Lenovo ThinkPad L430 Uputstvo Za Korisnike

(serbian latin) user guide
Hide thumbs Also See for ThinkPad L430:
Table of Contents

Advertisement

Uputstvo za korisnike
ThinkPad L430 i L530

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad L430

  • Page 1 Uputstvo za korisnike ThinkPad L430 i L530...
  • Page 2 “Važne bezbednosne informacije” na stranici vi • Dodatak D “Obaveštenja” na stranici 165 Uputstvo za bezbednost, garanciju i podešavanje, kao i dokument Regulatory Notice, objavljeni su na veb lokaciji. Da biste ih pročitali, posetite lokaciju http://www.lenovo.com/ThinkPadUserGuides. Drugo izdanje (Maj 2012) © Copyright Lenovo 2012.
  • Page 3: Table Of Contents

    Rukovanje energijom baterije ..Upotreba medijuma za oporavak ..Kreiranje sigurnosne kopije i oporavak ..Razumevanje režima uštede energije ..© Copyright Lenovo 2012...
  • Page 4 Poglavlje 11. Pristup podršci..Instaliranje upravljačkog programa za USB 3.0 Pre nego što kontaktirate Lenovo ..konektor ....
  • Page 5 Japanska izjava o usaglašenosti za proizvode čija je jačina električne struje manja ili jednaka Lenovo veb lokacija za podršku ..vrednosti od 20 A po fazi ..
  • Page 6 Uputstvo za korisnike...
  • Page 7: Prvo Pročitajte Ovo

    štampača ili bilo kog drugog elektronskog uređaja tako da niko ne može da po njima gazi, da se o njih saplete, tako da ne budu priklješteni računarom niti drugim stvarima, tj. tako da ni na jedan način ne budu podložni uticajima koji mogu ometati rad računara. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 8: Važne Bezbednosne Informacije

    Informacije u ovom dokumentu ne menjaju uslove kupovnog ugovora ® ili Lenovo ograničene garancije. Da biste dobili više informacija, pogledajte “Informacije o garanciji” u dokumentu Uputstvo za bezbednost, garanciju i podešavanje koji se isporučuje sa računarom.
  • Page 9: Situacije Koje Zahtevaju Neposrednu Pažnju

    Napomena: Ako primetite znake ovakvog stanja kod proizvoda (kao što je kabl za napajanje) koji nije proizveden za niti od strane kompanije Lenovo, prestanite da koristite taj proizvod dok se ne obratite proizvođaču za dalja uputstva ili dok ne dobijete odgovarajuću zamenu.
  • Page 10 što uklonite poklopac sa proizvoda koji ima kabl za napajanje, uvek prvo isključite proizvod i izvucite kabl iz utičnice za struju. Ako imate pitanja, obratite se Centru za korisničku podršku. Iako u računaru nema pokretnih delova nakon što isključite kabl za napajanje, sledeća upozorenja su potrebna radi vaše bezbednosti.
  • Page 11 Proverite da li utičnica obezbeđuje ispravan napon i struju za proizvod koji nameravate da priključite. Pažljivo priključujte i isključujte opremu iz električnih utičnica. Izjava o izvoru napajanja OPASNOST Nikada ne uklanjajte poklopac sa jedinice za napajanje niti bilo kojeg drugog dela koji ima sledeću oznaku. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 12 Takođe, mnogi mobilni proizvodi kao što su prenosivi računari, koriste punjivu bateriju koja uređaj snabdeva energijom kada ste u pokretu. Baterije koje Lenovo isporučuje za korišćenje sa proizvodom testirane su za kompatibilnost i smeju da se menjaju samo ovlašćenim delovima.
  • Page 13: Napomena O Punjivim Baterijama

    Komplet baterija koji nije preporučila kompanija Lenovo kao i rastavljen ili izmenjen komplet baterija nije pokriven garancijom. Ako se komplet punjivih baterija ne zameni na odgovarajući način, postoji opasnost da dođe do eksplozije.
  • Page 14 Perhloratni materijal – može zahtevati specijalno rukovanje. Pogledajte veb lokaciju www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Grejanje i ventilacija proizvoda OPASNOST Računari, ispravljači za struju i mnogi dodatni uređaji mogu da stvaraju toplotu kada su uključeni i kada se baterije pune. Prenosivi računari mogu da stvaraju značajnu količinu toplote zbog svoje kompaktnosti.
  • Page 15 Neki laserski proizvodi sadrže instaliranu lasersku diodu klase 3A ili 3B. Obratite pažnju na sledeće. Kada je uređaj otvoren, dolazi do laserske radijacije. Ne gledajte u zrak lasera, niti direktno kroz optičke instrumente i izbegavajte direktno izlaganje laserskom zraku. © Copyright Lenovo 2012 xiii...
  • Page 16 75 mV. Korišćenje slušalica koje nisu u saglasnosti sa EN 50332-2 može biti opasno zbog visokog nivoa zvučnog pritiska. Ako ste uz Lenovo računar dobili slušalice ili bubice, kombinacija slušalica ili bubica i računara već je u saglasnosti sa specifikacijama EN 50332-1. Ako koristite druge slušalice ili bubice, proverite da li su u saglasnosti sa EN 50332-1 (ograničavajuće vrednosti klauzule 6.5).
  • Page 17 UPOZORENJE: Prilikom rukovanja kablovima na ovom proizvodu ili kablovima na dodacima koji se prodaju uz ovaj proizvod doći ćete u kontakt sa olovom, hemikalijom koja je u državi Kaliforniji poznata kao uzročnik raka, urođenih mana i drugih bolesti reproduktivnog sistema. Operite ruke nakon rukovanja. Sačuvajte ova uputstva. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 18 Uputstvo za korisnike...
  • Page 19: Poglavlje 1. Pregled Proizvoda

    Ovaj odeljak vas uvodi u hardverske funkcije računara kako bi vam pružio osnovne informacije koje su vam potrebne da biste počeli da koristite računar. Prikaz spreda Ilustracija 1. Prikaz modela ThinkPad L430 i L530 spreda Integrisana kamera (na nekim modelima) Ugrađeni mikrofoni (na nekim modelima) Indikatori statusa Dugme za uključivanje...
  • Page 20 Dodirna tabla TrackPoint dugmad Tastatura sadrži Lenovo jedinstveni UltraNav pokazivački uređaj. Pokazivanje, odabir i povlačenje predstavljaju deo jednog te istog procesa koji možete obavljati bez pomeranja prstiju sa položaja za kucanje. Za više informacija pogledajte odeljak “Korišćenje UltraNav pokazivača” na stranici 24.
  • Page 21: Pogled S Desne Strane

    . Za više informacija o radnom prostoru Rescue and Recovery, pogledajte “Korišćenje radnog prostora Rescue and Recovery” na stranici 63. Pogled s desne strane Ilustracija 2. Prikaz modela ThinkPad L430 i L530 sa desne strane Sigurnosna ključaonica Always On USB konektor Optički uređaj...
  • Page 22: Prikaz Sa Leve Strane

    Računar ima priključak za čitač medijskih kartica. Za više informacija o podržanim karticama, pogledajte “Korišćenje ExpressCard kartice ili Flash Media kartice” na stranici 41. Prikaz sa leve strane Ilustracija 3. Prikaz modela ThinkPad L430 i L530 sa leve strane Uputstvo za korisnike...
  • Page 23 Otvori za ventilator Video Graphics Array (VGA) konektor Mini DisplayPort konektor USB 3.0 konektor USB 2.0 konektor Priključak za ExpressCard (na nekim modelima) Otvori za ventilator Unutrašnji ventilator i otvori omogućavaju da vazduh cirkuliše u računaru i hladi centralni procesor. Napomena: Da biste izbegli ometanje protoka vazduha, nemojte ni na koji način blokirati ventilator.
  • Page 24: Prikaz Odozdo

    Prikaz odozdo Ilustracija 4. Prikaz modela ThinkPad L430 i L530 odozdo Baterija Priključak za karticu identifikacionog modula pretplatnika (SIM) Konektor za priključnu stanicu Hard disk ili SSD uređaj Priključak za nadogradnju memorije Priključak za PCI Express Mini Card karticu za bežični WAN ili mSATA SSD uređaj (na nekim modelima)
  • Page 25: Prikaz Otpozadi

    Priključak za ažuriranje memorije Kapacitet memorije u svom računaru možete povećati instaliranjem memorijskog modula u priključak za nadogradnju memorije. Memorijski moduli su dostupni kao opcije od kompanije Lenovo. Pogledajte odeljak “Zamena ili instaliranje memorijskog modula” na stranici 76 za više informacija.
  • Page 26: Indikatori Statusa

    Otvori za ventilator Unutrašnji ventilator i otvori omogućavaju da vazduh cirkuliše u računaru i hladi centralni procesor. Napomena: Da biste izbegli ometanje protoka vazduha, nemojte ni na koji način blokirati ventilator. Indikatori statusa Računar poseduje indikatore statusa sistema i indikatore napajanja. Indikatori statusa prikazuju trenutni status računara.
  • Page 27: Pronalaženje Važnih Informacija O Proizvodu

