Frigidaire FGHD2465NB L'utilisation Et L'entretien
Frigidaire FGHD2465NB L'utilisation Et L'entretien

Frigidaire FGHD2465NB L'utilisation Et L'entretien

Lave-vaisselle
Hide thumbs Also See for FGHD2465NB:

Advertisement

Tout à propos de
l'utilisation et
l'entretien
de votre lave-vaisselle
Mesures de sécurité importantes ......................... 2
Enregistrement de produit ................................. 3
Caractéristiques de lave-vaisselle ........................ 4
Fonctionnement de l'appareil ......................... 5 - 8
www.frigidaire.com États-Unis 1-800-944-9044
TA B L E D E S M AT I É R E S
Distributeurs et detergents ............................... 13
Facteurs qui affecte le rendment ....................... 14
Entretien et nettoyage ...................................... 15
Solutions aux problèmes usuels .................. 16 - 18
Garantie ......................................................... 19
www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire FGHD2465NB

  • Page 1: Table Of Contents

    Caractéristiques de lave-vaisselle ......4 Entretien et nettoyage ........15 Fonctionnement de l’appareil ......5 - 8 Solutions aux problèmes usuels ....16 - 18 Préparation et chargement de la vaisselle ..9 - 12 Garantie ............19 www.frigidaire.com États-Unis 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire toutes les instructions avant d’employer cet appareil. Sauver cex instructions pour la future référence. • Placez les détersifs et agents de rinçage hors de la AVERTISSEMENT portée des enfants. • Ne lavez pas les articles en plastique à moins d’indication Ce pictogramme vise à...
  • Page 3: Enregistrement De Produit

    Vous pouvez s’enregistrer en Le prochain bruit que vous entendrez est celui ligne à www.frigidaire.com ou en laissant tomber votre de l’eau entrant dans la cuve. Ensuite le bras inférieur carte d’enregistrement de produit dans le courrier.
  • Page 4: Caractéristiques De Lave-Vaisselle

    CARACTÉRISTIQUES DE LAVE-VAISSELLE Votre lave-vaisselle lave la vaisselle et les ustensiles en faisant gicler un mélange d’eau chaude et de détergent à travers les bras de lavage contre les surfaces souillées. Par la suite, le lave-vaisselle se remplit d’eau de manière à recouvrir le filtre.
  • Page 5: Fonctionnement De L'appareil

    FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL scour sanitize sahara 1-24 hrs start power normal quick energy wash surge wash hi temp heat delay rinse favorite plus wash clean rack saver pressure temp start only spray normal cancel hold 3s hold to lock scour sanitize sahara 1-24 hrs...
  • Page 6 FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Désinfection (Sanitize) Choix de Cycle de Lavage Pour désinfecter votre vaisselle et vos verres, sélectionnez Les durées de cycle sont approximatives et varieront avec des options choisies. L’eau chaude est nécessaire pour SANITIZE. Une fois sélectionné, le voyant lumineux situé activer le détergent de lave-vaisselle et pour fondre des sols au-dessus de la touche s’allume et reste allumé...
  • Page 7 FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Sur certains modèles, le DishSense Technology vérifie le degré de saleté de la vaisselle pour les cycles Power Plus, Normal Wash, Quick Clean et Top Rack cycles. Selon le degré de saleté, le détecteur détermine le besoin de remplissages d’eau supplémentaires pour nettoyer la vaisselle ou la suppression de remplissages d’eau inutiles.
  • Page 8: Préparation Et Chargement De La Vaisselle

