Magellan eXplorist 500 - Hiking GPS Receiver Manuel De Référence

Manual - french
Hide thumbs Also See for eXplorist 500 - Hiking GPS Receiver:
Table of Contents

Advertisement

Magellan eXplorist 500
Manuel de Référence

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Magellan eXplorist 500 - Hiking GPS Receiver

  • Page 1 Magellan eXplorist 500 Manuel de Référence...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table des matières Récepteur GPS eXplorist 500 Fonctions du récepteur GPS Magellan eXplorist Descriptif des touches Installer et charger la batterie Installer une carte SD en option Connecter l’appareil à un PC Utiliser l’eXplorist 500 Atteindre une destination Enregistrer votre position Tracer votre route Fonctions supplémentaires...
  • Page 3 Table des matières Points d’intérêt Marquer votre position Marquer rapidement votre position Marquer votre position (Personnaliser) Marquer des POI sur des coordonnées différentes de votre position courante 33 Marquer une position à l’aide de coordonnées Marquer une position à l’aide du curseur de la Carte Marquer une position à...
  • Page 4 Changer de mode Travailler avec des fichiers sur votre PC Magellan Geocache Manager Qu’est-ce que le Geocaching ? Qu’est-ce que Magellan Geocache Manager ? Comment installer Magellan Geocache Manager ? Utiliser Magellan Geocache Manager Les outils du Magellan Geocache Manager Travailler avec des fichiers geocache Ajouter d’autres fichiers téléchargés à...
  • Page 5 Définir alarmes et sonnerie Régler la sonnerie Régler les alarmes Régler l’horloge Réglage de l’heure et du format horaire Régler l’heure d’été Accessoires Contacter Magellan Contacter Magellan en Amérique du Nord Assistance technique Garantie Contacter Magellan en Europe Assistance technique et garantie...
  • Page 6 UTILISEZ DES ACCESSOIRES APPROPRIES Utilisez uniquement les câbles et antennes Magellan. L’utilisation de câbles et d’antennes qui ne sont pas des produits Magellan peut affecter sérieusement les performances du récepteur ou l’endommager gravement, entraînant ainsi l’annulation de garantie.
  • Page 7 électronique ou mécanique, y compris par photocopie ou enregistrement, à toute fin autre que l’utilisation personnelle par l’acheteur, sans l’accord écrit préalable de Thales Navigation. © 2005 Thales S.A. Tous droits réservés. Le logo Magellan, Magellan, eXplorist et TrueFix sont des marques commerciales de Thales. 631208-02 A...
  • Page 8: Récepteur Gps Explorist 500

    Récepteur GPS eXplorist 500 Fonctions du récepteur GPS Magellan eXplorist • Batterie lithium-ion rechargeable • Fond de carte intégré (8 Mo) • Technologie GPS TrueFix™ • Écran couleur haute définition • Précision à 3 mètres (WAAS/EGNOS) • Points d’intérêt préchargés •...
  • Page 9: Descriptif Des Touches

    Récepteur GPS eXplorist 500 Descriptif des touches : On/Off Permet d’éteindre ou d’allumer l’eXplorist. Rétroéclairage Permet d’allumer le rétroéclairage de l’écran. Séquence de réglage de l’intensité (éteint, faible, élevé). ENTER Permet d’accéder aux options des menus ou de valider les touches en surbrillance.
  • Page 10 Récepteur GPS eXplorist 500 Connecteur Passant de fixation d’alimentation pour dragonne externe et connexion PC. Couvercle du compartiment à piles Loquet du compartiment à piles (Le dévisser pour ouvrir le couvercle et placer les piles.) Récepteur GPS eXplorist 500 (vue arrière)
  • Page 11: Installer Et Charger La Batterie

    Récepteur GPS eXplorist 500 Installer et charger la batterie Installer la batterie : Ouvrez le compartiment de la batterie en dévissant le loquet et en retirant le couvercle. Insérez la batterie comme indiqué et replacez le couvercle. Charger la batterie. Important : Chargez complètement la batterie avant la première utilisation de votre eXplorist.
  • Page 12: Installer Une Carte Sd En Option

    Récepteur GPS eXplorist 500 Installer une carte SD en option Ouvrez le couvercle du logement de la batterie et retirez la batterie au lithium-ion pour dégager le support de carte SD. Loquet du Appuyez doucement sur le loquet du support de carte SD support de pour l’ouvrir.
  • Page 13: Utiliser L'explorist 500

    Utiliser l’eXplorist 500 L’eXplorist 500 utilise les informations des satellites GPS en orbite autour de la Terre pour vous fournir des informations détaillées sur votre position exacte. Il s’agit de la base qu’utilisera votre eXplorist pour vous fournir les informations dont vous aurez besoin pour atteindre votre destination.
  • Page 14: Enregistrer Votre Position

    Utiliser l’eXplorist 500 Deuxième étape : Où souhaitez-vous aller ? Maintenant que l’eXplorist sait où vous vous trouvez, vous devez lui indiquer où vous souhaitez vous rendre. Vous pouvez le faire de différentes manières, mais la plus simple et la plus couramment utilisée est celle de la route "GOTO".
  • Page 15: Tracer Votre Route

    Utiliser l’eXplorist 500 En pêchant sur le lac, vous trouvez le coin parfait pour une pêche miraculeuse. Vous souhaitez pouvoir revenir exactement au même endroit l’année suivante. Allumez l’eXplorist et une fois votre position calculée, appuyez sur la touche MARK pour l’enregistrer. Cette fois, vous pouvez saisir le nom "Poisson1"...
  • Page 16: Fonctions Supplémentaires