    FCC ID-om i IC sertifikatom i nalepnicu Windows Certificate of Authenticity (COA). Tip mašine i oznaka modela Tip mašine i oznaka modela identifikuju računar. Ako se obratite za pomoć kompaniji Lenovo, informacije o tipu mašine i broju modela omogućavaju tehničarima za podršku da identifikuju računar i pruže uslugu najvišeg nivoa.
  • Page 28: Nalepnica Sa Fcc Id Brojem I Ic Brojem Certifikata

    Tip mašine i model računara možete pronaći na oznaci kao što je prikazano u nastavku: Nalepnica sa FCC ID brojem i IC brojem certifikata FCC ID broj ili IC broj certifikata za PCI Express Mini karticu nisu prikazani na kućištu računara. Nalepnica sa ovim brojevima zalepljena je na karticu ugrađenu u utor za PCI Express Mini karticu na računaru.
  • Page 29: Nalepnica Sa Certifikatom O Autentičnosti

    U slučaju da integrisana bežična PCI Express Mini kartica nije prethodno ugrađena u računar, to možete sami da uradite. Da biste to uradili, postupite na sledeći način “Zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu LAN/WiMAX vezu” na stranici 84 ili “Zamena ili instaliranje PCI Express Mini kartice za bežičnu WAN vezu” na stranici 86.
  • Page 30 • mSATA solid state uređaj (na nekim modelima) Ekran Ekran u boji koristi Thin Film Transistor (TFT) tehnologiju. • ThinkPad L430 modeli - Veličina: 14,0 inča - Rezolucija: - LCD: Do 1366 x 768 ili 1600 x 900, u zavisnosti od modela - Spoljni monitor: Do 2560 x 1600 •...
  • Page 31: Specifikacije

    Sigurnosne funkcije Čitač otiska prsta (na nekim modelima) Specifikacije Veličina • ThinkPad L430 modeli - Širina: 13,9 inča (354 mm) - Dubina: 9,6 inča (243 mm) - Visina: 1,17 do 1,24 inča (29,6 mm do 31,4 mm) • ThinkPad L530 modeli - Širina: 15 inča (380 mm)
  • Page 32: Thinkvantage Tehnologije I Softver

    Aplikacijama možete da pristupite preko programa Lenovo ThinkVantage Tools ili preko kontrolne table. • Pristupanje aplikacijama iz programa Lenovo ThinkVantage Tools Kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Kliknite dvaput na ikonu aplikacije da biste pristupili aplikaciji.
  • Page 33 Napomena: Ukoliko na kontrolnoj tabli ne pronađete potrebnu aplikaciju, otvorite prozor za navigaciju aplikacije Lenovo ThinkVantage Tools i dvaput kliknite na zamagljenu ikonu da biste instalirali aplikaciju koja vam je potrebna. Zatim pratite uputstva na ekranu. Kada proces instaliranja bude dovršen, aktiviraće se ikona aplikacije i moći ćete da pronađete aplikaciju u kontrolnoj tabli.
  • Page 34: Thinkvantage Aplikacije

    Izgled i personalizacija Screen Reader Optimizer Lenovo – optimizacija čitanja SimpleTap Programi Lenovo SimpleTap Recovery Media Sistem i bezbednost Lenovo – diskovi za fabrički oporavak System Update Sistem i bezbednost Lenovo – ažuriranje i upravljački programi Rescue and Recovery Sistem i bezbednost Lenovo –...
  • Page 35 Lenovo Solution Center Program Lenovo Solution Center vam omogućava da pronađete uzroke problema sa računarom i da ih rešite. On objedinjava dijagnostičke testove, prikupljanje informacija o sistemu, status bezbednosti i informacije o podršci, zajedno sa savetima za obezbeđivanje maksimalnih performansi sistema.
  • Page 36 Možete da koristite i program SimpleTap da biste pristupili prodavnici Lenovo App Shop, iz koje možete da preuzmete različite aplikacije i računarski softver. Da biste brzo pokrenuli program SimpleTap, uradite nešto od sledećeg: •...
  • Page 37: Poglavlje 2. Upotreba Računara

    • “Korišćenje ExpressCard kartice ili Flash Media kartice” na stranici 41 Registrovanje računara Kada registrujete računar, informacije se unose u bazu podataka, što kompaniji Lenovo omogućava da vas kontaktira u slučaju povlačenja ili nekog drugog ozbiljnog problema. Pored toga, u nekim delovima sveta registrovani korisnici mogu dobiti dodatne privilegije i usluge.
  • Page 38 Povezivanje sa različitih lokacija vam predstavlja izazov? • Da biste rešili probleme u vezi sa priključivanjem na bežičnu mrežu, posetite veb lokaciju http://www.lenovo.com/support/faq. • Iskoristite prednosti mrežnih funkcija pomoću programa Access Connections. • Da biste saznali više o korišćenju bežičnih funkcija na računaru, pogledajte “Bežične veze” na stranici 32.
  • Page 39: Specijalni Tasteri I Dugmad

    Specijalni tasteri i dugmad Na računaru se nalazi nekoliko specijalnih tastera i dugmadi koja će vam obezbediti lakši i efikasniji rad. Kombinacije funkcijskih tastera Da biste koristili kombinacije tastera Fn, pritisnite i zadržite taster Fn , a zatim pritisnite neki od funkcijskih tastera .
  • Page 40 • Fn+K: Ima istu funkciju kao taster ScrLK na konvencionalnoj tastaturi. • Fn+razmaknica: Nije podržano na ovom računaru. Napomena: Iako se tastatura isporučuje sa ikonom ThinkLight na tasteru za razmak, funkcija ThinkLight svetla nije dostupna na modelima ThinkPad L430 i L530. Uputstvo za korisnike...
  • Page 41: Dugmad Za Jačinu I Isključivanje Zvuka

    Dugmad za jačinu i isključivanje zvuka Jačinu zvuka na računaru možete prilagoditi pomoću sledeća tri dugmeta: Dugme za potpuno utišavanje zvučnika: Pritisnite ovaj taster da biste potpuno utišali zvuk na računaru. Ukoliko zvuk potpuno utišate a potom isključite računar, zvuk će ostati utišan i nakon što ponovo uključite računar.
  • Page 42: Windows Taster

    3. Na kartici VoIP Call Settings (Podešavanja VoIP poziva) kliknite na Microphone mute button settings (Podešavanja dugmeta za potpuno utišavanje mikrofona). Otvara se prozor sa podešavanjima za potpuno utišavanje mikrofona. 4. Izaberite opciju Only the recording device selected below (Samo doleizabrani uređaj za snimanje): Zatim izaberite uređaj za snimanje u okviru padajuće liste.
  • Page 43: Korišćenje Trackpoint Pokazivača

    Menjanje postavki UltraNav pokazivačkog uređaja Da biste promenili postavke UltraNav pokazivačkog uređaja, kliknite na Start (Start) ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ Mouse (Miš) ➙ UltraNav. Zatim promenite postavke po želji. Korišćenje TrackPoint pokazivača TrackPoint pokazivač...
  • Page 44: Korišćenje Dodirne Table

    Zamena kapice Kapica na vrhu TrackPoint pokazivača može da se ukloni. Možete da je zamenite kao što je pokazano na slici. Napomena: Ako menjate tastaturu, nova tastatura se isporučuje sa kapicom. Ukoliko želite, možete da sačuvate kapicu sa stare tastature i koristite je na novoj. Korišćenje dodirne table Dodirna tabla na računaru podržava višedodirnu funkciju pomoću koje možete da uvećate ili umanjite prikaz, pomerate se po ekranu dok pretražujete Internet ili čitate ili uređujete neki dokument.
  • Page 45: Onemogućavanje Ultranav Pokazivačkog Uređaja I Korišćenje Spoljnog Miša

    Onemogućavanje UltraNav pokazivačkog uređaja i korišćenje spoljnog miša Ukoliko u USB konektor uključite spoljni miš, možete da koristite spoljni miš istovremeno sa TrackPoint pokazivačem i dodirnom tablom. Onemogućavanje TrackPoint pokazivača ili dodirne table Ako želite da onemogućite TrackPoint pokazivač ili dodirnu tablu, uradite sledeće: 1.
  • Page 46: Korišćenje Ispravljača Za Struju

    Stepen korišćenja napona u bateriji određuje koliko dugo možete da koristite bateriju u računaru između dva punjenja. Pošto svaki računar ima drugačija svojstva i strukturu, teško je predvideti koliko jedno punjenje baterije može da traje. Dva su osnovna faktora: • Koliko energije baterija sadrži na početku rada. •...
  • Page 47: Produžavanje Radnog Veka Baterije

    Produžavanje radnog veka baterije Postupite na sledeći način da biste produžili radni vek baterije: • Koristite bateriju sve dok ne bude potpuno ispražnjena, odnosno koristite je dok indikator statusa baterije ne počne da treperi narandžasto. • U potpunosti napunite bateriju pre korišćenja. Baterija je u potpunosti napunjena ako indikator baterije svetli zeleno kada je ispravljač...
  • Page 48: Rukovanje Baterijom

