GE C1433 Manual Del Usuario
GE C1433 Manual Del Usuario

GE C1433 Manual Del Usuario

User manual (c1433-usermanual-esp)
Hide thumbs Also See for C1433:
Table of Contents

Advertisement

imagination at work
GE Cámara digital
C1433 / Z4300
Manual de usuario
Controles de funcionamiento de la cámara
Reproducción
Uso de los menús
Preparativos
Operaciones básicas
Conectividad de la cámara
Apéndice
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE C1433

  • Page 1 Manual de usuario imagination at work Preparativos GE Cámara digital C1433 / Z4300 Operaciones básicas Controles de funcionamiento de la cámara Reproducción Uso de los menús Conectividad de la cámara Apéndice...
  • Page 2: Atención

    ¡ATENCIÓN! Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, no Este símbolo [contenedor de basura con ruedas exponga la batería u otros accesorios de la cámara a la lluvia tachado RAEE Anexo IV]] indica la recolección separada o la humedad. de equipo de desecho eléctrico y electrónico en países de la UE.
  • Page 3: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Notas sobre la cámara: • No exponga las baterías al agua, y procure especialmente que los terminales se mantengan secos. No almacene o use la cámara en las siguientes ubicaciones: • No caliente las baterías o las lance en el fuego. •...
  • Page 4: Antes De Iniciar

    ANTES DE INICIAR Prefacio Información de seguridad Gracias por adquirir una cámara digital GE. Por favor lea este Por favor lea la siguiente información importante atentamente manual atentamente y manténgalo para referencia futura. ante de usar el producto. • No desarme o intente arreglar la cámara usted mismo. Derechos de autor •...
  • Page 5: Acerca De Este Manual

    • Descargue todas las fotos y saque las baterías de las Acerca de este manual cámaras si no va a usar la cámara durante un período prolongado. Este manual le suministra las instrucciones acerca de cómo • No use limpiadores abrasivos, que contengan alcohol o usar su cámara digital GE.
  • Page 6: Table Of Contents

    CONTENIDO ¡ATENCIÓN! ..............i idioma Configurar el la y fecha / hora ....... 14 Cómo Configurar el Idioma .......... 14 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ........ii Cómo configurar la Fecha y la Hora ......15 ANTES DE INICIAR ............1 Acerca de la pantalla LCD ............. 16 Prefacio ..................1 Derechos de autor .............1 OPERACIÓN BÁSICA ..........
  • Page 7 Tamaño ................22 Puesta de sol ..............30 Color ................... 23 Cristal ................30 Paisaje ................30 CÓMO USAR LOS MODOS ......... 24 Retrato nocturno ............30 Visualización en Pantalla LCD ..........24 Playa .................. 30 Modo de visualización de toma fija ......24 Texto ..................
  • Page 8 Vista en miniatura ..............37 Eliminar ................48 Uso del zoom durante la reproducción DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital) ..49 (sólo para imágenes fijas) ............38 Recortar ................50 Cómo usar el botón Eliminar ..........39 Camb. Tamaño..............50 Rotar ..................
  • Page 9 Numeración de archivos ..........59 Imprimir Imágenes DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital) ......... 69 Copiar (Copiar de la memoria interna a la tarjeta de memoria) ............59 Salir ..................69 Restablecer ..............60 APÉNDICES ..............70 Versión de FW (versión de firmware) ......60 Especificaciones : Este producto ..........
  • Page 10: Preparación

    PREPARACIÓN Desempaque Su paquete debe contener el modelo de cámara que compró junto con los siguientes artículos. Si falta cualquier cosa o parece estar dañada, por favor contacte con su vendedor. Baterías alcalinas tamaño Tarjeta de garantía CD-ROM Cable USB Correa de muñeca...
  • Page 11: Vistas De La Cámara

    Vistas de la Cámara Vista Trasera Vista Frontal Vista Derecha...
  • Page 12 Vista Superior Vista Inferior Botón de modo de flash / derecha Lámpara de flash Botón de eliminación / abajo Indicador de temporizador Botón de detección facial / izquierda Objetivo Vista Izquierda Micrófono Botón de función / OK Pantalla LCD Puerto USB/AV Indicador de estado Correa de muñeca Botón de disparo...
  • Page 13: No Suministrada