    Utiliser l’eXplorist 500 Fonctions supplémentaires Votre Magellan eXplorist contient toutes les fonctions que vous pouvez attendre d’un appareil de navigation Magellan haute qualité et bien plus encore, pour rendre votre aventure en plein air plus agréable. Vous avez la possibilité de personnaliser les écrans de navigation, ce qui vous permet...
  • Page 17: Allumer L'explorist

    Démarrage Allumer l’eXplorist Pour allumer l’eXplorist, appuyez sur la touche PWR située en haut, sur le côté droit de l’appareil. Pour éviter que l’eXplorist ne s’allume accidentellement, et n’épuise ainsi les piles, vous devez appuyer sur ENTER lorsque l’écran de démarrage est affiché. A partir du moment où...
  • Page 18: Utiliser L'explorist Pour La Première Fois

    Démarrage Utiliser l’eXplorist pour la première fois Allumer l’eXplorist. Appuyez sur la touche PWR. Une fois l’écran de Démarrage affiché, appuyez sur ENTER. Sélectionner la langue. Lorsque vous allumez l’eXplorist pour la première fois, vous avez la possibilité de sélectionner l’une des dix langues qui sera utilisée.
  • Page 19 Démarrage L’écran Etat Sat est mis à jour en continu et vous permet d’avoir une vue graphique des performances de votre eXplorist. Lorsque l’eXplorist dispose de suffisamment d’informations pour effectuer un calcul de position, l’écran Etat Sat est remplacé par l’écran Carte.
  • Page 20 Démarrage Saisir l’heure courante Utilisez le joystick pour saisir l’heure courante. Joystick vers le haut : augmente le nombre en surbrillance Joystick vers le bas : diminue le nombre en surbrillance Joystick vers la droite : déplace la sélection d’un caractère vers la droite Joystick vers la gauche : déplace la sélection d’un caractère vers la gauche Basculez entre AM et PM en déplaçant le joystick vers le haut ou vers le bas lorsque AM ou PM est sélectionné.
  • Page 21: Conclusion

    Conclusion Cette remarque conclura cette section consacrée à la procédure de démarrage initiale du Magellan eXplorist 500. Lorsque l’écran Carte s’affiche, cela signifie que vous avez réussi à initialiser l’eXplorist et que vous êtes prêt à partir. À présent, le temps est venu de vous familiariser avec les différents écrans de navigation (à l’aide de la touche NAV) et de définir les éventuelles préférences qui seraient différentes des réglages...
  • Page 22: Écrans De Navigation

    Écrans de navigation Écrans de navigation Accéder aux écrans de navigation L’eXplorist dispose de trois écrans de navigation ainsi que d’un écran Etat Sat auquel vous pouvez accéder en appuyant sur la touche NAV. Chaque écran fournit les mêmes informations sous un format différent, vous permettant ainsi de choisir l’écran qui correspond le mieux à...
  • Page 23: Présentation Générale De L'écran Carte

    Écrans de navigation • Appuyez sur MENU et sélectionnez Masquer infos ou Afficher infos pour activer ou désactiver les zones d’info situées au bas de l’écran. • Appuyez sur MENU et sélectionnez Person. page pour modifier les informations affichées au bas de l’écran. •...
  • Page 24: Modes De L'écran Carte

    Écrans de navigation Modes de l’écran Carte L’écran Carte compte deux modes différents : position et curseur. En mode Position, l’écran Carte affiche votre position, indiquée par l’icône en forme de flèche qui se trouve au centre de la carte. La flèche indique votre position, mais en plus, lorsque vous vous déplacez, elle pointe dans la direction vers laquelle vous vous dirigez.
  • Page 25: Afficher Ou Masquer Des Infos De La Carte

    Écrans de navigation Afficher ou masquer des infos de la carte Les informations qui sont affichées au bas de l’écran Carte vous fournissent des informations qui peuvent être utilisées pour vous aider à naviguer jusqu’à votre destination. Cependant, il se peut que vous souhaitiez afficher une plus grande partie de la carte et que vous n’ayez pas besoin de ces informations.
  • Page 26: Personnaliser Les Informations De La Carte

    Écrans de navigation Personnaliser les Informations de la carte Les informations qui sont affichées au bas de l’écran peuvent être personnalisées de sorte à modifier ce qui apparaît dans les deux champs d’information de la carte. Vous pouvez sélectionner : •...
  • Page 27: Afficher Les Informations Relatives Aux Rues

    Écrans de navigation Afficher les informations relatives aux rues Vous pouvez choisir d’afficher des informations sur la rue dans laquelle vous vous trouvez plutôt que d’afficher les deux champs de données au bas de l’écran. Pour les informations relatives aux rues : Pendant que l’écran Carte est affiché, appuyez sur MENU.
  • Page 28: Changer L'utilisation Principale

    Écrans de navigation Changer l’utilisation principale L’écran Carte peut être modifié de sorte à être utilisé principalement sur terre (configuration par défaut) ou en mer. En mode terreste, les zones terrestres s'affichent en blanc et l'eau en bleu. Lorsque la carte est configurée en mode maritime, l'affichage est inversé (l'eau apparaît en bleu clair et les zones terrestres en jaune).
  • Page 29: Modifier Le Niveau De Détail De La Carte

