Samsung S85 - Digital Camera - Compact Manual De Usuario

User manual ver.1.0 (spanish)
Hide thumbs Also See for S85 - Digital Camera - Compact:
Table of Contents

Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung S85 - Digital Camera - Compact

  • Page 2 Familiarización con su cámara fotográfi ca Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden. Gracias por la compra de su Cámara Fotográfi ca Digital Samsung. Antes de usar esta cámara, lea el manual de usuario detenidamente. Antes de conectar la cámara, mediante el Instalación del Controlador...
  • Page 3 Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor Si este es el caso, deje reposar la cámara por unos pocos minutos para o Centro de Servicios Samsung Camera. No siga utilizando la cámara, ya permitir que se refresque.
  • Page 4 Precaución Contenido PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, Gráfi co del sistema LISTO podría ocasionar una lesión menor o moderada. Identifi cación de características La fuga, el recalentamiento o la explosión de las pilas podría provocar un Vista frontal y superior fuego o una lesión.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contenido Pausar mientras graba una imagen en Calidad / Velocidad de cuadros movimiento (grabación sucesiva) Medición Tenga esto en cuenta al sacar fotos Modo de avance Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfi ca Equilibrio de blancos Botón POWER (Encendido) Compensación de exposición Botón del OBTURADOR...
  • Page 6 Contenido Menú de confi guración Recorte de películas en la cámara Menú de confi guración 1 Reproducción de una grabación de voz Nombre de archivo Reproducción de una memoria de voz Language Indicador del monitor LCD Confi guración de la fecha, hora y tipo de Uso de los botones para el ajuste de la fecha cámara fotográfi...
  • Page 7 Uso del Controlador USB para MAC Ajuste de la música de fondo Para quitar el Controlador USB para Windows Reproducir 98SE Memoria de voz Samsung Master Eliminación de imágenes Protección de imágenes DPOF Copia PictBridge PictBridge : selección de imágenes PictBridge : confi...
  • Page 8 Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar equipos opcionales, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
  • Page 9 Identifi cación de características Vista frontal y superior Dial del modo Botón de aliment- ación de energía Botón del obturador Altavoz Flash Lámpara del sensor AF / disparador automático Terminal de conexión USB/ Objetivo / Tapa del Entrada de conexión de objetivo Micrófono 8 _LISTO...
  • Page 10 Identifi cación de características Parte posterior Lámpara de estado de la cámara Botón T de zoom (Zoom digital) Botón W de zoom (Miniatura) Botón E (Efectos) Orifi cio de la correa Monitor LCD Botón de 5 funciones Botón Fn / Eliminar Botón de modo de reproducción / impresora...
  • Page 11 Identifi cación de características Parte inferior / Botón de 5 funciones Lámpara del disparador automático Icono Estado Descripción Ranura para la tarjeta de Soporte del Tapa del compartimiento - Durante los 7 primeros segundos, la lámpara parpadea a memoria de pilas trípode intervalos de 1 segundo.
  • Page 12 Identifi cación de características Conexión a una fuente de alimentación I conos de modo Recomendamos utilizar pilas para una cámara digital (que tengan menos de un año desde su fabricación). Las pilas se enumeran a continuación. Consulte la página 16 para obtener información adicional acerca de la - Pilas no recargables : 2 x AA alcalinas (gran capacidad) confi...
  • Page 13: Para Insertar La Tarjeta De Memoria

    Conexión a una fuente de alimentación Para insertar la tarjeta de memoria Coloque la pila como se muestra. Inserte la tarjeta de memoria como se - Si la cámara no se enciende después muestra. de haber insertado las pilas, compruebe - Apague la cámara antes de insertar la si éstas se introdujeron con la polaridad tarjeta de memoria.
  • Page 14 (formateando) o leyendo. memoria. Samsung no se hace responsable por la pérdida de datos. El uso repetido de la tarjeta de memoria al fi nal reduce su rendimiento. Es recomendable copiar los datos importantes en otros medios a Si éste es el caso, tendrá...
  • Page 15 Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria Al utilizar una memoria MMC de 256 MB, la capacidad de disparo especifi - La cámara puede utilizar una tarjeta de memoria SD/SDCH y MMC (Tar- cada será la siguiente. Estas cifras son aproximadas ya que la capacidad jeta multimedia).
  • Page 16 Indicador del monitor LCD El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las Descripción Iconos Página selecciones de la toma. Velocidad del zoom digital / pág.22 barra del zoom digital / óptico Pila pág.12 Tamaño de la imagen pág.39 Calidad de la imagen/ pág.39...
  • Page 17 Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo Auto ( Cómo utilizar el modo Programa ( Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustes óptimos. interacción por parte del usuario.
  • Page 18 Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo ASR ( Cómo utilizar el modo Manual ( Modo ASR (Programa avanzado de reducción de vibración) Puede confi gurar manualmente todas las funciones incluido el valor de Este modo reducirá la vibración de la cámara y le ayudará a sacar una apertura y la velocidad del obturador.
  • Page 19 Inicio del modo de grabación Cómo utilizar los modos Escena ( Los modos de escena se enumeran a continuación. [NIÑOS] : Tomar una imagen fi ja, por ejemplo, Use el menú para confi gurar fácilmente los de niños moviéndose. valores óptimos para varias situaciones de [PAISAJE] : Vistas de paisaje distante.
  • Page 20 Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo Retrato ( Cómo utilizar el modo Imagen en movimiento ( Seleccione este modo para tomar una foto Puede grabarse una imagen en movimiento siempre que lo permita el rápida y fácil de las caras de las personas. tiempo de grabación disponible de la capacidad de memoria.
  • Page 21: Pausar Mientras Graba Una Imagen En Movimiento (Grabación Sucesiva)

    Inicio del modo de grabación Pausar mientras graba una imagen en movimiento Grabación de la imagen en movimiento sin sonido (grabación sucesiva) Puede grabar la imagen en movimiento sin sonido. Los pasos 1-3 son los mismos que para el Esta cámara permite detenerse temporalmente en escenas no deseadas modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO.
  • Page 22: Tenga Esto En Cuenta Al Sacar Fotos

    Tenga esto en cuenta al sacar fotos Al pulsar el botón obturador a la mitad En ciertas condiciones, el sistema de enfoque automático puede no Pulse ligeramente el botón obturador para confi rmar el enfoque y la carga funcionar como se espera. de la pila del fl...
  • Page 23: Uso De Los Botones Para El Ajuste De La Cámara Fotográfi Ca

    Uso de los botones para el ajuste de la cá- Botón W de ZOOM / T de ZOOM mara fotográfi ca Si no aparece el menú, este botón funcio- nará como el botón ZOOM ÓPTICO o ZOOM La función de modo de grabación puede confi gurarse utilizando los DIGITAL.
  • Page 24 Botón W de ZOOM / T de ZOOM Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tardar más tiempo Zoom GRAN ANGULAR para que la cámara las procese. Espere un rato para que esto ocurra. Zoom óptico ANGULAR : Al pulsar el botón ZOOM W. Esto lo alejará El zoom digital no puede utilizarse en disparos de imagen en movimien- del sujeto, es decir, el sujeto aparecerá...
  • Page 25: Botón Info / Arriba

    Botón Info ( ) / arriba Botón Macro ( ) / Abajo Mientras aparece el menú, el botón ARRIBA funciona como botón de di- En el menú, pulse el botón ABAJO para ir del menú principal a un sub- rección. En los modos de grabación o reproducción, al pulsar este botón menú...
  • Page 26 Botón Macro ( ) / Abajo Tipos de modos de enfoque e intervalos de enfoque (W: Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación Gran angular, T: Teleobjetivo) (Unidad: cm) ( o : Seleccionable, : intervalo de enfoque infi nito) Modo Auto ( Modo...
  • Page 27: Bloqueo De Enfoque

    Bloqueo de enfoque Botón Flash ( ) / IZQUIERDA Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si Para enfocar un sujeto que no esté situado en el centro de la imagen, pulsa el botón IZQUIERDA el cursor cambiará a utilice la función de bloqueo de enfoque.
  • Page 28 Botón Flash ( ) / IZQUIERDA Si pulsa el obturador después de seleccionar Automático, Relleno, Indicador del modo de Flash Sincronización lenta, el primer fl ash se dispara para comprobar el Icono Modo Flash Descripción estado de disparo (Rango de fl ash y potencia del fl ash). No se mueva hasta que se dispare el segundo fl...
  • Page 29: Botón Disparador Automático / Derecha

    Botón Disparador automático ( ) / Derecha Botón Flash ( ) / IZQUIERDA Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón Derecha, Modo de fl ash disponible, mediante el modo de grabación el cursor cambiará a la pestaña derecha. ( o : Seleccionable) Si no aparece el menú...
  • Page 30 Botón Disparador automático ( ) / Derecha Selección del disparador automático Detector de movimiento 1. Gire el dial de modos para seleccionar un Icono y lámpara del disparador au- Movimiento modo de GRABACIÓN a excepción de tomático GRABACIÓN DE VOZ. Pulse el botón del obturador después Parpadeo (intervalo de 0.5 segundo) de ajustar el detector de movimiento.
  • Page 31: Botón Menu / Ok (Menú / Aceptar)

    Botón E (Efectos) Botón MENU / OK (MENÚ / ACEPTAR) Botón MENU (MENÚ) Con este botón es posible añadir efectos especiales a las imágenes. - Cuando presione el botón MENU (MENÚ), se presentará en el monitor Modo de Imagen fi ja: puede seleccionar el menú de color, color es- LCD un menú...
  • Page 32: Botón E (Efectos): Color

    Botón E (Efectos): Color Color personalizado: Puede cambiar los Con el procesador digital de la cámara se pueden agregar efectos espe- valores R (Rojo), ciales a sus fotografías. COLOR PREDET. G (Verde) y B (Azul) de la Pulse el botón E en un modo de grabación disponible. (Pág. 30) imagen.
  • Page 33: Botón E (Efectos): Máscara De Color

    Botón E (Efectos): Máscara de color Con este menú, puede seleccionar una parte que desee destacar. Convierte el resto de la imagen a blanco y negro. Pulse el botón E en un modo de grabación disponible. (Pág. 30) MÁSCARA COLOR Pulse el botón OK (ACEPTAR) y se Pulse el botón Fn.
  • Page 34: Botón E (Efectos): Saturación

    Botón E (Efectos): Saturación Puede cambiar la saturación de la imagen. Pulse el botón E en un modo de grabación disponible. (Pág. 30) SATURACIÓN AJUSTE FOTO Seleccione el menú Saturación ( Cambie la saturación pulsando el botón Izquierda / Derecha. y se mostrará...
  • Page 35: Botón E (Efectos): Diversión

    Botón E (Efectos): Diversión Cuadro de enfoque predefi nido Mover y cambiar el marco de enfoque Puede cambiar el marco de enfoque tras seleccionar el menú Alcance. Puede hacer que el sujeto resalte de su entorno. El sujeto estará nítido y enfocado mientras que el resto quedará...
  • Page 36: Disparos Compuestos

    Botón E (Efectos): Diversión Disparos compuestos Selección de 2 disparos compuestos Puede combinar de 2 a 4 disparos distintos en una imagen fi ja. Pulse el botón E en un modo de grabación disponible. (Pág. 30) Pulsar el botón obturador COMPUESTO CAPTURAR CAPTURAR...
  • Page 37 Botón E (Efectos): Diversión Cambio de una parte del disparo compuesto después de realizar el Cambio de una parte del disparo compuestos antes de realizar el último disparo último disparo. Antes de realizar el último disparo compuesto, puede cambiar una de 1.
  • Page 38: Marco De Foto

    Botón E (Efectos): Diversión Marco de foto Puede añadir 9 tipos de bordes de marco a una imagen fi ja que desee capturar. La información de fecha y hora no se imprimirá en la imagen guardada y sacada con el menú Marco de foto. Pulse el botón E en un modo de grabación disponible.
  • Page 39: Botón Fn

    Botón Fn Puede utilizar el botón Fn para seleccionar los menús siguientes. Cómo utilizar el menú Fn ( o : Seleccionable) 1. Pulse el botón Fn en un modo disponible. 2. Seleccione un menú deseado pulsando el botón Arriba / Abajo. Y, a Página continuación, se mostrará...
  • Page 40: Tamaño

    Calidad / Velocidad de cuadros Tamaño Puede seleccionar la tasa de compresión apropiada para su aplicación de Puede seleccionar el tamaño de la imagen apropiado para su aplicación. las imagines capturadas. Cuanto mayor sea la tasa de compresión, menor (Unidad: pixel) será...
  • Page 41: Medición

    Medición Modo de avance Si no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede cam- Puede seleccionar el disparo continuo, y AEB (Auto Exposure Bracketing). biar el método de medición para sacar fotos más luminosas. [INDIVIDUAL] : Tomar sólo una foto. [MULTI] : La exposición se calculará...
  • Page 42 Modo de avance Cómo utilizar el disparo inteligente La alta resolución y la calidad de la imagen aumentan el tiempo requerido para guardar el archivo, lo que incrementa el tiempo de 1. Seleccione el modo ASR girando el dial de espera.
  • Page 43: Iso

    Equilibrio de blancos Puede seleccionar la sensibilidad ISO al sacar fotos. El control de equilibrio de blancos le permite La velocidad o la sensibilidad a la luz de una cámara se califi ca por medio ajustar los colores para que tengan una aparien- de los números ISO.
  • Page 44: Compensación De Exposición

    Compensación de exposición Equilibrio de blancos Uso del equilibrio de blancos personalizado Esta cámara ajusta automáticamente la exposición de acuerdo con las Los ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente en función condiciones de iluminación ambientales. del entorno de disparo. Puede seleccionar el ajuste de equilibrio de También puede seleccionar el valor de exposición utilizando el botón Fn.
  • Page 45: Utilización Del Monitor Lcd Para Ajustar La Confi Guración De La Cámara

    Grabación ( Utilización del monitor LCD para ajustar la confi guración de la cámara Puede utilizar el menú del monitor LCD para confi gurar las funciones de gra- Nitidez bación. Los elementos indicados mediante son valores predeterminados. Puede ajustar la nitidez de la imagen que está Modo Menú...
  • Page 46: Contraste

    Grabación ( Contraste Tipo Autoenfoque Se puede seleccionar el área de enfoque Puede ajustar la diferencia entre la parte brillante y la parte oscura de la GRABACIÓN imagen. según las condiciones de disparo. NITIDEZ CONTRASTE AUTOENFOQUE RECON ROSTRO [ALTO] : El contraste de la imagen es MEMO VOZ SILENCIAR VOZ alto.
  • Page 47 Grabación ( Esta función puede detectar hasta 9 personas. Reconocimiento de rostro (FR): Este modo detecta la posición del ros- Cuando la cámara reconoce muchas personas al mismo tiempo, realiza el tro del sujeto automáticamente y selecciona el enfoque y la exposición. enfoque en la persona más cercana.
  • Page 48: Memo Voz

    Grabación ( Memo voz Grabación de voz Puede añadir su voz en off a una imagen fi ja Puede grabarse voz siempre que lo permita guardada. (Máx. 10 seg.) GRABACIÓN el tiempo de grabación disponible GRABACIÓN NITIDEZ NITIDEZ NORMAL (máx.: 10 horas). CONTRASTE CONTRASTE NORMAL...
  • Page 49: Grabación De La Imagen En Movimiento Sin Voz

    Grabación ( Grabación de voz Grabación de la imagen en movimiento sin voz Pausa durante la grabación de voz Puede grabar la imagen en movimiento sin voz. Con esta función, puede grabar sus clips GRABACIÓN SILENCIAR VOZ DESACT. de voz favoritos en una grabación de voz ACTIVADA sin tener que crear varios archivos de Seleccione el menú...
  • Page 50: Menú De Sonido

    Sonido ( Menú de sonido Volumen En este modo, usted puede ajustar la confi guración de sonido. Puede utilizar el menú de confi guración en todos los modos de la cámara, salvo Se puede seleccionar un volumen de sonido de inicio, sonido de en- en el modo Grabación de voz.
  • Page 51: Sonido

    Menú de Confi guración Sonido ( En este modo, usted puede establecer la confi guración básica. Puede utilizar el menú Sonido de confi guración en todos los modos de la cámara, salvo en el modo Grabación de voz. Si confi gura el sonido de funcionamiento en ACTIVADO, se activarán Los elementos indicados mediante son valores predeterminados.
  • Page 52: Nombre De Archivo

    Menú de Confi guración Menú de confi guración 1 ( Modo Menú Submenú Página Nombre de archivo Honolulu, Hawaii Alaska Esta función permite al usuario seleccionar el formato de nombre de LA, San Francisco Denver, Phoenix archivo. Chicago, Dallas New York, Miami [RESTABLECER] : Tras utilizar la función de HORA MUNDIAL Pág...
  • Page 53: Language

    Menú de confi guración 1 ( Language Hora mundo Existe una variedad de idiomas que puede mostrar el monitor LCD. La fecha y hora seleccionadas en [FF/HH] sirven como fecha y hora para Aunque se quiten las pilas y se inserten de nuevo, el ajuste de idioma se su ubicación actual.
  • Page 54: Estampación De La Fecha De Grabación

    Menú de confi guración 1 ( Estampación de la fecha de grabación Lámpara de autoenfoque Hay una opción que permite incluir la FECHA / HORA en las imágenes Puede activar o desactivar la lámpara de enfoque automático. fi jas. - Submenús - Submenús [DESACT.] : La Fecha y Hora no se [DESACT.]...
  • Page 55: Vista Rápida

    Menú de confi guración 2 ( Vista rápida Apagado automático Si habilita Vista rápida antes de capturar una imagen, podrá ver la que Esta función apaga la cámara después de un tiempo establecido para acaba de capturar en el monitor LCD en la duración establecida en la prevenir el desgaste innecesario de las pilas.
  • Page 56: Selección Del Tipo De Salida De Vídeo