    Inserte la batería y una tarjeta SD/SDHC (no suministrada) 1. Abra el compartimiento de la batería. 2. Ponga las pilas cerradas en la ranura de la batería en la dirección correcta. 10 10...
  • Page 14 3. Inserte una tarjeta SD/SDHC (no suministrada) en la ranura 4. Cierre el compartimiento de la batería. para tarjetas de memoria, como muestra la ilustración. 11 11...
  • Page 15: Encendido Y Apagado

    Las tarjetas SD/SDHC opcionales no están incluidas. Encendido y apagado Se recomienda el uso de tarjetas de memoria de 64MB hasta 16GB de fabricantes reconocidos tales Oprima el botón Power para encender la cámara. Para como SanDisk, Panasonic y Toshiba para un seguro apagar la cámara, oprima el botón Power nuevamente.
  • Page 16: Uso Del Botón De Modo

    Uso del botón de modo La cámara GE está equipada con un cómodo botón de selección de modo que le permitirá cambiar fácilmente entre los distintos modos. Pulse el botón Izquierda/Derecha para elegir un modo y, a continuación, pulse para seleccionarlo. Los modos disponibles se describen en la tabla siguiente: Nombre de Modo Icono...
  • Page 17: Idioma Configurar El La Y Fecha / Hora

    idioma Configurar el la y fecha / hora Las pantallas de configuración de Fecha / Hora e Idioma aparecerán automáticamente al encender la cámara por primera vez. Si desea configurar el idioma, la fecha y la hora, acceda a las siguientes opciones de configuración en el menú...
  • Page 18: Cómo Configurar La Fecha Y La Hora

    Cómo configurar la Fecha y la Hora 1. Use el botón Arriba/Abajo para seleccionar Fecha / Hora en el menú Configuración de cámara 1. A continuación, pulse el botón Derecha para introducir la configuración. 2. Use Arriba/Abajo para seleccionar Fecha/Hora. Después oprima Derecha para entrar a la configuración.
  • Page 19: Acerca De La Pantalla Lcd

    Acerca de la pantalla LCD Cuando encienda la cámara, varios iconos aparecerán en la Si el monitor LCD está dañado, cuide especialmente pantalla LCD indicando la configuración y el status actual de el cristal líquido del monitor. Si cualquiera de las la cámara.
  • Page 20: Operación Básica

    OPERACIÓN BÁSICA Toma en Modo Auto Cómo usar la función zoom El modo Auto es el modo más fácil en el que se puede tomar Su cámara está equipada con dos tipos de funciones zoom: fotos. Mientras se opere en este modo, la cámara optimizará el zoom óptico y zoom digital.
  • Page 21: Funciones Básicas Del Menú

    Función básica de los menús Los menús de funciones básicas de la cámara incluyen flash, obturador automático, macro captura, y la compensación de exposición. El ajuste de función adecuada puede dejar que captures mejores fotos. Seleccionar las funciones básicas como los pasos siguientes: 1.
  • Page 22: Obturador Automatic

    Modalidad Macro • Flash apagado El flash está apagado. • Macro • Sincronización Lenta Macro Seleccione esto para enfocar sujetos a 5cm del objetivo. Le permite tomar fotos de personas durante la noche, que muestran tanto los sujetos como el •...
  • Page 23: Menú De Función Avanzado (Configuración Del Menú Rápido)

    Menú de función avanzado Los menús de funciones avanzadas de la cámara incluyen tamaño de imagen, calidad de imagen, balance de blancos, color de imagen e ISO, etc. La función de ajuste adecuado puede permitirle captar fotos y videos de mejor calidad. Seleccionar las funciones avanzadas como los pasos siguientes: 1.
  • Page 24: Wb (Balance De Blanco)

    WB (Balance de Blancos) La función de balance de blancos permite al usuario ajustar La función ISO le permite configurar la sensibilidad del sensor la temperatura de color en función de distintas fuentes de de la cámara en función del brillo de la escena. Para mejorar iluminación para garantizar una reproducción fiel de color.
  • Page 25: Calidad