    Écrans de navigation Modifier le niveau de détail de la carte L’écran Carte peut être modifié afin d’afficher différents niveaux de plan détaillé. Cette option peut s’avérer utile lors de l’affichage de zones de carte très denses où certains petits détails, qui ne sont pas indispensables, gênent la visualisation.
  • Page 30: Personnaliser L'affichage

    Écrans de navigation Personnaliser l’affichage Vous pouvez choisir quels éléments afficher sur l’écran Carte. Ainsi, vous pouvez améliorer la lisibilité de la carte et/ou mettre en valeur les éléments qui vous intéressent. Pour personnaliser l’affichage : Pendant que l’écran Carte est affiché, appuyez sur MENU. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Configurer carte.
  • Page 31: Écran Compas

    Écrans de navigation Écran Compas L’écran Compas fournit un compas graphique facile à utiliser qui doit être familier à tous les utilisateurs du GPS. Principales fonctions de l’écran Compas • Lorsqu’une route est active, le haut de l’écran Compas indique le nom de la destination. •...
  • Page 32: Personnaliser Les Champs D'information

    Écrans de navigation Personnaliser les champs d’information Les informations qui s’affichent en haut de l’écran peuvent être personnalisées de sorte à ce que vous puissiez faire apparaître celles qui vous semblent importantes. Vous pouvez sélectionner : • Relèvem. • Suivant à (prochain segment de routes multi-segments) [défaut] •...
  • Page 33: Écran Position

    Écrans de navigation Écran Position L’écran Position fournit des informations détaillées sur la position sous un format texte qui doit sembler familier aux navigateurs aguerris. Principales fonctions de l’écran Position • La Position s’affiche sous forme de texte et utilise le système de coordonnées sélectionné. (Voir Définir le système de coordonnées pour obtenir des informations sur la sélection du système de coordonnées.) •...
  • Page 34: Remettre Le Compteur De Distance À Zéro

    Écrans de navigation Remettre le compteur de distance à zéro Lorsque vous commencez un déplacement et que vous souhaitez enregistrer la distance parcourue, vous devez remettre le compteur de distance (odomètre) à zéro. Pour remettre le compteur de distance à zéro : Pendant que l’écran Position est affiché, appuyez sur MENU.
  • Page 35: Structure De Fichiers De Base

    Les dossiers Cartes détaillées et Géocaches restent vides jusqu’à ce que Routes vous chargiez une carte détaillée d’un Niveau sup. logiciel de cartographie tel que Magellan Nouveau dossier MapSend ou des fichiers Géocache de Nouveau fichier route Magellan Geocaching. Fich. Route Défaut Les fichiers de POI, routes, Enreg.
  • Page 36: Utiliser Le Système De Classement Avec Les Poi

    Structure des fichiers du GPS eXplorist Utiliser le système de classement avec les POI • Lorsque vous téléchargez ou enregistrez un POI, l’eXplorist va automatiquement le chercher ou l’enregistrer dans le fichier de POI défini par défaut. REMARQUE : Le fichier par défaut est paramétré en usine, mais vous pouvez changer le fichier par défaut à...
  • Page 37: Utiliser Le Système De Classement Avec Les Enregistrements De Trace

    Structure des fichiers du GPS eXplorist Utilisez le clavier qui s’affiche pour attribuer un nom à ce dossier. Lorsque vous avez saisi le nom, sélectionnez OK et appuyez sur ENTER. Le nouveau dossier apparaît maintenant en surbrillance. Appuyez sur ENTER pour accéder à ce dossier. Comme il n’y a aucun fichier route dans ce dossier, vous devrez utiliser l’option Nouveau fichier route pour créer un nouveau fichier avant d’ajouter une route.
  • Page 38: Points D'intérêt

    Points d’intérêt Points d’intérêt Que vous soyez au volant d’une voiture, à la barre de votre voilier ou que vous suiviez un sentier de randon- née, vous aurez certainement envie de mémoriser dans votre eXplorist les lieux dans lesquels vous vous êtes rendus de sorte à...
  • Page 39: Marquer Votre Position (Personnaliser)

    Points d’intérêt Marquer votre position (Personnaliser) Normalement, pour marquer votre position, vous avez simplement deux boutons à utiliser : MARK et ENTER. Cependant, vous souhaiterez parfois personnaliser le POI que vous marquez afin de le rendre plus facile à identifier par la suite. Vous pouvez modifier l’icône, modifier le nom et créer un message.
  • Page 40: Marquer Des Poi Sur Des Coordonnées Différentes De Votre Position Courante

    Points d’intérêt Marquer des POI sur des coordonnées différentes de votre position courante Parfois, vous souhaiterez peut-être enregistrer une position qui n’est pas votre position courante. L’eXplorist vous propose deux manières d’y parvenir. Vous pouvez modifier les coordonnées de votre position courante ou utiliser le mode Curseur de l’écran Carte pour étendre votre vision jusqu’à...
  • Page 41: Marquer Une Position À L'aide Du Curseur De La Carte

    Points d’intérêt Marquer une position à l’aide du curseur de la Carte Vous pouvez ainsi marquer une position qui n’est pas votre position courante en déplaçant le curseur sur la carte et en le plaçant à l’endroit où vous souhaitez créer le POI. Pendant que l’écran Carte est affiché, utilisez le joystick pour placer l’eXplorist en mode Curseur.
  • Page 42: La Base De Données Poi

