Samsung RSH7UNPN User Manual

Samsung RSH7UNPN User Manual

Side by side refrigerator
Hide thumbs Also See for RSH7UNPN:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Refrigerator

user manual

This manual is made with 100% recycled paper.
English
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
To receive a more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
Free Standing Appliance

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung RSH7UNPN

  • Page 1: User Manual

    Refrigerator user manual This manual is made with 100% recycled paper. English imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product. To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/register Free Standing Appliance...
  • Page 2: Safety Information

    FOR TRANSPORTATION questions or concerns, contact your nearest service center or fi nd help and information AND SITE WARNING online at www.samsung.com. • When transporting and installing the Important safety symbols and appliance, care should be taken to ensure precautions : that no parts of the refrigerating circuit are damaged.
  • Page 3: Severe Warning Signs

    SEVERE WARNING SIGNS • If the power cord is damaged, have it FOR INSTALLATION WARNING replaced immediately by the manufacturer • Do not install the refrigerator in a damp place or its service agent. or place where it may come in contact with •...
  • Page 4 - Products that require strict temperature controls • If any dust or water is in refrigerator, pull must not be stored in the refrigerator. out power plug and contact your Samsung • Do not place or use electrical appliance inside Electronics service center.
  • Page 5: Additional Tips For Proper Usage

    CAUTION SIGNS • When disposing of this product or other refrigerators, remove the door/door seals, door FOR CLEANING AND latch so that small children or animals cannot MAINTENANCE become trapped inside. Leave the shelves in CAUTION place so that children may not easily climb •...
  • Page 6: Saving Energy Tips

    - Allow clearance to the right, left, back and top when installing. This will help reduce power consumption and keep your energy bills lower. contents SETING UP YOUR SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR ·····································7 OPERATING THE SAMSUNG SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR ····················16 TROUBLESHOOTING ·····················································································22 safety information...
  • Page 7: Setting Up Your Side-By-Side Refrigerator

    To prevent fl oor damage be sure the front levelling legs are in the up position (above the fl oor). Refer to Congratulations on the purchase of your Samsung ‘Levelling the refrigerator’ in the manual (at page 11). Side-By-Side Refrigerator. We hope you will enjoy the To protect the fi...
  • Page 8: Removing The Freezer Door

    REMOVING THE REFRIGERATOR 1. With the Freezer door closed, remove the upper hinge cover using a screwdriver, and then DOORS disconnect the wires by gently pulling them apart If your entrance won’t allow the refrigerator to pass easily through it, you can remove the doors. 1.
  • Page 9: Removing The Fridge Door

    Removing the Fridge Door REATTACHING THE REFRIGERATOR DOORS 1. With the door closed, remove the upper hinge cover using a screwdriver. Once you have safely placed your refrigerator where you plan for it to stay, it is time to put the doors back Reattaching the Freezer Door 1.
  • Page 10: Reattaching Water Supply Line

    Reattaching the Fridge Door Reattaching the Water Supply Line 1. Insert the lower hinge back into the lower 1. Insert the water line into the coupler hinge bracket 2. Fit the hole in the corner of the fridge door over the lower hinge Reattaching the Water Supply Line 1.
  • Page 11: Levelling The Refrigerator

    LEVELLING THE REFRIGERATOR MAKING MINOR ADJUSTMENTS TO THE DOORS Now that the doors are back on the refrigerator, you will want to make sure the refrigerator is level so you Remember, a level refrigerator is necessary for getting can then make fi nal adjustments. If the refrigerator the doors perfectly even.
  • Page 12: Installing The Water Dispenser Line

    A water dispenser is just one of the helpful features dispenser do not work. on your new Samsung refrigerator. To help promote better health, the Samsung water fi lter removes - If you close the door hard, it may cause unwanted particles from your water.
  • Page 13: Connecting The Water Line To The Refrigerator

    • Samsung Warranty does not cover WATER LINE INSTALLATION. Close Main Close Main Water pipe Water pipe • The cost of connection to a water supply is at the customer expense, unless included in the delivery charge (refer to the delivery agreement with the seller) •...
  • Page 14: Replacement Instructions

    4. After inserting tube, put together the clip strongly. WARRANTY INFORMATION The Clip fi x the tube. This water line installation is not covered by the refrigerator or ice maker manufacturer’s warranty. Follow these instructions carefully to minimise the risk of expensive water damage.
  • Page 15: Connect The Water Line To The Refrigerator

    Connect the water line to the refrigerator. Removing any residual matter inside the water supply line after installing - Remove the compressor cover of the refrigerator. - Connect the water line to the valve, as shown in fi lter. the fi gure. - When connected, check if there is any leakage.
  • Page 16: Operating The Samsung Side-By-Side Refrigerator

    SAMSUNG side-by-side refrigerator OPERATING THE REFRIGERATOR When you change the fi lter, FILTER press this button for 3 USING THE CONTROL PANEL / CHANGE seconds to reset the fi lter BUTTON DIGITAL DISPLAY schedule. If you are going on vacation...
  • Page 17: Using The Ice And Cold Water Dispenser

    CONTROLLING THE USING THE ICE AND COLD TEMPERATURE WATER DISPENSER Press the Ice Type button to select the type of ice CONTROLLING THE FREEZER you want TEMPERATURE The freezer temperature can be set between -14°C (8°F) and -25ºC (-14°F) to suit your particular needs. Press the Freezer button repeatedly until the desired temperature is shown in the temperature display.
  • Page 18: Using The Coolselect Zone™ Drawer (Optional)

    • Do not put your fi ngers, hands or any USING THE COOLSELECT other unsuitable objects in the chute or ZONE™ DRAWER (OPTIONAL) WARNING ice-maker bucket. - It may result in personal injury or material damage. Quick Cool • Never put fi nger or any other objects in •...
  • Page 19: Removing The Freezer Accessories

    3. Remove the Plastic drawer by pulling it out and Zero Zone (0ºC) slightly lifting it up. • When “Zero Zone” is chosen, the temperature of the CoolSelect Zone Drawer is kept at 0 ºC regardless of the set refrigerator temperature. •...
  • Page 20: Removing The Fridge Accessories

    REMOVING THE FRIDGE Before removing any accessories, make sure that no food is in the way. ACCESSORIES When possible, remove the food altogether to reduce the risk of accidents. 1. Remove the spill Proof Glass Shelf by pulling the shelf out as far as it will go. Then, gently lift it up and gently remove it.
  • Page 21: Changing The Water Filter

    DO NOT use generic brands of 7. Lastly, Dispense 1L of water through water WARNING water fi lers in your SAMSUNG Refrigerator. dispenser and throw away. Make sure that water USE ONLY SAMSUNG BRAND WATER fl ows clearly again before drinking.
  • Page 22: 22_ Troubleshooting

    troubleshooting PROBLEM SOLUTION The refrigerator • Check that the power plug is properly connected. • Is the temperature control on the display panel set to the correct does not work at all temperature? Try setting it to a lower temperature. or it does not chill •...
  • Page 23 memo...
  • Page 24: Ambient Room Temperature Limits

    Ambient Room Temperature Limits This refrigerator is designed to operate in ambient temperatures specifi ed by its temperature class marked on the rating plate. Class Symbol Ambient Temperature range (°C) Extended Temperate +10 to +32 Temperate +16 to +32 Subtropical +16 to +38 Tropical +16 to +43...
  • Page 25: Instrukcja Obsługi

    Lodówka Instrukcja obsługi Niniejsza instrukcja została wydrukowana w całości na papierze makulaturowym. Polski wyobraź sobie nieograniczone możliwości Dziękujemy za zakupienie produktu fi rmy Samsung. Aby móc korzystać z pełniejszej obsługi, prosimy zarejestrować swoje urządzenie na www.samsung.com/register Urządzenie wolno stojące...
  • Page 26: Zalecenia Bezpieczeństwa

    Twojej OSTRZEGAWCZE DOTYCZĄCE lodówki. W przypadku pytań lub uwag odnoszących TRANSPORTU I LOKALIZACJI się do produktu fi rmy Samsung, należy skontaktować OSTRZEŻENIE się z najbliższym Centrum serwisowym lub skorzystać • Podczas transportu lub w trakcie instalowania ze strony internetowej www.samsung.com.
  • Page 27 WAŻNE OSTRZEŻENIA - Niewłaściwe użycie wtyczki uziemienia może doprowadzić do porażenia prądem. DOTYCZĄCE INSTALACJI OSTRZEŻENIE • Nie należy ustawiać lodówki w wilgotnym miejscu lub w miejscach, w których istnieje • Jeśli przewód zasilający został uszkodzony, ryzyko kontaktu z wodą. należy go natychmiast wymienić kontaktując - Uszkodzona izolacja części elektrycznych może się...
  • Page 28 Samsung. Firma • Należy pilnować, aby dzieci nie używały urządzenia Samsung nie ponosi odpowiedzialności za powstałe do zabawy i/lub nie wchodziły na urządzenie. w wyniku modyfi kacji osób trzecich problemy z bezpieczeństwem oraz uszkodzenia urządzenia.
  • Page 29 • Aby kostkarka mogła pracować w prawidłowy urzędem w celu uzyskania informacji dotyczących sposób, wymagane ciśnienie wody wynosi 138 ~ bezpiecznego pozbycia się tego produktu. Należy 862 kPa (1,4~8,8 kgf/cm się także upewnić, czy kanały układu chłodniczego znajdujące się z tyłu urządzenia przeznaczonego do usunięcia nie zostały uszkodzone.
  • Page 30 wzrostowi temperatury zamrożonych produktów lodu zbierze się na ściankach zamrażarki. spożywczych, należy je owinąć w kilka warstw gazety. - Regularnie usuwaj zanieczyszczenia z tylnej części • Każdy wzrost temperatury zamrożonych produktów lodówki. Kurz zwiększa zużycie energii. spożywczych podczas procesu rozmrażania może - Nie ustawiaj temperatury niższej niż...
  • Page 31 Gratulujemy Państwu zakupu lodówki side-byside fi rmy podniesionej (powyżej podłogi). Patrz “Poziomowanie Samsung! Mamy nadzieję, że wiele wyjątkowych funkcji, lodówki” w instrukcji obsługi (na stronie 11). jakie oferuje to nowe urządzenie, jak również jego znakomita Aby chronić...
  • Page 32 DEMONTAŚ DRZWI LODÓWKI 1. Przy zamkniętych drzwiach zamrażarki, zdejmij osłonę górnego zawiasu używając śrubokrętu i Jeśli lodówka nie mieści się w drzwiach wejściowych następnie rozłącz przewody, odciągając je delikatnie Twojego domu, to można zdjąć drzwi urządzenia. od siebie 1. Demontaż przykrywy przednich nóg lodówki.
  • Page 33 Demontaż drzwi chłodziarki MONTAŚ DRZWI LODÓWKI 1. Przy zamkniętych drzwiach chłodziarki, zdejmij za Po ustawieniu lodówki na zaplanowanym miejscu należy pomocą śrubokrętu przykrywę zawiasu górnego zamontować w niej ponownie drzwi. Montaż drzwi zamrażarki 1. Wsun z powrotem wąż w dolny róg drzwi i do otworu na dolnym zawiasie Delikatnie włóż...
  • Page 34 Montaż drzwi chłodziarki Zamocowywanie linii wodnej 1. Włóż wąż doprowadzający wodę do łącznika 1. Wsun z powrotem dolny zawias do dolnego wspornika zawiasu 2. Ustaw otwór znajdujący się w rogu drzwi chłodziarki nad dolnym zawiasem Mocowanie przewodu dopływu wody 1. Przewód wodny należy wsunąć całkowicie aż do zaznaczonej linii, aby zapobiec przed przeciekaniem i kapaniem wody z dozownika.
  • Page 35: Poziomowanie Lodówki

