GE PV976NSS Owner's Manual & Installation Instructions

GE PV976NSS Owner's Manual & Installation Instructions

Chimney vent hoods

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GEAppliances.com

Safety Instructions

. . . . . . . . 2, 3

Operating Instructions

Light Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vent Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Grease Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Hood Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Stainless Steel Surfaces . . . . . . . . . . 6
Installation Preparation . . . . . . . . 7-13
Vented to the Outside . . . . . . . . 14-17
Recirculating . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-22
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . 26
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Write the model and serial
numbers here:
Model # _______________
Serial # ________________
You can find them on a label
on the inside of the hood.
. . . .23, 24
Owner's Manual
and Installation
Instructions
PV970
PV976
49-80549-2 02-13 GE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE PV976NSS

  • Page 1: Table Of Contents

    Warranty ..... . . 25 Write the model and serial numbers here: Model # _______________ Serial # ________________ You can find them on a label on the inside of the hood. 49-80549-2 02-13 GE...
  • Page 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAFETY PRECAUTIONS WARNING – WARNING – TO REDUCE THE RISK OF TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP OBSERVE THE FOLLOWING: GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*: A.
  • Page 3: Read And Save These Instructions

    GEAppliances.com SAFETY PRECAUTIONS WARNING – WARNING – TO REDUCE THE RISK OF A TO REDUCE THE RISK OF RANGE TOP GREASE FIRE: FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK. A. Never leave surface units unattended at high Do not attempt to repair or replace any part of your settings.
  • Page 4: Using The Hood Controls

    Using the hood controls. MEMORY/OFF. HEAT SENSOR: A. Press the MEMORY/OFF button. This hood is equipped with a heat sensor that will turn B. Set your desired fan and light settings. C. Press the MEMORY/OFF button again to save these settings. return to its normal operation once the heat sensor detects With your desired settings in memory, press the MEMORY/OFF button to restore the fan and light...
  • Page 5: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the vent hood. GEAppliances.com Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning or servicing any part of the vent hood. Metal Grease Filter The metal filter traps grease released To remove: by foods from the cooktop.
  • Page 6: Stainless Steel Surfaces

    NOTE: Make sure the tabs are inserted into the slots. To order replacement bulb no. WB01X10239, contact the GE National Parts Center at 1.800.626.2002 or purchase from your local retailer. 5. Replace lamp lens cover by inserting the three retaining tabs into the three slots and pressing firmly in place.
  • Page 7: Installation Instructions

    Installation Chimney Vent Hoods Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com PRODUCT DIMENSIONS BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT • Save these instructions for local inspector’s use. *Height IMPORTANT • Observe all governing codes and ordinances.
  • Page 8: Installation Preparation

    Installation Preparation PREPARE TO INSTALL THE HOOD ADVANCE PLANNING INSTALLATION CLEARANCES Ductwork Planning These vent hoods are designed to be installed onto a wall. They may be installed beneath a soffit or • This hood is designed to be vented vertically cabinet.
  • Page 9 Installation Preparation POWER SUPPLY IMPORTANT – (Please read carefully) WARNING: FOR PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED. Remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation. this appliance. Follow National Electrical Codes or prevailing local codes and ordinances. Electrical supply These vent hoods must be supplied with 120V, 60Hz, and connected to an individual, properly...
  • Page 10 * Actual length of straight duct plus Round duct fitting equivalent. Equivalent roof vent 24 ft. length of duct pieces are based on actual tests conducted by GE Evaluation Engineering and reflect Total Duct Run requirements for good venting performance with any ventilation hood.
  • Page 11 Installation Preparation TOOLS AND MATERIALS REQUIRED REMOVE THE PACKAGING (NOT SUPPLIED) CAUTION: Wear gloves to protect against sharp edges. • Remove the duct covers. Safety glasses • Remove the hardware bag, literature package and Pencil and tape measure • Remove and properly discard the protective plastic wrapping and other packaging materials.
  • Page 12 Installation Preparation CHECK INSTALLATION HARDWARE Locate the hardware package packed with the hood and check contents. HARDWARE PACKAGE Locate and count screws Stainless steel filter 8 duct cover Duct cover bracket and air deflector screws (#8 4 wall thread forming fasteners 6 wood screws with wall...
  • Page 13: Recirculating