    Points d’intérêt La base de données POI Vous pouvez accéder à tous les POI que vous avez enregistrés ainsi qu’aux POI du fond de carte fourni avec votre eXplorist à l’aide de la base de données de POI. Lorsque vous avez accédé la base de données et sélectionné...
  • Page 43: Rechercher Un Poi Préchargé À L'aide De L'option Le Plus Près

    Points d’intérêt Rechercher un POI préchargé à l’aide de l’option Le plus près. Rechercher un POI préchargé à l’aide de l’option Le plus près revient à rechercher un POI entré par l’utilisateur avec une étape supplémentaire. Les POI préchargés ont été classés en 5 catégories (Villes, Autoroutes, Aéroports, Cours d’eau, Parcs) et vous devez sélectionner la catégorie du POI.
  • Page 44: Rechercher Un Poi Préchargé À L'aide De L'option Alphabétique

    Points d’intérêt Rechercher un POI préchargé à l’aide de l’option Alphabétique Cette opération est très semblable à la recherche d’un POI à l’aide de l’option Le Plus près, mais en raison du grand nombre de POI qui se trouvent dans la base de données, une étape supplémentaire a été...
  • Page 45: Éditer Un Poi Créé Par L'utilisateur

    Points d’intérêt Éditer un POI créé par l’utilisateur Vous pouvez éditer les POI que vous avez enregistrés et modifier l’icône, le nom, l’altitude et le message. Vous pouvez également modifier la position, mais gardez à l’esprit que cela revient effectivement à créer un POI à un nouvel endroit. Appuyez sur MENU.
  • Page 46: Supprimer Un Poi Créé Par L'utilisateur

    Points d’intérêt Supprimer un POI créé par l’utilisateur Cette opération vous permet d’effacer les POI que vous avez enregistrés. Vous souhaitez peut-être effacer un POI afin de faciliter la recherche parmi les POI que vous avez créés s’ils sont très nombreux.
  • Page 47: Afficher Un Poi Créé Par L'utilisateur Sur L'écran Carte

    Points d’intérêt Afficher un POI créé par l’utilisateur sur l’écran Carte Vous pouvez afficher les POI que vous avez enregistrés sur l’écran Carte, afin de les localiser plus facilement. Appuyez sur MENU. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Points d’intérêt. Appuyez sur ENTER.
  • Page 48: Copier Un Poi Préchargé

    Points d’intérêt Copier un POI préchargé Les POI qui ont été préchargés dans le fond de carte peuvent être enregistrés en tant que POI enregistrés par l’utilisateur. Cette opération n’efface pas le POI préchargé (les POI préchargés ne peuvent pas être effacés), elle le copie simplement dans la partie de la base de données consacrée à...
  • Page 49: Afficher Un Poi Préchargé Sur L'écran Carte

    Points d’intérêt Afficher un POI préchargé sur l’écran Carte Les POI qui ont été préchargés dans le fond de carte peuvent être affichés sur l’écran Carte pour vous permettre de localiser le POI plus facilement. Appuyez sur MENU. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Points d’intérêt. Appuyez sur ENTER.
  • Page 50: Afficher Ou Masquer Un Poi Saisi Par L'utilisateur Sur L'écran Carte

    Points d’intérêt Afficher ou masquer un POI saisi par l’utilisateur sur l’écran Carte Vous pouvez choisir d’afficher ou de masquer un POI que vous avez saisi lorsque vous visionnez l’écran Carte. Dans la partie supérieure gauche de l’écran Enregistrer le POI (à côté du champ de l’icône) se trouve une case qui indique si le POI sera visible ou non sur la carte.
  • Page 51: Routes

    Routes Routes La fonction liée aux routes est la moins bien comprise, mais l’une des plus importantes d’un récepteur GPS. Mieux vous comprendrez les routes et la manière de les utiliser, plus vous apprécierez votre eXplorist. La forme de route la plus simple et la plus courante est la route GOTO.
  • Page 52: Créer Une Route Goto

    Routes Créer une route GOTO Les instructions ci-dessous décrivent la méthode la plus courante et la plus simple pour créer une route GOTO. Appuyez sur GOTO. Utilisez la base de données de POI pour sélectionner le POI de destination. Remarque : Vous trouverez des instructions détaillées concernant la recherche de POI dans la base de données à...
  • Page 53: Créer Une Route Goto À L'aide Du Curseur De La Carte

    Routes Créer une route GOTO à l’aide du curseur de la Carte Cette opération créera une route GOTO vers un point de la carte que vous aurez indiqué en déplaçant la croix sur l’écran Carte. Lorsque vous êtes sur l’écran Carte, utilisez le joystick pour passer l’eXplorist en mode Curseur.
  • Page 54: Créer Une Route Goto Vers Un Objet Cartographique

    Routes Créer une route GOTO vers un objet cartographique Cette opération créera une route GOTO vers un objet de la carte (ville, autoroute, POI utilisateur, etc.) que vous aurez indiqué en déplaçant la croix de l’écran Carte sur l’objet. Lorsque vous êtes sur l’écran Carte, utilisez le joystick pour passer l’eXplorist en mode Curseur.
  • Page 55: Créer Une Route Multi-Segments

    Routes Créer une route multi-segments L’eXplorist vous fournira une liste vide pour votre route et vous pourrez utiliser les POI enregistrés dans la base de données de POI pour créer la route. Tous les outils dont vous pouvez avoir besoin pour créer la route seront décrits ici.
  • Page 56: Activer/Désactiver Une Route