    POZIOMOWANIE LODÓWKI WYKONYWANIE MNIEJSZYCH USTAWIEŃ DRZWI Po założeniu drzwi, należy się upewnić, czy lodówka jest wypoziomowana i dokonać końcowych regulacji. Jeśli Należy pamiętać, że wypoziomowanie lodówki jest lodówka nie będzie wypoziomowana, drzwi nie będą niezbędne, aby drzwi mogły być ustawione na tym samym ustawione perfekcyjnie na tym samym poziomie.
  • Page 36: Instalacja Linii Wodnej Dystrybutora Wody

    Dystrybutor wody jest jedną z użytecznych funkcji podłączeniu. zainstalowanych w Twojej nowej lodówce fi rmy Samsung. Filtr wodny, usuwając zanieczyszczenia, dba o Twoje zdrowie. Jednakże - nie sterylizuje on wody i nie niszczy - Gdy drzwi są...
  • Page 37: Instalacja Linii Wodnej Dystrybutora

    • Gwarancja Samsung nie obejmuje PODŁĄCZENIA DO INSTALACJI WODNEJ. Należy zamknąć Należy zamknąć główny dopływ główny dopływ • Zostanie to wykonane na koszt klienta, za wyjątkiem wody. wody. ceny detalicznej zawierającej koszt instalacji. • Jeżeli konieczna jest instalacja prosimy skontaktować...
  • Page 38 4. Po włożeniu rury mocno zacisnąć zatrzask. Zatrzask INFORMACJA GWARANCYJNA mocuje rurę. Niniejsza instalacja linii wodnej nie jest objęta gwarancją producenta lodówki lub kostkarki do lodu. Postępuj ściśle według instrukcji, aby zminimalizować ryzyko kosztownych awarii systemu wodnego. Uwaga : 5. Odkręcić wodę i sprawdzić szczelność. Jeżeli pojawią Jeżeli łącznik nie pasuje do zainstalowanego kranu, udaj się...
  • Page 39 Podłącz linię wodną do lodówki. Usuwanie wszelkich zanieczyszczeń z linii - Zdejmij pokrywę kompresora lodówki. dopływu wody po instalacji fi ltra. - Podłącz linię wodną do zaworu w sposób pokazany na rysunku. - Po podłączeniu sprawdź, czy nie ma wycieku. Jeżeli 1.
  • Page 40 Obsługiwanie Twojej lodówki side-by-side OBSŁUGIWANIE LODÓWKI Po wymianie fi ltra należy Przycisk nacisnąć ten przycisk przez FILTER PANEL STEROWANIA/ 3 sekundy, aby wyzerować CHANGE WYŚWIETLACZ CYFROWY wskaźnik zużycia fi ltra. Wyjeżdżając na dłuższy czas MODEL CHŁODZĄCY COOL SELECT z domu (wakacje, podróż służbowa...) lub kiedy, nie ma potrzeby korzystania z chłodziarki, należy nacisnąć...
  • Page 41: Regulacja Temperatury

    REGULACJA TEMPERATURY DYSTRYBUTOR LODU I ZIMNEJ WODY REGULACJA TEMPERATURY Wciśnij przycisk Ice Type, aby wybrać żądany rodzaj ZAMRAŻARKI lodu. Temperatura zamrażarki może być ustawiona, między -4°Ci -25°C. Wci śnij kilkakrotnie przycisk FREEZER, aż zostanie wyświetlona żądana temperatura. Pamiętaj, że produkty takie jak lody mogą się topić w temperaturze - 16°C.
  • Page 42 • Nie wkładaj palców, rąk i żadnych innych UŻYWANIE SZUFLADY nieodpowiednich przedmiotów do otworu COOLSELECT ZONE™ (OPCJA) OSTRZEŻENIE wylotowego ani do pojemnika kostkarki. - Może to spowodować zranienie lub spowodować uszkodzenia urządzenia. Quick Cool (Szybkie chłodzenie) • Nigdy nie wolno wkładać palców czy innych •...
  • Page 43 3. Szufl ada plastikowa, należy pociągnąć ją w kierunku Strefa Zero (0°C) siebie, ostrożnie unieść i wyjąć. • W przypadku wybrania "Zero Zone" temperatura strefy szufl ady CoolSelect Zone™ utrzymywana jest na poziomie 0°C, niezależnie od ustawionej temperatury lodówki. • Temperatura "Strefy zero" pomaga zachować świeżośćmięs i ryb przez dłuższy czas.
  • Page 44: Czyszczenie Lodówki

    WYJMOWANIE AKCESORIÓW Z Przed wyjęciem akcesoriów, należy sprawdzić, czy nie ma na/w nich produktów spożywczych. Jeśli CHŁODZIARKI jest to możliwe, należy wyjąć wszystkie produkty w tym samym czasie, aby uniknąć ryzyka 1. Odporna na zabrudzenia półka szklana, należy jakiegokolwiek wypadku. pociągnąć...
  • Page 45: Wymiana Filtra Wodnego

    fi ltra innej marki. Lodówki fi rmy SAMSUNG przystosowane są do pracy TYLKO Z fi ltrami do wody SAMSUNG. Lampka wskaźnikowa informuje o konieczności wymiany wkładu fi ltra wodnego. Gdy kontrolka fi ltra zaświeci się na czerwono, nadszedł...
  • Page 46: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów PROBLEM ROZWIĄZANIE Lodówka nie działa w • Sprawdź, czy wtyczka urządzenia jest prawidłowo podłączona do gniazda sieciowego. ogóle lub słabo chłodzi. • Czy temperatura na panelu sterowania jest ustawiona prawidłowo? Spróbuj ustawić niższą temperaturę. • Czy lodówka jest ustawiona w bezpośrednim zasięgu promieni słonecznych lub w pobliżu źródła ciepła? •...
  • Page 47 memo...
  • Page 48 Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. Kontakt do SAMSUNG WORLD WIDE Jeżeli masz jakieś uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung, skontaktuj się z naszą infolinią. Samsung Electronics Polska sp. Z o.o Dział...
  • Page 49: Használati Útmutató

    Hűtőszekrény Használati útmutató Az útmutató 100%-ban újrahasznosított papírból készult. Magyar Képzelje el a lehetőségeket Köszönjük, hogy a Samsung termékét választotta. A még teljesebb kiszolgálás érdekében kérjük, regisztrálja a terméket a következő címen: www.samsung.com/register Szabadon álló készülék...
  • Page 50: Biztonsági Tudnivalók

    FIGYELMEZTETŐ JELEK szervizközponthoz vagy keressen az interneten keresztül segítséget és tájékoztatást a www. A SZÁLLÍTÁS ÉS A samsung.com oldalon. TELEPHELY ESETÉBEN FIGYELMEZTETÉS Fontos biztonsági ábrák és • A készülék szállítása és telepítése során óvintézkedések : gondoskodni kell arról, hogy a hűtőkör ne...
  • Page 51 SÚLYOS VESZÉLYRE • A földeléshez soha ne használjon gázcsövet, telefonvezetéket vagy más potenciális FIGYELMEZTETŐ JELEK A villámhárítót. TELEPÍTÉS ESETÉBEN - A földelő csatlakozó helytelen használata FIGYELMEZTETÉS áramütést okozhat. • Ne tegye a hűtőszekrényt nedves helyre, vagy ahol víz érheti. - Az elektromos alkatrészek szigetelésének •...
  • Page 52 Samsung jótállási szolgáltatás • A gyermekeket szemmel kell tartani, hogy ne és a Samsung nem felelős a külső személyek játsszanak a készülékkel, illetve ne másszanak bele. által végzett módosításokból eredő biztonsági problémákért vagy károkért.
  • Page 53 FIGYELMEZTETŐ JELEK de egyben tűzveszélyes is. A készülék szállítása és telepítése során gondoskodni kell arról, hogy a TISZTÍTÁSHOZ ÉS hűtőkör ne sérüljön meg. KARBANTARTÁSHOZ VIGYÁZAT • E hűtőszekrény és más hűtőszekrények hulladékként való kezelésekor távolítsa el az ajtót, • Ne permetezzen vizet a hűtőszekrény az ajtó...
  • Page 54 - Ne állítsa a hőmérsékletet a szükségesnél alacsonyabbra. - Tegye lehetővé a levegő megfelelő kiáramlását a hűtőszekrény aljánál és a hátuljánál. Ne fedje el a szellőzőnyílásokat. Tartalom A SIDE-BY-SIDE ELRENDEZÉSŰ HŰTŐSZEKRÉNY TELEPÍTÉSE ··············7 A SAMSUNG „SIDE-BY-SIDE” HŰTŐSZSEKRÉNY HASZNÁLATA ···············16 HIBAELHÁRÍTÁS ·····························································································22 biztonsági információ...
  • Page 55 A hűtőszekrény szállítása HŰTŐSZEKRÉNY TELEPÍTÉSÉRE A padló sérülésének megakadályozása érdekében ügyeljen rá, hogy az elülső szintezőlábak felső Gratulálunk, hogy a Samsung Side-by-Side pozícióban legyenek (a padló fölött). Lásd a hűtőszekrényét választotta. Reméljük élvezni fogja az kézikönyvben „A hűtőszekrény szintezése” című részt (11.
  • Page 56 A HŰTŐSZEKRÉNY AJTÓINAK 1. A mélyhűtő becsukott ajtaja mellett távolítsa el a felső pánt burkolatát csavarhúzóval, majd ELTÁVOLÍTÁSA válassza le a vezetékeket úgy, hogy óvatosan széthúzza őket Ha nem lehet egyben bevinni a hűtőszekrényt a bejárati ajtón, akkor leveheti az ajtókat. 1.
  • Page 57 A hűtőszekrény ajtajának eltávolítása A HŰTŐSZEKRÉNY AJTÓINAK VISSZASZERELÉSE 1. Csukja be az ajtót, és a csavarhúzóval távolítsa el a felső zsanér fedelét Amint biztonságosan elhelyezte a hűtőszekrényt oda, ahová tervezte, visszaszerelheti rá az ajtókat. A fagyasztó ajtajának visszaszerelése 1. A mélyhűtő ajtajának visszaszerelésekor helyezze vissza a tömlőt az ajtó...
  • Page 58 A hűtőszekrény ajtóinak visszaszerelése A vízadagoló vezeték visszaszerelése 1. Helyezze vissza az alsó pántot az alsó pánt 1. Helyezze be a vízvezetéket a csatlakozóba tartójába 2. Illessze a hűtőszekrény ajtajának sarkában lévő lyukat az alsó pánt fölé. A vízadagoló vezeték visszaszerelése 1.
  • Page 59 A HŰTŐSZEKRÉNY SZINTEZÉSE AZ AJTÓK KISEBB UTÁNÁLLÍTÁSA Most, hogy az ajtók újból a hűtőszekrényen vannak, Ne feledje, hogy a hűtőszekrénynek szintben kell állnia lehet, hogy ellenőrizni szeretné, hogy a hűtőszekrény ahhoz, hogy az ajtók tökéletesen síkban legyenek. szintben van-e, hogy megtehesse a végső beállításokat. Ha segítségre van szüksége, olvassa el az előző...
  • Page 60 ELLENŐRZÉSE (OPCIONÁLIS) VIGYÁZAT megfelelő behelyezést. - Ha az ajtó nyitva van, akkor víz- és A vízadagoló csak egy az új Samsung hűtőszekrény jégadagoló nem működik. hasznos funkciói közül. A jobb egészség érdekében a Samsung vízszűrője eltávolítja a nem kívánatos - Ha az ajtót túl erősen csapja be, akkor víz részecskéket a vízből.
  • Page 61 • A Samsung garanciája a VÍZSZERELÉSRE nem vonatkozik! Zárja el a fő Zárja el a fő vízvezetéket vízvezetéket • Ezt a felhasználó költségére kell elvégezni, kivéve, ha a viszonteladói ár tartalmazza a beszerelés költségét. • Szükség esetén a szerelést szakemberrel végeztesse el.
  • Page 62 4. A cső behelyezése után erősen nyomja össze a JÓTÁLLÁSRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK kapcsot. Ezzel rögzíti a csövet. Ezen vízvezeték bekötésre nem vonatkoznak a hıtőszekrény és jégkészítő gyártójának jótállási körülményei. Gondosan tartsa be ezen utasításokat, amivel is a víz által okozott károk kockázatát csökkenti. Megj : A mennyiben a csatlakozó...
  • Page 63 Csatlakoztassa a hűtőszekrényt a vízvezeték csatlakozóhoz. A vízvezetékben lerakódott - Vegye le a hıtőszekrény kompresszorának anyagmaradványok eltávolítása a burkolatátt. szűrő beszerelése után. - Csatlakoztassa a vízvezeték bekötését a szelephez az ábra szerint. - Ellenőrizze a csatlakoztatás után, nincs-e valahol 1. Nyissa ki a fő vízvezeték csapját, és zárja el a vízszivárgás.
  • Page 64: Hűtőszekrény Használata