    Installation Preparation DETERMINE INSTALLATION HEIGHT PV970, PV976 Upper Duct Cover 25.81 • Telescopic duct covers are provided to conceal Lower Duct Cover 27.56 the ductwork running to the ceiling. Counter to Hood Height Actual *Possible • This hood can be installed for recirculating Ceiling *Possible VENTED RECIRCULATING...
  • Page 14: Installation Instructions

    Installation Instructions DUCTWORK, WIRING LOCATIONS 1 INSTALL FRAMING FOR HOOD SUPPORT • Locate the template packed with the literature. IMPORTANT Framing must be capable of –Measure 36” from the floor to the top of the supporting 100 lbs. cooking surface. Add hood installation height determined on pages 8 and 13.
  • Page 15: Installation Instructions

    Installation Instructions 2 INSTALL HOOD MOUNTING 3 INSTALL DUCT BRACKET SCREWS The duct bracket should be installed against the back wall The two upper mounting screws must enter the horizontal support or wall studs. the wall should be level for the bracket and duct cover to fit flush.
  • Page 16: Installation Instructions

    Installation Instructions 6 CONNECT ELECTRICAL 5 CONNECT DUCTWORK • Remove shipping tape from the damper. • • Install ductwork, making connections in the with a strain relief (not provided). direction of airflow as illustrated. • Secure joints in ductwork with sheet metal screws.
  • Page 17: Installation Instructions

    Installation Instructions 7 INSTALL DUCT COVERS 8 INSTALL METAL GREASE FILTER • Remove protective • Remove the protective film on the grease filter. Mounting plastic covering. NOTE: The charcoal filter is not required for this screws installation. • Assemble duct covers according to application.
  • Page 18: Installation Instructions

    Installation Instructions DUCTWORK, WIRING LOCATIONS 1 INSTALL FRAMING FOR HOOD SUPPORT IMPORTANT: • Locate the template packed with the literature. Framing must be capable of supporting 100 lbs. • Measure 36” from the floor to the top of the cooking surface.
  • Page 19 Installation Instructions 2 INSTALL HOOD MOUNTING SCREWS 3 INSTALL DUCT BRACKET AND DEFLECTOR The mounting screws must enter the horizontal support or wall studs. The duct bracket should be installed against the back • With the template taped in place, use a punch to mark mounting bracket screw locations.
  • Page 20: Installation Instructions

    Installation Instructions 4 MOUNT THE HOOD 5 SIZE AND CUT DUCT PIECE WARNING: • Measure from the bottom of the air deflector 2 people are required to lift to the top of the hood as shown. Reduce that and position the hood onto the mounting screws. dimension by 1”...
  • Page 21: Installation Instructions

    Installation Instructions 6 CONNECT ELECTRICAL 7 INSTALL DUCT COVERS Mounting screws • Remove protective plastic Verify that power is turned off at the source. covering. WARNING: If house wiring is not 2-wire • Assemble duct covers according to application. with a ground wire, a ground must be provided by the installer.
  • Page 22: Installation Instructions

    Installation Instructions 8 INSTALL FILTERS 9 FINALIZE INSTALLATION Charcoal Filter • Remove all tape and packaging materials. Insert the charcoal filter into the opening. Push the • Refer to the Operating Instructions in this manual latch on both sides toward the center and engage to operate the hood.
  • Page 23: Troubleshooting Tips

    100 equivalent feet to perform optimally. Using smaller duct pipe or longer equivalent lengths of duct pipe will cause improper venting. GE service technicians cannot correct this issue if installed improperly. Fan fails to circulate air Obstructions in duct work.
  • Page 24: Before You Call For Service

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Fan turned on by itself The heat sensor is activated. •...
  • Page 25 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service Location for service.
  • Page 26: Consumer Support

    Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing servicing may cause unsafe operation. Contact Us GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 Register Your Appliance GEAppliances.com...
  • Page 27 Garantía ......25 Escriba los números de modelo y de serie aquí: Modelo # ______________ Serie # ________________ Usted puede encontrarlos en una etiqueta ubicada en la parte interna de la campana. 49-80549-2 02-13 GE...
  • Page 28: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA – ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA RIESGO DE LESIONES A PERSONAS SI SE PRODUCE O LESIONES A PERSONAS, CUMPLA CON LOS UN INCENDIO DE GRASA EN LA ESTUFA, CUMPLA SIGUIENTES PUNTOS: CON LOS SIGUIENTES PUNTOS*:...
  • Page 29: De Seguridad