    Menú de confi guración 2 ( Selección del tipo de salida de vídeo - NTSC : EE.UU., Canadá, Japón, Corea del sur, Taiwán, México. - PAL : Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlandia, La señal de Salida de video de la cámara puede ser NTSC o PAL. Alemania, Reino Unido, Holanda, Italia, Kuwait, Malasia, Su elección dependerá...
  • Page 57: Formateado De Una Memoria

    Menú de confi guración 2 ( Formateado de una memoria Inicialización Esto se utiliza para formatear la memoria. Si ejecuta [FORMATO] en la tar- Todos los ajustes de menú y funciones de la cámara se restaurarán a sus jeta de memoria, se eliminarán todas las imágenes, incluidas las imágenes valores predeterminados.
  • Page 58: Reproducir

    Inicio del modo de reproducción Reproducción de una imagen en movimiento Encienda la cámara y seleccione el modo Reproducción pulsando el botón de modo de reproducción ( ). Ahora la cámara podrá 1. Seleccione la imagen en movimiento reproducir las imágenes almacenadas en la memoria. grabada que desee reproducir utilizando Si la tarjeta de memoria se inserta en la cámara, todas las funcio- el botón Izquierda / Derecha.
  • Page 59: Función De Captura De Imágenes En Movimiento

    Inicio del modo de reproducción Función de captura de imágenes en movimiento Recorte de películas en la cámara Puede capturar imágenes fijas a partir de la imagen en movimiento. Puede extraer los marcos deseados de imágenes en movimiento durante la reproducción de éstas. Si el tiempo de ejecución es Cómo capturar la imagen en movimiento inferior a 10 segundos, la imagen en movimiento no se recortará.
  • Page 60: Reproducción De Una Grabación De Voz

    Inicio del modo de reproducción Reproducción de una grabación de voz Reproducción de una memoria de voz 1. Seleccione la grabación de voz que 1. Seleccione una imagen fija que tenga desea reproducir usando el botón memoria de voz. IZQUIERDA / DERECHA. 2.
  • Page 61: Indicador Del Monitor Lcd

    Indicador del monitor LCD Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica El monitor LCD mostrará la información de disparo de la imagen que En el modo Reproducción, puede utilizar los botones de la aparece. cámara para configurar de modo conveniente las funciones del modo Reproducción.
  • Page 62 Botón de imagen en miniatura( ) / ampliación ( Ampliación de imagen Máximo factor de ampliación en proporción con el tamaño de la 1. Seleccione la imagen que desea am- imagen. pliar y presione el botón de ampliación. Tamaño de 2.
  • Page 63: Botón Info / Arriba

    Botón Info ( ) / Arriba Botón reproducción y pausa ( ) / abajo Si aparece el menú en el monitor LCD, el botón ARRIBA funciona En el modo Reproducción, el botón de reproducción y pausa / como botón de dirección. abajo funciona de este modo: Cuando no se muestra el menú...
  • Page 64: Botón Izquierda / Derecha / Menu (Menú) / Ok (Aceptar)

    Botón de Eliminar ( Botón IZQUIERDA / DERECHA / MENU (MENÚ) / OK (ACEPTAR) Los botones IZQUIERDA / DERECHA / MENU (MENÚ) / OK Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. (ACEPTAR) activan lo siguiente. 1. Seleccione la imagen que desea visualizar pulsando el botón - Botón IZQUIERDA : Mientras aparece el menú, el botón IZ- Izquierda/Derecha y pulse el botón ELIMINAR ( QUIERDA funciona como botón de dirección.
  • Page 65: Botón E (Efectos): Cambiar Tamaño

    Botón E ( Efectos ) : Cambiar tamaño - El tamaño de una imagen grande puede reducirse, pero no Cambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. Seleccione sucede lo mismo al contrario. [IMAG INIC] para guardar una imagen como imagen de inicio. - Sólo puede cambiar el tamaño de imágenes JPEG.
  • Page 66: Botón E (Efectos): Girar Una Imagen

    Botón E ( Efectos ) : Girar una imagen Botón E ( Efectos ) : Color Puede girar las imágenes almacenadas varios grados. Con este botón es posible añadir efectos de color a las imágenes. 1. Pulse el botón de modo de reproduc- 1.
  • Page 67: Botón E (Efectos): Color Especial

    Botón E ( Efectos ) : Color especial Botón E ( Efectos ) : Color 1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón E. Color personalizado 2. Seleccione la pestaña de menú ( ) pulsando el botón Izqui- Puede cambiar los valores R (Rojo), G COLOR PREDET.
  • Page 68: 067 Máscara De Color