    A SAMSUNG Side-by-Side hűtőszekrény használata A HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATA Amikor szűrőt cserél, “FILTER nyomja le ezt a gombot 3 CHANGE” A KEZELŐPANEL HASZNÁLATA / A másodpercig a szűrő (SZŰRŐCSERE) DIGITÁLIS KIJELZŐ HASZNÁLATA ütemezésének GOMB visszaállításához. COOL SELECT TÍPUS Ha szabadságra vagy üzleti útra indul, vagy ha nem kívánja...
  • Page 65: A Vízadagoló Használata

    A HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÁSA A JÉG- ÉS HIDEGVÍZ-ADAGOLÓ HASZNÁLATA A MÉLYHŰTŐ HŐMÉRSÉKLETÉNEK Nyomja le az Ice Type (Jégtípus) gombot a kívánt SZABÁLYOZÁSA jégtípus kiválasztásához A mélyhűtő hőmérséklete -14 és -25°C között állítható az egyéni igényeknek megfelelően. Ismételten nyomja meg a Freezer gombot, amíg a hőmérséklet-kijelzőn a beállítani kívánt hőmérséklet jelenik meg.
  • Page 66 • Ne tegye az ujját, a kezét vagy bármilyen A COOLSELECT ZONE™ FIÓK más oda nem illő tárgyat az adagoló HASZNÁLATA (OPCIONÁLIS) FIGYELMEZTETÉS tölcsérbe vagy a jégkészítő edényébe. - Személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. • Soha ne dugja be az ujját vagy más Gyorshűtés tárgyat az adagolónyílásba.
  • Page 67 3. Ha el szeretné távolítani a műanyag fi ókot, húzza Nullás zóna (0°C) felfelé, és kissé emelje meg. • A “Nullás zóna” kiválasztásakor a CoolSelect Zone™ hőmérséklete a hűtőszekrény beállított hőmérsékletétől függetlenül 0°C marad. • A “Nullás zóna” hőmérséklet hosszabb ideig biztosítja a hùs és a hal frissen tartását.
  • Page 68: A Hűtőszekrény Tisztítása

    A HŰTŐSZEKRÉNY A tartozékok eltávolítása előtt ellenőrizze hogy nincs-e az útban élelmiszer. Amikor csak TARTOZÉKAINAK ELTÁVOLÍTÁSA lehetséges, távolítsa el az összes élelmiszert a balesetveszély csökkentése érdekében. 1. Ha el szeretné távolítani az fröccsenésvédő üvegpolcot, húzza ki, ameddig csak lehet. Ezek után emelje meg, és óvatosan távolítsa el.
  • Page 69 által okozott kárért, beleértve (de nem csak erre korlátozódóan) a vagyoni kárt is. A SAMSUNG hűtőgépei CSAK a SAMSUNG vízszűrővel működnek. A vízszűrő állapotjelzője fi gyelmeztet, hogy mikor kell cserélni a vízszűrőbetétet. Ha a szűrő jelzőfénye Az újonnan felszerelt vízszűrő...
  • Page 70 Hibaelhárítás PROBLÉMA MEGOLDÁS Nem működik, vagy nem • Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó megfelelően van-e bedugva. • A helyes hőmérsékletre van beállítva a kezelőegységen lévő hőmérsékletszabályozó? hűt rendesen a Próbálja alacsonyabb hőmérsékletre beállítani a készüléket. hűtőszekrény. • A hűtőszekrény közvetlen napsugárzás hatásának van kitéve, vagy túl közel van valamilyen hőforráshoz? •...
  • Page 71 Hűtőgép Gyártó SAMSUNG Electronics Márka SAMSUNG Kategória Háztartási hűtő/fagyasztó Modell név RSH7Z*** RSH7P*** RSH7U*** Energiaosztály (A++/leghatékonyabb/- G/legkevésbé hatékony/) Környezetbarát védjegy Villamosenergia-fogyasztás (kWh/ év 24 órá s szabványos vizsgálati eredmények alapján) Hűtőtér nettó térfogata (liter) Fagyasztótér nettó térfogata (liter) Fagyasztó besorolás...
  • Page 72 Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladék- kal együtt kezelni. Kapcsolatfelvétel : SAMSUNG WORLD WIDE Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz Samsung Electronics Magyar Rt.Szépvölgyi Business Park, 1138 Budapest, Dunavirág utca 2.
  • Page 73: Návod K Obsluze A Instalaci

    Chladnička návod k obsluze a instalaci Tato příručka je vyrobena ze 100% recyklovaného papíru. Čeština představujte si možnosti Děkujeme vám, že jste si zakoupili výrobek společnosti Samsung. Pokud se zaregistrujete na následující adrese, získáte lepší servis: www.samsung.com/register Volně stojící přístroj...
  • Page 74: Bezpečnostní Informace

    Nařízení Komise (ES) č. 643/2009. na nejbližší servisní centrum nebo vyhledejte pomoc a informace online na adrese www. DŮLEŽITÉ VÝSTRAŽNÉ samsung.com. SYMBOLY PRO PŘEPRAVU Důležité bezpečnostní symboly a opatření: A UMÍSTĚNÍ VÝSTRAHA •...
  • Page 75 DŮLEŽITÉ VÝSTRAŽNÉ • Poškozený kabel ihned vyměňte u výrobce, SYMBOLY PRO INSTALACI VÝSTRAHA nebo za pomoci servisního technika. • Chladničku neinstalujte ve vlhkém prostředí, nebo • Pojistka na chladničce musí být měněna tam, kde by mohlo dojít ke kontaktu s vodou. kvalifi...
  • Page 76 • Pokud jsou produkty vybaveny LED diodami, neprovádějte sami demontáž krytu osvětlení a LED diody. - Obraťte se na servisní zástupce. • Pokud do chladničky vnikne prach nebo voda, okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte servisní centrum fi rmy Samsung Electronics. bezpečnostní...
  • Page 77 UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE dveře/těsnění dveří, kliku dveří, aby nemohlo dojít k tomu, že malé dítě nebo zvíře zůstane v chladničce ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBY UPOZORNĚNÍ uzavřeno. Ponechte zásuvky v chladničce, aby do • Nepoužívejte přímý proud vody na čištění skříně nemohly snadno vlézt děti. Je třeba zajistit, vnitřních ani vnějších stěn chladničky.
  • Page 78 - Nenastavujte chladnější teplotu, než jakou potřebujete. - Zajistěte dostatečné místo pro ventilaci u základny chladničky a na její zadní straně. Nezakrývejte ventilační otvory. Obsah NASTAVENÍ VAŠÍ CHLADNIČKY TYPU SIDE-BY-SIDE ·································7 POUŽÍVÁNÍ CHLADNIČKY SAMSUNG TYPU SIDE-BY-SIDE ·······················16 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD ················································································22 bezpečnostní...
  • Page 79 CHLADNIČKY Ujistěte se, že přední stavěcí nohy jsou v horní poloze (nad podlahou), aby nedošlo k poškození podlahy. Blahopřejeme vám ke koupi chladničky Samsung Viz “Ustavení chladničky do vodorovné polohy” v typu Side-By-Side. Věříme, že využijete mnoho tomto návodu (stránka 11).
  • Page 80 DEMONTÁŽ DVEŘÍ CHLADNIČKY 1. Při zavřených dveřích mrazničky sundejte pomocí šroubováku kryt horního závěsu a pak Pokud není možné projít s chladničkou některými opatrným táhnutím od sebe rozpojte vodiče dveřmi, je možné demontovat dveře chladničky. 1. Demontáž krytu předních nohou Otevřete dveře mrazničky a chladničky, vyšroubujte tři šrouby a vyjměte kryt předních nohou.
  • Page 81 Demontáž dveří chladničky MONTÁŽ DVEŘÍ CHLADNIČKY 1. Při zavřených dveřích sundejte pomocí šroubováku Jakmile jste bezpečně dopravili chladničku na místo, kryt horního závěsu kde má být nainstalována, je čas vrátit zpět dveře. Montáž dveří mrazničky 1. Nejprve nasaďte hadici ve spodní části dveří do otvoru ve spodním závěsu Lehce zasunujte hadici zpět dolů, tak aby byla rovně, bez smyček nebo ohybů.
  • Page 82 Montáž dveří chladničky Připojení přívodu vody do chladničky 1. Zasuňte spodní závěs zpět do držáku 1. Přívod vody zasuňte do spojky spodního závěsu 2. Dveře chladničky nasaďte otvorem , který je v rohu dveří, na čep spodního závěsu Pripojenie prívodu vody do chladničky 1.
  • Page 83 USTAVENÍ CHLADNIČKY DO PROVÁDĚNÍ JEMNÉHO VODOROVNÉ POLOHY NASTAVENÍ DVEŘÍ Poté, co jsou dveře nasazeny, je nutné se ujistit, že Pamatujte na to, že nastavení chladničky do je chladnička vodorovně, aby bylo možné dokončit vodorovné polohy je nutné pro dokonalé zarovnání nastavení.
  • Page 84 Chladič pitné vody s výdejem je jedna z užitečných připojení; v průběhu normálního používání bude vlastností vaší nové chladničky Samsung. Vodní fi ltr veškerý vzduch vytlačen. Samsung odstraňuje z vody nežádoucí částice a napomáhá...
  • Page 85 • Záruka společnosti Samsung nepokrývá INSTALACI VODOVODU. uzavřete hlavní uzavřete hlavní přívod vody přívod vody • Instalace se vykoná na náklady zákazníka s výjimkou případu, kdy maloobchodní cena zahrnovala i náklady na instalaci. • Při instalaci kontaktujte v případě potřeby autorizovaného instalatéra.
  • Page 86 4. Po vložení trubice pevně nasaďte pojistku, která INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE ZÁRUKY bude držet trubici na místě. Tato instalace vodovodní přípojky nespadá do záručních podmínek výrobce chladničky a výrobníku ledu. Pečlivě dodržte tyto pokyny, abyste snížili riziko drahých oprav po škodách způsobených vodou. Pozn.: Pokud nebude spojka odpovídat stávajícímu 5.
  • Page 87 Připojte chladničku k vodovodnímu přívodu Odstranění jakýchkoliv nečistot z - Odstraňte kryt kompresoru chladničky. přívodního potrubí po instalaci fi ltru. - Připojte vodovodní přípojku k ventilu podle obrázku. 1. Otevřete hlavní přívod vody a ventil k přívodnímu - Po připojení zkontrolujte, zda voda někde potrubí.
  • Page 88: Používání Chladničky

