Audiovox VE1020 Owner's Manual

Audiovox VE1020 Owner's Manual

Dvd player & 10.2” lcd monitor
Hide thumbs Also See for VE1020:

Advertisement

Quick Links

VE 1020E
DVD PLAYER & 10.2" LCD MONITOR
BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE
OWNER'S MANUAL/WARRANTY CARD

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Audiovox VE1020

  • Page 1 VE 1020E DVD PLAYER & 10.2” LCD MONITOR BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/WARRANTY CARD...
  • Page 2 INDEX Wichtige Warn- und Sicherheitshinweise S. 3 Inhalte S. 10 Montage S. 11 Bedienelemente/Anschlüsse S. 14 Funktionen des LCD Display S. 16 Einlegen der Batterie S. 17 Bedienung - Anfangskonfiguration S. 18 - Kanal- und Sendereinstellung S. 18 - Ausrichten des Bildschirms S.
  • Page 3 Seriennummer Ihres Audiovox-Gerätes unten Fernsehempfang stören, wenn es nicht ein. Diese Nummern benötigen Sie immer bei gemäß der Herstelleranweisungen instal- Fragen etc. an Ihren Audiovox Händler. Bitte liert und betrieben wird. Das Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für entnehmen...
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise 1. ANLEITUNG LESEN - Lesen Sie die Sicherheits- und Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor sie das Gerät in Betrieb nehmen. 2. ANLEITUNG AUFBEWAHREN - Bewahren Sie die Sicherheits- und Bedienungsanleitung für zukünftige Zwecke auf. 3. WARNHINWEISE BEFOLGEN - Befolgen Sie alle auf dem Gerät angebrachten und in der Bedienungsanleitung beschriebenen Warnhinweise.
  • Page 5 10. BELÜFTUNG - Lüftungsschlitze im Gehäuse dienen der Wärmeabstrahlung und garan- tieren einen zuverlässigen Betrieb, da das Gerät vor Überhitzung geschützt wird. Diese Lüftungsschlitze dürfen nie verdeckt werden, weshalb Sie es vermeiden sollten das Gerät auf Betten, Sofas, Teppichen und ähnlich weichen Oberflächen abzustellen. Wählen Sie für das Gerät keinen abgeschlossenen Standort, z.
  • Page 6 15. BLITZSCHLAG - Aus Sicherheitsgründen sollten Sie bei Gewittern oder während längerer Zeiträume, in denen das Gerät unbenutzt bleibt, den Netzstecker herauszie- hen und die Verbindung zur Antennenanlage oder zum Kabelanschluss trennen. Dies vermeidet mögliche Geräteschäden durch Blitzeinschläge oder Spannungsstöße. 16.
  • Page 7 Das Gerät ist heruntergefallen oder wurde anderweitig beschädigt. Das Gerät weist einen deutlich erkennbaren Leistungsabfall auf - auch dies deutet auf eine notwendige Wartung oder Reparatur hin. 21. ERSATZTEILE - Verlangen Sie vom Servicetechniker, dass er bei Reparaturen aus- schließlich Ersatzteile verwendet, wie sie vom Hersteller spezifiziert wurden oder zumindest dieselben Kenndaten wie die Originalteile aufweisen.