    Calidad Tamaño Las configuraciones de calidad modifican la proporción de La configuración de tamaño se refiere a la resolución de compresión de las imágenes. Las configuraciones de más alta la imagen en Píxeles. Cuanto mayor sea la resolución de la calidad producen mejores fotos, pero consumen más espacio imagen, mayor será...
  • Page 26: Color

    Color La configuración de color le permite a usted añadir efector artísticos al tomar fotos. Puede tratar diferentes tonos de colores o alterar la atmósfera de sus fotos. (La configuración de Color solo estará disponible cuando la Manual). cámara esté en modo Las opciones de color son: •...
  • Page 27: Cómo Usar Los Modos

    CÓMO USAR LOS MODOS Visualización en Pantalla LCD Modo de visualización de toma fija 1 Iconos de los modos de disparo Modo: Auto Escena Retrato Estabilización Panorama 2 Modo EA EA-Único EA-Múltiple 3 Metro Punto AE Centro AiAE 4 Tamaño de imagen 5 Calidad de imagen 6 Número restante de imágenes 7 Tarjeta de memoria / memoria integrada...
  • Page 28 8 Estado de la batería 21 Modo de Flash 9 Relación WT (se muestra sólo al activar el zoom) Automático 10 Zoom Elim.Ref.ojos 11 Exposición 12 Valor ISO Flash forzado 13 Histograma 14 Marco de enfoque Flash apagado 15 Toma cont Sincronización lenta 16 El icono de detección de sonrisa permite 17 Color de la imagen...
  • Page 29: Visualización En Modo De Toma De Video

    Visualización en modo de toma de video 4 Calidad de vídeo 5 Modo Macro Modo: 6 Temporizador 10 seg 7 Tiempo restante de grabación de vídeo 8 Tarjeta de memoria / memoria integrada 9 Estado de la batería 10 Relación WT (se muestra sólo al activar el zoom) 11 Zoom 12 Exposición 13 Icono de estado de grabación Suspensión de grabación grabación 1 Iconos de los modos de disparo Para conseguir los mejores resultados al grabar una pe- 2 EA continuo lícula, se aconseja el uso de una tarjeta de memoria SD. EA-Único La memoria integrada de la cámara es limitada y podría 3 Metro provocar vibraciones o ruidos si se utiliza para grabar películas.
  • Page 30: Visualización En Modo Reproducción

    Visualización en modo reproducción 1 Icono del modo de reproducción 2 Icono de archivo DPOF Modo: 3 Icono de protección de archivo 4 Número de la imagen 5 Tarjeta de memoria / memoria integrada 6 Estado de la batería 7 Zoom de la imagen 8 Área que se muestra actualmente 9 Área interesada 10 Espacio disponible en memoria (esta imagen / número...
  • Page 31: Panorama

    Panorama El Modo Panorámica le permite crear una imagen panorámica de una escena distante. La cámara creará automáticamente una imagen panorámica utilizando las capturas individuales que realice. Siga estos pasos para crear una imagen panorámica: 1. Gire el indicador de modo para colocarlo en el Modo de unión de imágenes panorámicas.
  • Page 32: Modo Escena (Scn)

    Modo escena (SCN) En el modo Escena, puede seleccionar entre un total de 20 Seleccione una escena usando el botón Arriba/Abajo tipos de escenas según sus necesidades. Sólo tendrá que Izquierda/Derecha y pulse el botón seleccionar la escena correcta para la ocasión y la cámara Icono Nombre del modo Icono...
  • Page 33: Deporte

    Deporte Hoja Para fotografiar objetos que se mueven a gran velocidad. Para fotografiar plantas. Captura los colores brillantes de la Captura imágenes nítidas sin desenfoque. vegetación y las flores. Interior Puesta de sol Para fotografiar interiores. Reduce el desenfoque y mejora la Para fotografiar puestas de sol.
  • Page 34: Reunión

    Reunión Para tomar imágenes de personas reunidas en interiores. Permite conseguir una imagen natural incluso en situaciones de iluminación complicadas. Documento de identificación Para tomar con nitidez imágenes de documentos de identificación. Ojo de pez Para obtener un interesante efecto de ojo de pez para la toma de imagen.
  • Page 35: Modalidad De Estabilización