    Používání chladničky SAMSUNG typu side-by-side POUŽÍVÁNÍ CHLADNIČKY Po provedené výměně vodního TLAČÍTKO fi ltru stiskněte toto tlačítko na VÝMĚNA POUŽÍVÁNÍ OVLÁDACÍHO PANELU / 3 sekundy, dojde k vynulování FILTRU POUŽITÍ DIGITÁLNÍHO DISPLEJE termínu pro výměnu fi ltru. Hodláte-li odjet na dovolenou MODEL COOL SELECT či služební...
  • Page 89: Regulace Teploty

    REGULACE TEPLOTY POUŽITÍ ZÁSOBNÍKU NA LED A LEDOVOU VODU REGULACE TEPLOTY V MRAZNIČCE Požadovaný druh ledu zvolíte stisknutím tlačítka pro Teplota v mrazničce může být nastavena na výběr druhu ledu hodnotu mezi -14°C a -25°C, aby odpovídala vaší konkrétní představě. Opakovaně stiskněte tlačítko pro nastavení...
  • Page 90 • Nestrkejte prsty, ruce nebo jakékoliv jiné POUŽITÍ ZÁSUVKY COOLSELECT nevhodné předměty do prostoru skluzu ZONE™ (V ZÁVISLOSTI NA MODELU) VÝSTRAHA nebo do koše na led. - Můžete si přivodit zranění nebo způsobit materiální škodu. Quick Cool (Rychlé zchlazení) • Nikdy nedávejte prsty ani jiné předměty do •...
  • Page 91 3. Plastovou zásuvku vytáhněte ven a mírně ji Zero Zone (Oblast nuly) (0°C) nadzvedněte. • Pokud je zvoleno “Zero Zone”, teplota v zásuvce CoolSelect Zone™ je udržována na 0°C bez ohledu na nastavenou teplotu v chladničce. • Nastavení teploty “Zero Zone” pomáhá uchovat maso a ryby déle čerstvé.
  • Page 92: Čištění Chladničky

    VYJMUTÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ Před tím, než začnete vyndávat jakékoliv příslušenství, ujistěte se, že vám nepřekáží CHLADNIČKY žádné potraviny. Pokud je to možné, vyndejte všechny potraviny, 1. Nejprve vysuňte skleněnou poličku s ochranou aby se snížilo riziko vzniku nehody. proti rozlití jak nejvíce to jde. Potom ji pomalu nadzvedněte a vyndejte ji.
  • Page 93: Výměna Vodního Filtru

    fi ltru. Chladničky SAMSUNG jsou vytvořeny pro práci s vodními fi ltry POUZE ZNAČKY SAMSUNG. Kontrolka vodního fi ltru vás upozorní na nutnost výměny fi ltrační vložky.
  • Page 94: Odstraňování Závad

    Odstraňování závad ZÁVADA ŘEŠENÍ Chladnička vůbec • Zkontrolujte, zda je přívodní kabel řádně připojen na síť. • Je na ovládacím panelu nastavena správná teplota? Vyzkoušejte nastavení na nižší nepracuje nebo teplotu. nedostatečně chladí. • Není chladnička vystavena vlivu přímých slunečních paprsků nebo není umístěna příliš...
  • Page 95 memo...
  • Page 96 Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE Pokud máte otázky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko Samsung pro péči o zá kazníky. Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8 800 - SAMSUNG (800-726786)
  • Page 97: Návod Na Použitie

    Chladnička Návod na použitie Táto príručka sa vyrobila zo 100% recyklovaného papiera. SLOVENČINA Predstavte si tie možnosti Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok značky Samsung. Aby ste mohli lepšie využívať naše služby,zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.samsung.com/register Voľne stojace zariadenie...
  • Page 98: Bezpečnostné Informácie

    Ak máte akékoľvek otázky alebo obavy, DÔLEŽITÉ VÝSTRAŽNÉ kontaktujte najbližšie servisné stredisko alebo OZNAČENIA PRE PREPRAVU pomoc a informácie nájdete na webovej stránke www.samsung.com. A MIESTO INŠTALÁCIE VÝSTRAHA Dôležité bezpečnostné symboly a • Pri preprave a inštalácii chladničky je potrebné...
  • Page 99 DÔLEŽITÉ VÝSTRAŽNÉ - Nesprávne uzemnenie môže byť príčinou úrazu elektrickým prúdom. OZNAČENIA PRE INŠTALÁCIU VÝSTRAHA • Chladničku neinštalujte vo vlhkom prostredí alebo tam, kde by mohlo dôjsť ku kontaktu • Poškodenú sieťovú šnúru dajte ihneď s vodou. vymeniť u výrobcu alebo u autorizovaného - Pri poškodení...
  • Page 100 Samsung • Používajte vždy len LED lampy dodávané a spoločnosť Samsung nepreberá žiadnu výrobcom alebo servisnými zástupcami.
  • Page 101 UPOZORNENIA TÝKAJÚCE preprave a inštalácii chladničky je potrebné dbať na to, aby nedošlo k poškodeniu niektorej z SA ČISTENIA A ÚDRŽBY UPOZORNENIE častí chladiaceho okruhu. • Nepoužívajte priamy prúd vody na čistenie • Pri likvidácii tejto alebo inej chladničky odstráňte vnútorných ani vonkajších stien chladničky.
  • Page 102: Tipy Pre Úsporu Energie

    Tipy pre úsporu energie - Spotrebič umiestnite v chladnej, suchej a dostatočne vetranej miestnosti. Spotrebič nesmie byť vystavený priamemu dopadu slnečných lúčov a umiestnený v tesnej blízkosti zdrojov tepla (napr. radiátora). - Nikdy nezakrývajte vetracie otvory a mriežky spotrebiča. - Horúce pokrmy nechajte pred vložením do chladničky vychladnúť.
  • Page 103 CHLADNIČKY Uistite sa, že predné nastavovacie nohy sú v hornej polohe (nad podlahou), aby nedošlo k poškodeniu Blahoželáme vám k zakúpeniu chladničky Samsung podlahy. Pozrite “Postavenie chladničky do typu Side-By-Side. Dúfame, že mnohé prvotriedne vodorovnej polohy” v tomto návode (strana 11).
  • Page 104 DEMONTÁŽ DVIEROK 1. Keď sú dvierka mrazničky zatvorené, odmontujte pomocou skrutkovača kryt horného závesu CHLADNIČKY potom jemným potiahnutím od seba odpojte káble Ak chladnička neprejde cez vaše dvere, môžete z nej demontovať dvierka. 1. Demontáž krytu prednej nôžky Najprv otvorte dvere na mrazničke aj na chladničke a potom odoberte kryt prednej nôžky otočením troch skrutiek proti smeru hodinových ručičiek.
  • Page 105 Demontáž dvierok chladničky OPÄTOVNÉ PRIPEVNENIE DVIEROK CHLADNIČKY 1. Keď sú dvierka zatvorené, pomocou skrutkovača odmontujte kryt horného závesu Po bezpečnom umiestnení chladničky na miesto, kde sa bude používať, je potrebné dvierka znovu nasadiť. Opätovné pripevnenie dvierok mrazničky 1. Dvierka mrazničky naložte späť vložením hadice opäť...
  • Page 106 Opätovné pripevnenie dvierok Opätovné pripojenie vodného potrubia chladničky 1. Nasaďte vodné potrubie do prípojky 1. Vložte dolný záves späť do držiaka dolného závesu 2. Nasmerujte otvor v rohu dvierok chladničky dolný záves Pripojenie prívodu vody do chladničky 1. Vodovodné potrubie musí byť vsunuté úplne, až po naznačenú...
  • Page 107 VYROVNANIE CHLADNIČKY PREVÁDZANIE MALÝCH ÚPRAV DVIEROK Teraz, keď sú dvierka nasadené znovu na chladničke, musíte chladničku vyrovnať, a následne vykonať Nezabudnite, že na dokonalé vyrovnanie dvierok posledné úpravy. je potrebné chladničku vyrovnať. Ak potrebujete Ak chladnička nebude vo vodorovnej polohe, pomoc, znovu si prečítajte predošlú...
  • Page 108 - Prvá dávky kociek ľadu môže byť menšia kvôli Dávkovač vody je iba jednou z užitočných funkcií vzduchu v potrubí po pripojení. Počas bežnej vašej novej chladničky Samsung. Vodný fi lter prevádzky sa všetok vzduch uvoľní. Samsung odstraňuje nežiaduce častice z vody.
  • Page 109 • Záruka spoločnosti Samsung nepokrýva INŠTALÁCIU VODNÉHO VEDENIA. Zatvorte Zatvorte hlavné vodné hlavné vodné • Inštalácia sa vykoná na náklady zákazníka, iba ak by potrubie potrubie maloobchodná cena zahŕňala aj náklady na inštaláciu. • Pri inštalácii kontaktujte v prípade potreby autorizovaného inštalatéra.
  • Page 110 4. Po vložení trubice pevne zachyťte dokopy INFORMÁCIA O ZÁRUKE pomocou svorky. Na inštaláciu prívodu vody sa nevzťahuje záruka výrobcu na chladničku a na zariadenie na výrobu ľadu. Postupujte podľa týchto pokynov,aby ste znížili riziko vážneho poškodenia zariadenia pôsobením vody. Poznámka : 5.
  • Page 111 Pripojenie prívodu vody k chladničke. Po inštalácii fi ltra odstráňte z potrubia - Zložte kryt kompresora chladničky. dávkovača vody všetok zostávajúci - Pripojte prívod vody k ventilu, ako je to znázornené na obrázku. materiál. - Po pripojení skontrolujte, či voda niekde neuniká. Ak áno, zopakujte pripojenie.
  • Page 112 Prevádzka side-by-side chladničky SAMSUNG OVLÁDANIE CHLADNIČKY TLAČIDLO Ak stlačíte tlačidlo po výmene fi ltra na tri sekundy, vynulujete VÝMENY POUŽÍVANIE OVLÁDACIEHO PANELA plánovač fi ltra. FILTRA / DIGITÁLNEHO DISPLEJA Ak idete na dovolenku, služobnú MODEL S MOŽNOSŤOU VÝBERU CHLADENIA cestu, alebo ak chladničku nevyužívate, stlačte tlačidlo...
  • Page 113: Ovládanie Teploty