    Appuyez sur ENTER. Mettez en surbrillance Activer route ou Désactiver route. Appuyez sur ENTER. Liste de routes dans Vous serez renvoyé au dernier écran de navigation affiché, la route laquelle la route choisie étant activée ou désactivée. "Magellan" est active.
  • Page 57: Modifier Le Segment De Destination D'une Route Active

    Routes Modifier le segment de destination d’une route active Lorsqu’une route est créée, elle peut comporter un grand nombre de segments, chacun avec sa propre destination. Si, au cours de vos déplacements, vous souhaitez ignorer certains segments, vous pouvez sélectionner le prochain segment que vous souhaitez parcourir. Par exemple, la route que vous avez prévue peut partir de votre camping.
  • Page 58: Éditer Une Route Enregistrée

    Routes Éditer une route enregistrée Les routes enregistrées peuvent être éditées pour vous permettre d’ajouter un nouveau segment au bout de la route (<Ajouter POI>) d’effacer un segment (Effacer POI), d’insérer un nouveau segment (Insérer POI) ou de modifier la destination d’un POI par une autre (Remplacer POI). Appuyez sur MENU.
  • Page 59: Inverser Une Route

    Routes Inverser une route Pour inverser une route, votre eXplorist utilise une route enregistrée qu’il recrée en sens inverse. L’exemple de route que nous avons mentionné plus haut, Camp > Pont > Borne > Garde > Bain doit à présent avoir été transformé en Bain > Garde > Borne > Pont > Camp. Appuyez sur MENU.
  • Page 60: Déplacer Une Route

    Routes Déplacer une route L’opération suivante vous permet de déplacer une route d’un fichier à l’autre. Appuyez sur MENU. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Routes. Appuyez sur ENTER. Recherchez le fichier contenant la route que vous souhaitez déplacer. (L’eXplorist ouvrira automatiquement le fichier par défaut.) Appuyez sur ENTER.
  • Page 61: Afficher Une Route Sur La Carte

    Routes Afficher une route sur la Carte En affichant une route sur la carte, vous obtenez une vue graphique des segments de la route tels qu’ils apparaissent sur la carte. Appuyez sur MENU. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Routes. Appuyez sur ENTER.
  • Page 62: Enregistrements De Trace

    Enregistrements de trace Enregistrements de trace Lorsque vous vous déplacez, l’eXplorist enregistre votre trace en permanence. Comme si vous semiez des miettes de pain derrière vous pour pouvoir retrouver votre chemin, l’eXplorist sème des "miettes de pain électroniques" sur la carte. L’avantage, c’est que vous n’avez pas à...
  • Page 63: Interrompre Et Reprendre L'enregistrement De Trace Active

    Enregistrements de trace Interrompre et reprendre l’enregistrement de trace active Les instructions ci-dessous décrivent la méthode la plus courante et la plus simple pour créer une route GOTO. Appuyez sur MENU. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Enreg. trace. Appuyez sur ENTER.
  • Page 64: Enregistrer Un Enregistrement De Trace Active

    Enregistrements de trace Enregistrer un enregistrement de trace active Cette opération mémorisera votre trace active avec un nom que vous devrez saisir et vous pourrez l’utiliser ultérieurement. Votre trace active actuelle ne sera pas effacée ; au contraire, elle sera enregistrée et ajoutée à...
  • Page 65: Créer Une Route Inverse

    Enregistrements de trace Créer une route inverse Les routes inverses utilisent votre trace active pour créer une route qui revient à votre point de départ en faisant demi-tour et en suivant les miettes de pain électroniques semées par l’eXplorist. Appuyez sur MENU. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Enreg.
  • Page 66: Effacer La Trace Active

    Enregistrements de trace Effacer la trace active La trace active peut devenir très longue, en particulier si vous ne l’avez pas effacée depuis longtemps. Si vous prévoyez d’utiliser une route inverse ou d’enregistrer le prochain enregistrement de trace, il est recommandé d’effacer la trace active avant de commencer votre trajet.
  • Page 67: Afficher L'enregistrement De Trace Sur La Carte

    Enregistrements de trace Afficher l’enregistrement de trace sur la Carte Sélectionner Voir sur carte, permet d’afficher l’enregistrement de trace choisi et de le tracer sur l’écran Carte. Cela vous donne la possibilité de visualiser graphiquement l’enregistrement de trace. Remarque : L’option Voir sur carte est disponible pour les enregistrements de la trace active et les enregistrements de trace que vous avez mémorisés.
  • Page 68: Travailler Avec Des Traces Enregistrées

    Enregistrements de trace Travailler avec des traces enregistrées Nous avons mentionné plus haut qu’il était possible de convertir des traces enregistrées sur une route et de les afficher sur la carte. Vous pouvez utiliser trois fonctions qui sont spécifiques aux traces enregistrées : suivre, inverser et effacer la trace.
  • Page 69: Effacer Une Trace Enregistrée

    Enregistrements de trace Effacer une trace enregistrée Utilisez cette fonction pour supprimer des enregistrements de trace qui ont été préalablement enregistrés et dont vous n’avez plus besoin. Appuyez sur MENU. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Enreg. trace. Appuyez sur ENTER. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance l’un des enregistrements de trace que vous avez enregistrés précédemment.
  • Page 70: Copier Une Trace Enregistrée