    Modalidad de Estabilización Este modo puede ayudar a reducir la foto de las imágenes borrosas causadas por el movimiento de la mano, con poca luz y la velocidad de obturación lenta. Utilice la modalidad de estabilización en entornos oscuros o cuando la velocidad de obturación lenta. Tomar fotos con viento o en ambiente inestable (como un vehículo en movimiento) puede provocar imágenes borrosas.
  • Page 36: Ea Facial

    Detección de parpadeo Detección de Rostro La función Detección de rostros está habilitada en el modo La función Detección de cierre de ojos está habilitada en el normal. En el modo Disparo (a excepción del Modo Panorámico/ modo normal. Al tomar la imagen, si se detecta un rostro Modo Película), la función Detección de rostros está...
  • Page 37: Detección De Sonrisa

    Detección de sonrisa Con la nueva función "detección de sonrisa" de la cámara,que detecta y captura automáticamente la sonrisa de unapersona, nunca se perderá una sonrisa. 1. En el Modo Disparo, pulse el botón Izquierda/Detección de rostro con sonrisa para activar la función de Detección de rostro con sonrisa y aparecerá...
  • Page 38: Reproducción

    REPRODUCCIÓN Cómo visualizar fotos y videos Para visualizar las fotos y los videoclips en la pantalla LCD: 1. Pulse el botón para acceder al modo de Reproducción. La cámara mostrará la última fotografía capturada o el último clip de vídeo grabado. 2.
  • Page 39 Pulse el botón Arriba/Abajo durante la reproducción de vídeo para ajustar el volumen. 36 36...
  • Page 40: Vista En Miniatura

    Vista en miniatura En modalidad reproducción, pulse uno de los extremos del botón de zoom ( ) para mostrar la imagen en miniatura de las fotos y videos en la pantalla. 1. Utilice el botón Zoom para cambiar entre la visualización de miniaturas de Carpeta por fecha, 3 x 3 y 4 x 4.
  • Page 41: Uso Del Zoom Durante La Reproducción (Sólo Para Imágenes Fijas)

    Uso del zoom durante la reproducción (sólo para imágenes fijas) Los botones de zoom también se pueden usar durante la reproducción. Ello le permitirá aumentar sus fotografías en un factor máximo de 2~8x. 1. Pulse el botón para acceder al modo de Reproducción. 2.
  • Page 42: Cómo Usar El Botón Eliminar

    Cómo usar el botón Eliminar En el modo de Reproducción, pulse el botón Abajo/Eliminar 4. Seleccione Sí o Volver utilizando el botón Arriba/Abajo para eliminar imágenes o vídeos. y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección. Para eliminar imágenes o vídeos: 1.
  • Page 43: Cómo Usar Los Menús

    CÓMO USAR LOS MENÚS Menú fijo Modo: En cualquiera de los modos de imagen fija anteriores, pulse el botón para acceder al menú Imagen fija. Para ajustar cada parámetro: 1. En el menú Imagen fija, cambie entre las distintas páginas de los menús Configuración de fotografía o Configuración de cámara usando el botón Izquierda/Derecha.
  • Page 44: Modo Ea (Modo Enfoque Automático)

    Modo EA (Modo Enfoque Automático) EA continuo Use esta configuración para controlar el mecanismo de Si la función EA continuo está activada, la cámara ajustará enfoque automático mientras toma fotos automáticamente el enfoque en respuesta a cualquier movimiento de la cámara o el objeto encuadrado. Hay dos opciones disponibles: •...
  • Page 45: Metro (Medición De Exposición)

    Metro (Medición de Exposición) Toma continua Use esta configuración para seleccionar un área para obtener Use esta configuración para realizar tomas continuas. Una vez la exposición. activado este modo, mantenga pulsado el botón de disparo continuamente para usar su función. Tiene a su disposición cinco opciones: Hay tres opciones disponibles: •...
  • Page 46: Impresión De Fecha

    Revisar • Tiem. Inter.: Permite capturar imágenes automáticamente a intervalos predefinidos. Esta configuración se refiere a la revisión rápida de la foto inmediatamente después de tomarla. La foto permanecerá en la pantalla LCD durante un tiempo que se puede modificar El flash se ha diseñado para no funcionar durante este modo para permitir una rápida sucesión de tomas.
  • Page 47: Zoom Digital