    OVLÁDANIE TEPLOTY POUŽÍVANIE DÁVKOVAČA ĽADU A STUDENEJ VODY OVLÁDANIE TEPLOTY V MRAZNIČKE Stlačením tlačidla Ice Type (Typ ľadu) zvolíte Teplotu v mrazničke je možné podľa vašich potrieb požadovaný typ ľadu nastaviť v rozmedzí -14°C až -25°C. Opakovane stláčajte tlačidlo Freezer, kým sa na displeji nezobrazí...
  • Page 114 • Nestrkajte prsty, ruky alebo iné nevhodné POUŽÍVANIE ZÁSUVKY predmety do žľabu alebo do nádoby COOLSELECT ZONE™ (VOLITEĽNÁ) VAROVANIE výrobníka ľadu. - Môže to spôsobiť úraz alebo poškodenie materiálu. Quick Cool (Rýchle chladenie) • Nikdy nestrkajte prsty ani žiadne iné •...
  • Page 115 3. Plastovú zásuvku vytiahnite tak, že ju povytiahete Zero Zone (Nulová zóna) (0°C) a mierne nadvihnete. • Ked’ zvolíte možnosť “Zero Zone”, tak sa teplota priečinku CoolSelect Zone™ udrží na 0°C bez ohl’adu na nastavenù teplotu v chladničke. • Možnosť “Zero Zone” vám pomôže dlhšie uchovať mäso a ryby čerstvé.
  • Page 116: Čistenie Chladničky

    ODOBRATIE PRÍSLUŠENSTVA Pred vytiahnutím akéhokoľvek príslušenstvasa ubezpečte, že vám neprekážajú potraviny. CHLADNIČKY 1. Sklenenú poličku odolnú voči rozliatiu Aby ste dosiahli najlepšiu energetickú vytiahnite tak, že ju potiahnete čo najďalej. Potom efektívnosť tohto produktu, uchovajte všetky ju pomaly nadvihnite a vyberte. police, priečinky a košíky v ich pôvodnej polohe, ako je to znázornené...
  • Page 117 škody, vrátane, ale nie obmedzujúc sa len na škody na majetku, spôsobené presakovaním vody pri používaní bežného vodného fi ltra. Chladničky Samsung sú vyrobené tak, aby fungovali LEN S vodným fi ltrom značky SAMSUNG. Kontrolka „indikátora fi ltra” vás upozorňuje, kedy Nanovo inštalovaná...
  • Page 118: Odstraňovanie Problémov

    Odstraňovanie problémov PROBLÉM RIEŠENIE Chladnička vôbec • Skontrolujte, či je sieťová šnúra dôkladne pripojená do siete. nefunguje alebo • Je na displeji nastavená správna hodnota teploty? Skúste ju nastaviť na nižšiu teplotu. nechladí • Je chladnička vystavená priamemu slnečnému žiareniu, alebo je umiestnená príliš dostatočne.
  • Page 119 memo...
  • Page 120 Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom. kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE Ak máte akékoľvek otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím, kontaktujte stredisko starostlivosti o zákazníkov SAMSUNG. 0800 - SAMSUNG(726-7864)
  • Page 121: Руководство Пользователя

    Холодильник Руководство пользователя Данное руководство напечатано на полностью перерабатываемой бумаге. Pyccĸий Представьте себе возможности Благодарим вас за приобретение продукта компании Samsung. Для получения более полного обслуживания зарегистрируйте новый холодильник на веб-сайте www.samsung.com/register Отдельностоящий бытовой холодильник...
  • Page 122: Сведения По Технике Безопасности

    ПРИ ТРАНСПОРТИРОВКЕ И возникновении вопросов или проблем обращайтесь РАЗМЕЩЕНИИ в ближайший сервисный центр или посетите ВНИМАНИЕ! вебсайт www.samsung.com для получения спра- • При транспортировке и установке устройства вочных и информационных материалов. необходимо соблюдать осторожность, чтобы Важные знаки безопасности и меры...
  • Page 123: Меры Предосторожности

    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ - При неправильном использовании зазем- ляющего штекера возникает риск поражения ПРИ УСТАНОВКЕ ВНИМАНИЕ! электрическим током. • Не устанавливайте холодильник во влажном помещении или там, где он может • Замену плавкого предохранителя холо- контактировать с водой. дильника должен выполнять квалифи- - Поврежденная...
  • Page 124 • Если в холодильнике появилась пыль или вода, • Не сушите камеру холодильника феном. отсоедините штепсельную вилку от розетки Не ставьте внутрь холодильника зажженную и обратитесь в сервисный центр Samsung свечу, чтобы удалить неприятные запахи. Electronics. - Может возникнуть пожар или поражение...
  • Page 125 • Трубку подвода воды к холодильнику должен утилизацией холодильника убедитесь, что ни одна устанавливать/подключать квалифицированный из трубок, расположенных на его задней части, не специалист, при этом разрешается подача только имеет повреждений. Трубки следует утилизировать на питьевой воды. открытой местности. • Для нормальной работы ледогенератора необходимо •...
  • Page 126 открывается дверца, тем меньше льда образуется в морозильной камере. - Регулярно очищайте заднюю панель холодильника. Пыль увеличивает энергопотребление. - Не устанавливайте температуру ниже необходимого уровня. Оглавление УСТАНОВКА И НАСТРОЙКА ХОЛОДИЛЬНИКА SIDE-BY-SIDE ············ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХОЛОДИЛЬНИКА SAMSUNG SIDE-BY-SIDE ············· УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ······························································· Сведения по технике безопасности...
  • Page 127 Перемещение холодильника ХОЛОДИЛЬНИКА Чтобы не поцарапать пол, переведите передние регулируемые ножки в верхнее положение (над Благодарим вас за покупку холодильника Samsung полом). См. раздел «Выравнивание холодильника» в Side-by-Side. Надеемся, что вы останетесь довольны настоящем руководстве (стр. 11). множеством современных функций и особенностей...
  • Page 128 СНЯТИЕ ДВЕРЕЦ ХОЛОДИЛЬНИКА 1. Когда дверца морозильной камеры закрыта, снимите с помощью отвертки крышку верхней Если холодильник не помещается в проход, вы петли , а затем осторожно отсоедините провода можете снять дверцы. 1. Снятие крышки передних ножек Откройте дверцы холодильной и морозильной камер, открутите...
  • Page 129 Снятие дверцы холодильной камеры ОБРАТНАЯ УСТАНОВКА ДВЕРЕЦ ХОЛОДИЛЬНИКА 1. Закройте дверцу и снимите крышку верхней петли с помощью отвертки. После того как холодильник надежно установлен в предназначенном для него месте, можно снова навешивать дверцы. Обратная установка дверцы морозильной камеры 1. Для установки дверцы морозильной камеры вставьте...
  • Page 130 Обратная установка дверцы Присоединение трубки подвода воды холодильной камеры 1. Вставьте трубку подвода воды в муфту 1. Вставьте нижнюю петлю в кронштейн для нижней петли 2. Расположите отверстие в углу дверцы моро- зильной камеры над нижней петлей Присоединение трубки подвода воды 1.
  • Page 131 ВЫРАВНИВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКА ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ РЕГУЛИРОВКА ДВЕРЕЦ Установив дверцы обратно на холодильник, убедитесь, что он стоит ровно: это необходимо для Помните, что для точного выравнивания дверец проведения окончательной регулировки. холодильник сам должен быть выровнен. Допол- Если холодильник стоит неровно, то вам не удастся нительные...
  • Page 132 - Если на дисплее мигает надпись «ICE OFF», полезных устройств, и одно из них — диспенсер для вставьте емкость или проверьте, что она воды. Защищая ваше здоровье, фильтр для воды Samsung ОСТОРОЖНО! установлена правильно. устраняет из воды нежелательные примеси. Однако фильтр...
  • Page 133: Подключение К Водопроводной Сети

    • На УСТАНОВКУ ТРУБКИ ПОДВОДА ВОДЫ гарантия Samsung не распространяется. Перекройте Перекройте основную трубу основную трубу • Подключение к водопроводу производится за счет подачи воды подачи воды покупателя, если эта процедура не включена в стоимость доставки из магазина (см. договор о...
  • Page 134 4. Вставив трубку, сильно сожмите зажим. Зажим ГАРАНТИЯ фиксирует трубку. На установку трубки подвода воды не распространяется действие гарантии, предоставляемой производителем на холодильник или ледогенератор. Внимательно следуйте этим инструкциям, чтобы минимизировать риск ущерба в результате протекания воды. Примечание 5. Включите воду и проверьте наличие протечек. Если...
  • Page 135 Подключение трубки подвода воды к холодильнику Удаление осадка из трубки подвода воды после установки фильтра - Снимите крышку компрессора на холодильнике. - Присоедините трубку подвода воды к клапану, как показано на рисунке. 1. Включите подачу воды и перекройте клапан на - После...
  • Page 136: Эксплуатация Холодильника

    Эксплуатация холодильника SAMSUNG Side-by-Side ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХОЛОДИЛЬНИКА Эта кнопка позволяет выбрать КНОПКА тип льда (кубиками или дроб- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕ- леный), а также выключить ICE TYPE НИЯ И ЦИФРОВОГО ДИСПЛЕЯ ледогенератор. При замене фильтра нажмите МОДЕЛЬ COOLSELECT КНОПКА и удерживайте эту кнопку...
  • Page 137 УПРАВЛЕНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИСПЕНСЕРА ТЕМПЕРАТУРОЙ ЛЬДА И ХОЛОДНОЙ ВОДЫ С помощью кнопки Ice Type выберите желаемый тип УПРАВЛЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРОЙ В льда. МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЕ В зависимости от потребностей температуру в морозильной камере можно регулировать в диапазоне от -14 °C до -25 °C. Нажимайте кнопку Freezer до тех пор, пока...
  • Page 138: Quick Cool

    • Не вставляйте пальцы и посторонние ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗОНЫ предметы в канал диспенсера и лоток COOLSELECT ZONE™ ВНИМАНИЕ! ледогенератора. (ДОПОЛНИТЕЛЬНО) - Это может привести к получению травмы или повреждению оборудования. Quick Cool • Не вставляйте пальцы и посторонние предметы в отверстие диспенсера. •...
  • Page 139 Zero Zone (0 °C) 3. Потяните пластмассовый ящик на себя, а затем приподнимите и извлеките его. • Когда активирована функция Zero Zone, в зоне CoolSelect Zone™ поддерживается температура 0 °C вне зависимости от температуры, заданной для холодильника. • Функция Zero Zone позволяет дольше сохранять свежесть...
  • Page 140: Очистка Холодильника

    ИЗВЛЕЧЕНИЕ Перед извлечением аксессуаров убедитесь, что в холодильнике нет продуктов. ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ИЗ Во избежание несчастных случаев освободите ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ холодильник полностью, если это возможно. 1. Потяните на себя до упора стеклянную полку Чтобы достичь наивысшей эффективности с защитой от протекания. Затем осторожно потребления...
  • Page 141 обнулить срок эксплуатации фильтра. имущества в результате протекания воды, 7. Пропустите через диспенсер 1 литр воды и слейте ВНИМАНИЕ! не используйте в холодильнике SAMSUNG ее. Перед тем как пить воду, убедитесь, что она фильтры для воды неизвестных марок. чистая. ПРИМЕНЯЙТЕ ТОЛЬКО ФИЛЬТРЫ...
  • Page 142: Устранение Неполадок

    Устранение неполадок ПРОБЛЕМА ДЕЙСТВИЯ Холодильник не • Проверьте подключение вилки шнура питания. • Проверьте правильность установки регулятора температуры на панели работает совсем дисплея. Попробуйте задать более низкую температуру. или охлаждает • Холодильник находится под воздействием прямых солнечных лучей или недостаточно. расположен...
  • Page 143: Для Заметок