    Napomena: Ako je instalirana neodobrena baterija, biće prikazana sledeća poruka: “Instaliranu bateriju ne podržava ovaj sistem i baterija se neće puniti. Zamenite bateriju Lenovo baterijom odgovarajućom za ovaj sistem.” Uputstvo za korisnike...
  • Page 49 • Držite ga dalje od dece. Komplet baterija je potrošni materijal. Ako baterija počne brzo da se troši, zamenite komplet baterija novim kompletom tipa koji preporučuje kompanija Lenovo. Za više informacija o zameni kompleta baterija kontaktirajte Centar za korisničku podršku.
  • Page 50: Povezivanje Sa Mrežom

    OPASNOST Ako se pomoćna baterija ne postavi na odgovarajući način, postoji opasnost od eksplozije. Litijumska baterija sadrži litijum i može eksplodirati ako se ne koristi ispravno, ako se njome pogrešno rukuje ili ako se pogrešno odloži. Baterije menjajte samo onima istog tipa. Da biste izbegli mogućnost povrede ili smrtnog slučaja, nemojte: (1) bacati niti potapati u vodu, (2) dozvoljavati da se zagreje na više od 100°C (212°F) niti (3) pokušavati da je popravite ili rastavite.
  • Page 51 Da biste je onemogućili, pogledajte uputstva u poglavlju “Omogućavanje ili onemogućavanje bežične funkcije” na stranici 36. Napomena: Karticu za bežičnu mrežu možete da kupite kao opciju od kompanije Lenovo na adresi http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html. Saveti za korišćenje bežične LAN funkcije •...
  • Page 52 Korišćenje Bluetooth-a Neki modeli su opremljeni Bluetooth karticom koja je usaglašena sa specifikacijama Bluetooth Specification 4.0. Bluetooth funkciju možete da omogućite ili onemogućite pritiskom na kombinaciju tastera Fn+F5. Kada izvesne Bluetooth profile koristite prvi put, po zahtevu će se instalirati upravljački programi za neke druge virtuelne uređaje.
  • Page 53 Detaljnije informacije o jačini signala i statusu bežične veze možete da pronađete ako otvorite Access Connections ili desnim tasterom miša kliknete na Access Connections Gauge na traci zadataka i izaberete View Status of Wireless Connection (Prikaži status bežične veze). • Access Connections Gauge prikazuje: bežični LAN Napajanje bežičnog radija je isključeno ili nema signala.
  • Page 54: Prezentacije I Multimedija

    Nema veze Nema signala Signal nivoa 1 Signal nivoa 2 Signal nivoa 3 Napomena: Ako imate problema sa uspostavljanjem veze, pokušajte da premestite računar bliže bežičnoj pristupnoj tački. Omogućavanje ili onemogućavanje bežične funkcije Da biste omogućili ili onemogućili bežičnu funkciju, pritisnite kombinaciju tastera Fn+F5 da bi se pojavila lista bežičnih funkcija, kao što su bežični LAN i Bluetooth.
  • Page 55 4. Promenite izlaznu lokaciju ekrana pritiskom na kombinaciju tastera Fn+F7. Ovo vam omogućava prelaz između prikaza na spoljnom monitoru, ekranu računara ili na oba ekrana. Napomena: Ako računar ne može da otkrije spoljni monitor, desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu, a zatim izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana).
  • Page 56: Postavljanje Prezentacije

    • ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 • Mini Dock Series 3 with USB 3.0 • Mini Dock Plus Series 3 with USB 3.0 Napomene: • Režim ekrana koji može da se koristi zavisi od specifikacija DVI monitora. • Pre nego što povežete DVI monitor, proverite da li je računar povezan sa jedinicom za proširenje i da li sistem ispravno funkcioniše.
  • Page 57: Korišćenje Dva Ekrana

    Projektor može da ima jedan ili više konektora za audio ulaz. Da biste reprodukovali zvuk, moraćete da povežete kombinovani audio priključak na računaru sa ovim konektorima pomoću audio kabla (komercijalno dostupan). Korišćenje dva ekrana U ovom odeljku je opisana funkcija Extend desktop (proširena radna površina) koja vam omogućava da prikažete sliku (istu ili različitu) i na ekranu računara i na spoljnom monitoru.
  • Page 58: Korišćenje Funkcije Nvidia Optimus Graphics

    Korišćenje funkcije NVIDIA Optimus Graphics Neki ThinkPad prenosivi računari podržavaju funkciju NVIDIA Optimus Graphics. Da bi postigla najbolji balans između performansi računara i dugog trajanja baterije, u zavisnosti od zahteva za kvalitet grafike aktivne aplikacije i postavki plana napajanja koji koristite, funkcija NVIDIA Optimus Graphics automatski prebacuje opcije High Performance Graphics i Energy Saving Graphics, bez potrebe za ponovnim pokretanjem računara, zatvaranjem aplikacija ili ručnim intervenisanjem.
  • Page 59: Korišćenje Optičkog Uređaja

    Integrisanu kameru takođe možete upotrebiti sa drugim programima koji pružaju funkcije poput fotografisanja, snimanja video zapisa i obavljanja video razgovora. Da biste integrisanu kameru koristili sa drugim programima, otvorite jedan od njih i pokrenite funkciju fotografisanja, snimanja video zapisa ili obavljanja video razgovora. Zatim će se kamera automatski pokrenuti pri čemu se uključuje zeleni indikator “kamera u upotrebi”.
  • Page 60 • Secure Digital (SD) karticu • Secure Digital High-Capacity (SDHC) karticu • Secure Digital eXtended-Capacity (SDXC) karticu • MultiMediaCard (MMC) Napomene: • Vaš računar ne podržava funkciju Content Protection for Recordable Media (CPRM – zaštita sadržaja medijuma za snimanje) za SD karticu. •...
  • Page 61 1. Kliknite na trouglastu ikonu na traci zadataka da biste prikazali skrivene ikone. Zatim desnim dugmetom miša kliknite na ikonu Safely Remove Hardware and Eject Media (Bezbedno ukloni hardver i izbaci medijski uređaj). 2. Izaberite stavku koju želite da uklonite da biste zaustavili karticu. 3.
  • Page 62 Uputstvo za korisnike...
  • Page 63: Poglavlje 3. Vi I Vaš Računar

    Sledeće teme sadrže informacije o tome kako možete da uredite radni prostor, podesite računarsku opremu i steknete zdrave radne navike. Kompanija Lenovo je posvećena da klijentima sa invaliditetom obezbedi najnovije informacije i tehnologiju. Pogledajte informacije o pristupačnosti koje prenose naša nastojanja u toj oblasti.
  • Page 64: Udobnost

    želite. Informacije o pristupačnosti Kompanija Lenovo je posvećena da ljudima sa invaliditetom omogući bolji pristup informacijama i tehnologiji. U skladu sa time, sledeće informacije će osobama koje imaju oštećenja vida ili sluha, kao i osobama koje su delimično ili potpuno nepokretne, omogućiti da na najbolji način iskoriste računar.
  • Page 65: Putovanje Sa Računarom

    Pomoćne tehnologije korisnicima omogućavaju da pristupe informacijama na način koji im najviše odgovara. Neke od ovih tehnologija već su deo operativnog sistema. Ostale je moguće kupiti kod prodavaca ili im pristupiti putem svetske komunikacione mreže na adresi http://www.lenovo.com/healthycomputing. Pomoćne tehnologije Neke tehnologije za pristupačnost dostupne su putem programa Accessibility Options.
  • Page 66: Pribor Za Putovanje

    • Kvalitetna torba za nošenje koja pruža odgovarajuću zaštitu i ima jastučiće za ublažavanje padova • Spoljašnji uređaj za skladištenje Ako putujete u drugu zemlju, možda će vam biti neophodan adapter za naizmeničnu struju koji odgovara zemlji u koju putujete. Da biste kupili pribor za putovanje, idite na http://www.lenovo.com/accessories. Uputstvo za korisnike...
  • Page 67: Poglavlje 4. Sigurnost

    Pogledajte uputstva isporučena sa mehaničkom bravom. Napomena: Za procenu, izbor i ugrađivanje uređaja za zaključavanje i sigurnosne funkcije odgovorni ste sami. Kompanija Lenovo ne izdaje nikakve komentare, sudove ili garancije u vezi sa funkcijom, kvalitetom ili performansama uređaja za zaključavanje ili bezbednosne funkcije.
  • Page 68: Power-On Password