    Botón E (Efectos): Color especial Máscara de color Con este menú, puede seleccionar una parte que desee destacar. Convierte el resto de la imagen a blanco y negro. COLOR ESPECIAL MÁSCARA COLOR Pulse el botón OK (ACEPTAR) y podrá Seleccione ( ) y aparecerá...
  • Page 69: Botón E (Efectos): Edición De Imagen

    Botón E ( Efectos ) : Edición de imagen Control de contraste 1. Pulse el botón de reproducción y después el botón E. 2. Seleccione la pestaña de menú ( ) pulsando el botón Izqui- Puede cambiar el contraste de la imagen. erda y Derecha.
  • Page 70: Dibujo Animado

    Botón E ( Efectos ) : Diversión Dibujos animados Puede añadir un cuadro de texto en la imagen para que tome el aspecto de un dibujo animado. La imagen de dibujo animado se guarda como una imagen de un 1 M de tamaño. Seleccione una DIBUJO ANIMADO posición pulsando el...
  • Page 71: Marcos De Enfoque Preconfi Gurados

    Botón E ( Efectos ) : Diversión Antes de guardar la imagen de dibujo animado, puede cambiarse Marcos de enfoque preconfigurados la imagen seleccionada. Puede hacer que el sujeto resalte de su entorno. El sujeto estará 1. Pulse el botón Fn y se borrarán las imágenes por orden. nítido y enfocado mientras que el resto quedará...
  • Page 72: Imagen Compuesta

    Botón E ( Efectos ) : Diversión Imagen compuesta Mover y cambiar el marco de enfoque Puede cambiar el marco de enfoque tras seleccionar el menú Puede combinar de 2 a 4 disparos distintos en una imagen fija. [ALCANCE]. 1. Seleccione un cuadro de enfoque pulsando los botones Izqui- erda / Derecha y pulse el botón OK (ACEPTAR).
  • Page 73 Botón E ( Efectos ) : Diversión Selección de 2 disparos compuestos Antes de seleccionar la última imagen compuesta, puede cam- biar una parte de la imagen compuesta. Si pulsa el botón 1. Pulse el botón Fn durante la edición de imagen compuesta. Arriba, Abajo, Izqui- 2.
  • Page 74: Marco De Foto

    Botón E ( Efectos ) : Diversión Marco de foto Puede añadir 9 tipos de bordes de marco a una imagen fija que desee capturar. La información de fecha y hora no se imprimirá en la imagen guar- dada y sacada con el menú Marco de foto. MARCO FOTO MOVER SALIR...
  • Page 75: Pegatina

    Botón E ( Efectos ) : Diversión Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Pegatina Las funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el monitor LCD. En el modo de REPRODUCCIÓN, al presionar el botón Puede añadir varias etiquetas en la imagen. del MENÚ...
  • Page 76: Ajuste De La Función De Reproducción Usando El Monitor Lcd

    Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Este menú está disponible mientras la cámara está conectada a Pestaña Menú principal Submenú Menú secundario Página una impresora que admite PictBridge (conexión directa a la cá- de menú mara; se vende aparte) con un cable USB. AUTO Pestaña SENCILLO...
  • Page 77: Inicio De La Presentación De Diapositivas

    Inicio de la presentación de diapositivas ( Las imágenes se pueden visualizar de forma continua en intervalos Selección de imágenes predefinidos. Puede ver la presentación al conectar la cámara a un monitor externo. Puede seleccionar una imagen para visualizarla. 1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón de 1.
  • Page 78: Confi Gure Los Efectos De La Presentación

    Inicio de la presentación de diapositivas ( Configure los efectos de la presentación Configuración del intervalo de reproducción Pueden utilizarse efectos de pantalla únicos para la presentación. Configura el intervalo de reproducción de la presentación. 1. Seleccione el submenú [EFECTOS] 1.
  • Page 79: Reproducir

    Reproducir ( Memoria de voz Eliminación de imágenes Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. Puede agregar audio a una foto almacenada. 1. Pulse el botón Arriba / Abajo y seleccione la pestaña de menú [ELIMINAR]. A continuación, pulse el botón REPRODUCCIÓN Derecha.
  • Page 80: Protección De Imágenes