    Enregistrements de trace Copier une trace enregistrée Utilisez cette fonction pour copier un enregistrement de trace sauvegardé. Appuyez sur MENU. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Enreg. trace. Appuyez sur ENTER. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance l’un des enregistrements de trace que vous avez enregistrés précédemment.
  • Page 71: Fonctions Avancées

    Fonctions avancées Fonctions avancées L’eXplorist dispose de nombreuses fonctions avancées qui vous permettent d’optimiser l’utilisation de votre appareil. Vous pouvez accéder à ces fonctions avancées par le menu principal, elles comprennent : • Calcul d’aire : Cette fonction calcule l’aire et le périmètre d’une région que vous définissez.
  • Page 72: Utiliser Le Calcul D'air

    Fonctions avancées Utiliser le Calcul d’air Le Calcul d’aire utilise trois POI, voire plus, que vous sélectionnez pour créer et afficher une région sur une carte miniature. Il traite cette région en caluclant son aire et son périmètre. Calculer une aire Appuyez sur MENU.
  • Page 73: Calculer Les Meilleures Heures De Pêche/Chasse

    Fonctions avancées Calculer les meilleures heures de Pêche/Chasse Cette option vous permet de visualiser les heures de pêche et de chasse, bonnes et excellentes, pour n’importe quel POI et n’importe quelle date que vous sélectionnez. Accéder aux heures de Pêche et de Chasse Appuyez sur MENU.
  • Page 74: Afficher Les Informations Relatives Au Soleil Et À La Lune

    Fonctions avancées Afficher les informations relatives au Soleil et à la Lune En utilisant la fonction Soleil/Lune, vous pouvez visualiser les heures de lever et de coucher du soleil et de la lune, ainsi que la phase lunaire, pour n’importe quel POI de la base de données. Accéder à...
  • Page 75: Afficher Le Profil Vertical

    Fonctions avancées Afficher le profil vertical Le profil vertical affiche un graphique de l’altitude pour l’enregistrement de trace sélectionné. Il peut s’agir de votre enregistrement de trace active actuelle ou d’une trace enregistrée. Si vous avez chargé un plan détaillé d’une des solutions logicielles topographiques MapSend, vous pouvez également visualiser le profil vertical des routes que vous avez créées.
  • Page 76: Utiliser Le Simulateur

    Fonctions avancées Utiliser le simulateur Lorsque l’eXplorist est en mode simulateur, il fonctionne comme s’il se déplaçait le long d’une route prédéfinie ou enregistrée. Appuyez sur MENU. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Fnct. avancées. Appuyez sur ENTER. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Simulateur. Appuyez sur ENTER.
  • Page 77: Communiquer Avec Un Pc

    Fonctions avancées Communiquer avec un PC Pour assurer le bon fonctionnement de cette fonction, vous devez connecter votre eXplorist à un ordinateur par le biais du port USB. Connecter l’appareil à un PC Éteignez l’eXplorist. Branchez le câble interface PC au connecteur situé au dos de l’eXplorist. Insérez le connecteur USB via le câble interface PC à...
  • Page 78: Travailler Avec Des Fichiers Sur Votre Pc

    Fonctions avancées Travailler avec des fichiers sur votre PC Vous pouvez travailler sur les fichiers enregistrés sur votre eXplorist ou sur les fichiers sauvegardés sur une carte SD insérée dans l’eXplorist (en option). Avec votre PC, vous disposez d’une totale liberté pour déplacer, renommer, modifier ou supprimer n’importe quel fichier enregistré.
  • Page 79: Magellan Geocache Manager

    Des caches sont disséminées partout dans le monde et votre mission consiste à les trouver, avec pour seule arme les coordonnées de la cache et votre Magellan eXplorist. Les gens installent des caches, généralement dans un contenant étanche (la boîte de munitions militaire est très prisée), puis enregistrent leurs coordonnées en latitude et longitude.
  • Page 80: Utiliser Magellan Geocache Manager

    Magellan Geocache Manager Utiliser Magellan Geocache Manager Lancez Magellan Geocache Manager en utilisant le bouton Démarrer de la barre d’outils de Windows. Dans "Programmes", sélectionnez "Magellan > eXplorist 500 > Magellan Geocache Manager". Magellan Geocache Manager s’ouvre et une liste vide de points geocache s’affiche.
  • Page 81: Les Outils Du Magellan Geocache Manager

    À propos Alt-A Ouvre la fenêtre "À propos..." et vous donne les informa- de... tions sur la version du logiciel Magellan Geocache Manager que vous utilisez. Aide Ouvre le fichier d’aide qui contient des informations sur l’utilisation du logiciel Magellan Geocache Manager.
  • Page 82: Travailler Avec Des Fichiers Geocache

    Magellan Geocache Manager Travailler avec des fichiers geocache Voici l’exemple d’un fichier geocache contenant une liste de points geocache. Vous pouvez modifier cette liste en modifiant ou supprimant des points ou en en ajoutant. Vous pouvez également ajouter des points geocache à...
  • Page 83: Envoyer Vers Le Magellan Explorist

    Pour sélectionner plusieurs points geocache qui ne se suivent pas dans la liste, maintenez la touche Ctrl enfoncée tout en cliquant sur les noms des points geocache. Cliquez sur l’icône Envoyer du Magellan Geocache Manager. Vérifiez que la case d’option appropriée est bien sélectionnée (Tous les géocaches ou Sélection).
  • Page 84: Utiliser L'explorist Avec Mapsend

    à vos activités de plein air et à vos voyages. Découvrez la gamme toujours plus riche des produits MapSend chez nos revendeurs Magellan ou sur Internet à l’adresse suivante : www.magellangps.com rubrique Produits > Cartes et Logiciels.
  • Page 85: Présentation Générale Pour Charger Des Cartes Détaillées De Mapsend Dans L'explorist

    Utiliser l’eXplorist avec MapSend Présentation générale pour charger des cartes détaillées de MapSend dans l’eXplorist Installer le logiciel MapSend. Suivant les instructions fournies avec le produit MapSend que vous avez acheté, la première étape consiste à installer le logiciel sur votre PC. Pour cette présentation, nous utiliserons MapSend Topo 3D.
  • Page 86 Pour transférer les fichiers à l’aide de Magellan Conversion Manager : Lancez Magellan Conversion Manager (installé à l’aide de l’Assistant Magellan). Vous le trouverez dans le menu "Démarrer" - Démarrer > Programmes > Magellan > eXplorist 500 > Magellan Conversion Manager.
  • Page 87 Cliquez sur Suivant. La dernière fenêtre indique simplement que le transfert a bien été effectué. Cliquez sur Terminer. Le secteur est maintenant chargé soit sur le Magellan eXplorist, soit sur la carte SD insérée dans le récepteur ou dans le lecteur/graveur de carte. Si vous avez choisi la dernière option, retirez la carte SD du lecteur/graveur externe, puis insérez-la dans votre eXplorist.
  • Page 88: Transférer Des Poi, Routes Et Traces Entre Mapsend Et L'explorist

    GPS. Vous devez donc utiliser Magellan Conversion Manager au lieu de transférer les fichiers directement dans MapSend. (Magellan Conversion Manager peut être installé à l’aide du CD-ROM de l’Assistant Magellan livré avec votre eXplorist.) Transférer des POI, routes et traces vers MapSend...
  • Page 89: Transférer Des Waypoints, Routes Et Traces De Mapsend

    Dans le menu POI, sélectionnez "Enregistrer dans le fichier...". Donnez un nom au fichier, puis cliquez sur Enregistrer. Lancez Magellan Conversion Manager en utilisant le bouton Démarrer de la barre d’outils de Windows. Dans "Programmes", sélectionnez "Magellan > eXplorist 500 >...
  • Page 90: Préférences

    Préférences Préférences La partie Préférences de l’eXplorist vous permet de personnaliser l’appareil et de l’adapter à vos propres besoins. Certains de ses outils ont été conçus pour vous conférer une totale flexibilité sur l’utilisation de l’appareil et assurer le maintien de la mémoire interne, en cas de besoin.
  • Page 91: Redémarrer Le Gps

    Préférences Redémarrer le GPS Le redémarrage du GPS permet de renseigner votre eXplorist sur sa position approximative. Les utilisateurs aguerris de récepteurs GPS connaissent déjà cette fonction sous le nom d’initialisation. Pour bien comprendre à quel moment utiliser cette option, il est utile de faire un petit récapitulatif sur la manière dont fonctionne l’eXplorist.
  • Page 92 Préférences Redémarrer GPS : Appuyez sur MENU. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Préférences. Appuyez sur ENTER. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Redémarrer GPS. Appuyez sur ENTER. Région. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance la région du monde qui correspond à...
  • Page 93: Utiliser La Configuration Active

    Préférences 13. Appuyez sur ENTER. 14. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance OK. 15. Appuyez sur ENTER. 16. Le dernier écran de navigation consulté s’affiche et l’eXplorist commence à poursuivre des satellites. Utiliser la Configuration active Lorsque vous souhaitez accéder aux POI, routes et autres données enregistrées, l’eXplorist choisit automatiquement le fichier défini par défaut pour le type de données sur lesquelles vous travaillez.
  • Page 94: Sélectionner Le Fond De Carte Ou La Carte Détaillé

    Préférences Sélectionner le fond de carte ou la carte détaillé L’eXplorist est livré avec un fond de carte déjà installé, mais vous pouvez utiliser le logiciel MapSend Worldwide (vendu séparément) pour définir votre propre fond de carte. Vous pouvez utiliser Configuration active pour sélectionner le fond de carte de votre choix si vous en avez enregistré...
  • Page 95: Définir Les Unités De La Carte

    Préférences Définir les unités de la carte Dans l’option Unités carte de Préférences, vous pouvez sélectionner les unités de mesure des données de navigation, le nord référence, le système de coordonnées et le format carte qui seront utilisés dans l’eXplorist. Sélectionner les unités de mesure de navigation L’eXplorist peut être configuré...
  • Page 96: Choisir Un Système De Coordonnées

    Préférences Choisir un système de coordonnées Les données sur la position s’afficheront d’après le système de coordonnées choisi dans Unités carte. Le système par défaut, latitude/longitude (Lat.Lon), doit être adapté à la plupart des utilisateurs. Les navigateurs expérimentés souhaiteront sélectionner un système de coordonnées qui correspond aux cartes qu’ils utilisent.
  • Page 97: Choisir Un Format De Carte