    9. U polje Confirm New Password ponovo unesite željenu lozinku, a zatim pritisnite taster Enter. Napomena: Zabeležite lozinku po uključenju koju koristite i čuvajte je na bezbednom mestu. U suprotnom, ako ste je zaboravili, morate odneti računar Lenovo zastupniku ili osobi zaduženoj za Lenovo marketing da bi vam oni poništili lozinku.
  • Page 69 Pažnja: Možda ćete želeti da zabeležite lozinke i sačuvate ih na bezbednom mestu. U suprotnom, ukoliko zaboravite korisničku, ili i korisničku i glavnu lozinku za hard disk, korporacija Lenovo neće moći da ih resetuje niti da preuzme podatke sa hard diska. Morate odneti računar kod Lenovo zastupnika ili osobe zadužene za Lenovo marketing da biste zamenili hard disk.
  • Page 70: Lozinka Nadzora

    9. U prozoru Setup Notice koji će se prikazati, pritisnite taster Enter da biste nastavili. 10. Pritisnite F10. Otvoriće se prozor Setup Confirmation. Izaberite Yes biste sačuvali promene konfiguracije i izašli iz programa. Sledeći put kada uključite računar, moraćete da ukucate korisničku ili glavnu lozinku za hard disk kako biste pokrenuli računar i pristupili operativnom sistemu.
  • Page 71 • Administrator sistema može da koristi lozinku nadzora da bi pristupio računaru čak i ako je korisnik tog računara postavio lozinku po uključenju. Lozinka nadzora zamenjuje lozinku po uključenju. • Ako ste postavili i lozinku po uključenju i lozinku nadzora, možete da uradite sledeće samo ako imate lozinku nadzora: - Izbrišete lozinku po uključenju - Promenite ili izbrišete lozinku nadzora...
  • Page 72: Sigurnost Hard Diska

    Pažnja: Možda ćete želeti da zabeležite lozinku i sačuvate je na bezbednom mestu. Ako zaboravite lozinku nadzora, kompanija Lenovo neće moći ponovo da je postavi. Moraćete da odnesete računar kod lokalnog Lenovo prodavca ili u marketinško predstavništvo kompanije Lenovo radi zamene sistemske ploče.
  • Page 73: Podešavanje Sigurnosnog Čipa

    zaštitite operativni sistem i podatke koji se čuvaju u računaru, čak i ako je računar izgubljen ili ukraden. BitLocker funkcioniše tako što šifrira sve korisničke i sistemske datoteke, uključujući i privremene kao i datoteke o hibernaciji. BitLocker koristi Trusted Platform Module kako bi obezbedio poboljšanu zaštitu vaših podataka i integritet komponenti za podizanje sistema.
  • Page 74: Korišćenje Čitača Otiska Prsta

    Za podešavanje sigurnosnog čipa morate da otvorite program Client Security Solution i sledite uputstva na ekranu. Napomena: Za konfigurisanje sigurnosnog čipa morate preuzeti najnoviju verziju programa Client Security Solution sa zvanične veb lokacije kompanije Lenovo. Da biste preuzeli Client Security Solution, posetite lokaciju http://www.lenovo.com/support. Zatim pratite uputstva na ekranu. Korišćenje čitača otiska prsta U zavisnosti od toga koje ste opcije naručili, računar može da ima integrisani čitač...
  • Page 75 2. Lagano pritisnite i blagim pokretom prevucite prst preko čitača. Prijavljivanje na sistem Nakon registrovanja otiska prsta, prijavite se na sistem na sledeći način: 1. Isključite računar i zatim ga ponovo uključite. 2. Kada se od vas zatraži, prevucite prstom preko čitača. 3.
  • Page 76: Obaveštenje O Brisanju Podataka Sa Hard Diska Ili Ssd Uređaja

    • Upotrebite komandu “Izbriši”. • Formatirajte hard disk ili SSD pomoću softvera za inicijalizaciju. • Pomoću programa za oporavak, koji obezbeđuje kompanija Lenovo, vratite hard disk ili SSD uređaj u fabričko stanje. Međutim, ove operacije samo obavljaju premeštanje datoteka sa podacima; one ne brišu same podatke.
  • Page 77: Razumevanje I Korišćenje Zaštitnog Zida

    Antivirusni program dizajniran je da vam pomogne da pronađete i odstranite viruse. Kompanija Lenovo obezbeđuje punu verziju antivirusnog softvera na računaru sa besplatnom pretplatom u trajanju od 30 dana. Nakon 30 dana morate obnoviti licencu da biste i dalje mogli da ažurirate antivirus softver.
  • Page 78 Uputstvo za korisnike...
  • Page 79: Poglavlje 5. Pregled Oporavka

    Poglavlje 5. Pregled oporavka U ovom poglavlju se nalaze informacije o rešenjima za oporavak koja nudi kompanija Lenovo. Ono sadrži sledeće teme: • “Kreiranje i upotreba medijuma za oporavak” na stranici 61 • “Kreiranje sigurnosne kopije i oporavak” na stranici 62 •...
  • Page 80: Kreiranje Medijuma Za Oporavak

    U ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da kreirate medijume za oporavak. Da biste kreirali medijume za oporavak, kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Factory Recovery Disks (Diskovi za fabrički oporavak). Zatim pratite uputstva na ekranu.
  • Page 81: Kreiranje Sigurnosne Kopije

    Postupite na sledeći način da biste napravili sigurnosnu kopiju pomoću programa Rescue and Recovery: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje).
  • Page 82: Kreiranje I Korišćenje Medijuma Za Spasavanje

    podrazumevane postavke na particiju C: bez promena ostalih particija. S obzirom na to da radni prostor Rescue and Recovery radi odvojeno od operativnog sistema Windows, možete vratiti fabrički podrazumevane postavke čak i kada ne možete da pokrenete operativni sistem Windows. Pažnja: Ako vratite sadržaj hard diska sa Rescue and Recovery sigurnosne kopije ili ga vratite na fabrički podrazumevane postavke, sve datoteke na primarnoj particiji hard diska (obično je to disk C) će se tokom ovog procesa izbrisati.
  • Page 83: Korišćenje Medijuma Za Spasavanje

    1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje). Otvoriće se program Rescue and Recovery. 2. Iz glavnog prozora programa Rescue and Recovery kliknite na strelicu Launch advanced Rescue and Recovery (Pokreni više Rescue and Recovery opcija).
  • Page 84: Rešavanje Problema Prilikom Oporavka

    Pažnja: Ako je potrebno da ažurirate upravljačke programe, nemojte ih preuzimati sa veb lokacije za ažuriranje operativnog sistema Windows. Preuzmite ih od korporacije Lenovo. Za više informacija pogledajte odeljak “Proverite da li su upravljački programi aktuelni” na stranici 124.
  • Page 85: Poglavlje 6. Zamena Uređaja

    Sistem podržava samo baterije specijalno projektovane za ovaj određeni sistem i koje je proizvela kompanija Lenovo ili ovlašćeni proizvođač. Sistem ne podržava neodobrene baterije ili baterije projektovane za druge sisteme. Ukoliko je instalirana neodobrena baterija ili baterija namenjena za drugi sistem, sistem neće puniti bateriju.
  • Page 86 Napomena: Ako je instalirana neodobrena baterija, biće prikazana sledeća poruka: “Instaliranu bateriju ne podržava ovaj sistem i baterija se neće puniti. Zamenite bateriju Lenovo baterijom odgovarajućom za ovaj sistem.” Pročitajte šta je prvo potrebno da uradite pre nego što zamenite bateriju.
  • Page 87: Zamena Sim Kartice

    4. Umetnite potpuno napunjenu bateriju dok ne klikne na mesto , kao što je prikazano, a zatim vratite držač za bateriju u zaključani položaj 5. Okrenite računar. Povežite adapter za naizmeničnu struju i sve kablove sa računarom Zamena SIM kartice Pre početka odštampajte ova uputstva.
  • Page 88: Zamena Hard Diska Ili Ssd Uređaja

    4. Pronađite priključak za SIM karticu unutar odeljka za bateriju. Nežno gurnite karticu da biste je uklonili iz računara. 5. Držite novu karticu tako da metalni kontakt bude okrenut nagore i da prvi ulazi u priključak. Zatim čvrsto umetnite karticu u priključak sve dok ne čujete klik. 6.
  • Page 89 • Ne dodirujte priključke. • Pre uklanjanja hard diska, napravite sigurnosnu kopiju svih podataka sa uređaja i isključite računar. • Nikada nemojte uklanjati uređaj dok je računar uključen, u režimu spavanja ili u režimu hibernacije. Da biste zamenili hard disk ili SSD uređaj, uradite sledeće: 1.
  • Page 90: Zamena Tastature