    Zoom Digital Use esta configuración para activar o desactivar la función de zoom digital. Cuando se desactive sólo estará activa la función de zoom digital 44 44...
  • Page 48: Menú Cine

    Menú Cine Modo: En cualquiera de los modos de película anteriores, pulse el botón para acceder al menú de Película correspondiente. Para configurar cada parámetro: 1. En el menú Película, cambie entre las distintas páginas de los menús Configuración de película o Configuración de cámara usando el botón Izquierda/Derecha.
  • Page 49: Ea Continuo

    EA continuo Metro (Medición de Exposición) Si la función EA continuo está activada, la cámara ajustará Defina el modo de medida de las distintas condiciones de iluminación. automáticamente el enfoque en respuesta a cualquier movimiento de la cámara o el objeto encuadrado. Existen tres opciones disponibles: •...
  • Page 50: Menú Reproducción

    Menú Reproducción Proteger Modo: Si desea evitar el borrado accidental de imágenes o vídeos, En el modo de reproducción, oprima el botón para entrar use esta función para bloquear uno o todos los archivos. al menú Reproducción Consulte las secciones siguientes para más información Para proteger/desproteger una foto o un video: acerca de las distintas opciones del menú.
  • Page 51: Eliminar

    Eliminar 3. Utilice el botón Arriba/Abajo para seleccionar Uno para bloquear la imagen o el vídeo seleccionado, o seleccione Hay tres formas de eliminar archivos . Todo para proteger todas las imágenes o vídeos almacenados en la memoria integrada o en la tarjeta de memoria.
  • Page 52: Dpof (Formato De Orden De Impresión Digital)

    DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital) •Eliminar Todos: 1. En la opción Eliminar, seleccione Todo y luego presione la El DPOF le permite grabar la selección de fotos que desea tecla imprimir, y guardará su selección en la tarjeta de memoria, de modo que simplemente entregue su tarjeta en el quiosco de 2.
  • Page 53: Recortar

    Recortar Camb. Tamaño El recorte le permite seleccionar un área de la fotografía que Esta función le permite cambiar el tamaño de la imagen a una desee conservar y guardarla como fotografía. resolución específica y guardarla como imagen nueva. Para recortar una foto: 1.
  • Page 54: Rotar

    Rotar Reducción de ojos rojos Puede usar esta configuración para cambiar la orientación de Use esta opción para evitar la aparición del efecto de ojos la imagen. rojos en sus fotografías. 1. Seleccione la reducción de ojos rojos en el menú de 1.
  • Page 55: Configuración De Pantalla

    Configuración de pantalla Visualización de diapositivas Modalidad: Esta configuración le permite visualizar las fotos almacenadas a manera de diapositivas. Presione el botón en el modo de reproducción para entrar 1. Seleccione el menú de presentación, pulse el botón en el menú de Configuración de pantalla . derecho para entrar en el menú...
  • Page 56: Configuración De Escritorio

    Configuración de escritorio Menú de Escritorio: Utilice el botón Arriba / abajo para seleccionar la opción Menú Utilice este ajuste para seleccionar su foto favorita para usarla como fondo en la pantalla LCD. de escritorio, pulse el botón para confirmar o pulse el botón izquierdo para volver a la última página, y pulse 1.
  • Page 57 Pantalla de inicio: Back To Default: Utilice el botón Arriba / abajo para seleccionar la opción Utilice el botón Arriba / Abajo para seleccionar Volver al menú Pantalla de Inicio, pulse para confirmar o pulse el botón principal, pulse para confirmar o pulse el botón izquierdo izquierdo para volver a la última página, y pulse para salir para volver a la última página, y pulse...
  • Page 58: Menú Configuración

    Menú Configuración 3. Oprima el botón de navegación Derecha para introducir Mode : la configuración. El menú Configuración de la cámara está disponible en todos Después de seleccionar una opción perteneciente a los modos. Es posible seleccionar cada una de las páginas del una función, pulse el botón Arriba para volver al menú...
  • Page 59: Pitido

    Pitido Brillo LCD Use esta configuración para modificar el volumen del Pitido Use esta configuración para modificar el brillo de su pantalla cuando se opriman los botones y para cambiar los tonos LCD. para el obturador, botones, autotemporizador y encendido y 1.
  • Page 60: Ahorro Energía