    Préférences Choisir un format de carte Lorsque vous utilisez l’eXplorist en parallèle avec une carte terrestre ou marine, vous devez vous assurer que le format carte de l’eXplorist correspond à celui de la carte. Vous trouverez généralement ces informations dans le cadre ou apparaissent les légendes de la carte marine ou terrestre.
  • Page 98: Utiliser Les Options De Gestion De L'alimentation

    Préférences Utiliser les options de gestion de l’alimentation Lorsque vous êtes sur le terrain ou sur l’eau, vous devez penser à prolonger l’autonomie des piles de votre eXplorist. Pour prolonger l’autonomie, vous pouvez agir sur deux éléments : éteindre l’eXplorist lorsque vous ne l’utilisez pas et paramétrer la durée du rétroéclairage. Régler la temporisation L’eXplorist est doté...
  • Page 99: Personnaliser L'explorist

    Préférences Personnaliser l’eXplorist Cette fonction vous permet de saisir des informations vous concernant, notamment pour que l’eXplorist puisse vous être renvoyé en cas de perte. Le nom que vous saisissez dans le champ Nom s’affichera sur l’écran A propos. Étapes nécessaires à la personnalisation de votre eXplorist : Appuyez sur MENU.
  • Page 100: Choisir Une Langue

    Préférences Choisir une langue Vous pouvez paramétrer l’eXplorist de sorte à ce qu’il affiche les informations dans l’une des dix langues différentes qu’il contient. Vous pouvez choisir l’anglais (English), le français, l’allemand (Deutsch), le néerlandais (Dutch), le finlandais (Suomi), l’espagnol (Español), l’italien (Italiano), le portugais (Português), le suédois (Svenska) et le norvégien (Norsk).
  • Page 101: Effacer La Mémoire

    Préférences Effacer la mémoire La fonction Effacer mémoire du menu Préférences vous fournit un outil permettant d’effacer en une seule fois : • l’historique de la trace active [Hist. trace] • tous les POI et routes enregistrés par l’utilisateur [POI/Routes] •...
  • Page 102: Effacer Les Routes

    Préférences Effacer les Routes Appuyez sur MENU. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Préférences. Appuyez sur ENTER. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Effacer mémoire. Appuyez sur ENTER. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Routes. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Oui pour confirmer ou Non pour annuler. Appuyez sur ENTER.
  • Page 103: Définir Alarmes Et Sonnerie

    Préférences Définir alarmes et sonnerie Dans le menu Alarmes et sonnerie, vous pouvez configurer la sonnerie et activer ou désactiver les diverses alarmes. Les alarmes que vous pouvez régler : • Mouillage - Lorsque vous activez cette alarme, l’eXplorist vous alertera s’il a parcouru une distance que vous aurez définie au préalable.
  • Page 104: Régler La Sonnerie

    Préférences Régler la sonnerie Appuyez sur MENU. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Préférences. Appuyez sur ENTER. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Alarmes & sonnerie. Appuyez sur ENTER. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance le champ Alarme sonore. Appuyez sur ENTER.
  • Page 105: Régler L'horloge

    Préférences Régler l’horloge Dans des conditions normales d’utilisation, vous n’avez pas à changer les réglages de l’horloge à moins que vous n’arriviez dans un nouveau fuseau horaire. L’eXplorist reçoit les informations horaires de l’horloge atomique du satellite GPS ; il est extrêmement précis. Mis à...
  • Page 106: Régler L'heure D'été

    Préférences Régler l’heure d’été Appuyez sur MENU. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Préférences. Appuyez sur ENTER. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Heure. Appuyez sur ENTER. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance le champ Heure d’été. Appuyez sur ENTER.
  • Page 107 Données techniques Performances Récepteur Technologie à 14 canaux parallèles, poursuit jusqu’à 14 satellites pour le calcul et la mise à jour des informations. Antenne Patch Délai d’acquisition (dans des conditions optimales) : À chaud moins d’une minute À froid moins de 2 minutes Taux de mise à...
  • Page 108 Données techniques Systèmes de coordonnées Disponibles 11 plus 1 grille utilisateur Lat/Lon, UTM, OSGB, Irlandais, Suisse, Suédois, Finlandais, Allemand, Français, USNG et MGRS Routes Total Nombre illimité (avec cartes SD) Route GOTO Route inverse Longueur du nom 10 caractères (espaces compris) Enregistrements de trace Total Nombre illimité...
  • Page 109: Accessoires

    à obtenir un affichage optimal, partout où vous mène l’aventure. Numéro de pièce 702210 Pour commander des accessoires, vous pouvez vous rendre sur la boutique Magellan en ligne à l’adresse : www.magellangps.com/en/store/ et obtenir une liste complète des accessoires disponibles pour votre Magellan eXplorist.
  • Page 110: Contacter Magellan

    Assistance technique Si vous avez besoin d’assistance technique, d’aide sur la manière de procéder ou si vous souhaitez poser une question technique sur le fonctionnement de votre produit Magellan, n’hésitez pas à consulter notre site Internet www.magellangps.com ou à contacter notre support technique.
  • Page 111: Contacter Magellan En Europe

    Belgique, les Pays-Bas, l’Allemagne, l’Autriche, la Suisse, la Norvège, la Suède, le Danemark et la Finlande. Pour obtenir l’assistance produit Magellan par téléphone en anglais, français ou allemand depuis d’autres pays d’Europe, du Moyen-Orient ou d’Afrique, composez le +33 2 28 09 38 00* ou envoyez un e-mail à...

This manual is also suitable for:

Explorist 500

Table of Contents