    7. Umetnite hard disk ili SSD uređaj u priključak. 8. Čvrsto gurnite hard disk ili SSD uređaj na mesto. 9. Ponovo postavite poklopac priključka na mesto i zavrnite vijke. 10. Vratite bateriju i ponovo okrenite računar. Zatim ponovo priključite ispravljač za struju i kablove. Zamena tastature Pre početka odštampajte ova uputstva.
  • Page 91 Uklanjanje tastature Da biste uklonili tastaturu, uradite sledeće: 1. Isključite računar, a zatim izvadite ispravljač za struju i sve kablove iz računara. Sačekajte tri do pet minuta da se unutrašnjost računara ohladi pre nego što započnete sledeću proceduru. 2. Obavezno izvadite karticu iz čitača medijskih kartica. Zatvorite ekran i okrenite računar. 3.
  • Page 92 8. Pažljivo podignite tastaturu sve dok ne uvidite kako je povezana. Zadržite tastaturu iznad računara, a zatim odvojite konektor. Postavljanje tastature Da biste instalirali tastaturu, uradite sledeće: 1. Povežite priključak. Uputstvo za korisnike...
  • Page 93 2. Umetnite novu tastaturu. Vodite računa da se zadnja ivica tastature nalazi ispod postolja. 3. Gurajte tastaturu u smeru koji pokazuju strelice. 4. Zatvorite ekran i okrenite računar. Vratite vijke na mesto. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 94: Zamena Ili Instaliranje Memorijskog Modula

    Odgovarajuću memorijsku opciju možete kupiti kod lokalnog prodavca ili marketinškog predstavnika korporacije Lenovo. • ThinkPad L430 i L530 imaju dva memorijska priključka: jedan ispod tastature, a drugi ispod poklopca memorijskog priključka na donjoj strani računara. Da biste instalirali i zamenili memorijski modul ispod tastature, uradite sledeće: 1.
  • Page 95 5. Ako je memorijski modul već instaliran u memorijski priključak, oslobodite istovremeno reze sa obe strane priključka. Zatim ga uklonite. Sačuvajte memorijski modul koji ste uklonili za buduću upotrebu. 6. Pronađite zarez na kontaktnoj ivici novog memorijskog modula koji instalirate. Pažnja: Da ne bi došlo do oštećenja memorijskog modula, nemojte dodirivati njegovu kontaktnu ivicu.
  • Page 96 10. Vratite poklopac na mesto i zavrnite vijke. 11. Vratite bateriju i ponovo okrenite računar. Zatim ponovo priključite adapter za naizmeničnu struju i sve kablove. Da biste zamenili memorijski modul ispod poklopca memorijskog priključka, uradite sledeće: 1. Isključite računar, a zatim izvadite ispravljač za struju i sve kablove iz računara. 2.
  • Page 97: Zamena Optičkog Uređaja

    6. Pronađite zarez na kontaktnoj ivici novog memorijskog modula koji instalirate. Pažnja: Da ne bi došlo do oštećenja memorijskog modula, nemojte dodirivati njegovu kontaktnu ivicu. 7. Uverite se da je zarez na memorijskom modulu pravilno poravnat sa ključem na memorijskom priključku, a zatim umetnite memorijski modul u priključak pod uglom od oko 20 stepeni.
  • Page 98 Zamena optičkog uređaja za ThinkPad L530 modele U ležište optičkog uređaja je prethodno ugrađen optički uređaj. Da biste ga zamenili, uradite sledeće: 1. Isključite računar, a zatim izvadite ispravljač za struju i sve kablove iz računara. Sačekajte tri do pet minuta da se unutrašnjost računara ohladi pre nego što započnete sledeću proceduru.
  • Page 99 8. Vratite bateriju i ponovo okrenite računar. Zatim ponovo priključite adapter za naizmeničnu struju i sve kablove. Zamena optičkog uređaja za ThinkPad L430 modele U ležište je prethodno ugrađen optički uređaj. Da biste ga zamenili, uradite sledeće: 1. Isključite računar, a zatim izvadite ispravljač za struju i sve kablove iz računara. Sačekajte tri do pet minuta da se unutrašnjost računara ohladi pre nego što započnete sledeću proceduru.
  • Page 100 4. Odvrnite vijak na poklopcu i uklonite poklopac. 5. Odvrnite vijak koji pričvršćuje optički uređaj i uklonite ga. 6. Pritisnite ivicu optičkog uređaja ka spolja vrhom tankog odvijača kao što je prikazano na crtežu, a zatim izvucite optički uređaj. Uputstvo za korisnike...
  • Page 101 7. Umetnite optički uređaj u ležište za optički uređaj i čvrsto ga gurnite u konektor. 8. Vratite vijak i zavrnite ga. 9. Ponovo postavite poklopac i zategnite vijak. 10. Vratite bateriju i ponovo okrenite računar. Zatim ponovo priključite adapter za naizmeničnu struju i sve kablove.
  • Page 102: Zamena Pci Express Mini Kartice Za Bežičnu Lan/Wimax Vezu

    Zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu LAN/WiMAX vezu Pre početka odštampajte ova uputstva. OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna. Da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara, izvucite kablove pre otvaranja poklopca ovog priključka.
  • Page 103 6. Uklonite vijke i kartica će iskočiti. 7. Uklonite karticu. 8. Postavite novu karticu tako da njena kontaktna ivica bude u ravni sa kontaktom odgovarajućeg priključka na računaru. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 104: Zamena Ili Instaliranje Pci Express Mini Kartice Za Bežičnu Wan Vezu

    9. Okrećite karticu dok ne budete mogli da je postavite da škljocne na svoje mesto pritiskom gornje strane konektora i pričvrstite je pomoću vijka. 10. Priključite kablove u novu karticu za bežični LAN/WiMAX. Obavezno priključite sivi kabl za konektor na kartici koji ima oznaku TR1 ili Main, a crni kabl za konektor koji ima oznaku TR2 ili Aux.
  • Page 105 1. Isključite računar, a zatim izvadite ispravljač za struju i sve kablove iz računara. Sačekajte tri do pet minuta da se unutrašnjost računara ohladi pre nego što započnete sledeće procedure. 2. Zatvorite ekran i okrenite računar. 3. Uklonite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 67. 4.
  • Page 106 6. Uklonite vijke i kartica će iskočiti. 7. Uklonite karticu. Uputstvo za korisnike...
  • Page 107 8. Postavite novu PCI Express Mini karticu tako da njena kontaktna ivica bude u ravni sa odgovarajućim priključkom. 9. Okrenite karticu dok ne klikne na mesto. Pričvrstite karticu vijkom. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 108: Zamena Pomoćne Baterije

    Ako pomoćna baterija nije ispravno zamenjena, postoji opasnost da dođe do eksplozije. Pomoćna baterija sadrži malu količinu štetnih supstanci. Da biste izbegli povrede: • Baterije menjajte samo onima koje preporučuje kompanija Lenovo. • Čuvajte komplet baterija dalje od vatre. • Ne izlažite ga previsokim temperaturama.
  • Page 109 • Ne pokušavajte da pravite kratke spojeve na njima. • Nemojte ispustiti, lomiti, bušiti ili izlagati jakim pritiscima. Nepravilna upotreba ili pogrešno rukovanje može dovesti do pregrevanja baterije, što može izazvati otpuštanje gasova ili plamena iz kompleta baterija ili dugmaste baterije. Postupite na sledeći način da biste zamenili pomoćnu bateriju: 1.
  • Page 110 Uputstvo za korisnike...
  • Page 111: Poglavlje 7. Poboljšavanje Računara

    štampači, skeneri, tastature, miš i još mnogo toga. Lenovo proizvode možete kupovati 24 sata dnevno, 7 dana u nedelji direktno putem Interneta. Sve što vam je potrebno je veza sa Internetom i kreditna kartica.
  • Page 112: Prikaz Spreda

    Prikaz spreda ThinkPad Port Replicator Series 3 i Port Replicator Series 3 with USB 3.0 Dugme za napajanje: Pritisnite ovo dugme da biste uključili ili isključili računar. Dugme za izbacivanje: Pritisnite ovo dugme za izbacivanje da biste oslobodili računar iz dodatnog porta. Klizni podešavač: Koristite klizni podešavač...
  • Page 113 Klizni podešavač: Koristite klizni podešavač kao vođicu za poravnavanje konektora za priključnu stanicu na računaru dok priključujete priključnu stanicu. Konektor za priključnu stanicu: Ovo je mesto na kome priključujete računar. Brava za zaključavanje sistema: Koristite bravu za zaključavanje sistema da biste zaključali dugme za izbacivanje.
  • Page 114: Prikaz Otpozadi

    Prikaz otpozadi ThinkPad Port Replicator Series 3 i Port Replicator Series 3 with USB 3.0 Utičnica za napajanje: Za povezivanje adaptera za naizmeničnu struju. Eternet konektor: Povežite dodatni port na Eternet LAN mrežu. Indikator na priključku isti je kao i onaj na računaru.
  • Page 115 ThinkPad Mini Dock Series 3 i Mini Dock Series 3 with USB 3.0 Utičnica za napajanje: Za povezivanje adaptera za naizmeničnu struju. DisplayPort konektor Povežite ekran. DVI konektor: Povežite monitor koji podržava Single-Link DVI. Napomena: DVI konektor je predviđen samo za digitalni interfejs. Ovaj konektor može da se koristi samo sa računarom koji podržava DVI vezu uspostavljenu preko priključnih stanica.
  • Page 116 ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 i Mini Dock Plus Series 3 with USB 3.0 DisplayPort konektor Povežite ekran. DVI konektor: Povežite monitor koji podržava Single-Link DVI. Napomena: DVI konektor je predviđen samo za digitalni interfejs. Ovaj konektor može da se koristi samo sa računarom koji podržava DVI vezu uspostavljenu preko priključnih stanica.
  • Page 117: Priključivanje Dodatnog Porta Ili Priključne Stanice

