Operating The Wireless Mouse Remote Control; Utilisation De La Télécommande/Souris Sans Fil; Utilización Del Control Remoto Inalámbrico Tipo Ratón - Sharp PG-D210U Manual De Operación

Spanish
Hide thumbs Also See for PG-D210U:
Table of Contents

Advertisement

Utilización del control remoto inalámbrico tipo ratón
Las funciones del ratón de su ordenador personal han sido colocadas en el control remoto permitiéndole controlar
su proyector y el ordenador personal con el control remoto.
1. Encienda el interruptor principal de alimentación deslizándolo hacia el lado ON.
2. Presione el botón POWER ON en la parte delantera del control remoto para conectar la alimentación.
3. Cuando utilice el control remoto como un ratón inalámbrico, mueva el interruptor MOUSE/ADJ. hacia la
posición MOUSE. Cuando utilice el control remoto para controlar el proyector, mueva el interruptor MOUSE/
ADJ. hacia la posición ADJ. Para activar la función de iluminación de los botones del control remoto,
presione el botón LIGHT en el control remoto. Los colores de los botones cambiarán tal como se indica en el
cuadro al final de esta página.
Control remoto inalámbrico tipo ratón
VISTA DELANTERA
Botón de silenciamiento
(MUTE)
Botones de la
alimentación (ON/OFF)
Botón de pantalla negra
(BLACK SCREEN)
Botón de clic derecho/
entrada
(RIGHT-CLICK/ENTER)
Botones selectores de
entrada (INPUT SELECT)
Botón de comprobación de
entrada (INPUT CHECK)
Etiqueta de ratón
(MOUSE)
Interruptor de ratón/ajuste
(MOUSE/ADJ.)
Botón de iluminación
(LIGHT)
Utilización del control remoto en
una sala oscura
• Presione el botón LIGHT para que los botones
de operación queden iluminados durante 5
segundos aproximadamente. Los colores de
iluminación de fondo se describen en la tabla
de la derecha.
Nota:
• Si el interruptor principal de la alimentación se
deja activado durante más de 10 minutos sin
realizar ninguna operación, la alimentación se
desconectará automáticamente. Para volver a
conectar la alimentación, presione cualquier
botón del control remoto durante un segundo
como mínimo.
Indicador de transmisión (TRANSMIT)
VOL
ON
MUTE
OFF
BLACK
LASER/
SCREEN
MENU
B
MN
R-CLICK/ENTER
INPUT SELECT
DATA1
DATA2
VIDEO1
VIDEO2
CHECK
MOUSE
ADJ.
LIGHT
LCD PROJECTOR
Nombre del botón
LASER POINTER/MENU
RIGHT-CLICK/ENTER
MOUSE/ADJUSTMENT
LEFT-CLICK
BLACK SCREEN
POWER ON/OFF
VOLUME UP-DOWN
MUTE
DATA 1
DATA 2
VIDEO 1
VIDEO 2
INPUT CHECK
Botones de aumento/
disminución de
volumen (VOLUME)
Botón de puntero del
láser/del menú (LASER
POINTER/MENU)
Botones de ratón/ajuste
(ß/©), (ƒ/∂)
Precauciones al usar el control remoto
• El haz de láser utilizado en este producto es inofensivo
cuando se lo coloca directamente sobre la piel, sin
embargo debe de cuidar de no proyectarlo
directamente a los ojos. No mire fijamente el haz
utilizando cualquier instrumento óptico.
• No exponga el control remoto a golpes, líquidos, o alta
humedad.
Etiqueta
El control remoto quizás no funcione normalmente si se
de ajuste
expone a la luz directa del sol o a otras fuentes de luz
(ADJ.)
intensa. Si esto pasara, cambie la posición de la fuente
de luz o del proyector.
Cuando se cambie el ajuste del interruptor MOUSE/ADJ., las
funciones de algunos de los botones del control remoto
cambiarán. Podrá identificar cuál es la función actual de cada
botón de acuerdo con el color en que se ilumina.
Posición del interruptor MOUSE/ADJ.
MOUSE
LASER POINTER (Verde)
RIGHT-CLICK (Verde)
MOUSE (No illuminado)
SI (No illuminado)
VISTA LATERAL
Interruptor principal
de la alimentación
del control remoto
Nota:
• Al transportar el
control remoto
apague el interruptor
de alimentación
principal para evitar
que las baterías se
agoten.
Botón de clic
izquierdo (LEFT-
CLICK)
ADJ.
MENU (Rojo)
ENTER (Rojo)
ADJ. ß/©, ƒ/∂ (No illuminado)
BLACK SCREEN (Rojo)
SI (Rojo)
ES-6

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents