Ryobi P301 Operator's Manual

18 volt cordless nailer/stapler
Hide thumbs Also See for P301:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Your nailer/stapler has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
OPERATOR'S MANUAL
18 VOLT CORDLESS
NAILER/STAPLER
P300
BATTERIES AND CHARGERS
SOLD SEPARATELY
ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY
PACKS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ryobi P301

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL 18 VOLT CORDLESS NAILER/STAPLER P300 BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS Your nailer/stapler has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this product.
  • Page 2: Table Of Contents

    The replacement power tool will be covered by the limited warranty for the balance of the three year period from the date of the original purchase. WHAT THIS WARRANTY COVERS: This warranty covers all defects in workmanship or materials in your RYOBI power ®...
  • Page 3: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES  Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on. A wrench or a key that is left attached to a WARNING! rotating part of the tool may result in personal injury. READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.  Do not overreach.
  • Page 4: Specific Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES SERVICE  When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section  Tool service must be performed only by qualified re- of this manual. Use of unauthorized parts or failure to fol- pair personnel.
  • Page 5: Symbols

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter- pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Amperes Current Hertz...
  • Page 6: Symbols

    If you ing, use only identical replacement parts. do not understand the warnings and instructions in the operator’s manual, do not use this product. Call Ryobi customer service for assistance. WARNING: The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into your eyes, which can result in severe eye damage.
  • Page 7: Features

    FEATURES SPECIFICATIONS Motor ..................................18 Volt DC Switch ................................Single Shot Trigger Staple Speed ..............................40 shots/min. Staple Size ................3/8 in. Crown Width, 1/4, 5/16, 3/8, 1/2, 17/32, 9/16 in. length Brad Size ..........................18 gauge, 3/4, 1, 1-1/4 in. length Magazine Capacity ............................100 staple/brad HANDLE SWITCH TRIGGER...
  • Page 8: Assembly

    FEATURES KNOW YOUR CORDLESS NAILER/STAPLER SAFETY INTERLOCK See Figure 1. The safety interlock prevents the nailer/stapler from turning The safe use of this product requires an understanding of the on accidentally. Push the activation foot of the nailer/ information on the product and in this operator’s manual as stapler down flush to the workpiece to disengage the safety well as a knowledge of the project you are attempting.
  • Page 9: Operation

    APPLICATIONS You may use this tool for the following purposes:  Light-duty stapling or nailing into wood This product will accept Ryobi One+ 18 V lithium-ion battery packs and Ryobi One+ 18 V nickel-cadmium battery packs. For complete charging instructions, refer to the Operator’s Manual for the battery packs and chargers listed in the General Safety Rules.
  • Page 10 OPERATION LOADING THE TOOL WITH BRADS See Figure 5. 3/4 IN. TO 1 IN.  Remove battery pack from the tool. 1-1/4 IN.  Hold tool upside down; squeeze latch and slide base open.  Place brads in the center of the channel with "T" head sitting on the slot base.
  • Page 11: Maintenance

    MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE WARNING: Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of When servicing, use only identical replacement parts. commercial solvents and may be damaged by their use. Use Use of any other parts may create a hazard or cause clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.
  • Page 12 HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT: To obtain Customer or Technical Support please contact us at 1-800-525-2579. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited used under license. ® ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 Phone 1-800-525-2579 www.ryobitools.com...
  • Page 13 MANUEL D’UTILISATION AGRAFEUSE / CLOUEUSE SANS FIL 18 VOLTS P300 BATTERIES ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT COMPATIBLE AVEC TOUS LE BATTERIES ONE+ Cette perceuse-tournevis a été conçue et fabriquée conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.
  • Page 14 POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 90 JOURS : En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours des 90 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RYOBI au titre de cette garantie ®...
  • Page 15: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en mouvement. AVERTISSEMENT :  Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que le LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES commutateur est verrouillé en position d’arrêt avant LES INSTRUCTIONS.
  • Page 16: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Entretenir soigneusement les outils. Garder les propre pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide outils bien affûtés et propres. Des outils correctement de freins, d’essence, de produits à base de pétrole ou entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent de solvants forts pour nettoyer l’outil.
  • Page 17: Symboles

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Volts Tension Ampères Intensité...
  • Page 18 Appeler le service après-vente Ryobi. AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout outil motorisé peut entraîner la projection d’objets dans les yeux et causer des lésions oculaires graves.
  • Page 19: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES SPECIFICATIONS Moteur ..................................18 V c.c. Commutateur ...........................Gâchette à un seul coup Vitesse d’agrafage ............................40 coups/min. Tailles d’agrafes ............3/8 largeur de couronne 1/4, 5/16, 3/8, 1/2, 17/32, 9/16 de longueur Tailles de clous ......................Calibre 18, 3/4 - 1 et 1 1/4 de longueur Capacité...
  • Page 20: Assemblage