    Sigurnosna ključaonica: Koristite sigurnosnu kablovsku bravu koja odgovara ovoj ključaonici da biste zaključali priključnu stanicu za nepomičan objekat i sprečili krađu. Priključivanje dodatnog porta ili priključne stanice Napomene: • Pre nego što priključite računar za podržani dodatni port ili priključnu stanicu, isključite adapter za napajanje naizmeničnom strujom iz računara.
  • Page 118 3. Postavite računar na platformu dodatnog porta ili priključne stanice i vodite računa da je gornji levi ugao računara poravnat sa pločom vođice. 4. Umetnite računar u dodatni port ili priključnu stanicu duž površine, sve dok ne čujete klik. Računar je povezan sa dodatnim portom ili priključnom stanicom.
  • Page 119: Odvajanje Dodatnog Porta Ili Priključne Stanice

    Odvajanje dodatnog porta ili priključne stanice Da biste računar odvojili od dodatnog porta ili priključne stanice, uradite sledeće: 1. Obezbedite sledeće: • Uređaji priključeni na USB konektore nisu u upotrebi. • Veza sa Eternet konektorom je prekinuta. • Brava za zaključavanje sistema priključne stanice je na svom mestu i u otključanom (horizontalnom) položaju za: - ThinkPad Mini Dock Series 3 - ThinkPad Mini Dock Plus Series 3...
  • Page 120 Potom se računar ne može odvojiti od priključne stanice. Napomena: Za procenu, izbor i ugrađivanje uređaja za zaključavanje i sigurnosne funkcije odgovorni ste sami. Kompanija Lenovo ne izdaje nikakve komentare, sudove ili garancije u vezi sa funkcijom, kvalitetom ili performansama uređaja za zaključavanje ili bezbednosne funkcije.
  • Page 121: Korišćenje Brave Za Zaključavanje Sistema

    Postavite mehaničku bravu na uređaj ThinkPad Port Replicator Series 3 ili Port Replicator Series 3 with USB 3.0 kao što je prikazano: Korišćenje brave za zaključavanje sistema Brava za zaključavanje sistema ima dva položaja, “unlocked” (otključano) i “locked” (zaključano). Kada se ključ nalazi u zaključanom položaju, dugme za izbacivanje uređaja ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3, Mini Dock Series 3 with USB 3.0 ili Mini Dock Plus Series 3 with USB 3.0 je zaključano i računar ne možete da uklonite.
  • Page 122 Uputstvo za korisnike...
  • Page 123: Poglavlje 8. Napredna Konfiguracija

    UEFI/Legacy Boot u programu ThinkPad Setup. Postavka UEFI/Legacy Boot mora da bude ista kao u trenutku instaliranja slike operativnog sistema Windows. U suprotnom, prikazaće vam se greška. Kao oznaku zemlje ili regiona koja se traži u instalaciji koristite neku od sledećih: © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 124: Instaliranje Operativnog Sistema Windows 7

    Zemlja ili region: Oznaka Kina: SC Danska: DK Finska: FI Francuska: FR Nemačka: GR Italija: IT Japan: JP Holandija: NL Norveška: NO Španija: SP Švedska: SV Tajvan i Hongkong: TC Sjedinjene Američke Države: US Instaliranje operativnog sistema Windows 7 Pre početka odštampajte ova uputstva. Da biste instalirali operativni sistem Windows 7 i odgovarajući softver, uradite sledeće: 1.
  • Page 125: Instaliranje Upravljačkih Programa

    USB 3.0 nakon što ste ponovo instalirali operativni sistem Windows 7, tako što ćete uraditi sledeće: 1. Idite na http://www.lenovo.com/support. Pronađite model vašeg računara i prikažite veze za upravljačke programe. 2. Izaberite upravljački program za USB 3.0 za 32-bitni ili 64-bitni operativni sistem i raspakujte ga na hard disk.
  • Page 126: Instaliranje Drugih Upravljačkih Programa Za Uređaje I Softvera

    Napomena: Ukoliko na hard disku ne možete da pronađete dopunske datoteke, upravljačke programe i potreban aplikativni softver ili ukoliko želite da za njih primite ažuriranja i najnovije informacije, posetite ThinkPad veb lokaciju na adresi: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers ThinkPad Setup Računar se isporučuje sa programom ThinkPad Setup koji vam omogućava da izaberete različite parametre podešavanja.
  • Page 127: Meni Main

    3. Promenite stavke koje želite. Da biste promenili vrednost neke stavke, uradite sledeće: • F6 ili kombinacija tastera Shift i +: Promena na veću vrednost. • F5 ili – : Promena na manju vrednost. Ako stavka ima podmeni, pritisnite taster Enter da biste ga prikazali. 4.
  • Page 128 Tabela 4. Stavke Config menija Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Network Wake On LAN • Disabled Omogućava funkciju pokretanja sistema kada Eternet kontroler • AC only primi čarobni paket. • AC and Battery Ako izaberete opciju AC Only, funkcija Wake on LAN funkcioniše samo kada je priključen adapter za naizmeničnu struju.
  • Page 129 Tabela 4. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija da omogućite funkciju Always On USB konektora možete pronaći u informacionom sistemu pomoći na mreži za program Power Manager. USB 3.0 Mode • Auto USB 3.0 funkcija radi samo pod operativnim sistemom Windows 7.
  • Page 130 Tabela 4. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija OS Detection for NVIDIA • Disabled Sistemski BIOS automatski Optimus prebacuje postavku Graphics • Enabled Device u NVIDIA Optimus ukoliko operativni sistem podržava tu funkciju, odnosno u Integrated Graphics ukoliko je operativni sistem ne podržava.
  • Page 131: Meni Date/Time

    Tabela 4. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Intel (R) Rapid Start • Disabled Da biste koristili ovu funkciju, Technology potrebno je da na SSD uređaju • Enabled postoji specijalna particija. Enter after: Kada je opcija omogućena, •...
  • Page 132: Meni Security

    3. Unesite datum ili vreme. Napomena: Još jedan način da podesite datum i vreme je da pritisnete taster “–” ili “+”. Meni Security Ako želite da podesite sigurnosne funkcije na računaru, u meniju ThinkPad Setup izaberite opciju Security. U sledećoj tabeli su navedene stavke menija Security. Napomene: •...
  • Page 133 Tabela 5. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Power-On Password • Disabled Pogledajte “Power-on password” na stranici 50. • Enabled Hard Disk x Password • Disabled Pogledajte “Lozinka za hard disk” na stranici 50. • Enabled Napomena: Hard Disk 1 označava da je hard disk ugrađen u računar.
  • Page 134 Tabela 5. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija UEFI BIOS Update Option Flash BIOS Updating by • Disabled Ukoliko izaberete opciju Enabled, svi korisnici mogu da ažuriraju End-Users • Enabled UEFI BIOS. Ukoliko izaberete Disabled, samo osoba koja zna lozinku nadzora može da ažurira UEFI BIOS.
  • Page 135 Tabela 5. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija ExpressCard Slot • Disabled Ukoliko izaberete opciju Enabled, možete da koristite priključak za • Enabled ExpressCard karticu. Optical Device • Disabled Ukoliko izaberete opciju Enabled, možete da koristite optički uređaj. •...
  • Page 136: Meni Startup

    Meni Startup Da biste promenili postavke za pokretanje računara, izaberite Startup u glavnom meniju programa ThinkPad Setup. Pažnja: • Nakon što promenite sekvencu za pokretanje, morate posebno da vodite računa da ne navedete pogrešan uređaj tokom operacija kopiranja, čuvanja ili formatiranja. Ako navedete pogrešan uređaj, vaši podaci i programi mogu da se izbrišu.
  • Page 137 Tabela 6. Stavke Startup menija Izbor Komentari Stavke menija Boot Pogledajte “Promena sekvence za pokretanje” na stranici 118. Network Boot Izaberite uređaj za pokretanje kada se sistem budi preko LAN mreže. Ako je funkcija Wake on LAN omogućena, mrežni administrator može daljinskim putem da uključi sve računare na LAN mreži pomoću softvera za upravljanje mrežom.
  • Page 138: Meni Restart

    UEFI BIOS kako bi dodata komponenta ispravno radila. Da biste ažurirali UEFI BIOS, idite na sledeću veb lokaciju i pratite uputstva na ekranu: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers Korišćenje funkcija za upravljanje sistemom Ovaj odeljak je prevashodno namenjen mrežnim administratorima.
  • Page 139: Podešavanje Funkcija Za Upravljanje