  • Page 8 1) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprays. Verwenden Sie lediglich ein angefeuchtetes Tuch. 2) Verwenden Sie ausschließlich von Audiovox genehmigte Zusatzgeräte. 3) Installieren Sie dieses Gerät nicht an Orten, an denen es mit Wasser in Berührung kommen könnte.
  • Page 9 nstallation des Kabelanschlusses: Hinweis zur CATV-Systeminstallation: Bei der Installation des CATV-Systems (Kabel-TV) sollte Abschnitt 820-40 der NEC-Richtlinien beachtet werden, in dem das fachgerech- te Erden beschrieben wird. Im besonderen wird darauf hingewiesen, dass die Kabelerdung möglichst nah am Kabeleingang mit der Erdung des Gebäudes ver- bunden werden sollte.
  • Page 10 Inhalte 1. VE 1020 TV 5. Batterie 2. Hardware Beutel 6. FM Dipolantenne A. 4 x 3/4” Schrauben 7. FM Antennebuchse B. 4 x 1-1/4” Schrauben 8. AM Antenne C. 4 x 1-1/2” Schrauben D. 4 x Standfüße 9. Lochschablone E.
  • Page 11 Montage an Unterseite eine Regalbretts Schrank- oder Regalboden max. 2 cm Abstand- Abstand- halter halter Vorderansicht Seitenansicht 1) Wählen Sie eine geeignete Einbaustelle an der Unterseite eines Schrank- oder Rega- lbodens aus. Für eine leichte und ordentliche Installation sollten sich Steckdosen, TV- Antennen-, und Kabel-TV-Anschlussbuchsen in unmittelbarer Nähe zum Gerät befin- den.
  • Page 12 6) Platzieren Sie das VE 1020 an der vorgesehenen Einbaustelle und schrauben Sie es fest. Schrauben nicht zu fest anziehen. 7) Verbinden Sie Ihren TV-Antennen- oder Kabelanschluss mit der Antennenbuchse auf der Rückseite des VE 1020. 8) Bringen Sie die FM-Dipolantenne an den FM-Antennenschrauben an und richten Sie die Antennen auf den besten Empfang aus.
  • Page 13 Installation als Standgerät Gummifuß Gummikappe (4 Stück) (4 Stück) Wichtiger Hinweis: Bitte stellen Sie vor jeder Installation sicher, das der Netzstecker gezo- gen ist! Achten Sie darauf, den LCD-Bildschirm nicht zu beschädigen, wenn Sie das Gerät von der Unterseite des Bretts abnehmen und in ein Standgerät umwandeln möchten.
  • Page 14 Bedienelemente auf Gerätevorderseite 1) Mikrofon - Nachrichtenfunktion 2) Taste ON/OFF - Ein-/Ausschalten des Geräts und Standby-Modus (Uhrzeitanzeige). 3) SET - Bestätigen der Auswahl von Zeit, Alarm, Alarmsignalton, TV-Modus oder Menüoption. 4) T/F: Drücken Sie diese Taste, um den aktuellen Kanal anzuzeigen. 5) Source - Mit dieser Taste können Sie TV, FM, AM, AV1, AV2 und DVD- Funktionen auswählen 6) Lautstärkeregulierung...
  • Page 15: Anschlüsse Auf Der Rückseite

