Download Print this page

Frigidaire FAFW3801LB L'utilisation Et L'entretien

Laveuse
Hide thumbs Also See for FAFW3801LB:

Advertisement

Tout à propos de
l'utilisation
et
l'entretien
de votre
Mesures de sécurité importantes ..................... 32-34
Caractéristiques .................................................. 35
Instructions d'utilisation .................................. 36-44
Tableau de réglage de la laveuse ..................... 45-47
www.frigidaire.com États-Unis 1-800-944-9044
Laveuse
TA B L E D E S M AT I È R E S
www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
Guide d'élimination des taches ........................ 48-49
Entretien et nettoyage .................................... 50-53
Solutions aux problèmes courants ................... 54-58
Garantie ............................................................. 59

Advertisement

loading

Summary of Contents for Frigidaire FAFW3801LB

  • Page 1: Table Of Contents

    Guide d’élimination des taches ......48-49 Caractéristiques ..........35 Entretien et nettoyage ........50-53 Instructions d’utilisation ........36-44 Solutions aux problèmes courants ....54-58 Tableau de réglage de la laveuse ..... 45-47 Garantie ............. 59 www.frigidaire.com États-Unis 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser Pour votre sécurité, l’information contenue dans le sécheuse. ces instructions doit être suivie afi n de réduire les risques d’incendie ou d’explosion ou pour prévenir les Sachez reconnaître les symboles, les dommages matériels, les blessures ou la mort.
  • Page 3 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages à la propriété lors de l’utilisation de cette laveuse, suivez les consignes ci-dessous : Tout défaut de se conformer à ces avertissements pourrait entraîner de graves blessures.
  • Page 4 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉVENTION DES BLESSURES PRÉVENTION DES BLESSURES ET DES DOMMAGES À LA LAVEUSE • Pour éliminer tout risque de choc électrique et assurer le bon fonctionnement de l’appareil, la laveuse doit être Pour prévenir les blessures et les dommages à la laveuse : installée et mise à...
  • Page 5: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Verrouillage des Sélecteur de programme commandes Affi chage Tiroir distributeur Loquet de porte avec verrouillage de sécurité Gâche-porte Vitre interne avec rampe de redistribu- tion des petits articles Loquet de ventilation Cuve de lavage en acier inoxydable Pieds de mise à Ailettes de lavage niveau réglables en cascade...
  • Page 6: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Bruits d’un fonctionnement normal Il est possible que vous entendiez ou non des sons provenant de votre nouvelle laveuse : A. TUYAU DE VIDANGE La laveuse est pourvue d’un tuyau de vidange fl exible qui achemine l’eau de la laveuse vers la colonne montante de votre résidence.
  • Page 7 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Instructions d’utilisation de votre laveuse (suite) Préparez les articles à laver. Ajoutez la charge à la laveuse. • Videz les poches • Brossez la charpie et la poussière. Secouez les tapis et les serviettes de plage. • Fermez les fermetures à glissière et les agrafes, attachez les cordes et les ceintures, retirez les dé- corations et les garnitures non lavables.
  • Page 8 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Instructions d’utilisation de votre laveuse (suite) Mettez les produits de lessive dans le distributeur. REMARQUE Pour de meilleurs résultats De temps à autre, vous pouvez apercevoir de l’eau dans les compartiments «LIQUID BLEACH» (de Utilisez un détergent haute effi cacité qui javellisant) et «FABRIC SOFTENER»...
  • Page 9 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Instructions d’utilisation de votre laveuse (suite) • Pour modifi er les réglages, appuyez sur les tou- émettra plusieurs bips lorsque vous appuierez ches Temp (Température), Spin Speed (Vitesse sur les boutons. Pour modifi er les réglages ou les d’essorage) et Soil Level (Niveau de saleté) pour options, appuyez sur Pause (pause), sélectionnez naviguer vers les réglages désirés.
  • Page 10 INSTRUCTIONS D’UTILISATION casual normal delicates delay start bulky rinse & spin warm high chime spin only heavy cool medium stain clean heavy door lock sensing energy saver cold normal wash cold water no spin freshwater light touch pause clean rinse to add a garment select cancel...
  • Page 11 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Sélection d’un Programme (suite) No Spin (Pas d’essorage) ou en tout temps lorsque vous désirez vidanger l’eau de la machine à laver et NSF Protolcol P351 essorer la charge. Choisissez la vitesse d’essorage Allergen Reduction Performance appropriée à la charge. of Residential and Commercial, Family-Sized Clothes Washers Réglage de cycles...
  • Page 12 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Réglage de cycles (suite) NIVEAU DE SALETÉ Ajustez le temps de lavage par intervalles de 3 minutes selon le niveau de saleté de chaque lessive. Heavy REMARQUE (Saleté excessive), Normal (Saleté normal), and Light (Saleté léger) sont accessibles. Ce réglage désinfecte est certifi...
  • Page 13 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Autres caractéristiques Delay Start (Démarrage différé) Appuyez sur Delay Start (Démarrage différé) pour sélectionner l’heure de lavage la plus pratique en fonction de votre horaire ou hors des heures de pointe de demande d’énergie. La durée du délai sélectionnée s’affi chera et le décompte débutera une fois que vous aurez appuyé...
  • Page 14 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Programme de Nettoyage du Système delay start sanitize POUR RAFRAÎCHIR OU NETTOYER L’INTÉRIEUR chime high DE LA LAVEUSE stain clean warm medium heavy door lock sensing Pour nettoyer et rafraîchir la laveuse, utilisez le programme cold energy saver normal wash SYSTEM CLEAN (Nettoyage du système).
  • Page 15: Tableau De Réglage De La Laveuse