    GEAppliances.com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA – ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO DE GRASA SOBRE UNA RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O ESTUFA: LESIONES A PERSONAS, CUMPLA CON LOS A. Nunca deje unidades de superficie desatendidas en SIGUIENTES PUNTOS: configuraciones de calor elevadas.
  • Page 30 Cómo usar los controles de la campana. MEMORY/OFF (memoria/apagado). SENSOR DE CALOR: Para configurar la memoria: Esta campana cuenta con un sensor de calor que enciende A. Presione el botón MEMORY/OFF. B. Ingrese las configuraciones deseadas de ventilación y de luz. C.
  • Page 31 Cuidado y limpieza de la campana de ventilación. GEAppliances.com Asegúrese de que la energía eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar o arreglar cualquier pieza de la campana de ventilación. Filtro de grasa metálico Para quitar: liberada por los alimentos desde Tire hacia abajo la traba del filtro para...
  • Page 32 Para solicitar una bombilla de repuesto N° WB01X10239, comuníquese con el Centro nacional de piezas GE al 800.626.2002 o adquiérala en su minorista local. 5. Vuelva a colocar la tapa de la bombilla introduciendo las tres lengüetas de retención dentro de las tres ranuras...
  • Page 33: De Instalación

    Instrucciones Campanas de ventilación de instalación de chimenea ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com ANTES DE COMENZAR DIMENSIONES DEL PRODUCTO Lea estas instrucciones por completo y con 10-7/8” detenimiento. IMPORTANTE • Guarde estas instrucciones para el uso de inspectores locales.
  • Page 34: La Instalación

    Preparación para la instalación PREPARACIÓN PARA INSTALAR LA CAMPANA ESPACIO DE INSTALACIÓN PLANIFICACIÓN PREVIA Planificación de conductos para instalarse sobre una pared. Pueden instalarse debajo de un sofito o gabinete. en forma vertical a través del cielorraso. Se • Instale estas campanas de 24” mínimo o 30” suministra una pieza de transición de conductos para escape vertical.
  • Page 35 Preparación para la instalación SUMINISTRO DE ENERGÍA IMPORTANTE – (Tenga a bien leer cuidadosamente) ADVERTENCIA: PARA SEGURIDAD PERSONAL, ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA DE MANERA ADECUADA. Quite el fusible o abra el interruptor de circuitos antes de comenzar la instalación. No utilice un cable de extensión o un enchufe adaptador con este artefacto.
  • Page 36 Ingeniería de Evaluación de GE y reflejan los requisitos para un buen de construcción. Para acceder a desempeño de ventilación con cualquier campana de ventilación.
  • Page 37 Preparación para la instalación HERRAMIENTAS Y MATERIALES QUITE EL ENVOLTORIO REQUERIDOS (NO SUMINISTRADOS) PRECAUCIÓN: Se guantes para protegerse de los bordes afilados. • Quite las cubiertas de los conductos. Gafas de seguridad • Quite la bolsa de piezas, el paquete de instrucciones y otras piezas en cajas.
  • Page 38 Preparación para la instalación CONTROLE LAS PIEZAS DE INSTALACIÓN Ubique el paquete de hardware embalado con la campana y verifique los contenidos. PAQUETE DE HARDWARE Ubique y cuente los tornillos Filtro de acero inoxidable 8 tornillos para cubierta de conductos y deflector de aire (Tornillo Soporte de cubierta de conducto...
  • Page 39 Preparación para la instalación DETERMINE LA ALTURA PV970, PV976 Cubierta de conducto superior 25.81 DE INSTALACIÓN Cubierta de conducto inferior 27.56 Mostrador hasta la altura de la campana • Se ofrecen cubiertas plegables para ocultar los Altura *Altura de instalación *Altura de instalación conductos que se extienden hasta el cielorraso.
  • Page 40 Instrucciones de instalación UBICACIONES DE LOS CONDUCTOS 1 INSTALE EL ARMAZÓN PARA Y CABLEADO EL SOPORTE DE LA CAMPANA Determine la ubicación exacta de la campana IMPORTANTE El armazón debe poder de ventilación. soportar 100 lbs. • Ubique la plantilla embalada con las instrucciones. –Mida 36”...
  • Page 41: Instale La Campana