    Računar podržava one funkcije ličnog računara koje PXE zahteva. Na primer, računar može da se pokrene sa PXE servera pomoću odgovarajuće LAN kartice. Napomena: Remote Program Load (RPL) (Daljinsko učitavanje programa) ne može da se koristi na vašem računaru. Wake on LAN Pomoću funkcije Wake on LAN mrežni administrator može da uključi računar iz konzole za upravljanje.
  • Page 140 Sekvenca za pokretanje Network Boot Kada se računar uključi daljinskim putem, sistem će pokušati da se pokrene sa uređaja koji je naveden u postavci Network Boot, a zatim će slediti listu redosleda pokretanja u meniju Boot. Da biste definisali sekvencu, uradite sledeće: 1.
  • Page 141: Poglavlje 9. Sprečavanje Problema

    10. Napravite profil svog računara na lokaciji http://www.lenovo.com/support kako bi upravljački programi uvek bili ažurirani najnovijim verzijama i revizijama. 11. Uvek ažurirajte upravljačke programe i na hardveru koji nije proizveo Lenovo. Pre ažuriranja možda ćete želeti da pročitate informativne napomene uz izdanje upravljačkog programa u vezi sa kompatibilnošću ili čestim pitanjima.
  • Page 142: Proverite Da Li Su Upravljački Programi Aktuelni

    Program System Update vam pomaže da softver na računaru uvek bude ažuran. Paketi za ažuriranje skladište se na Lenovo serverima i mogu se preuzeti sa Lenovo veb lokacije za podršku. Paketi za ažuriranje mogu da sadrže aplikacije, upravljačke programe, fleševe za UEFI BIOS ili ažurne verzije softvera. Kada se program System Update poveže sa Lenovo veb lokacijom za podršku, on automatski prepoznaje tip mašine i...
  • Page 143: Održavanje Računara

    Program System Update je prethodno instaliran na računaru i spreman za pokretanje. Jedini preduslov je aktivna veza sa Internetom. Program možete pokrenuti ručno ili pomoću funkcije rasporeda za automatsko pretraživanje ažurnih verzija u zadatim intervalima. Raspored ažuriranja možete prethodno definisati da pretražuje po predostrožnosti (kritična ažuriranja, kritična i preporučena ažuriranja ili sva ažuriranja) tako da lista koju izaberete sadrži isključivo one vrste ažuriranja koje vas interesuju.
  • Page 144 Pažljivo postavljajte lozinke Pamtite lozinke. Ako zaboravite lozinku nadzora ili lozinku za hard disk, kompanija Lenovo je neće povratiti i možda ćete morati da zamenite sistemsku ploču, hard disk ili SSD uređaj. Održavanje čitača otiska prsta Čitač...
  • Page 145: Čišćenje Kućišta Računara

    Čišćenje kućišta računara Povremeno očistite računar na sledeći način: 1. Pripremite mešavinu blagog kuhinjskog deterdženta (koji ne sadrži abrazivni puder ili jake hemikalije kao što su kiseline ili alkalini). Napravite mešavinu deterdženta i vode u odnosu 1:5. 2. Natopite sunđer ovim razblaženim deterdžentom. 3.
  • Page 146 Uputstvo za korisnike...
  • Page 147: Poglavlje 10. Rešavanje Računarskih Problema

    Ukoliko pri radu sa računarom naiđete na probleme, koristite program Lenovo Solution Center kao polaznu tačku za njihovo rešavanje. Program Lenovo Solution Center vam omogućava da pronađete uzroke problema sa računarom i da ih rešite. On objedinjava dijagnostičke testove, prikupljanje informacija o sistemu, status bezbednosti i informacije o podršci, zajedno sa savetima za obezbeđivanje maksimalnih performansi sistema.
  • Page 148: Prolivanje Tečnosti Po Tastaturi

    2. Dok je računar isključen, uklonite sve izvore napajanja iz računara (bateriju i adapter za napajanje računara). Zadržite dugme za napajanje 10 sekundi. Priključite ispravljač za struju dok je baterija izvađena iz računara. Ukoliko se računar ne uključi, pređite na korak 3. Napomena: Kada se računar pokrene i uđe u Windows okruženje, koristite standardni postupak isključivanja računara.
  • Page 149 Rešenje: Proverite postavke sigurnosti. Pritisnite F10 i Enter da ponovo pokrenete računar. • Poruka: 0188: Nevažeća informativna oblast RFID serijalizacije Rešenje: Resetujte blok # 0 i 1, na primer, serijski broj polja, i/ili blok # 4 and 5, na primer, UUID. To možete uraditi korišćenjem diskete za održavanje ili USB diska za skladištenje podataka.
  • Page 150: Greške Bez Poruka

    Rešenje: Problem sa toplotnim senzorom. Odnesite računar na servis. • Poruka: Ovaj sistem ne podržava baterije koje nije izradila ili odobrila kompanija Lenovo. Sistem će se i dalje pokretati, ali neće puniti neovlašćene baterije. Pritisnite taster Esc da biste nastavili.
  • Page 151: Zvučni Signali Greške

    4. Proverite da li je konfiguracija memorije ispravna i da li je memorija kompatibilna, uključujući najveću moguću veličinu memorije i njenu brzinu. Za detalje pogledajte uputstva u poglavlju “Zamena ili instaliranje memorijskog modula” na stranici 76. 5. Pokrenite program Lenovo Solution Center. Problemi sa umrežavanjem Sledi lista najčešćih problema sa umrežavanjem:...
  • Page 152 Problemi sa Eternet vezom • Problem: Vaš računar ne može da uspostavi vezu sa mrežom. Rešenje: Uverite se u sledeće: - Kabl je ispravno instaliran. Mrežni kabl mora da bude dobro priključen i na Eternet konektor računara i na RJ45 konektor razdelnika.
  • Page 153 Rešenje: - Isprobajte drugi kabl. - Uverite se da je partner veze postavljen na automatsko utvrđivanje. - Proverite da li je komutator usaglašen sa standardom 802.3ab (brzina od jednog gigabita preko bakarne žice). Problem sa bežičnom LAN vezom Problem: Nije moguće uspostaviti vezu sa mrežom pomoću ugrađene kartice za bežičnu mrežu. Rešenje: Uverite se da je instalirana najnovija verzija upravljačkog programa bežične LAN veze.
  • Page 154: Problemi Sa Tastaturom I Drugim Pokazivačkim Uređajima

    Rešenje: Operativni sistem Windows 7 šalje PIM stavke u XML formatu, dok većina uređaja na kojima je omogućen Bluetooth podržava PIM stavke u vCard formatu. Ukoliko neki drugi uređaj omogućen za Bluetooth može da primi datoteku preko Bluetooth-a, PIM stavka poslata sa operativnog sistema Windows 7 može se sačuvati kao datoteka sa oznakom tipa .contact.
  • Page 155 Rešenje: Postupite na sledeći način: - Pritisnite Fn+F7 da biste vratili sliku. - Ako koristite ispravljač za struju ili koristite bateriju a indikator napunjenosti baterije je uključen (tj. zelen), pritisnite Fn+F9 da biste posvetlili ekran. - Ako je indikator režima spavanja uključen (tj. zelen), pritisnite Fn da biste izašli iz režima spavanja. - Ako ovo ne reši problem, probajte da primenite rešenje sledećih problema.
  • Page 156 Problemi sa spoljašnjim monitorom • Problem: Spoljni monitor ne daje znake aktivnosti. Rešenje: Pritisnite Fn+F7 da bi se pojavila slika i izaberite željeni monitor. Ukoliko i dalje imate problema, uradite sledeće: 1. Priključite spoljni monitor na drugi računar kako se uverili da radi. 2.
  • Page 157 11. Kliknite na Browse my computer for driver software (Potraži upravljački program na računaru), a zatim kliknite na Let me pick from a list of device drivers on my computer (Dozvoli mi da izaberem sa liste upravljačkih programa uređaja na računaru). 12.
  • Page 158 10. Podesite relativni položaj svakog monitora povlačenjem njegove ikone. Monitore možete da postavite u bilo koji međusobni položaj, ali ikone moraju da se dodiruju. 11. Za primenu postavki kliknite na OK (U redu). Napomena: Da biste promenili postavke boja, desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana).
  • Page 159: Problemi Sa Čitačem Otisaka Prstiju

    - Nazivi prozora ili polja mogu da se razlikuju u zavisnosti od operativnog sistema koji koristite. - Detalje o kontrolisanju jačine zvuka potražite u okviru pomoći na mreži za operativni sistem Windows. • Problem: Nije moguće pomeriti klizač za jačinu zvuka ili balans. Rešenje: Klizač...
  • Page 160: Problemi Sa Baterijom I Napajanjem

    Rešenje: Ako je površina čitača prljava, umazana ili vlažna, pažljivo očistite površinu čitača suvom, mekom krpom koja se ne krza. Savete o održavanju čitača otisaka prstiju naći ćete u poglavlju “Održavanje čitača otiska prsta” na stranici 57. Problemi sa baterijom i napajanjem U ovom odeljku su navedene informacije u vezi sa tim šta da uradite ako imate probleme sa baterijom i napajanjem.
  • Page 161: Problemi Sa Podizanjem Sistema