    TABLEAU DE RÉGLAGE DE LA LAVEUSE casual normal delicates delay start bulky rinse & spin warm high chime cool medium stain clean heavy door lock sensing extended spin cold normal wash no spin cold water freshwater light touch pause clean rinse to add a garment select...
  • Page 16 TABLEAU DE RÉGLAGE DE LA LAVEUSE casual normal delicates delay start bulky rinse & spin warm high chime heavy spin only cool medium stain clean heavy door lock sensing energy saver cold normal wash no spin cold water freshwater light touch pause clean rinse...
  • Page 17 TABLEAU DE RÉGLAGE DE LA LAVEUSE casual normal quick wash delay start sanitize allergy delicates high chime heavy/ rinse & warm medium stain clean heavy door lock bulky spin sensing cold energy saver normal wash cold water no spin light freshwater touch pause clean...
  • Page 18: Guide D'élimination Des Taches

    GUIDE D’ÉLIMINATION DES TACHES Procédures Sécuritaires d’élimination des AVERTISSEMENT Taches Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, DANGER DE VAPEUR NOCIVE de blessures ou de dommages à la propriété, suivez les Ne combinez pas de javellisant avec d’autres produits consignes ci-dessous : chimiques domestiques comme des produits de nettoyage •...
  • Page 19 GUIDE D’ÉLIMINATION DES TACHES Suggestions pour éliminer les taches TACHE TRAITEMENT Ruban adhésif, gomme à Appliquez des glaçons. Essuyez l'excédent. Placez la tache (face vers le bas) sur des papiers essuie-tout. mâcher, colle caoutchouc Saturez de produit détachant de prélavage ou d'un liquide de nettoyage à sec ininfl ammable. Purée pour nourrissons, pro- Utilisez un produit contenant des enzymes pour prétraiter ou faire tremper les taches.
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage courant de l’intérieur de l’appareil (à des fi ns préventives) Pour prévenir la formation de moisissures et de mauvaises odeurs, laissez la porte ouverte pendant delay start sanitize quelques heures après l’utilisation de la laveuse ou en high chime tout temps lorsqu’elle n’est pas utilisée.
  • Page 21 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Autres nettoyages courants à l’intérieur de l’appareil (à des fi ns préventives) Nettoyage du Distributeur REMARQUE Le détergent et l’assouplissant peuvent s’accumuler dans le tiroir distributeur. Les résidus doivent être éliminés une ou deux fois par mois. •...
  • Page 22 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage de l’intérieur de l’appareil (en profondeur) Si le programme de nettoyage du système n’a pas été delay effectué, que l’entretien et le nettoyage des plis du joint start sanitize en caoutchouc ont été négligés et que de fortes odeurs, high chime de la moisissure ou des accumulations de résidus se sont...
  • Page 23 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage courant de l’extérieur de l’appareil • Lorsque le lavage est terminé, essuyez le dessus et les côtés de la laveuse avec un linge humide. Fermez les robinets pour empêcher une montée de pression dans les tuyaux. •...
  • Page 24: Solutions Aux Problèmes Courants

    SOLUTIONS AUX PROBLÈMES COURANTS Problèmes de lavage fréquents L’élimination inadéquate de la saleté et des taches, la présence de résidus de charpie ou d’écume et les dommages causés aux tissus constituent les problèmes reliés au lavage les plus fréquents. Pour éviter ces problèmes et obtenir des résultats de lavage optimaux, suivez ces suggestions fournies par la Soap and Detergent Association.
  • Page 25 SOLUTIONS AUX PROBLÈMES COURANTS Problèmes de lavage fréquents (suite) PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS MESURES PRÉVENTIVES Peluchage • Le peluchage est normal • Utilisez une brosse à charpie • Utilisez de l'assouplissant (Les fi bres se avec des tissus synthétiques ou un grattoir pour éliminer dans la laveuse pour lubri- détachent en et sans repassage.
  • Page 26 SOLUTIONS AUX PROBLÈMES COURANTS Problèmes de lavage fréquents (suite) PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS MESURES PRÉVENTIVES Taches et • Humidité dans la laveuse. • Effectuez un cycle de nettoyage du • Faites fonctionner un déshu- accumulations • Utilisation de détergents non système (SYSTEM CLEAN) midifi...
  • Page 27 SOLUTIONS AUX PROBLÈMES COURANTS Liste de vérifi cation avant service Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabri- cation ni par un matériau défectueux de la laveuse.
  • Page 28 SOLUTIONS AUX PROBLÈMES COURANTS Liste de vérifi cation avant service (suite) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION De l'eau s'accumule dans C'est le résultat du lavage et cela fait les plis du souffl et à la fi n partie du fonctionnement normal de du programme.
  • Page 29: Garantie

    INFORMATIONS SUR LA GARANTIE DES GROS ÉLECTROMÉNAGERS Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé...

This manual is also suitable for:

Fafw3801lwFafw4011lbFafw4011lwFafw4221lbFafw4221lw