Memorex Mi1112 - Micro System User Manual

User guide
Hide thumbs Also See for Mi1112 - Micro System:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE.
REFER
PERSONNEL. (This Caution Marking with Rating Label is located at the
rear bottom enclosure of the unit.)
FCC WARNING: This equipment may generate or use radio frequency
energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful
interference unless the modifications are expressly approved in the
instruction manual. The user could lose the authority to operate this
equipment if an unauthorized change or modification is made.
iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and
other countries.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
SERVICING
DANGEROUS VOLTAGE:
The lightning flash with arrowhead symbol within an
equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerous voltage within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
ATTENTION:
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
DANGER:
Invisible and hazardous laser radiation when open and
interlock failed or defeated. Avoid direct exposure
to beam.
TO
QUALIFIED
1
SERVICE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Memorex Mi1112 - Micro System

  • Page 1 SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. (This Caution Marking with Rating Label is located at the rear bottom enclosure of the unit.) DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol within an...
  • Page 2: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS INFORMATION: This equipment complies with Class B digital device regulations. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
  • Page 3 Dear Customer: Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.
  • Page 4: Location Of Controls

    LOCATION OF CONTROLS FRONT 1. Disc 1 Compartment Push 16. Right/Left Speaker, Open Area Headphones, AUX IN & DC IN 2. Disc 1 Compartment 13.5V z Jacks 3. iPod Compartment Cover (Rear of Unit) (PART NO. 607-33908-0010*) (SPEAKERS PART NO. 4.
  • Page 5 LOCATION OF CONTROLS (CONTINUED) REMOTE 1. MUTE Button 10. PROGRAM/Memory Button 2. MODE/TIME SET Button 11. BAND Button 3. EQ (Equalizer) Button 12. FUNCTION Button 4. Disc 2 Button 13. TUNE Up/Down/Skip 5. Disc 1 Button n / o Buttons 6.
  • Page 6: Power Source

    POWER SOURCE AC CONNECTION Insert the small end of the AC When using a 3-pronged plug Grounding Lead adapter into the DC 13.5V IN jack (located on the rear of the 3-pronged Screw Receptacle unit). Connect the AC cord to the Receptacle adapter and connect the other end to a wall outlet having 120V...
  • Page 7: Preparation For Use

    PREPARATION FOR USE SPEAKER CONNECTION Place the speakers in convenient locations on either side of the unit. Usually a distance of five to eight feet between speakers provides the best stereo effect, but this may vary depending on the size and acoustics of the room. Locate the Right and Left Speaker jacks on the rear of the unit and connect the speakers to these jacks.
  • Page 8: Setting The Time

    SETTING THE TIME TO SET OR RESET THE ACTUAL TIME With the power off, press the Within 5 seconds, press the MODE/TIME SET button; the time PRESET -/HR button to set the will blink in the display. hour. (Be sure to observe the AM or PM indicators to make sure you have set the hour correctly.) Within 5 seconds, press the...
  • Page 9 INSERTING AN iPod Pull the iPod compartment forward by Locate the correct iPod dock to use as pressing downward gently on the shown on pages 21-22. Insert the groove (A). Remove the iPod dock (A) into the iPod compartment Compartment cover by pulling it (as shown), making sure the dock’s upward gently.
  • Page 10 INSERTING AN iPod NOTES ON INSERTING AN iPod: • CHARGING: When the iPod is inserted into the dock, whether this unit is on or off, the iPod’s battery will charge until it is full. • CHANGING THE MODE: You can press the FUNCTION button repeatedly to select between iPod/CD/Tuner mode as desired.
  • Page 11: Operation