    Ahorro Energía • Apa LCD: Act., 30 seg., 1 min., 2 min. Esta configuración le permite ahorrar energía y obtener • Apa. cámara: el tiempo máximo posible de su batería. Siga los pasos Act., 3 min., 5 min., 10 min. presentados a continuación para que la pantalla LCD y la cámara se apaguen automáticamente después de un período 4.
  • Page 61: Fecha/Hora

    3. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para Archivo y Software seleccionar una ciudad cerca de la zona horaria deseada. Después oprima el botón para confirmar. Formato Recuerde: la operación de formato le permite eliminar todos los contenidos de la tarjeta de memoria y la memoria integrada, incluyendo las fotografías protegidas y archivos de película.
  • Page 62: Numeración De Archivos

    Numeración de archivos Copiar (Copiar de la memoria interna a la tarjeta de memoria) Después de capturar una imagen o grabar un clip de vídeo, la cámara guardará la información en un archivo cuyo nombre Use esta configuración para copiar los archivos almacenados termina en un número secuencial.
  • Page 63: Restablecer

    Restablecer Versión de FW (versión de firmware) Use esta configuración para restablecer los valores por Use esta configuración para visualizar la versión del firmware defecto. actual de la cámara. 1. Seleccione la configuración de reinicio en Archivo y 1. Seleccione la version FW en Archivo y Software menú. Software menú.
  • Page 64: Transmisión

    Transmisión Sistema Video Use esta configuración para determinar su sistema de video La señal de salida de video puede alternarse entre NTSC o correspondiente en el área. PAL para adaptarse a los diferentes estándares regionales. La configuración adecuada variará de una región a otra. 1.
  • Page 65: Cómo Conectar A Un Pc

    Cómo conectar a un PC Use el cable USB y el software ArcSoft (CDROM) suministrado con su cámara para copiar (transferir) las fotos a un ordenador. Cómo configurar el modo USB Como el puerto USB de la cámara puede configurarse para conectarse ya sea a un ordenador o a una Impresora, los siguientes pasos le permitirán asegurarse de que la cámara está...
  • Page 66 3. Conecte un extremo el cable USB suministrado al puerto El sistema operativo Windows (Windows 2000, Windows USB/AV OUT de su cámara. XP, Windows Vista, Windows 7.) 4. Conecte el otro extremo del cable a un puerto USB Haga clic en [Quitar hardware con seguridad el hardware] disponible de su ordenador.
  • Page 67: Conecte A Una Impresora Compatible Con Pictbridge

    Conecte a una impresora compatible con PictBridge PictBrisge le permite imprimir imágenes desde 3. Oprima el botón para confirmar la configuración. una tarjeta de memoria que esté dentro de una cámara digital directamente a una impresora, sin importar las marcas. Para averiguar si una impresora es compatible con PictBridge, simplemente busque el logo PictBridge en el empaque o verifique el manual para saber las especificaciones.
  • Page 68: Cómo Conectar La Cámara Y La Impresora

    Cómo conectar la cámara y la impresora. Si la cámara no se conecta a una impresora compatible con PictBridge, el siguiente mensaje de error aparecerá en la 1. Asegúrese de que tanto la cámara como la impresora pantalla LCD. estén encendidas. 2.
  • Page 69: Cómo Usar El Menú De Pictbridge

    Cómo usar el menú de PictBridge Imprimir Fecha Después de configurar el modo USB en impresora, el menú PictBridge aparecerá. Si configuró la fecha y la hora en su cámara, el registro de la fecha quedará guardado con las fotos que tome. Puede imprimir las fotos con la fecha al seguir los pasos presentados a continuación.
  • Page 70: Impresión Sin Fecha

    Imprimir Sin Fecha 3. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar la cantidad de impresiones de la foto que se Use esta configuración para imprimir las fotos sin que tengan visualiza en el momento. la fecha sobre las mismas. 4.
  • Page 71: Imprimir Todos Los Índices