    CARACTÉRISTIQUES POUR SE FAMILIARISER AVEC SÛRETÉ L’AGRAFEUSE/CLOUEUSE La sûreté empêche le déclenchement accidentel de Voir la figure 1. l’agrafeuse / cloueuse. Pousser le sabot d’activation au ras de la pièce pour désengager la sûreté. La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension des informations apposées sur l’outil et contenues dans ce BOUTON DE RÉGLAGE DE PROFONDEUR manuel d’utilisation, ainsi que la connaissance du travail...
  • Page 21: Utilisation

     Travaus légers d’agrafage et de clouage dans le bois Ce produit est compatible avec les batteries 18 V au lithium- ion et au nickel cadmium de Ryobi One+. Pour prendre connaissance des consignes de chargement, consulter le manuel d’utilisation des batteries et des chargeurs à...
  • Page 22: Chargement Des Clous

    UTILISATION CHARGEMENT DES CLOUS Voir la figure 5. 3/4 po - 1 po  Retirer le bloc de batteries de l’outil. 1-1/4 po.  Tenir l’outil à l’envers, appuyer sur le loquet et ouvrir la base.  Placer les clous au centre du chargeur, la tête en « T » reposant sur la base de la fente.
  • Page 23: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL AVERTISSEMENT : Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les endommagées par divers types de solvants du commerce. réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, une situation dangereuse ou endommager l’produit.
  • Page 24 Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre renseignement, veuillez nous téléphoner au 1-800-525-2579. Ryobi est une marque déposée de Ryobi Limited utilisée sous licence. ® ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road Anderson, SC 29625, États-Unis Téléphone 1-800-525-2579...
  • Page 25 MANUAL DEL OPERADOR CLAVADORA-GRAPADORA DE 18 V P300 LAS BATERÍAS Y CARGADORES SE VENDEN POR SEPARADO ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+ Su clavadora-grapadora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
  • Page 26 One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones: POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 90 DÍAS: Durante los primeros 90 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI que no funcione correctamente ®...
  • Page 27: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES móviles. Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo ¡ADVERTENCIA! pueden engancharse en las piezas móviles.  Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese de LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. que el interruptor esté en la posición de aseguramiento El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo o de apagado antes de instalar el paquete de baterías.
  • Page 28: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES directa entre las dos terminales puede causar chispas,  Mantenga la herramienta y el mango secos, limpios y sin aceite ni grasa. Siempre utilice un paño limpio para quemaduras o incendios. la limpieza de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos,  Proporcione mantenimiento con cuidado a las gasolina, productos a base de petróleo ni solventes fuertes herramientas.
  • Page 29: Símbolos

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
  • Page 30 Llame al departamento de idénticas. atención al consumidor de Ryobi, y le brindaremos asistencia. ADVERTENCIA: Cualquier herramienta eléctrica en funcionamiento puede lanzar objetos hacia los ojos, lo cual puede causar serios daños a los mismos.
  • Page 31: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES Motor ................................. 18 volts corr. cont. Interruptor ............................Gatillo de un un disparo Velocidad de grapado ..........................40 disparos/min. Tamaño de las grapas ......anchura de la corona de 3/8 pulgada, 1/4, 5/16, 3/8, 1/2, 17/32, 9/16 pulg. de long. Tamaño de los clavos ....................Calibre 18, 3/4, 1, 1-1/4 pulg.
  • Page 32: Armado

    CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON LA INTERBLOQUEO DE SEGURIDAD CLAVADORA-GRAPADORA INALÁMBRICA Para desengranar el interbloqueo de seguridad, oprima el Vea la figura 1. pie de activación de la clavadora-grapadora contra la pieza de trabajo. Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la herramienta misma PERILLA DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD y en este manual, y se debe comprender también el trabajo...
  • Page 33: Funcionamiento

     Clavado y grapado liviano en madera Este producto acepta los paquetes de baterías Ryobi One+ de iones de litio de 18 V y los paquetes de baterías Ryobi One+ de níquel-cadmio de 18 V. Para ver las instrucciones de carga completas, consulte el manual del operador de los paquetes de baterías y cargadores enumerados...
  • Page 34 FUNCIONAMIENTO OPERACIÓN DE CARGA DE LOS CLAVOS EN 3/4 A 1 PULG. LA HERRAMIENTA (19 A 25,4 MM) Vea la figura 5. 1-1/4 PULG.  Retire de la herramienta el paquete de baterías. (31,8 MM)  Sujete la herramienta en posición invertida, oprima el pestillo y deslice la base para abrirla.
  • Page 35: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL ADVERTENCIA: Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados.
  • Page 36 Para obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor, sírvase comunicarse con nosotros llamando al 1-800-525-2579. Ryobi es una marca comercial registrada de Ryobi Limited y es empleada mediante autorización. ® ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson SC 29625, USA Teléfono 1-800-525-2579...

This manual is also suitable for:

P300

Table of Contents