    Для заметок...
  • Page 144 Температурные границы окружающей среды Данный холодильник/морозильная камера предназначены для работы при температуре окружающего воздуха, соответствующей его/ее температурному классу, указанному на заводской табличке. Класс Символ Температура окружающего воздуха (°C) Расширенный умеренный от 10 до 32 выше нуля Умеренный от 16 до 32 выше нуля Субтропический...
  • Page 145 Külmik kasutusjuhend Käesolev juhend on valmistatud 100% ümbertöödeldud paberist. Eesti keel kujutlege võimalusi Täname, et ostsite Samsungi toote. Täielikuma teeninduse saamiseks registreerige toode aadressil www.samsung.com/register Eraldiseisev seade...
  • Page 146 Küsimuste ja probleemidega OLULISED TRANSPORTI pöörduge lähima teeninduskeskuse poole või JA ASUKOHTA otsige abi ja teavet aadressil www.samsung. PUUDUTAVAD com. HOIATUSMÄRGID Olulised ohutussümbolid ja HOIATUS ettevaatusabinõud: •...
  • Page 147 OLULISED PAIGALDUSE • Kui toitejuhe on vigastatud, laske see HOIATUSMÄRGID HOIATUS tootjal või teenindajal kohe uuega • Ärge paigaldage külmikut niiskesse või veega asendada. kokkupuutumise ohuga kohta. • Külmiku sulavkaitset tohib vahetada - Elektriosade halvenenud isolatsioon võib kvalifi tseeritud tehnik või hooldusettevõte. põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
  • Page 148 • Kasutage ainult tootja või teenindusagendi ole kaetud Samsungi garantiiteenindusega ja pakutavaid valgusdioodlampe. Samsung ei ole vastutav ohutuse ega nendest • Lastel peab keelama seadmega mängimise ja/ muudatustest põhjustatud vigastuste eest. või sellele ronimise.
  • Page 149 PUHASTAMISE külmutussüsteemi osad ei saaks vigastada. • Antud toodet või teisi külmikuid utiliseerides JA HOOLDAMISE eemaldage ukse/uste tihendid ja ukse lukk, et HOIATUSMÄRGID väikesed lapsed või loomad ei saaks külmikusse ETTEVAATUST lõksu jääda. Jätke riiulid sisse, et lapsed ei • Ärge pritsige vett otse külmiku sise- või mahuks kergelt külmikusse.
  • Page 150 Energiasäästu nõuanded - Paigaldage külmik jahedasse, kuiva, piisavalt ventileeritud ruumi. Veenduge, et külmik ei jääks otsese päikesepaiste kätte ega asuks kuumusallika (nt radiaator) vahetus läheduses. - Ärge kunagi blokeerige seadme ühtegi ventilatsiooniava ega võret. - Laske kuumal toidul enne külmikusse asetamist jahtuda.
  • Page 151 kõrvutiseisvate sektsioonidega külmiku paigaldus KÜLMIKU PAIGALDAMISE Külmiku liigutamisel ETTEVALMISTAMINE Põranda kahjustuste vältimiseks veenduge, et eesmised loodimisjalad on ülemises asendis Õnnitleme teid Samsungi kõrvutiseisvate (põrandast kõrgemal). Vt juhendis jaotist Külmiku sektsioonidega külmiku ostu puhul. loodimine (lk 11). Loodame, et teile meeldivad uue seadme pakutavad Põranda kaitsmiseks pange külmiku alla leht moodsad funktsioonid ja efektiivsus.
  • Page 152 KÜLMIKU USTE EEMALDAMINE 1. Suletud sügavkülmiku uksel eemaldage kruvikeerajaga ülemise hinge kaas seejärel Kui külmik ei mahu läbi sissepääsu, võib uksed ära lahutage juhtmed neid kergelt lahku tõmmates võtta. 1. Esijala kaane eemaldamine Esmalt avage sügavkülmiku ja külmiku uksed, seejärel eemaldage esijala kaas, keerates kolm kruvi vastupäeva lahti.
  • Page 153 Külmiku ukse eemaldamine KÜLMIKU USTE TAGASIPANEMINE 1. Eemaldage kruvikeerajaga suletud ukse ülemine hing Kui olete külmiku asetanud soovitud kohale, peab uksed tagasi panema. Sügavkülmiku ukse tagasipanemine 1. Pange sügavkülmiku uks tagasi, paigaldades veetoru ukse alumisse nurka ja seejärel alumise hinge avasse.
  • Page 154 Külmiku ukse paigaldus Veetoru paigaldamine 1. Asetage alumine hing tagasi alumise hinge 1. Sisestage veetoru liitmikku klambrisse 2. Sobitage külmiku ukse nurgas olev ava alumise hingega Veetoru paigaldamine 1. Vee lekkimise ja tilkumise vältimiseks dispenserist peab veetoru olema täielikult sisestatud märgitud jooneni.
  • Page 155 KÜLMIKU LOODIMINE USTE TÄPPISHÄÄLESTUS Kui uksed on tagasi pandud,siis kontrollige, et külmik Ärge unustage, et uste täpselt võrdseks oleks loodis, ja tehke lõplik reguleerimine. Kui külmik reguleerimiseks on vaja külmik loodida. ei ole loodis, ei ole võimalik reguleerida uksi täpselt Abi saamiseks vaadake eelmist jaotist külmiku võrdseks.
  • Page 156 VEEDISPENSERI TORU - Kui näidikute paneelil vilgub ICE OFF (Jää väljas),siis paigaldage nõu uuesti ja/või KONTROLLIMINE (VALIKULINE) ETTEVAATUST veenduge selle paigalduse õigsuses. - Avatud ukse korral jää- ja veedispenser ei Veedispenser on üks Samsungi uue külmiku tööta. kasulikest omadustest. Parema tervise huvides eemaldab Samsungi veefi...
  • Page 157 • Samsungi garantii ei kata VEETORU PAIGALDUST. • Ühendamine veetoruga toimub kliendi arvel, Sulgege Sulgege toiteveetoru toiteveetoru kui see ei ole lisatud) tarnekuludesse (vt müüja tarnelepingut). • Vajadusel võtke ühendust torulukksepa või volitatud paigaldajaga. • Kui lekke põhjuseks on väär paigaldus, siis võtke ühendust paigaldajaga.
  • Page 158 GARANTIITEAVE 4. Pärast toru paigaldamist pingutage klamber Külmiku või jäämasina tootja garantii ei kata veetoru tugevalt. Klamber fi kseerib toru. paigaldust. Kulukate veekahjustuste ohu minimeerimiseks järgige käesolevaid juhiseid. Märkus. Kui liitmik ei sobi olemasoleva kraaniga, siis minge lähima volitatud teenindaja juurde ja ostke õiged liitmikud. 5.
  • Page 159 Veetoru ühendamine külmikuga Pärast fi ltri paigaldust eemaldage - Eemaldage külmiku kompressori kaas. veetoru seest kogu puru - Ühendage veetoru kraaniga vastavalt joonisele. - Pärast ühendamist kontrollige leket. Kui leiate, korrake ühendamist. 1. Avage vesi peatorustikus ja sulgege veetoru - Paigaldage külmiku kompressori kaas. kraan.
  • Page 160 SAMSUNGI kõrvutiseisvate sektsioonidega külmiku kasutamine KÜLMIKU KASUTAMINE FILTRI Filtri vahetamisel vajutage VAHETAMISE seda nuppu 3 sekundi jooksul JUHTPANEELI/NUMBRIEKRAANI fi ltri graafi ku lähtestamiseks. NUPP KASUTAMINE Puhkusele või MUDEL COOLSELECT komandeeringusse minnes või külmikut mitte vajades vajutage nuppu Vacation. Kui vajutate nuppu Vacation, PUHKUSENUPP süttib selle nupu valgusdiood.
  • Page 161 TEMPERATUURI SEADMINE JÄÄ JA KÜLMA VEE DISPENSERI KASUTAMINE SÜGAVKÜLMIKU TEMPERATUURI Vajutage nuppu Ice Type (Jää tüüp) ja valige soovitud SEADMINE jäätüüp. Sügavkülmiku temperatuuri saab seada vahemikus –14 °C kuni –25 °C vastavalt teie vajadustele. Vajutage nuppu Freezer mitu korda, kuni näete soovitud temperatuuri ekraanil.
  • Page 162 • Ärge pistke sõrmi, käsi või muid sobimatuid SAHTLI COOLSELECT ZONE™ esemeid renni ega jäämasina nõusse. KASUTAMINE (VALIKULINE) HOIATUS - See võib põhjustada traumasid ja/või materiaalset kahju. • Ärge kunagi toppige sõrmi ega muid Kiirjahutus esemeid dispenseri avasse. • Kiirjahutusfunktsiooni saab kasutada CoolSelect - See võib põhjustada vigastusi.
  • Page 163 3. Eemaldage plastmassist sahtel, tõmmates seda Nulltsoon (0 ºC) kergelt väljapoole ja tõstes üles. • Kui on valitud nulltsoon, hoitakse sahtli CoolSelect Zone temperatuur 0 ºC, sõltumata seatud külmiku temperatuurist. • Nulltsooni temperatuur aitab hoida liha või kala kauem värskena. Jahe •...
  • Page 164 KÜLMIKU TARVIKUTE Enne tarvikute eemaldamist veenduge, et toiduained seda ei takista. EEMALDAMINE Võimalusel eemaldage kõik toiduained, kuna see vähendab õnnetusjuhtumite ohtu. 1. Eemaldage purunemiskindel klaasriiul, tõmmates seda nii kaugele kui võimalik. Seejärel tõstke see kergelt ülespoole ja eemaldage. Efektiivseimaks energiakasutuseks jätke kõik riiulid, sahtlid ja korvid nende algsetele asukohtadele, nagu näidatud joonisel (lk 18).
  • Page 165 Samsungi külmikus üldist tüüpi veefi ltreid. ja visake ära. Enne joomist veenduge, et vesi on HOIATUS KASUTAGE AINULT SAMSUNGI puhas. VEEFILTREID. SAMSUNG ei ole juriidiliselt vastutav üldiste veefi ltrite kasutamisest tekkinud omandi veekahjustuste eest. SAMSUNGI külmikud on mõeldud töötamiseks AINULT SAMSUNGI veefi...
  • Page 166 veaotsing PROBLEEM LAHENDUS Külmik ei tööta või ei • Kontrollige, kas toitepistik on korralikult ühendatud. • Kas näidikute paneeli temperatuuri juhtnupp on seatud õigele jahuta piisavalt temperatuurile? Proovige see seada madalamale temperatuurile. • Kas külmik on otsese päikesevalguse käes või liiga lähedal soojusallikale? •...
  • Page 167 märkused...
  • Page 168 Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist. Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sät- teid. Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka. 800-7267 www.samsung.com/ee...
  • Page 169: Naudotojo Vadovas

    Šaldytuvas naudotojo vadovas Šis vadovas pagamintas iš 100% perdirbto popieriaus. Lietuvių kalba įsivaizduokite galimybes Dėkojame, kad įsigijote šį „Samsung“ gaminį. Norėdami gauti visapusių paslaugų, gaminį užregistruokite adresu www.samsung.com/register Neintegruojamas prietaisas...
  • Page 170: Saugos Informacija