    13) Infrarotsensor - Empfängt die Befehlssignale der Handfernbedienung 14) VFD Display - Vacuum Fluorescent Display für verschiedene VE1020 modi. 15) Disc Slot/ Einzugsschlitz - Legen Sie hier Ihre Audio- CD oder DVD ein 16) Channel Control Button (UP, DOWN, LEFT, RIGHT) - Navigationstasten für DVD-Modus...
  • Page 16 7) TV-Antenne (75-Ohm-Antennenanschluss) - Gestattet den Anschluss des VE 1020 an eine externe 75-Ohm-Koaxialantenne für den Empfang von TV-Signalen. Funktionen des LCD Displays 1) Menü Taste - Drücken Sie diese Taste, um in das Menü LCD Funktionen zu gelangen. 2) SEL Taste - Drücken Sie die UP/DOWN Tasten, um im Menü bestimmte Einstellungen zu ändern.
  • Page 17 Einlegen der Batterien Rückansicht, Batterietyp Size AAA...
  • Page 18: Bedienung

    Bedienung Anfangskonfiguration: Dieses Gerät ist ab Werk auf Kabel-TV-Modus voreingestellt. Wird das Gerät erstmals eingeschaltet, so durchsucht es zunächst das Kabelsystem und stellt den TV-Tuner automatisch auf alle empfangbaren Sender ein. Während dieser automatischen Einstellung können Sie das Gerät nicht bedienen. Das Gerät reagiert nicht auf Tastenbefehle.
  • Page 19 Ausrichten des Bildschirms Klappen Sie den Bildschirm so weit nach vorn, bis ein komfortabler Sichtwinkel einge- stellt ist. Der Bildschirm kann auch seitlich gedreht werden. Drehen Sie den Bildschirm nicht mit Gewalt über den zulässigen Drehwinkel hinaus. Der VE 1020 ist nun betriebs- bereit.
  • Page 20 Hinweis: Es wird eine Reihe von Strichen angezeigt (--:--, Alarm-Modus DEACTIVATED). Drücken Sie einmal auf die Taste P3, um in den Alarm-Modus ACTI- VATED zu wechseln. 2) Stellen Sie die gewünschten Stunden und Minuten mit Hilfe der CH-Aufwärts- oder - Abwärtstasten ein.
  • Page 21 (1) EJECT Fernbedienung (2) DVD (3) TV (4) SETUP (5) SEEK DN, SEEKUP (6) MENU (7) FR (8) STOP (9) PREV (10) Digit 0-9 Select (11) TITLE (12) DISPLAY (13) SUBTITLE (14) AUDIO (15) SCREEN (16) ANGLE (AP) (17) ON/OFF (18) A/V (19) AM/FM (20) T/F...
  • Page 22: Dvd Menu

    DVD MENU (1) EJECT - Laden und Auswerfen der Disc (2) DVD - Funktion DVD-Modus (3) TV - TV-Modus (4) SETUP - Benutzereinstellungen (5) SEEK DN, SEEKUP - Suchlauf +/- (6) MENU - Aufrufen des Disc-Menues - Schnell Rücklauf (2x, 4x, 8x, 10x) (7) FR - Stoppen der Wiedergabe (8) STOP...
  • Page 23: Radio Menu

    TV MENU (3) TV - TV-Modus (5) SEEK DN, SEEKUP - Suchlauf +/- (10) Digit 0-9 Select - Zahlen für Direktauswahl von Kapitel und Titel, Passworteingabe (15) SCREEN - Display Breite, durch Betätigen der Screen-Taste wird das Bild vergrö- ßert: (16) ANGLE (AP) - Blickwinkeländerungen während Wiedergabe (abhängig von Disc) (21) CH+, CH- - Kanalauswahl (nächster oder vorheriger)
  • Page 24 Einstellen des TV-Modus CABLE 1) Drücken Sie dreimal auf die Taste SET, um in den Kabelkonfigurationsmodus zu wechseln. 2) Auf dem Display wird CABL angezeigt. (Hinweis: falls AIR aufleuchtet, wählen Sie bitte CABL.) (Hinweis: Wenn Sie nicht sicher sind, welches Kabelsystem Sie nutzen, kontaktieren Sie Ihren lokalen Kabellieferanten) 3) Drücken Sie zum Bestätigen des gewünschten Modus auf die Taste ON/OFF, das Gerät wird automatisch alle verfügbaren Kanäle programmieren.
  • Page 25 Einstellen der Lautsprecher Hinweis: Diese Einstellungen werden vorgenommen, während das VE 1020 ab- geschaltet ist. 1) Drücken Sie fünfmal auf die Taste SET, um in den Lautsprecherkonfigurationsmodus zu wechseln. ISP (oder ESP) blinkt auf. “ISP” gleich Internal Speaker (eingebaute Lautsprecher), “ESP” gleich External Speaker (Extern anschließbare Lautsprecher).
  • Page 26: Funktionen Der Fernbedienung