    Napomena: Da bi se prikazala ikona ispravljača za struju (utikača), kliknite na Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone) na traci zadataka. Problemi sa napajanjem Odštampajte sada ova uputstva i čuvajte ih uz računar za kasnije korišćenje. Ukoliko računar uopšte ne dobija napajanje, proverite sledeće stavke: 1.
  • Page 162 Ako primite poruku o grešci dok operativni sistem učitava konfiguraciju radne površine, nakon samoispitivanja po uključenju (Power-on self-test – POST), proverite sledeće stavke: 1. Poruku o grešci potražite na Lenovo veb lokaciji za podršku na adresi http://www.lenovo.com/support. 2. Poruku o grešci potražite na početnoj stranici veb lokacije Microsoft Knowledge Base na adresi http://support.microsoft.com/.
  • Page 163: Problemi Sa Disk Jedinicama I Ostalim Uređajima Za Skladištenje

    Rešenje: Ako je omogućena funkcija buđenja, računar pomalo troši energiju. To ne predstavlja kvar. Više detalja možete pronaći u odeljku “Razumevanje režima uštede energije” na stranici 29. Problemi sa disk jedinicama i ostalim uređajima za skladištenje U ovom odeljku su opisani problemi sa hard disk jedinicama i optičkim uređajima. Problemi sa jedinicom hard diska •...
  • Page 164: Problem Sa Softverom

    je posle pritiska na dugme za izbacivanje potrebno neko vreme da bi se uređaj uključio i izbacio nosač diska. Ako želite da se nosač diska odmah otvori, pritisnite dugme za izbacivanje još jednom. • Problem: Nosač se ne otvara čak ni pritiskom na dugme za izbacivanje. Rešenje: Kada je računar uključen, nosač...
  • Page 165 Problem sa USB-om Problem: Uređaj povezan sa USB konektorom ne funkcioniše. Rešenje: Otvorite prozor Device Manager (Upravljač uređajima). Uverite se da je USB uređaj ispravno podešen, kao i da su ispravno dodeljeni resursi računara i da je pravilno instaliran upravljački program uređaja, na sledeći način: 1.
  • Page 166 Uputstvo za korisnike...
  • Page 167: Poglavlje 11. Pristup Podršci

    Da biste preuzeli ažurirani softver, idite na sledeću veb lokaciju i pratite uputstva navedena na ekranu: http://www.lenovo.com/support Evidentiranje informacija Pre nego što se obratite predstavniku kompanije Lenovo, evidentirajte sledeće važne informacije o svom računaru. Evidentiranje simptoma i detalja problema Pre nego što zatražite pomoć, prikupite odgovore na pitanja navedena u nastavku. Nakon toga ćete moći da dobijete pomoć...
  • Page 168: Dobijanje Pomoći I Usluga

    Informacije o rešavanju problema ili dijagnostički programi mogu da utvrde da su vam potrebni dodatni ili ažurirani upravljački programi ili drugi softver. Najnovije tehničke informacije i upravljačke programe za uređaje, kao i ispravke za računare, možete preuzeti sa Lenovo veb lokacije za podršku na adresi http://www.lenovo.com/support.
  • Page 169: Pozivanje Lenovo Predstavnika

    • Otkrivanje problema - Obučeno osoblje će vam pomoći da otkrijete hardverski problem i odlučite šta da radite da biste ga popravili. • Popravka Lenovo hardvera – ako je ustanovljeno da je problem nastao zbog Lenovo hardvera koji je pod garancijom, obučeno osoblje će vam pružiti odgovarajući nivo usluge.
  • Page 170 Više informacija o ovim uslugama potražite na adresi: http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html Uputstvo za korisnike...
  • Page 171: Dodatak A. Regulatorne Informacije

    Dodatak A. Regulatorne informacije U ovom odeljku su predstavljene regulatorne informacije za korisnike. Informacije o bežičnoj vezi Bežična interoperabilnost PCI Express Mini kartica za bežični LAN osmišljena je sa ciljem da bude međuoperativna sa svim bežičnim LAN proizvodima zasnovanim na radio tehnologiji DSSS, CCK i/ili OFDM i u skladu je sa: •...
  • Page 172: Položaj Ultraconnect Bežične Antene

    Imajući u vidu činjenicu da je rad integrisanih bežičnih kartica u skladu sa bezbednosnim smernicama i preporukama za radio frekvenciju, Lenovo ih smatra bezbednim za potrošače. Navedeni standardni i preporuke odražavaju saglasnost naučne zajednice i nastali su po dogovoru grupa učesnika i komisija sastavljenih od naučnika koji neprestano pregledaju i tumače iscrpnu literaturu za istraživački rad.
  • Page 173: Pronalaženje Bežičnih Regulatornih Obaveštenja

    (ECCN)4A994.b. Može se ponovo izvesti u sve zemlje osim u zemlje pod embargom navedene na EAR E1 spisku. Obaveštenje o elektronskom zračenju Sledeće informacije se odnose na ThinkPad L430 i L530, tipova mašina 2464, 2465, 2466, 2468, 2469, 2475, 2478, 2479, 2481 i 2485. Deklaracija o ispravnosti Federalne komisije za komunikaciju This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 174: Izjava O Ispravnosti Industrijskih Emisija Klase B U Kanadi

    This product is in conformity with the protection requirements of EU Council Directive 2004/108/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility. Lenovo cannot accept responsibility for any failure to satisfy the protection requirements resulting from a nonrecommended modification of the product, including the installation of option cards from other manufacturers.
  • Page 175: Izjava O Zakonskoj Saglasnosti Za Klasu B U Koreji

    Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.
  • Page 176 Uputstvo za korisnike...
  • Page 177: Dodatak B. Weee Izjava I Izjava O Recikliranju

    Skupljanje i recikliranje rashodovanih Lenovo računara ili monitora Ako ste zaposleni i treba da odložite Lenovo računar ili monitor koji je vlasništvo kompanije u kojoj radite, morate to uraditi u skladu sa Zakonom o promociji efektivnog iskorištavanja resursa. Računari i monitori su kategorizovani kao industrijski otpad i trebalo bi da ih odlažu preduzimači radova koji se bave skupljanjem...
  • Page 178: Informacije O Recikliranju Za Brazil

    želite da je zamenite za novu, obratite se prodavcu i zatražite uslugu popravke koju obezbeđuje kompanija Lenovo. Ako ste je zamenili sami i želite da se rešite iskorišćene litijumske baterije, obložite je izolacionom trakom, obratite se prodavcu i postupite u skladu sa uputstvima koja od njega dobijete. Ako koristite Lenovo računar kod kuće i potrebno je da odložite iskorišćenu litijumsku bateriju, morate to uraditi u skladu sa...
  • Page 179: Informacije O Recikliranju Baterija Za Sjedinjene Države I Kanadu

    životnu sredinu i zdravlje ljudi zbog mogućeg prisustva opasnih supstanci. Informacije o pravilnom prikupljanju i postupku naći ćete na adresi: http://www.lenovo.com/recycling Informacije o recikliranju baterija za Sjedinjene Države i Kanadu Informacije o recikliranju baterija za Tajvan...
  • Page 180 Uputstvo za korisnike...
  • Page 181: Dodatak C. Informacije O Modelu Energy Star

    Windows na svom računaru. Funkcija Wake on LAN je omogućena kada se Lenovo računar isporučuje iz fabrike i ova postavka ostaje aktivna čak i kada je računar u režimu spavanja. Ako vam nije potrebno da funkcija Wake on LAN bude omogućena dok je računar u režimu spavanja, možete smanjiti potrošnju energije i produžiti vreme...
  • Page 182 5. Izaberite karticu Power Management (Upravljanje napajanjem). 6. Uklonite oznaku iz polja za potvrdu Allow this device to wake the computer (Dozvoli ovom uređaju da probudi računar). 7. Kliknite na dugme OK (U redu). Uputstvo za korisnike...
  • Page 183: Dodatak D. Obaveštenja

    Lenovo može bez vašeg prethodnog odobrenja da koristi i daje informacije koje ste mu dali na bilo koji način koji smatra shodnim. Sve reference u ovom izdanju na stranice čiji vlasnik nije Lenovo, su date samo kao olakšice i ni na koji način ne predstavljaju reklamiranje tih Internet stranica. Materijali na tim Internet lokacijama nisu deo materijala za ovaj Lenovo proizvod i koristite ih na svoj rizik.
  • Page 184: Zaštitni Žigovi

    Zaštitni žigovi Sledeći termini su zaštitni žigovi kompanije Lenovo u Sjedinjenim Američkim Državama, drugim državama ili oboma: Access Connections Active Protection System Lenovo Rescue and Recovery Secure Data Disposal ThinkPad ThinkVantage TrackPoint UltraNav UltraConnect Intel i Intel SpeedStep jesu zaštitni žigovi ili registrovani zaštitni žigovi korporacije Intel ili njenih podružnica u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
  • Page 186 Šifra proizvoda: (1P) P/N: *1P*...

This manual is also suitable for:

Thinkpad l530

Table of Contents