    ITIN SVARBUS klausimų ar problemų, kreipkitės į artimiausią PERSPĖJAMIEJI ŽENKLAI, techninės priežiūros centrą arba pagalbos bei SUSIJĘ SU GABENIMU IR informacijos ieškokite internete adresu www. samsung.com. PASTATYMU PERSPĖJIMAS Svarbūs saugos simboliai ir • Prietaisą gabenant ir įrengiant, būtina įspėjimai pasirūpinti, kad nebūtų pažeista jokia šaldymo grandinės dalis.
  • Page 171 ITIN SVARBŪS - Netinkamai naudojant įžeminimo kištuką, žmogus gali patirti elektros smūgį. PERSPĖJAMIEJI ŽENKLAI, SUSIJĘ SU ĮRENGIMU PERSPĖJIMAS • J ei pažeidžiamas elektros laidas, nedelsiant • Šaldytuvo neįrenkite drėgnoje vietoje arba kreipkitės į gamintoją arba jo techninės tokioje, kur jis gali turėti sąlytį su vandeniu. priežiūros atstovą...
  • Page 172 - Kreipkitės į techninės priežiūros atstovus. • Į šaldytuvą nedėkite ir jame nenaudokite • Jei šaldytuve yra dulkių arba vandens, ištraukite elektros prietaisų; galima naudoti tik gamintojo elektros kištuką ir kreipkitės į „Samsung rekomenduojamus prietaisus. Electronics“ techninės priežiūros centrą. - Gali kilti gaisras.
  • Page 173 ĮSPĖJAMIEJI ŽENKLAI, • Jei prietaise naudojamas izobutano šaldymo skystis (R600a), dera žinoti, kad tai yra degios SUSIJĘ SU VALYMU IR gamtinės dujos, nors jos aplinkai ir nekenkia. TECHNINE PRIEŽIŪRA Prietaisą gabenant ir įrengiant, būtina pasirūpinti, ĮSPĖJIMAS kad nebūtų pažeista jokia šaldymo grandinės •...
  • Page 174: Patarimai, Kaip Taupyti Energiją

    Neuždenkite oro ventiliacijos angų. - Montuodami palikite tarpus dešinėje, kairėje, priekyje ir gale. Taip sumažinsite energijos sąnaudas ir savo sąskaitas. turinys DVIEJŲ DURŲ ŠALDYTUVO PARENGIMAS EKSPLOATUOTI ······················7 „SAMSUNG“ DVIEJŲ DURŲ ŠALDYTUVO EKSPLOATAVIMAS ···················16 TRIKČIŲ ŠALINIMAS ······················································································22 saugos informacija...
  • Page 175 Kai prireikia šaldytuvą perkelti ŠALDYTUVĄ Tam, kad nepažeistumėte grindų, žiūrėkite, kad priekinės išlyginamosios kojelės būtų pakeltos (virš Sveikiname įsigijus „Samsung“ dviejų durų šaldytuvą. grindų). Skaitykite šio vadovo skyrių „Šaldytuvo Tikimės, jus džiugins didelis skaičius pažangių išlyginimas“ (11 puslapis). savybių ir efektyvumas, kuriuo pasižymi šis naujasis Tam, kad apsaugotumėte grindų...
  • Page 176 ŠALDYTUVO DURŲ NUĖMIMAS 1. Šaldyklės durims esant uždarytoms, naudodamiesi atsuktuvu nuimkite viršutinio lanksto dangtelį Jei įėjimas nėra pakankamai platus, kad pro jį lengvai tada nestipriai patraukite laidus vieną nuo kito, tilptų šaldytuvas, galima nuimti duris. kad juos atjungtumėte. 1. Priekinių kojelių skydelio nuėmimas Pirmiausiai atidarykite šaldyklės ir šaldytuvo duris, po to nuimkite priekinių...
  • Page 177 Šaldyklės durų nuėmimas ŠALDYTUVO DURŲ MONTAVIMAS 1. Durims esant uždarytoms, naudodamiesi atsuktuvu Šaldytuvą saugiai pastatę jam skirtoje vietoje, reikia nuimkite viršutinio lanksto dangtelį sumontuoti duris. Šaldyklės durų montavimas 1. Šaldyklės duris sumontuokite vandens liniją vėl įkišdami į durelių apatinį kampą, po to – į angą apatiniame lankste Vandens liniją...
  • Page 178 Šaldytuvo durų montavimas Vandens tiekimo linijos prijungimas 1. Apatinį lankstą įkiškite atgal į apatinio lanksto 1. Vandens liniją įkiškite į jungiamąją movą kronšteiną 2. Šaldytuvo durų kampe esančią angą uždėkite ant apatinio lanksto Vandens tiekimo linijos prijungimas 1. Vandens liniją reikia iki galo iškišti iki pažymėtos linijos –...
  • Page 179 ŠALDYTUVO IŠLYGINIMAS LABAI TIKSLUS DURŲ REGULIAVIMAS Sumontavus duris, šaldytuvą reikia išlyginti, kad Atminkite, kad durys idealiai lygiai užsidarys tik tuo galėtumėte jis visiškai sureguliuoti. Jei šaldytuvas atveju, jei šaldytuvas stovės lygiai. Prireikus pagalbos, stovės nelygiai, bus neįmanoma idealiai sulyginti durų. dar kartą...
  • Page 180 įprastai oras bus pašalintas. Vandens dozatorius – tai vienas iš patogių įtaisų, įrengtų - Jei ekrane mirksi užrašas ICE OFF (ledo naujajame „Samsung“ šaldytuve. „Samsung“ vandens nėra), pakartotinai sumontuokite kibirėlį ir fi ltras iš vandens pašalina nereikalingas daleles – tokį...
  • Page 181 • „Samsung“ garantija VANDENS LINIJOS Užsukite Užsukite MONTAŽUI netaikoma. vandentiekio vandentiekio vandens vamzdį vandens vamzdį • Prijungimo prie vandens tiekimo kaštus padengia klientas, nebent šie kaštai įtraukiami į pristatymo mokestį (žr. pardavėjo pristatymo sutartyje). • Jei reikia, dėl įrengimo kreipkitės į santechniką arba įgaliotą...
  • Page 182 4. Įkišę vamzdelį, tvirtai užsprauskite sąvaržą. INFORMACIJA APIE GARANTIJĄ Sąvarža užfi ksuoja vamzdelį. Šiam vandens linijos montažui šaldytuvo arba ledo gaminimo įtaiso gamintojo garantija netaikoma. Tiksliai vykdykite instrukcijas, kad pavojus pažeisti vandentiekį, kurio remontas brangiai kainuoja, būtų kuo mažiausias. Pastaba : 5.
  • Page 183 Vandens liniją prijunkite prie šaldytuvo. Įrengę fi ltrą, iš vandens tiekimo linijos - Nuimkite šaldytuvo kompresoriaus dangtį. - Vandens liniją prijunkite prie vožtuvo, kaip pašalinkite visas likusias medžiagas. pavaizduota paveikslėlyje. - Prijungę patikrinkite, ar nėra nuotėkio. 1. ĮJUNKITE vandentiekio vandens tiekimą ir Jei yra nuotėkis, pakartokite prijungimo procedūrą.
  • Page 184: Šaldytuvo Eksploatavimas

    „Samsung“ dviejų durų šaldytuvo eksploatavimas ŠALDYTUVO EKSPLOATAVIMAS Kai keičiate fi ltrą, 3 sekundes FILTRO palaikykite nuspaustą šį VALDYMO PULTELIO / SKAITMENINIO PAKEITIMO mygtuką, kad būtų atlikta MYGTUKAS EKRANO NAUDOJIMAS fi ltro tvarkaraščio atstata. Jei vykstate atostogų, į verslo „COOLSELECT“ MODELIS kelionę...
  • Page 185 TEMPERATŪROS VALDYMAS LEDO IR ŠALTO VANDENS DOZATORIAUS NAUDOJIMAS ŠALDYKLĖS TEMPERATŪROS Paspauskite mygtuką „Ice Type“ (Ledo tipas) VALDYMAS norimam ledo tipui parinkti. Šaldyklės temperatūrą galima nustatyti nuo -14 °C iki -25 ºC, kad ji atitiktų konkrečius jūsų poreikius. Spaudykite mygtuką „Freezer“ (Šaldyklė), kol temperatūros ekrane pasirodys norimos temperatūros vertė.
  • Page 186 • Į lataką ar ledo gaminimo įtaiso kibirėlį „COOLSELECT ZONE™“ STALČIAUS nekiškite pirštų, rankų ar netinkamų daiktų. NAUDOJIMAS (PASIRINKTIS) PERSPĖJIMAS - Jei nepaisysite šio nurodymo, asmuo gali patirti traumą arba gali būti sugadintas turtas. Spartus vėsinimas • Į dozatoriaus angą jokiu būdu nekiškite •...
  • Page 187 3. Plastikinį stalčių išimkite jį traukdami ir truputį Nulinė zona (0 ºC) pakeldami. • Pasirinkus nulinės zonos parinktį, „CoolSelect Zone “ stalčiuje palaikoma 0 ºC temperatūra nepriklausomai nuo nustatytos šaldytuvo temperatūros. • Naudojant nulinės zonos temperatūrą, mėsa ir žuvis ilgiau lieka šviežesnės. Vėsinimas •...
  • Page 188 ŠALDYTUVO PRIEDŲ IŠĖMIMAS Prieš išimdami bet kokį priedą žiūrėkite, ar juos išimti netrukdo maisto produktai. 1. Atsparaus stiklo lentyną išimkite ją traukdami tiek, Jei įmanoma, išimkite ir maisto produktus, kad kiek traukiasi. Tada atsargiai pakelkite ir atsargiai sumažintumėte nelaimingo atsitikimo tikimybę. išimkite.
  • Page 189 žalą turtui, įskaitant žalą turtui, tačiau tuo neapsiribojant, kurią padarė vandens nuotėkis naudojant bendrosios klasės vandens fi ltrą. „SAMSUNG“ šaldytuvai pritaikyti veikti tik su „SAMSUNG“ vandens fi ltru. Filtro indikatorinė lemputė praneša, kada laikas keisti vandens fi ltro kasetę. Kai fi ltro indikatoriaus spalva Į...
  • Page 190: Trikčių Šalinimas

    trikčių šalinimas PROBLEMA SPRENDIMAS Šaldytuvas visiškai • Patikrinkite, ar gerai įkištas maitinimo laido kištukas. • Ar ekrano pulte temperatūros valdikliu nustatyta tinkama temperatūra? neveikia arba Pamėginkite nustatyti žemesnę temperatūrą. nepakankamai šaldo. • Ar šaldytuvas stovi tiesioginiuose saulės spinduliuose arba pernelyg arti šilumos šaltinio? •...
  • Page 191 užrašams...
  • Page 192 į parduotuvę, kurioje šį gaminį pirko, arba į vietos valdžios institucijas. Verslo vartotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties sąlygas. Tvarkant atliekas, šio gaminio ir jo elektroninių priedų negalima maišyti su kitomis pramoninėmis atliekomis. Zemaites 21, Vilnius, LT-2009, Lithuania 8-800-77777 www.samsung.com/lt...
  • Page 193: Lietošanas Instrukcija

    Ledusskapis Lietošanas instrukcija Šī rokasgrāmata ir izgatavota no 100% otrreiz pārstrādāta papīra. Latviešu iztēlojieties iespējas Paldies, ka iegādājāties Samsung izstrādājumu. Lai saņemtu pilnīgāku pakalpojumu, lūdzu, reģistrējiet savu izstrādājumu tīmekļa vietnē www.samsung.com/register Brīvstāvoša ierīce...
  • Page 194: Drošības Informācija