    Funktionen der Fernbedienung Einlegen und Auswurf der Disc 1) Stellen Sie das Gerät auf den DVD Modus um, indem Sie die Taste SOURCE drük- ken, bis -------- auf dem Display erscheint. 2) Legen Sie die Disc ein - die Vorderseite nach oben. 3) Die Disc wird nun automatisch abgespielt.
  • Page 27 OHNE TITEL-/ KAPITELNUMMER 1) Nach der Betätigung der Taste PREV/ NEXT startet der DVD Player automatisch mit der Wiedergabe des vorherigen bzw. nächsten Kapitels. 2) Wenn Sie die Taste PREV einmal betätigen, startet der DVD Player mit der Wiedergabe des aktuellen Kapitels. 3) Die Kapitelangaben erscheinen im oberen Bereich des Displays.
  • Page 28 Wiederholen einer ausgewählten Szene (A-B REPEAT) 1) Wählen Sie die Szene aus, die wiederholt werden soll, indem Sie die A-B Taste drük- ken (im Display erscheint SET A). 2) Um das Ende, der zu wiederholenden Szene zu bestimmen, drücken Sie die AB-B Taste erneut (im Display erscheint SET B).
  • Page 29 Verschiedene Blickwinkel* 1) Wenn das Blickwinkel Zeichen in dem oberen Teil des Displays erscheint, können Sie den Film aus verschiedenen Blickwinkeln sehen, drücken Sie hierfür die Taste 9 zwei- mal. *Die DVD muß diese Funktion unterstützen. DVD-Menü 1) Um in das DVD Menü zu gelangen, drücken Sie die Menü Taste (um zu dem Film zurückzukehren drücken Sie die PLAY Taste).
  • Page 30: Setup Menu

    SETUP MENU Im SETUP Menü kann der Benutzer die Systemeinstellungen einstellen. Folgen Sie den unten angegebenen Basisschritten für jede Menüauswahl. SETUP: 1. Drücken Sie SETUP, um ins Hauptmenü zu gelangen. Die folgende Bildschirmanzei- ge erscheint. 2. Drücken Sie ENTER und die folgende Bildschirmanzeige erscheint. 3.
  • Page 31 5. Die entsprechenden Einstellungen im Untermenü können Sie mit den oder Tasten auswählen. 6. Drücken Sie ENTER, um die gewünschte Einstellung vorzunehmen. 7. Weitere Einstellungen im Untermenü können Sie mit den oder - Tasten einstel- len. Wiederholen Sie hierfür die Schritte 4 und 5. 8.
  • Page 32 VIDEO Im Video Untermenü können Sie die Bildschirmdarstellung einstellen. RATING Nutzen Sie dieses Untermenü zur Einstellung des Kinderschutzes. Wählen Sie mit den Tasten UP/DOWN den gewünschten Jugendschutz für Discs mit einer Sperrfunktion und mehreren Einstellungsstufen aus. Die Stufen sind nach ihrem niedrigsten Wert (1 Kind) bis zu ihrem höchsten Wert (8 Erwachsene) aufgeführt.
  • Page 33 PASSWORT & RATING Erstes SET UP: Geben Sie das voreingestellte Passwort = 3308 ein. Geben Sie das aktuelle Passwort ein Drücken Sie die ENTER-Taste Drücken Sie die - Taste und wählen Sie die gewünschte Einstellung aus. Bestätigen Sie diese mit der ENTER-Taste Drücken Sie die - Taste und geben Sie ein neues Passwort ein Drücken Sie die ENTER-Taste...
  • Page 34 Problem Lösung Gerät lässt sich nicht - Überprüfen Sie, ob der Netzstecker richtig eingesteckt ist. - Überprüfen Sie die Batterien der Fernbedienung. anschalten Disc lässt sich nicht - Überprüfen Sie, ob die Disc vollständig eingezogen wurde. abspielen - Überprüfen Sie, ob der Kinderschutz aktiviert ist. - Überprüfen Sie, ob die Disc den richtigen Regio-Code besitzt (Regio Code 2).
  • Page 35: Technische Daten

