Download Print this page

Proctor-Silex 38515 Use & Care page 2

Electric griddle

Advertisement

Utilisation
7. La température de cuisson est atteinte lorsque le témoin
lumineux du régulateur de température s'éteint. La plaque
chauffante est maintenant prête pour la cuisson des ali-
ments. La chaleur peut augmenter ou s'abaisser selon le
choix personnel et le type ou la quantité d'aliments préparés.
8. Lorsque la cuisson est terminée, retirer les aliments puis
tourner la commande de température à MIN puis
débrancher l'appareil.
NOTES:
• Pour des résultats optimaux, espacer uniformément les
aliments sur la plaque chauffante et éviter de la surcharger
d'aliments.
• Utiliser uniquement des ustensiles en bois ou en plastique
pour prolonger la durée de vie du revêtement adhésif de la
plaque chauffante.
• Ne pas placer aucun pot, poêlon ou plat sur la surface
antiadhésive de la plaque chauffante.
TEMPS DE CUISSON
ALIMENT
TEMPÉRATURE
APPROX.
Oeufs au miroir
160ºC (325ºF)
2 à 3 min.
Pain doré
180ºC (350ºF)
8 à 10 min.
Sandwich au
fromage fondant
190ºC (375ºF)
4 à 5 min.
Crêpes
190ºC (375ºF)
4 à 5 min.
Hamburgers (1/3 lb. chaque) 190ºC (375ºF)
15 à 20 min.
Bacon
190ºC (375ºF)
10 à 15 min.
Chapelets et galettes
de saucisses
190ºC (375ºF)
15 min.
Hot-Dogs
160ºC (325ºF)
15 min.
Les durées de cuisson sont basées sur des aliments frais et non
congelés. Visiter le site www.foodsafety.gov pour plus d'informa-
tion à propos des températures internes de cuisson.
Entretien et nettoyage
w AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution. Ne pas
immerger le régulateur de température ou la fiche dans l'eau
ou tout autre liquide.
1. Tourner la commande de température du régulateur à MIN
dès la fin de la cuisson puis débrancher de la prise murale.
2. Laisser refroidir complètement la plaque chauffante. Retirer
le cordon d'alimentation. Retirer le ramasse-gouttes en le
soulevant puis en le tirant hors de la plaque.
3. Nettoyer la plaque chauffante et le ramasse-gouttes avec
de l'eau chaude savonneuse et en utilisant un tampon à
récurer en plastique ou de nylon. Rincer et sécher. Le
ramasse-gouttes peut être placé dans le panier supérieur
du lave-vaisselle.
4. Nettoyer la fiche du régulateur de température avec un
linge humide.
Ne pas utiliser de tampon à récurer en métal ou de
produits nettoyants abrasifs. Ceci pourra endommager
l'enduit antiadhésif.
Bases pour crêpes
• La pâte à crêpes ne nécessite qu'un remuage léger, le
remuage excessif est une erreur fréquente. Les ingrédi-
ents secs et liquides doivent être mélangés ensemble
jusqu'à la consistance adéquate. Il y aura présence de
quelques grumeaux. Ajouter un peu de liquide si la pâte
semble trop épaisse. Utiliser le liquide recommandé pour
la recette et n'ajouter qu'une cuillère à soupe de liquide à
la fois jusqu'à ce que la consistance désirée de la pâte
soit obtenue.
• Une plaque chauffante adéquatement réchauffée est
également très importante pour réussir des crêpes
parfaites. Ne pas oublier de préchauffer la plaque.
• Une fois la pâte versée sur la plaque chauffante, ne
retourner les crêpes qu'une seule fois. La crêpe est prête
à être retournée lorsque le dessus de celle-ci est couvert
de bulles. Le deuxième côté de la crêpe cuira plus
rapidement que le premier côté.
Vos crêpes préférées
Faire un lot de base pour crêpes selon votre recette préférée
ou à l'aide d'un mélange préparé en boîte. Préchauffer la
plaque chauffante en suivant les instructions. Verser 1/4 de
tasse pleine de pâte sur la plaque chauffante. Saupoudrer
avec l'un des ingrédients suivants; puis tourner et terminer la
cuisson. Utiliser la garniture suggérée ou du sirop.
Ingrédients :
Garnitures :
Petites pépites de chocolat
Garniture fouettée
Pacanes hachées
Sirop d'érable
Noix hachées
Gelée de raisin tiède
Bananes tranchées
Gelées de fraises
Miettes de bacon cuit
Oeufs brouillés
Garantie limitée
Cette garantie s'applique aux produits achetés aux É.-U. et au
Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et est en
lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-
d'oeuvre pour une période cent quatre-vingt (180) jours à compter de
la date d'achat d'origine. Au cours de cette période, votre seul recours
est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant
s'avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous
les coûts liés à l'expédition du produit et le retour d'un produit ou d'un
composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un com-
posant n'est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire
de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l'usure d'un usage
normal, l'utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des
dommages au produit résultant d'un accident, modification, utilisation
abusive ou incorrecte. Cette garantie s'applique seulement à l'a-
cheteur original ou à la personne l'ayant reçu en cadeau. La présenta-
tion du reçu de vente d'origine comme preuve d'achat est nécessaire
pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie ne
s'applique pas si le produit est utilisé à d'autres fins qu'une utilisation
domiciliaire familiale.
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour
les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la viola-
tion de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée
au prix d'achat. Chaque garantie implicite, y compris toute
garantie ou condition de qualité marchande ou d'adéquation à
un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite
par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la
durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits
légaux précis. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon l'en-
droit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limi-
tations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou
indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s'appliquent
peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d'une réclamation au
titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet
www.proctorsilex.com aux É.-U. ou www.proctorsilex.ca au Canada.
Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type
d'appareil et les numéros de série sur votre appareil.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el
del producto.
3. No toque las superficies calientes. Use manijas o perillas, que
pueden estar calientes. Use guantes de cocinar.
4. Para protegerse de descargas eléctricas no sumerja el cable,
enchufe o cable de corriente de calor variable en agua u otros
líquidos.
5. Se requiere de una estrecha supervisión cuando cualquier
aparato está siendo usado por o cerca de niños.
6. Desconecte de la toma cuando no esté en uso o antes de
limpiar. Permita que se enfríe antes de poner o quietar partes, y
antes de limpiar el aparato.
7. No opere ningún aparato con el cable o enchufe dañados, o
después de que el aparato tenga un mal funcionamiento, o se
haya caído o dañado de cualquier manera. Llame a nuestro
número de servicio al cliente sin costo para examinación,
reparación o ajuste.
8. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el
fabricante del aparato puede causar lesiones.
9. No lo use en exteriores.
10. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta,
o que toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
11. No coloque sobre o cerca de quemadores de gas o eléctricos
calientes o en un horno calentado.
12. Se debe tener extrema precaución cuando se mueva un
aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos
calientes.
13. Siempre conecte el cable al aparato primero, luego enchufe
el cable a la toma de la pared. Para desconectar, ponga todos
los controles en "MIN" luego remueva el enchufe de la toma
de la pared.
14. Use solo el cable de corriente provisto con este aparato.
15. No use el aparato para otro uso que para el que fue hecho.
16. No lo use sin la charola de escurrimiento en su lugar. Limpie
después de cada uso.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Información de seguridad para
el consumidor
Este aparato está planeado para uso doméstico.
¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga: Este producto es provisto
con un enchufe ya sea polarizado (con un cuchilla ancha) o
aterrizado (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga eléctrica.
El enchufe entra sólo de una manera en una toma polarizada o
aterrizada. No elimine el propósito de seguridad del enchufe
modificando el enchufe de ninguna manera o usando un adapta-
dor. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el
enchufe. Si aún no entra, haga que un eléctrico reemplace la toma.
La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado
para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable
más largo. Si se necesita un cable más largo, se puede usar un
cable extensión aprobado. La clasificación eléctrica de la cable
extensión debe ser igual o mayor que la clasificación del aparato.
Se debe de tener cuidado de acomodar el cable extensión de
manera que no cuelgue de una cubierta o mesa y que pueda ser
jalado por un niño o pueda provocar un tropiezo accidental.
Partes y características
1. Parrilla Antiadherente
3. Cable de Corriente
de Calor Variable
2. Charola de Goteo
Como usarlo
Antes de Usar por Primera Vez: Lave la parrilla en agua
caliente jabonosa. Enjuague completamente y seque. La
charola de escurrimiento puede ser colocada en el estante
superior del lavaplatos.
1. Siempre use la parrilla sobre una superficie seca,
nivelada y resistente al calor.
2. Asegúrese de que la charola de escurrimiento esté en su
lugar.
3. Ajuste el control del cable de corriente a MIN. Enchufe el
cable a la parrilla.
4. Enchufe el cable en una toma eléctrica.
5. Consulte la tabla de cocimiento a continuación para
seleccionar el ajuste de calor correcto.
6. La luz indicadora se apagará cuando la temperatura fijada
se alcance.
7. Cuando la luz indicadora en el cable de corriente de calor
variable se apague, se habrá alcanzado la temperatura de
cocción. Ahora puede agregar el alimento. El calor puede
ser incrementado o disminuido, dependiendo de la
preferencia personal y el tipo o cantidad de alimento
siendo preparado.
8. Cuando termine de cocer, remueva el alimento, gire el
control de temperatura a MIN, y desconecte la unidad.
NOTAS:
• Para mejores resultados, espacie el alimento de manera
pareja en la parrilla y no la sobrecargue.
• Sólo use utensilios de cocina de madera o plástico para
prolongar la vida del recubrimiento antiadherente.
• No coloque ninguna olla, sartén o plato en la superficie
antiadherente de la parrilla.
TIEMPO DE
ALIMENTO
TEMPERATURA COCINADO APROX.
Huevos Fritos
325ºF (160ºC)
2–3 min.
Pan Tostado
350ºF (180ºC)
8–10 min.
Sándwich de Queso Asadero 375ºF (190ºC)
4–5 min.
Hotcakes
375ºF (190ºC)
4–5 min.
Hamburguesas
(1/3 lb. cada una)
375ºF (190ºC)
15–20 min.
Tocino
375ºF (190ºC)
10–15 min.
Salchichas o Embutidos
375ºF (190ºC)
15 min.
Hot Dogs
325ºF (160ºC)
15 min.
Los tiempos de cocción están basados en ingredientes frescos,
no congelados. Visite www.foodsafety.gov para más información
