Series 29 Inch Electric Dryer Installation Instructions Manual

29" (73.7 cm) electric dryer
Hide thumbs Also See for MEDC500VW - Centennial Series 29 Inch Electric Dryer:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

6.
7.
8.
Veiller a maintenir la plaque de carton d'espacement
centree
entre les deux sections de la porte. Reassembler la section
externe et la section interne de la porte de telle maniere que la
poignee soit orientee du c6te ou les charnieres viennent d%tre
enlevees.
Fixer les charnieres de porte & la porte de la secheuse de
fagon a ce que le trou le plus gros se trouve dans la partie
inferieure de la charniere.
Enlever la g&che de la porte (E) de la caisse. Utiliser un petit
tournevis a lame plate pour 6ter soigneusement
4 bouchons
d'obturation
(F) du c6te gauche de la caisse. Inserer les
bouchons dans les trous de charniere du c6te droit de la
caisse.
9.
Inserer les vis dans les trous inferieurs du c6te gauche de la
caisse. Serrer les visa moitie. Placer la porte de telle sorte que
la partie elargie du trou de charniere se trouve au-dessus des
vis. Glisser la porte vers le haut de telle sorte que les vis se
trouvent au bas des fentes. Serrer les vis. Inserer les vis
superieures dans les charnieres et les setter.
10. Enlever le bouchon d'obturation
de la g&che de la porte (B).
Inserer dans le trou la g&che qui a ete enlevee a I'etape 8; fixer
la g&che avec la vis. Inserer le bouchon d'obturation
dans le
trou d'ot_ la g&che avait et6 initialement extraite; fixer le
bouchon avec la vis.
11. Fermer la porte; verifier que la g&che de la porte est alignee
avec le Ioquet (C). Au besoin, deplacer la g&che de la porte
vers la gauche ou vers la droite dans son Iogement pour
ajuster I'alignement.
piece, passer en revue les differentes etapes pour decouvrir
laquelle aurait ete oubliee.
2. S'assurer d'avoir tout I'outillage necessaire.
3. Jeter ou recycler tout le materiel d'emballage.
4. Verifier I'emplacement
definitif de la secheuse. S'assurer que
le conduit d'evacuation n'est pas ecrase ou deforme.
5. Verifier que la secheuse est de niveau. Voir "Mise a niveau de
la secheuse".
6. Brancher sur une prise a 4 alveoles reliee a la terre. Mettre le
courant
7. Retirer la pellicule de protection bleue sur le panneau de
commande et le ruban reste sur la secheuse.
8. Life "Utilisation de la secheuse" dans les Instructions pour
I'utilisateur de la secheuse.
9. Essuyer soigneusement
le tambour de la secheuse avec un
chiffon humide pour eliminer toute trace de poussiere.
Verifier que toutes les pieces sont installees. S'il reste une
10. Regler la secheuse sur un programme de sechage complet
(pas le programme de sechage sans chaleur) de 20 minutes et
mettre la secheuse en marche.
Si la s_cheuse ne d_marre pas, verifier ce qui suit :
Les commandes
sont reglees a la position de marche ou
"On".
Le bouton Start (mise en marche) a ete enfonce fermement
La secheuse est branchee sur une prise reliee a la terre et
I'alimentation electrique est connectee.
Les fusibles du domicile sont intacts et serres, ou le
disjoncteur n'est pas declenche.
La porte de la secheuse est fermee.
11. Apres 5 minutes de fonctionnement,
ouvrir la porte de la
secheuse et voir s'il y a de la chaleur. En cas de chaleur,
annulet le programme et fermer la porte.
Si aucune chaleur n'est perceptible, d_sactiver la
s_cheuse et verifier ce qui suit :
II peut y avoir 2 fusibles ou disjoncteurs pour la secheuse.
Verifier que les 2 fusibles sont intacts et serres ou que les
deux disjoncteurs ne se sont pas declenches. S'il n'y a
toujours pas de chaleur, contacter un technicien qualifie.
REMARQUE
: II est possible que la secheuse degage une odeur
de brQle Iors du chauffage initial. Cette odeur est normale Iorsque
I'element chauffant est utilise pour la premiere fois. L'odeur
disparaftra.
23

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gas range

Table of Contents