    Reproducir ( DPOF Protección de imágenes Esto se utiliza para que los disparos específicos no se borren DPOF (Formato de solicitud de impresión digital) permite incru- por accidente (Bloquear). También desprotege imágenes que se star información de impresión en la carpeta MISC de la tarjeta hayan protegido previamente (Desbloquear) de memoria.
  • Page 81 Reproducir ( Estándar Índice Esta función le permite incluir información acerca de la cantidad Las imágenes (excepto las imágenes en movimiento y los archivos de copias a realizar en una imagen almacenada. de voz) se imprimen como tipo de índice. 1.
  • Page 82: Copia

    Reproducir ( Tamaño impresión Copia Puede especificar el tamaño de impresión cuando imprima imá- Esto permite copiar archivos de imágenes, vídeos y archivos de genes almacenadas en la tarjeta de memoria. El menú [TAMAÑO] grabación de voz en la tarjeta de memoria. está...
  • Page 83: Pictbridge

    Reproducir ( PictBridge Cuando se selecciona este menú sin introducir una tarjeta de Puede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una memoria, se muestra el mensaje [¡NO HAY TARJETA!]. impresora que admita PictBridge (se vende por separado) e im- Si no hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria para prima las imágenes almacenadas directamente.
  • Page 84: Pictbridge: Selección De Imágenes

    PictBridge PictBridge: selección de imágenes Puede seleccionar las imágenes que desea imprimir. Si se configura el menú [USB] en [ORDENADOR], no podrá Configuración del número de copias que conectar una impresora compatible con Pictbridge a la cámara se imprimirán con un cable USB con el mensaje [CONEC. ORDENADOR]. 1.
  • Page 85: Pictbridge : Confi Guración De La Impresión

    PictBridge: configuración de la impresión PictBridge: Restablecer todo Inicializa configuraciones que cambió el usuario. Puede configurar los menús Tamaño de papel, Formato de impre- sión, Tipo de papel, Calidad de impresión, Fecha de impresión e Imprimir nombre de archivo para imágenes imprimidas. 1.
  • Page 86: Notas Importantes

    Notas importantes ¡Asegúrese de seguir las siguientes precauciones! - Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía. - Esta cámara no es impermeable. Esta unidad contiene componentes electrónicos de precisión. Para evitar descargas eléctricas peligrosas, nunca sostenga ni No utilice ni almacene esta unidad en las siguientes ubicaciones.
  • Page 87: Indicador De Advertencia

    Inserte una tarjeta de memoria que tenga algunas imágenes - Saque una foto para probar el estado de la cámara y prepare pilas adicionales. - Samsung no se hace responsable de los fallos de funcionamien- to de la cámara. 86 _ REPRODUCIR...
  • Page 88: Antes De Ponerse En Contacto Con Un Centro De Servicios

    Antes de ponerse en contacto con un Indicador de advertencia centro de servicios [¡ERR. ARCHIVO! ] Error de archivos Compruebe lo siguiente Borrar el archivo Error de la tarjeta de memoria La cámara no se enciende Póngase en contacto con el centro de servicios de la cámara. La pila está...
  • Page 89 Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios La cámara no toma la foto al pulsar el botón del Obturador El flash no se enciende No hay suficiente capacidad de memoria Se ha seleccionado el modo de flash apagado. Elimine los archivos de imagen que no necesite Quite el modo Flash desactivado La tarjeta de memoria no se ha formateado.
  • Page 90: Especifi Caciones

    Antes de ponerse en contacto con un Especificaciones centro de servicios Sensor de la imagen - Tipo: 1/2,5” CCD - Píxeles efectivos: Aprox. 8,2 Megapíxeles Las imágenes fotográficas están demasiado brillantes - Total Píxeles: Aprox. 8,3 Megapíxeles Excesiva exposición Lente - Distancia focal: Restablezca la compensación de exposición Lente SHD f = 6,3 ~ 31,5 mm...
  • Page 91 Especificaciones Flash - Modos: Automático, Automático y Reducción - Imagen en movimiento de ojos rojos, Flash de relleno, Sin- ·Con audio (tiempo de grabación: en función cronización lenta, Flash desactivado, de la capacidad de la memoria) Eliminar ojos rojos ·Tamaño : 640x480, 320x240 - Alcance: Gran angular: 0,4 m ~ 3 m, ·...
  • Page 92 Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándar Peso - Aprox. 154 g (sin pilas ni tarjeta) de Samsung y podrían variar dependiendo de las condiciones de la Temperatura de funcionamiento - 0 ~ 40 °C toma y la configuración de la cámara.
  • Page 93: Notas Con Respecto Al Software

    - El uso de un PC artesanal o un PC y un SO que no ha sido Puerto USB Puerto USB garantizado por el fabricante no está cubierto por la garantía Samsung. Unidad de CD-ROM Unidad de CD-ROM - Antes de leer este manual, debe tener un conocimiento básico Monitor compatible con pantalla de de ordenadores y de O/S (Sistemas Operativos).
  • Page 94: Acerca Del Software