    PRÉPARATION ET CHARGMENT DE LA VAISSELLE Préparation de la vaisselle Enlever tout gros morceau d’aliment, os, noyau, cure-dent, etc... Le système de lavage à filtration continue enlèvera les particules d’aliments résiduels. Il faut également décoller les aliments brûlés avant de charger la vaisselle. Vider tout liquide des verres et des tasses.
  • Page 9 PRÉPARATION ET CHARGMENT DE LA VAISSELLE Tiges à bols Options du panier supérieur Le Capteur offre une souplesse ultime. Une fois fermé, Une option UPPER RACK peut être utilisée pour laver des charger les soucoupes ou la petite vaisselle. Ouvrez-le à ustensiles de forme diverse quand votre lave-vaisselle n’est moitié...
  • Page 10 PRÉPARATION ET CHARGMENT DE LA VAISSELLE Chargement du panier inférieur Options du panier inférieur L’option LOWER RACK peut être utilisée pour les casseroles et Les fonctions et l’apparence des paniers, y compris de celui les poêlons peu sales, les grands bols, les récipients de des couverts, peuvent être différents de celles de votre cuisson et les ustensiles à...
  • Page 11: Distributeurs Et Detergents

    PRÉPARATION ET CHARGMENT DE LA VAISSELLE Chargement du panier à ustensiles ATTENTION Placer les articles (couteaux, brochettes, etc), leur pointe vers le bas. Sinon des blessures graves peuvent s’ensuivre. Les fonctions et l’apparence des paniers, y compris celles des couverts, peuvent être différentes de celles de votre modèle. Mettre les ustensiles dans le panier à...
  • Page 12 DISTRIBUTEUR ET DÉTERGENTS ATTENTION Couvercle L’utilisation d’un détergent industriel peut endommager le serpentin et d’autres pièces du lave-vaisselle, entraînant ainsi des Godet de dommages à l’appareil et aux biens qui l’entourent. Utilisez lavage principal uniquement des détergents à lave-vaisselle ménagers. Verrou du couvercle Quelle quantité...
  • Page 13: Facteurs Qui Affecte Le Rendment

    FACTEURS QUI AFFECTE LE RENDMENT Produits de rinçage Pression de l’eau Les produits de rinçage améliorent le séchage et La canalisation d’alimentation d’eau chaude au lave-vaisselle réduisent les tâches et les films d’eau. L’eau glisse sur la doit fournir une pression d’eau entre 20 et 120 psi. vaisselle et ne forme pas de gouttelettes qui s’accrochent et qui laissent des tâches sur les ustensiles.
  • Page 14: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien du tuyau de ventilation de AVERTISSEMENT vidange Risques de brûlure Si un tuyau de ventilation de vidange est installé pour votre lave-vaisselle encastré, assurez-vous qu’il est propre de Laissez refroidir l’élément chauffant avant manière à ce que le lave-vaisselle puisse vidanger de nettoyer l’intérieur.
  • Page 15: Solutions Aux Problèmes Usuels

    SOLUTIONS AUX PROBLEMES USUELS Avant de faire appel à un technicien, Taches ou pellicules blanchâtres sur consultez la liste qui suit. Cela peut vous la verrerie et les assiettes épargner du temps et de l’argent. Cette • Vérifier la dureté de l’eau. Pour de l’eau très dure, il peut liste porte sur des problèmes d’utilisation être nécessaire d’installer un adoucisseur d’eau.
  • Page 16 SOLUTIONS AUX PROBLEMES USUELS Fuite du lave-vaisselle Vaisselle tachée ou décolorée • Des dépôts de fer dans l’eau peuvent causer un film • Utiliser uniquement un détergent neuf conçu pour les jaune ou marron. Installer un filtre spécial dans la lave-vaisselles automatiques.
  • Page 17 SOLUTIONS AUX PROBLEMES USUELS Enlever les tâches et les péllicules Le lave-vaisselle ne vindange pas correctement De l’eau dure peut provoquer des dépôts de calcaire qui s’accumulent à l’intérieur du lave-vaisselle. Les assiettes et • Si le lave-vaisselle a un broyeur d’aliment, s’assurer que les verre peuvent aussi avoir des tâches et des péllicules le broyeur est vide.
  • Page 18 REMARQUES...
  • Page 19: Garantie

    GARANTIE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé...

This manual is also suitable for:

Fghd2465nfFphd2485nfFghd2465nw

Table of Contents