    OPERATION USING AN iPod WITH THIS UNIT With an iPod connected (see page If you are not already in iPod mode, press the FUNCTION 9), turn this unit on by pressing the button to select iPod mode. You Power button; the backlight will light can operate the iPod using its own blue brightly.
  • Page 12 OPERATION (CONTINUED) ADJUSTING THE VOLUME AND EQ (Equalizer) To adjust the EQ (Equalizer): To adjust the main volume: Press the EQ button on the remote Press the VOLUME + and/or - button 1 on the remote (shown) or (shown) or on the main unit to cycle on the main unit to increase and/or through the following options: Rock, decrease the volume.
  • Page 13 OPERATION (CONTINUED) USING THE RADIO Turn this unit on by pressing the If you are not already in Tuner Power button; the backlight will mode, press the FUNCTION light blue. button to select Tuner mode. See the previous page for how to adjust the volume and EQ.
  • Page 14 OPERATION (CONTINUED) SETTING THE RADIO PRESETS (9 for each band) Follow the steps on the previous Within three seconds, press the page to tune a station. Press the PRESET -/HR 1 or +/MIN 2 PROGRAM/Memory button; button to select a desired Preset. “PRESET”...
  • Page 15 OPERATION (CONTINUED) USING CDs WITH THIS UNIT Press Disc and/or Turn this unit on by pressing the Power button 1; the backlight will Compartment “Push to Open” area light blue. and gently press the CD(s) onto the If you are not already in CD mode, center spindle with the label side press the FUNCTION button 2 to facing forward.
  • Page 16 OPERATION (CONTINUED) TO PAUSE A CD During playback, press Play/Pause (®p) button to pause playback (the elapsed time will blink) and press yet again to resume playback. DISC PLAYBACK NOTES: • If a disc is inserted incorrectly, dirty, damaged or not present at all, “NO DISC”...
  • Page 17 OPERATION (CONTINUED) TO BEGIN PLAYBACK FROM A SPECIFIC TRACK When the desired track is With the desired disc selected (see Step 3 on page 15) and while in the selected, press the Play/Pause Stop mode, you may press either (®p) button. Playback will begin the Tune Up/Skip n 1 or with the track you selected.
  • Page 18 OPERATION (CONTINUED) REPEAT ONE/ALL PLAYBACK With the desired disc selected (see Step 3 on page 15) and while in the When the playback mode is Stop mode, press the MODE/TIME selected, press the Play/Pause button once select (®p) button. “REPEAT” Repeat One (will playback a single track continuously;...
  • Page 19 OPERATION (CONTINUED) TO PROGRAM THE MEMORY (UP TO 20 TRACKS) The CD player in this unit has a 20 track programmable memory that allows you to program up to 20 tracks on any disc for playback in any desired order. You may program 20 different tracks or you may also program certain tracks to play more than once.
  • Page 20 OPERATION (CONTINUED) NOTES ON PROGRAM PLAYBACK: • You can review the program by pressing the PROGRAM/Memory button repeatedly while in the Stop mode. • To add a track to the program memory, while in the Stop mode, simply press the PROGRAM/Memory button repeatedly until the first empty Program number appears in the display.
  • Page 21 OPERATION (CONTINUED) iPod DOCKS Locate your iPod in the chart on the next two pages and select the respective dock (the Dock No. is engraved at the back of the docks as shown on the next page) to match with your iPod. Insert the corresponding dock and your iPod into the unit as described on page 9.
  • Page 22 OPERATION (CONTINUED) iPod Type Memory Dock No. First 1 to No. 8 (Part No. 708- Generation 53908-0010*) iPod nano 30GB No. 9 Fifth (Part No. 708- Generation 63908-0010*) iPod (w/Video) 60GB/ No. 10 (Part No. 708- 80GB 73908-0010*) Second 2 to No.
  • Page 23: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience a problem with this unit, check the chart below before calling for service. SYMPTOM CAUSE SOLUTION No sound. Volume is Increase volume. set to minimum. AM or FM, no sound. Not in Tuner mode. Press the Power button, then the FUNCTION button to select Tuner.
  • Page 24: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Caring for Compact Discs • Treat the compact disc carefully. Handle the compact disc only by its edges. Never allow your fingers to come in contact with shiny, unprinted side compact disc. • Do not attach adhesive tape, stickers, etc. to the compact disc label. •...
  • Page 25: Specifications

    SPECIFICATIONS GENERAL Power Source (Main Unit) ....Switching adapter with ........DC 13.5V (Center positive) Power Source (Remote Control) .
  • Page 26 MEMOREX product or the loss of information. The purchaser will be responsible for any removal, reinstallation, transportation and insurance costs incurred.
  • Page 27: Consignes De Sécurite

    CONSIGNES DE SÉCURITE ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION POUR RÉDUIRE RISQUE CHOC ÉLECTRIQUE, TENTEZ PAS D’OUVRIR LE BOÎTIER DE CET APPAREIL CAR IL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉUTILISABLE. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. Cette étiquette est apposée sous l’appareil.
  • Page 28 CONSIGNES DE SÉCURITE AVERTISSEMENT: Cet appareil a fait l'objet de tests qui ont déterminé qu'il est en conformité avec les limites imposées pour les appareils numériques de la classe B, selon le chapitre 15, sur les règles de la FCC. Ces limites sont prescrites afin d'offrir une protection raisonnable contre toute interférence préjudiciable dans une installation résidentielle.
  • Page 29 Cher client, Le fait d’avoir choisir un appareil audio d’un tel raffinement ne marque que le début de votre plaisir d’écoute musical. Il convient maintenant de vous expliquer toutes les façons dont il vous sera possible de maximiser le plaisir que vous procurera cet appareil. Le fabricant du présent appareil ainsi que la division des produits grand public de l’association de l’industrie des produits électroniques, Electronic Industries Associations’...
  • Page 30: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL VUE DE L’AVANT 1. Bouton poussoir d’ouverture du plateau entrée auxiliaire (AUX IN) et prise à disque 1 d’alimentation CC (DC IN) CC de 13,5 2. Lecteur CD 1 volts z 3. Couvercle de la station d’accueil iPod (HAUT-PARLEUR, PIÈCE NO.
  • Page 31: Description De La Télécommande

    DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE 1. Touche de mise en sourdine touche de préréglage (MUTE) ascendant (PRESET +)/ 2. Sélecteur de mode/touche de réglage des minutes (MIN) réglage de l’horloge 9. Interrupteur d’alimentation (MODE/TIME SET) (POWER) 3. Touche de l’égaliseur de 10.
  • Page 32: Sources D'alimentation

    SOURCES D’ALIMENTATION COURANT ALTERNATIF Lorsque vous utilisez une Utilisez le cordon d’alimentation CA Fil de mise à la terre fiche à 3 broches vendu avec cet appareil pour le faire When using a 3-pronged plug Grounding Lead fonctionner à partir du CA. Pour ce Prise de courant faire, branchez la petite fiche du à...
  • Page 33: Préparation De L'appareil

    PRÉPARATION DE L’APPAREIL RACCORDEMENT DES HAUT-PARLEURS Disposez les haut-parleurs de chaque côté de l’appareil. Habituellement, une distance variant entre 5 à 8 pieds entre les haut-parleurs procure le meilleur effet stéréophonique mais cela dépend également des dimensions et de l’acoustique de la pièce où se trouve la minichaîne. Identifiez les bornes de raccordement des haut-parleurs se trouvant à...
  • Page 34: Réglage De L'horloge

    RÉGLAGE DE L’HORLOGE MISE OU REMISE À L’HEURE DE L’HORLOGE Tandis que l’appareil est éteint, Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez sur le sélecteur de appuyez sur la touche de préréglage descendant (PRESET -) /réglage mode/touche réglage des heures (HR) pour régler les l’horloge (MODE/TIME SET).
  • Page 35 INSERTION D’UN iPod Tirez sur le couvercle de la station Déterminez l’adaptateur de station d’accueil en le poussant gentiment d’accueil iPod qui convient, parmi vers le bas dans la rainure prévue à ceux illustrés aux pages 21 et 22. cette fin (A). Ensuite, retirez le Insérez l’adaptateur dans la cavité...
  • Page 36 INSERTION D’UN iPod REMARQUES CONCERNANT L’INSERTION DE L’IPOD SUR LA STATION D’ACCUEIL: • CHARGE: Lorsque l’iPod se trouve sur la station d’accueil de la minichaîne, que cette dernière soit mis en marche ou non, la pile de l’iPod se charge jusqu’à pleine capacité. •...
  • Page 37 FONCTIONNEMENT UTILISATION D’UN iPod AVEC CET APPAREIL Si l’appareil ne se trouve pas déjà en mode iPod, appuyez sur le sélecteur de Une fois qu’un iPod est branché sur fonction (FUNCTION) pour activer le l’appareil (de la façon décrite à la page mode iPod.
  • Page 38 FONCTIONNEMENT (SUITE) RÉGLAGE DU VOLUME ET DE L’ÉGALISEUR DE FRÉQUENCES Réglage de l’égaliseur de Réglage de la commande principale fréquences (EQ) : de volume : Appuyez sur la touche de Réglage de la commande principale de l’égaliseur de fréquences (EQ) se volume : trouvant sur la télécommande ou Appuyez...
  • Page 39: Utilisation De La Radio