    USB para MAC no está incluido en el CD de la Aplicación. Puede usar la cámara con Mac OS 10,0 ~ 10,4. Samsung Master : la solución de software multimedia integrada. Puede descargar, ver, editar y guardar su imagen digital y en movimiento con este software.
  • Page 95: Instalación Del Software De La Aplicación

    Instalación del software de la aplicación Para usar esta cámara con un PC, instale el software en primer 2. Instale el controlador de la cámara, DirectX, Samsung Master lugar.Una vez hecho esto, las imágenes fotográficas de la cámara y Adobe Reader seleccionando un botón que aparece en el se podrán mover al ordenador y editar con el programa de edición...
  • Page 96 Wizard] y el ordenador se conectará con la cámara. Si su sistema operativo es Windows XP/Vista, se abrirá un visor. Si se abre la ventana de descarga de Samsung Master tras iniciar éste, los controladores de la cámara se habrán completado correctamente SOFTWARE _...
  • Page 97: Inicio Del Modo Pc

    Instalación del software de la aplicación Inicio del modo PC Si conecta el cable USB al puerto USB del PC y después enciende Si ha instalado el controlador de la cámara, el [Asistente para la unidad, la cámara cambiará automáticamente a “modo de con- hardware nuevo encontrado] puede que no se abra.
  • Page 98 Inicio del modo PC Conexión de la cámara a PC Descarga de imágenes almacenadas Puede descargar las imágenes fijas almacenadas en la cámara al disco duro de su PC e imprimirlas o utilizar software de modi- ficación de fotos para modificarlas. 1.
  • Page 99 Inicio del modo PC 4. Se abrirá un menú desplegable. - Al usar [Digimax Master], usted puede ver directamente en el Haga clic en el menú [Cortar] o en el monitor del PC las imágenes almacenadas en la memoria y menú...
  • Page 100: Retiro Del Disco Extraíble

    Retiro del disco extraíble Windows 98SE 5. Aparecerá la ventana [Quitar hardware 1. Compruebe si la cámara y el PC están transfiriendo un archivo. con seguridad]. Haga clic en [Aceptar]. Si parpadea la lámpara de autoenfoque, tendrá que esperar a que deje de parpadear y se mantenga constante.
  • Page 101: Confi Guración Del Controlador Usb Para Mac

    2. Asegúrese de que el disco extraíble esté en [Mi PC]. 3. Conecte la cámara a Macintosh y encienda la cámara en modo 3. Elimine [Samsung Digital Camera] del administrador de dispositi- vos. 4. Aparecerá un nuevo icono en el escritorio tras conectar la cá- mara al MAC.
  • Page 102: Samsung Master

    Samsung Master Puede descargar, ver, editar y guardar su imagen digital y en mov- 4. Seleccione el directorio de destino imiento con este software. Este software es compatible solamente y cree una carpeta para guardar las con Windows. imágenes descargadas en la misma.
  • Page 103: Movimiento

    Ventana Vista previa: puede previsualizar la imagen modificada. nada. Una imagen fija modificada con Samsung Master no puede repro- Ventana de Visualización de imagen: aparecerán las imágenes de la ducirse en la cámara. carpeta seleccionada.
  • Page 104 Edición de imágenes en movimiento: puede unir en una imagen Algunos vídeos que se comprimieron con un códec que no es com- patible con Samsung Master no se pueden reproducir en Samsung en movimiento una imagen fija, un clip de película, narración y Master.
  • Page 105: Pmf

    Caso 6 Cuando abro el Administrador de dispositivos (haciendo Revise lo siguiente si la conexión USB falla. clic en Inicio (Ajustes) Panel de control (Ren- Caso 1 El cable USB no está conectado o es distinto del sumi- dimiento y mantenimiento) Sistema (Hardware) nistrado.
  • Page 106 2) Ejecute el Explorador de Windows, seleccione la carpeta lemas anteriormente mencionados. [Unidad de CD-ROM:\ USB Driver\DirectX 9.0] y haga clic en el - Cierre el programa Samsung Master haciendo clic en el icono archivo DXSETUP.exe. Samsung Master en la barra de tareas Se instalará...
  • Page 107 La marca Eco indica que Samsung Techwin fabrica productos respetuosos con el medio ambiente y que estos productos cumplen con la directiva EU RoHS.
  • Page 108 RECUERDE...
  • Page 109 RECUERDE...

This manual is also suitable for:

D85

Table of Contents