adicional sobre temperaturas internas seguras para cocinar.
Cuidado y limpieza
w ADVERTENCIA
Peligro de Descarga. No sumerja el
cable de corriente de calor variable o enchufe en agua u otros
líquidos.
1. Cuando termine de cocinar, gire el cable de corriente de
calor variable a MIN y desconecte de la toma.
2. Deje que la parrilla se enfríe completamente. Remueva el
cable de corriente. Remueva la charola de escurrimiento
levantándola y luego jalándola hacia fuera.
3. Limpie la parrilla y charola de escurrimiento con agua
caliente jabonosa, usando un estropajo de plástico o nylon.
Enjuague y luego seque. La charola de escurrimiento puede
ser lavada en el estante superior del lavaplatos.
4. Limpie el cable de corriente de calor variable con un trapo
húmedo.
No use estropajos de metal o limpiadores abrasivos.
Esto dañará el recubrimiento antiadherente.
Básicos sobre los hotcakes
• Ya que la masa para hotcakes no necesita mucho mezcla-
do, el mezclarlos de mas es un error frecuente. Los ingre-
dientes secos y los ingredientes húmedos deben de ser
batidos juntos hasta que apenas sean mezclados. Algunos
grumos permanecerán. Si su mezcla se ve muy espesa
puede agregar más líquido. Usando el líquido que se pide
en la receta, agregue sólo una cucharada a la vez hasta
que la mezcla alcance la consistencia deseada.
• Una parrilla adecuadamente precalentada es también muy
importante para unos hotcakes perfectos. Así que no se
salte el precalentamiento.
• Una vez que haya vaciado la mezcla sobre la parrilla, los
hotcakes sólo deben voltearse una vez. Cuando la parte
superior del hotcake está cubierto con burbujas está listo
para ser volteado. El segundo lado no tomará tanto en
cocinar como el primero.
Sus hotcakes favoritos
Haga un lote de hotcakes básicos de sus receta improvisada
favorita o una mezcla de caja. Precaliente la parrilla de acuerdo
a las indicaciones. Vacíe la mezcla en 1/4 de taza sobre la par-
rilla. Rocíe con uno de los siguientes agregados; luego gire y
cocine hasta que estén listos. Use los ingredientes sugeridos o
miel regular.
Agregados:
Ingredientes:
Mini Chispas de Chocolate
Crema Batida
Nueces Picadas
Miel de Maple
Cacahuates Picados
Mermelada de Uva Calentada
Plátano Picado
Conservas de Fresa
Tocino Cocido Desmenuzado
Huevos Revueltos
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
Tel. 01-800-71-16-100
PÓLIZA DE GARANTÍA
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada,
por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos
en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obten-
er partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener
servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin
costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resul-
ten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier
pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su
diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de
su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por
desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes produci-
dos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma
de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las
normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador
o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa
comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de
C.V. no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la pre-
sentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el
establecimiento que lo vendió.
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado
más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro
de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su
garantía.
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a
partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el
mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del manten-
imiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto
al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo
sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días natu-
rales, se estará a dicho plazo.
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es
computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se
iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al
resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
FECHA DE
SELLO DEL
QUEJAS Y SUGERENCIAS
ENTREGA
VENDEDOR
Si desea hacer comentarios o sugerencias
con respecto a nuestro servicio o tiene algu-
na queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio
DÍA___
Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
MES___
01 800 71 16 100
Email:
AÑO___
mexico.service@hamiltonbeach.com.mx
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
Chihuahua
ELECTRODOMÉSTICOS
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Plutarco Elias Cailes, No. 1499
Av. Paseo Triunfo de la Rep., No. 5289
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Local 2 A., Int. Hipermart
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
CASA GARCIA
Tel: 01 656 617 8030
Av. Patriotismo No. 875-B
Fax: 01 656 617 8030
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Jalisco
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Garibaldi No. 1450, Ladrón de Guevara
Tel: 01 81 8343 6700
GUADALAJARA 44660 Jal.
Fax: 01 81 8344 0486
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914
Modelo:
Tipo:
Características Eléctricas:
38513
G40
120V~ 60Hz 1500W
Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo "MX".

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

38515t38513