    FONCTIONNEMENT (SUITE) UTILISATION DE LA RADIO Si l’appareil ne se trouve pas déjà en mode radio, appuyez sur le sélecteur de fonction (FUNCTION) Mettez l’appareil en marche en pour activer la composante radio. appuyant l’interrupteur Consultez la page précédente pour d’alimentation (POWER);...
  • Page 40 FONCTIONNEMENT (SUITE) PROGRAMMATION DES STATIONS RADIO (9 STATIONS PAR BANDE) Dans les trois secondes qui suivent, appuyez sur la touche de préréglage descendant (PRESET -)/réglage des heures (HR) 1 ou la touche de Suivez les directives données à la préréglage ascendant (PRESET +)/réglage des minutes (MIN) 2 pour page précédente sur la marche à...
  • Page 41 FONCTIONNEMENT (SUITE) LECTURE DE DISQUES COMPACTS Mettez l’appareil en marche en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation (POWER) 1; le rétroéclairage bleu de l’affichage s’allumera. Appuyez bouton poussoir Si l’appareil ne se trouve pas déjà en d’ouverture du plateau à disque 1 ou 2 mode lecteur CD, appuyez sur le sélecteur de fonction (FUNCTION) 2 pour pour ouvrir l’un des deux lecteurs.
  • Page 42 FONCTIONNEMENT (SUITE) PAUSE PENDANT LA LECTURE D’UN DISQUE Pendant la lecture d’un disque, appuyez touche lecture/pause (PLAY/PAUSE (®p) pour interrompre momentanément la lecture. La durée de lecture écoulée clignotera à l’affichage. Appuyez de nouveau touche lecture/pause (PLAY/PAUSE (®p) pour poursuivre la lecture du disque. REMARQUES: •...
  • Page 43 FONCTIONNEMENT (SUITE) POUR DÉBUTER LA LECTURE D’UN DISQUE À PARTIR D’UNE PISTE EN PARTICULIER Une fois que vous avez activé le lecteur Une fois que le numéro de la CD que vous souhaitez utiliser (voir piste question été étape 3, page 15) et pendant que ce lecteur est en mode d’arrêt, appuyez sélectionné...
  • Page 44 FONCTIONNEMENT (SUITE) LECTURE RÉPÉTÉE UNE PISTE OU TOUTES LES PISTES Une fois que vous avez activé le lecteur CD que vous souhaitez utiliser (voir étape 3, page 15) et pendant que ce lecteur est en mode d’arrêt, appuyez une fois sur le sélecteur de mode/touche Une fois que le mode de lecture répétée a de réglage de l’horloge (MODE/TIME SET) pour été...
  • Page 45 FONCTIONNEMENT (SUITE) LECTURE PROGRAMMÉE (JUSQU’À CONCURRENCE DE 20 PISTES) La fonction de programmation des pistes vous permet de programmer les pistes de votre choix (jusqu’à concurrence de 20), dans l’ordre qu’il vous plaît, le nombre de fois qu’il vous plaît. Ainsi, vous pouvez programmer 20 pistes différentes ou plusieurs fois la même piste dans une même programmation.
  • Page 46 FONCTIONNEMENT (SUITE) REMARQUES SUR LA LECTURE PROGRAMMÉE : • Il est possible de consulter le contenu de la programmation en mémoire en appuyant à plusieurs reprises sur la touche de programmation/mémoire (PROGRAM/Memory) lorsque le lecteur CD se trouve en mode d’arrêt. •...
  • Page 47 FONCTIONNEMENT (SUITE) ADAPTATEURS DE STATION D’ACCUEIL POUR LES IPOD Identifiez votre iPod dans le tableau suivant (débutant dans cette page et se terminant à la page suivante) et sélectionnez l’adaptateur correspondant à votre lecteur iPod (le numéro est gravé sur le dessus de l’adaptateur, tel qu’illustré...
  • Page 48 FONCTIONNEMENT (SUITE) iPod Type Mémoire Numéro d’adap- tateur universel iPod 1 à 8 Go No. 8 (pièce no. 708- nano 53908-0010*) 1ère génération 30 Go No. 9 IPod (pièce no. 708- 63908-0010*) génération (avec fonctionna- lité vidéo) No. 10 (pièce no. 708- Go/80 73908-0010*) IPod...
  • Page 49: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Si vous constatez que l’appareil ne semble pas fonctionner normalement, consultez le tableau ci- dessous pour tenter de remédier au problème avant de contacter le centre de service le plus près de chez vous. PROBLÈME CAUSE SOLUTION Il n’y a pas de son.
  • Page 50 SOIN ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL Soins à prendre avec les disques compacts • Manipulez les disques compacts avec grand soin. Tenez-les toujours et seulement par les rebords. Ne touchez jamais avec vos doigts la surface brillante des disques, celle ne portant pas l’étiquette.
  • Page 51: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE GÉNÉRAL : Source d’alimentation (composante principale) ..Adaptateur ....d’alimentation CA/CC 13,5 volts avec centre positif Source d’alimentation de la télécommande .
  • Page 52 Tous les frais d’installation, d’ajustement et/ou de programmation. Si cet appareil de marque MEMOREX devient défectueux au cours de la période pendant laquelle il est couvert par la garantie, une réparation peut être obtenue, conformément aux termes de la présente garantie, en présentant cet appareil MEMOREX avec la preuve d’achat originale et une copie de la présente GARANTIE RESTREINTE à...

Table of Contents