    Ja jums ir kādi jautājumi vai bažas, sazinieties ar tuvāko servisa centru vai NOPIETNI BRĪDINĀJUMA meklējiet palīdzību vai informāciju tiešsaistē SIMBOLI ATTIECĪBĀ tīmekļa vietnē www.samsung.com. UZ PĀRVADĀŠANU UN Svarīgi drošības simboli un piesardzības pasākumi: ATRAŠANĀS VIETU BRĪDINĀJUMS •...
  • Page 195 NOPIETNI BRĪDINĀJUMA - Nepareiza iezemējuma spraudņa lietošana var izraisīt elektriskās strāvas triecienu. SIMBOLI ATTIECĪBĀ UZ UZSTĀDĪŠANU BRĪDINĀJUMS • Bojāts elektrības vads nekavējoties • Neuzstādiet ledusskapi mitrā vietā vai vietā, jānomaina ražotājam vai tā pārstāvim. kur tas var nonākt saskarē ar ūdeni. •...
  • Page 196 Samsung garantiju, ne arī tā ir Samsung atbildība • Izmantojiet tikai tās LED lampiņas, ko piegādājis par drošības jautājumiem un bojājumiem, kas ražotājs vai servisa pārstāvis.
  • Page 197 PIESARDZĪBAS SIMBOLI uzliesmojoša, pārvadājot un uzstādot ierīci, jāievēro piesardzība, lai nesabojātu kādas ATTIECĪBĀ UZ TĪRĪŠANU ledusskapja ķēdes daļas. UN APKOPI • Iznīcinot šo vai citus ledusskapjus, noņemiet UZMANĪBU durvis/durvju blīvējumu, durvju eņģes tā, lai mazi • Tieši nesmidziniet ūdeni ledusskapja bērni vai dzīvnieki nevarētu tikt iesprostoti tajā.
  • Page 198 Enerģijas taupīšanas padomi - Ierīci uzstādiet vēsā, sausā telpā ar piemērotu ventilāciju. Pārliecinieties vai ierīce nav tiešā saules ietekmē un nenovietojiet to sildķermeņu tuvumā (piemēram, radiatoru tuvumā). - Nekad neaizkavējiet jebkāda veida dzesēšanu vai karsēšanu. - Karstus ēdienus atdzesējiet pirms ievietošanas ierīcē. - Lai atsaldētu sasaldētus produktus, ievietojiet tos ledusskapī.
  • Page 199 SAGATAVOŠANĀS LEDUSSKAPJA UZSTĀDĪŠANAI Ledusskapja pārvietošana Apsveicam jūs ar Samsung divdurvju ledusskapja iegādāšanos! Mēs ceram, ka jūs izbaudīsiet daudzās Lai novērstu grīdas sabojāšanu, pārliecinieties, šī ledusskapja piedāvātās lieliskās iespējas un ka priekšējās nolīmeņošanas kājiņas ir augšupējā efektivitāti. stāvoklī (virs grīdas). Skatiet sadaļu “Ledusskapja nolīmeņošana”...
  • Page 200 LEDUSSKAPJA DURVJU 1. Kad saldētavas durvis aizvērtas, noņemiet augšējo eņģu vāciņu , izmantojot skrūvgriezi, un tad NOŅEMŠANA atvienojiet vadus, maigi velkot vienu prom no otra Ja ieejas izmēri ir pārāk mazi ledusskapja ienešanai, varat noņemt durvis. 1. Priekšējā kājiņu vāka noņemšana Vispirms atveriet gan saldētavas, gan ledusskapja durvis un tad noņemiet priekšējo kājiņu vāku, pagriežot trīs skrūves pretēji pulksteņrādītāja kustības...
  • Page 201 Ledusskapja durvju noņemšana LEDUSSKAPJA DURVJU UZSTĀDĪŠANA 1. Kad durvis aizvērtas, noņemiet augšējo eņģu vāciņu izmantojot skrūvgriezi. Pēc ledusskapja novietošanas vēlamajā vietā durvis jāuzstāda atpakaļ. Saldētavas durvju uzstādīšana 1. Uzstādot saldētavas durvis atpakaļ, ievietojiet ūdens cauruli atpakaļ durvju kreisajā apakšējā stūrī un tad caurumā uz apakšējām eņģēm Viegli ievietojiet atpakaļ...
  • Page 202 Ledusskapja durvju uzstādīšana Ūdens caurules pievienošana 1. Ievietojiet apakšējo eņģi atpakaļ kronšteinā 1. Ievietojiet ūdens cauruli uzmavā 2. Uzlieciet caurumu ledusskapja durvju stūrī apakšējām eņģēm Ūdens caurules pievienošana 1. Ūdens caurule jāievieto atzīmētajā caurulē, lai novērstu ūdens noplūdi un ūdens pilēšanu no ūdens dispensera.
  • Page 203 LEDUSSKAPJA NOLĪMEŅOŠANA NELIELA DURVJU REGULĀCIJA Tagad durvis ir uzliktas atpakaļ, tāpēc jāpārliecinās, Atcerieties, ka ledusskapja regulācija nepieciešama, lai vai ledusskapis ir līmenī, lai varētu veikt galējo durvis stāvētu taisni. Ja jums nepieciešama palīdzība, regulāciju. Ja ledusskapis nebūs nolīmeņots, durvis pārskatiet iepriekšējo sadaļu par ledusskapja līmeņošanu. nestāvēs taisni.
  • Page 204 Ūdens dispensers ir tikai viena no jūsu jaunā Samsung ledusskapja noderīgajām iespējām. Lai - Kad displeja panelī mirgo ICE OFF (NAV uzlabotu veselību, Samsung ūdens fi ltrs atdala no LEDUS), no jauna ielieciet tvertni un/vai UZMANĪBU ūdens nevajadzīgās daļiņas. Tomēr tas nesterilizē vai pārliecinieties, ka tā...
  • Page 205: Ūdens Caurules Pievienošana Ledusskapim

    • Samsung garantija neattiecas uz ŪDENS PADEVES CAURUĻU UZSTĀDĪŠANU. Izslēdziet Izslēdziet ūdens padevi ūdens padevi • Tā tiek veikta par pircēja naudu, izņemot gadījumus, kad uzstādīšanas izmaksas iekļautas mazumtirdzniecības cenā (skatiet piegādes līgumu ar pārdevēju). • Ja nepieciešama uzstādīšana, sazinieties ar santehniķi vai kvalifi...
  • Page 206 4. Pēc caurules ievietošanas cieši uzlieciet skavu. GARANTIJAS INFORMĀCIJA Skava nofi ksēs cauruli. Ledusskapja vai ledus veidotāja ražotāja garantija neattiecas uz šo ūdens padeves caurules uzstādīšanu. Uzmanīgi ievērojiet šos norādījumus, lai izvairītos no nopietna ūdens sistēmas bojājuma. Piezīme. 5. Ieslēdziet ūdeni, lai pārbaudītu, vai nav noplūdes. Ja uzmava neder uzskrūvēšanai uz pašreizējā...
  • Page 207 Ūdens caurules pievienošana ledusskapim. Visu nevajadzīgo pārpalikumu - Noņemiet ledusskapja kompresora vāciņu. attīrīšana no ūdens caurules pēc - Pievienojiet ūdens cauruli pie vārsta tā, kā parādīts ūdens fi ltra uzstādīšanas. attēlā. - Kad tā pievienota, pārbaudiet, vai nav noplūžu. Ja ir noplūde, savienojiet no jauna. 1.
  • Page 208 SAMSUN divdurvju ledusskapja lietošana LEDUSSKAPJA LIETOŠANA FILTER CHANGE Mainot fi ltru, nospiediet šo VADĪBAS PANEĻA / DIGITĀLĀ (FILTRA pogu uz 3 sekundēm, lai DISPLEJA LIETOŠANA atiestatītu fi ltra režīmu. NOMAIŅA) POGA VĒSUMA ATLASES MODELIS Ja dodaties atvaļinājumā vai komandējumā, vai arī nav vajadzības lietot ledusskapi, nospiediet pogu Vacation (Atvaļinājums).
  • Page 209: Temperatūras Kontrole

    TEMPERATŪRAS KONTROLE LEDUS UN AUKSTA ŪDENS DISPENSERA LIETOŠANA SALDĒTAVAS TEMPERATŪRAS Nospiediet pogu Ice Type (Ledus veids), lai izvēlētos KONTROLE vēlamo ledus veidu. Saldētavas temperatūru var iestatīt robežās no -14°C (8°F) līdz -25ºC (-14°F) pēc nepieciešamības. Nospiediet atkārtoti pogu Freezer (Saldētava), līdz temperatūras displejā...
  • Page 210 • Nelieciet pirkstus, rokas vai citus COOLSELECT ZONE™ ATVILKTNES nepiemērotus priekšmetus ledus tvertnē LIETOŠANA (PAPILDUS) BRĪDINĀJUMS vai ledus veidotāja tvertnē. - Tas var izraisīt traumas vai materiālus Ātra atdzesēšana (Quick Cool) zaudējumus. • Nekad nelieciet pirkstus vai citus • Jūs varat izmantot ātras atdzesēšanas (Quick Cool) priekšmetus dispensera caurumā.
  • Page 211 3. Izņemiet plastmasas atvilktni, velkot to ārā un Nulles zona (Zero Zone) (0ºC) nedaudz paceļot augšup. • Kad tiek izvēlēta Nulles zona (“Zero Zone”), Aukstas izvēles zonas (CoolSelect Zone ) atvilktnes temperatūra tiek uzturēta 0 ºC līmenī saskaņā ar ledusskapja uzstādīto temperatūru. regardless of the set refrigerator temperature.
  • Page 212 LEDUSSKAPJA PIEDERUMU Pirms izņemt piederumus, pārliecinieties, ka pārtika netraucē. IZŅEMŠANA Ja iespējams, izņemiet visu pārtiku, lai samazinātu negadījumu iespējamību. 1. Izņemiet šļakatu drošo stikla plauktu, velkot to ārā, cik tālu vien iespējams. Tad to uzmanīgi paceliet un izņemiet. Lai nodrošinātu vislabāko ierīces energoefektivitāti, lūdzu, saglabājiet visu plauktu, atvilkņu un citu nodalījumu oriģinālo izvietojumu, kā...
  • Page 213 (un ne tikai), kurus izraisījusi kādas citas fi rmas ražota ūdens fi ltra izmantošana. SAMSUNG ražotie ledusskapji paredzēti darbam TIKAI AR SAMSUNG RAŽOTAJIEM ūdens fi ltriem. Tikko uzstādīts fi ltra elements var izraisīt Filtra indikators ļauj uzzināt, kad jāmaina fi ltrs.
  • Page 214: Problēmu Novēršana

    problēmu novēršana PROBLĒMA RISINĀJUMS Ledusskapis nestrādā • Pārbaudiet, vai elektrības vads ir kārtīgi pievienots. • Vai temperatūras kontrolē uz displeja ir iestatīta pareiza temperatūra? nemaz vai pietiekami Mēģiniet iestatīt zemāku temperatūru. neatdzesē. • Vai ledusskapis nav novietots tiešā saules gaismā vai pārāk tuvu siltuma avotam? •...
  • Page 215 atgādinājums...
  • Page 216 Iestādēm un uzņēmumiem jāsazinās ar izstrādājuma piegādātāju un jāiepazīstas ar pirkuma līguma nosacījumiem. Izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst nodot likvidēšanai kopā ar citiem iestāžu un uzņēmumu atkritumiem. Duntes iela 6, Riga ,LV-1013, Latvia 8000-7267 www.samsung.com/lv Code No. DA99-02291M REV(0.4)

Table of Contents