    Technische Daten 10.2” Unterbau TFT LCD Fernseher (Unter- oder Aufbaumontage möglich) Eingebauter TV-Tuner und FM-Tuner Eingebautes Mikrophon mit Messagefunktion Eingebaute Stereo Lautsprecher Fernbedienung A/V Eingang Allgemein Spannungsversorgung 100-240 V Wechselsspannung ~50/60Hz 40 Watt Betriebstemperatur 0°~40°C Luftfeuchtigkeit der Betriebsumgebung 10%-75% Gehäusemaße 352 X 259 X 47 Gewicht 1,8 kg...
  • Page 36 VE 1020E OWNER’S MANUAL AND INSTALLATION GUIDE WARRANTY CARD...
  • Page 37 Table Of Contents Important safety information p. 39 Contents of package p. 44 Installation p. 45 Panel Controls p. 47 LCD Control Functions p. 49 Battery installation p. 50 Operation - Initial Setup p. 51 - Channel Tuning Setup p. 51 - Positioning the screen p.
  • Page 38 INFORMATION space provided below. Refer to these numbers This equipment generates and uses radio whenever you call upon your Audiovox dealer frequency energy and if not installed and used regarding this product. properly; that is, in strict accordance with the manufacturer’s...
  • Page 41 hu{luuh slhk pu ~pyl nyv|uk jshtw hu{luuh kpzjohynl |up{ Oulj zlj{pvu _XWTYWP lslj{yps zly}pjl lx|pwtlu{ nyv|uk jvuk|j{vyz Oulj zlj{pvu _XWTYXP nyv|uk jshtwz wv~ly zly}pjl nyv|ukpun lslj{yvkl z€z{lt uljTuh{pvuhs lslj{ypjhs jvkl Oulj hy{ Y\WS why{ oP...
  • Page 42 10 K...
  • Page 43: Hardware Bag

    1. VE 1020E TV 6. FM Dipole antenna É 2. Hardware Bag É A. 4 x 3/4” mounting screws 7. FM Antenna jack É B. 4 x 1-1/4” mounting screws 8. AM Antenna C. 4 x 1-1/2” mounting screws 9. Mounting Hole Template D.
  • Page 44 jˆ‰•Œ›G–™GzŒ“ ZV[I –™ “Œšš z—ˆŠŒ™š z—ˆŠŒ™š vu V vmm myvu{G}pl~ zpklG}pl~ Ñ 9) Plug the AC power cable into the wall outlet. 10) Route the wires safety away from heat and moisture sources and secure them in place using the...
  • Page 45 tv|u{pun jhwŸ[ mvv{Ÿ[ Important Note: Before reassembly the LCD screen from Undercounter unit to a countertop unit remove the powercord to avoid damages!
  • Page 46 )52173$1(/&21752/6 4. T/: Press this button to display current channel. Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ 6/::/6/...
  • Page 50 converter box set to broadcast TV, it receives CH 1 - CH6, when set to one of the CATV mode it receives 57 channels. v u Vv mm }v s...
  • Page 51 Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ...
  • Page 52 > > M > > > > @ @ M @ M M DELETE...
  • Page 53 > > M > > @ @ M @ M M...
  • Page 54 (20)T/F: Press this button to display current channel.
  • Page 55 five Ž Ž Ž Ž Ž Ž SETTING THE TV SYSTEM MODE 1) Press the SET button four timer to enter the TV system configuration mode. 2) Press the CH up/down button to select the TV System. United Kingdom, France, Germany, Italy, Ireland, Russia (CIS) 3) When the desired mode is reached, press the ON/OFF button to confirm.
  • Page 56 M > > @ @ M M > > M > > @ @ M...
  • Page 57 > > @ M M Ž Ž...
  • Page 64 50/60 Hz, 40 watts ¶ TV Channels: VHF/UHF (1-69), 57 CABLE TV...
  • Page 65 Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a Audiovox Mobile Video equipment. Due to high quality Audiovox products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to grant a 2-years warranty for Audiovox Mobile Video products.
  • Page 66 Typ/ Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Händlers /Stempel Name and address of the dealer/stamp Käufer/Customer Name/Name Straße/Street PLZ, Ort /City Land /Country Kaufdatum / buying date Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt!
  • Page 67 Audiovox Audio Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 · 50259 Pulheim Tel.: +49 2234/807-0 · Fax: + 49 2234/807-399 www.audiovox-germany.de...

Table of Contents