    Instrucciones de instalación 2 INSTALE LOS TORNILLOS 3 INSTALE EL SOPORTE DEL DE MONTAJE DE LA CAMPANA CONDUCTO Los dos tornillos de montaje superiores deben ingresar El soporte del conducto debe instalarse contra la pared en el soporte horizontal o en las columnas de pared. el cielorraso se une con la pared debe estar nivelado para •...
  • Page 42 Instrucciones de instalación 5 CONECTE LOS CONDUCTOS 6 CONECTE LOS ELEMENTOS ELÉCTRICOS • Quite la cinta de embalaje del regulador de tiro. • Instale el conducto, realizando conexiones Verifique que la energía esté cortada en la fuente. en la dirección del flujo de aire, como se ilustra. ADVERTENCIA: Si el cableado •...
  • Page 43 Instrucciones de instalación 7 INSTALE LAS CUBIERTAS 8 INSTALE EL FILTRO DE GRASA DEL CONDUCTO METÁLICO Tornillos • Quite la tapa protectora • Quite la película protectora del filtro de grasa. de montaje NOTA: No se necesita el filtro de carbón para esta instalación.
  • Page 44 Instrucciones de instalación UBICACIONES DE LOS CONDUCTOS 1 INSTALE EL ARMAZÓN PARA EL SOPORTE DE LA CAMPANA Y CABLEADO IMPORTANTE: • Determine la ubicación exacta de la campana El armazón debe poder de ventilación. soportar 100 lbs. • Ubique la plantilla empacada con las instrucciones. •...
  • Page 45 Instrucciones de instalación 2 INSTALE LOS TORNILLOS 3 INSTALE EL SOPORTE DEL CONDUCTO Y EL DEFLECTOR DE MONTAJE DE LA CAMPANA Los tornillos de montaje deben ingresar en el soporte El soporte del conducto debe instalarse contra la pared horizontal o en las columnas de pared. donde el cielorraso se une con la pared debe estar •...
  • Page 46 Instrucciones de instalación 4 INSTALE LA CAMPANA 5 MIDA Y CORTE LA PIEZA DE CONDUCTO ADVERTENCIA: Se necesitan 2 • Mida desde la parte inferior del deflector de aire personas para levantar y colocar la campana sobre hasta la parte superior de la campana, como los tornillos de montaje.
  • Page 47 Instrucciones de instalación 6 CONECTE LOS ELEMENTOS 7 INSTALE LAS CUBIERTAS ELÉCTRICOS DEL CONDUCTO Tornillos de montaje • Quite la tapa protectora Verifique que la energía esté cortada en la fuente. ADVERTENCIA: Si el cableado • Arme las cubiertas del conducto Orificios de de acuerdo con la aplicación.
  • Page 48 Instrucciones de instalación 8 INSTALE LOS FILTROS 9 FINALICE LA INSTALACIÓN Filtro de carbón • Quite toda la cinta y material de empaque. Introduzca el filtro de carbón dentro de la abertura. • Consulte las Instrucciones de operación de este Presione la traba sobre ambos lados hacia manual para operar la campana.
  • Page 49: Consejos Para La Identificación Y Solución De Problemas

    Utilizar técnicos de GE no pueden corregir este problema si hay una instalación inadecuada. El ventilador no hace Obstrucciones en el conducto. • Verifique que no haya obstrucciones en la ventilación.
  • Page 50 Antes de llamar al servicio técnico… Consejos para identificación y solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Lea la siguiente tabla primero y quizás no necesite llamar al servicio técnico. Problema Causas posibles Qué hacer El ventilador se encendió Se encuentra activado el sensor • Esto es normal cuando las temperaturas debajo de solo y se encuentra en la de calor.
  • Page 51: Garantía

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Page 52 Solicite una reparación GEAppliances.com le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina. Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real) GEAppliances.com todas las edades, tamaños y capacidades.

This manual is also suitable for:

Pv976Pv970

Table of Contents