    2. Seleccione Si para confirmar la impresión o borrar. 5. Seleccione Si para confirmar la impresión o borrar. Después pulse el botón Después pulse el botón Imprimir todos los índices Puede usar esta configuración para imprimir todos los índices y mostrar todas las fotos que se encuentran actualmente en su cámara.
  • Page 72: Imprimir Imágenes Dpof (Formato De Orden De Impresión Digital)

    Imprimir Imágenes DPOF (Formato de Orden de Salir Impresión Digital) Para salir del menú PictBridge seleccione Salir. El mensaje “Desconecte el cable USB” se visualizará. Para usar la impresión DPOF, usted debe seleccionar las fotos a imprimir usando la configuración DPOF de antemano. Ver sección “DPOF”...
  • Page 73: Apéndices

    APÉNDICES Especificaciones : Este producto “Los diseños y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo.” Píxeles Efectivo de Sensor de Imagen 14,1 Megapíxeles Sensor de Imagen 14,4 Megapíxeles [1/2,3” Charge Coupled Device (CCD)] Long. Focal del objetivo = 5,2mm (Ancho) ~ 15,6mm (Tele) Equivalente a película de 29mm (Ancho) ~ 87mm (Tele)
  • Page 74 Cantidad de Imagen Fija 14MP, 12MP(3:2), 10MP(16:9), 8MP, 5MP, 3MP, 0.3MP Píxeles de Película 640x480Píxeles: 30fps/15fps, 320x240Píxeles: 30fps/15fps Grabación Compresión de Imagen Mejor, Buena, Normal Soporte DCF, DPOF (Ver1.1) Sí Imagen Fija Exif 2.2 (JPEG) Formato de Archivo Película Quick Time Motion JPEG, Audio: G.711 [Monaural] Modos de Toma Auto, Automático, Escena, Retrato, Paisaje, video EA Facial...
  • Page 75 LTPS de 2,4 pulgadas (silicón policristalino de baja temperatura) LCD a color Pantalla LCD TFT (112.320 Píxeles) Sensibilidad ISO Auto, ISO 80/100/200/400/800/1600 Método de EA EA-Único, EA-Múltiple (TTL 9-puntos), Detección de Rostro Inteligencia Artificial AE (AiAE), Concentración Centro, Promedio, Punto (Fijo Método de Medición de la Luz en el centro del marco) Método de Control de Exposición...
  • Page 76 Auto/Reducción Reflejo Ojos/Flash Forzado /Sin Flash/Sincronización Lenta/ Reducción Reflejo Ojos+Sincronización Lenta Flash Interno (Intervalo de Toma) (Intervalo de Toma) Ancho: Apróx. 0,3m ~ 4,4m Tele: Apróx. 0,5m ~ 3,4m Memoria interna: 18MB Medio de Grabación Tarjera SD /Tarjeta SDHC (Soporta hasta 16GB) Otras Características PictBridge, Soporte Exif Print, Soporte multilenguas Conectores...
  • Page 77: Mensajes De Error

    Mensajes de error Mensajes Explicación No hay Tarjeta • No se ha introducido la tarjeta de memoria. Error de Tarjeta • La tarjeta de memoria no está formateada. Tarjeta Llena • La tarjeta de memoria está llena y no puede almacenar nuevas imágenes. Protección Contra Escritura •...
  • Page 78 Mensajes Explicación Tarjeta no format.¿Format.? • Confirme si la tarjeta de memoria debe formatearse. Esta imagen no puede elimin. • La imagen o el video que está tratando de borrar está protegido. • El interruptor para protección de escritura de la tarjeta de memoria se ha puesto No se puede grabar película.
  • Page 79: Resolución De Problemas

    Resolución de Problemas Problema Causas Posibles Solución La cámara no enciende. • La batería se ha descargado. • Reemplace con una batería totalmente • La batería no se ha introducido cargada. correctamente. La cámara se apaga de repente • La batería está descargada. •...
  • Page 80 Problema Causas Posibles Solución No se toman fotos cuando se • La tarjeta de memoria está llena. • Reemplace la tarjeta de memoria por una oprime el botón del obturador. • No hay espacio disponible para nueva o limpie la tarjeta de memoria actual. guardar los archivos.
  • Page 81 http://www.ge.com/digitalcameras Printed in China © 2010 General Imaging Company...

This manual is also suitable for:

Z4300

Table of Contents