Frigidaire FAFW3574K Installation Instructions Manual

Frigidaire FAFW3574K Installation Instructions Manual

Frigidaire fafw3574k: install guide
Hide thumbs Also See for FAFW3574K:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

All about the
Installation
of your
Important Safety Instructions ..............................2-3
Installation Requirements ...................................4-5
Installed Dryer Dimensions ....................................6
Unpacking Washer..............................................7-8
www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044
Washer
TA B L E O F C O N T E N T S
www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
Installation Instructions ....................................9-10
Accessories .........................................................11
Notes .................................................................12
Français ..............................................................13

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire FAFW3574K

  • Page 1 Important Safety Instructions ...2-3 Installation Requirements ...4-5 Installed Dryer Dimensions ...6 Unpacking Washer...7-8 www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 TA B L E O F C O N T E N T S Installation Instructions ...9-10 Accessories ...11 Notes ...12 Français ...13...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Important Safety InStructIonS WarnInG Please read all instructions before using this washer. Recognize safety symbols, words and labels Safety items throughout this manual are labeled with a WARNING or CAUTION based on the risk type as described below: Definitions This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Canadian electrical code C22.1 part 1. WarnInG SUFFOCATION HAZARD Destroy the carton and plastic bags after the washer is unpacked. Children might use them for play. Cartons covered with rugs, bedspreads, or plastic sheets can become airtight chambers causing suffocation. Place all materials in a garbage container or make materials inaccessible to children.
  • Page 4: Installation Requirements

    Maximum height: 96 in. (244 cm) 96” (244cm) max. 24” (61cm) min.  note Drain hose attached to the washer can reach a 74 in. (188 cm) high standpipe. For higher standpipe, use hose P/N 137098000, available from an authorized parts distributor.
  • Page 5: Installation Requirements

    Installation in a Recess or Closet If washer and dryer are installed in the same closet, door ventilation is required: A minimum of 120 square inches (774.2 cm²) of opening, equally divided at the top and bottom of the door, is required.
  • Page 6: Installed Washer Dimensions

    INSTALLED WASHER DIMENSIONS 50.8” (129cm) to clear open door to front of closed door freestand washer on floor floor line washer mounted on optional pedestal floor line * To obtain these minimal depth dimensions, dryer must be vented straight back. Using a quick-turn 90° elbow (right or down on freestanding dryer) adds approximately 0.75 in. (2.0 cm) to installation depth.
  • Page 7: Unpacking Washer

    5 Remove styrofoam base and shipping plug and set them aside. 6 Carefully return the washer to an upright position. 7 Carefully move the washer to within 4 feet (1 m) of its final location. Important Save styrofoam base and shipping plug for use to help prevent washer damage during any future moves.
  • Page 8: Unpacking Washer

    4 SPACERS Important Save all shipping bolts and spacers for future use. If the washer is to be transported at a later date, the shipping hardware must be reinstalled to help prevent shipping damage. Locate 4 hole plugs in the small bag supplied with washer instruction guides.
  • Page 9: Installation Instructions

    2 Remove the inlet hoses and rubber washers from the plastic bag located in the drum of the washer and install the rubber washers in each end of the inlet hoses. RUBBER WASHERS...
  • Page 10: Installation Instructions

    Use & Care Guide before calling for service. 8 Place these instructions in a location near the washer for future reference.  note A wiring diagram and technical data sheet are located under the washer top panel, on top of the detergent dispenser housing. caBle tIe...
  • Page 11: Accessories

    Classic Red Pedestal - P/N APWD15R A storage pedestal accessory, specifically designed for this washer may be used to elevate the washer for ease of use. This pedestal will add about 15” (38 cm) to the height of your unit for a total height of 51.25” (130 cm).
  • Page 12: Notes

    noteS...
  • Page 13: Table Of Contents

    Mesures de sécurité importantes ... 14-15 Exigences d’installation ... 16-17 Dimensions, appareil installé ...18 www.frigidaire.com États-Unis 1-800-944-9044 Laveuse TA B L E D E S M AT I È R E S Déballage de la laveuse ... 19-20 Instructions d’installation ...
  • Page 14: Mesures De Sécurité Importantes

    meSureS De SécurIté ImportanteS aVertISSement Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser le laveuse. Sachez reconnaître les symboles, les avertissements et les étiquettes de sécurité. Les mesures de sécurité présentées dans ce guide sont identifiées par le mot AVERTISSEMENT ou ATTENTION selon le type de risque présenté...
  • Page 15  remarque L’installation électrique de la laveuse doit être conforme aux codes et aux règlements locaux ainsi qu’à la toute dernière édition du National Electrical Code (ANSI/NFPA 70), ou au Canada, au Code canadien de l’électricité (C22.1, article 1). aVertISSement RISQUE D’ÉTOUFFEMENT Détruisez le carton d’emballage et les sacs en plastique après avoir déballé...
  • Page 16: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Exigences des systèmes électriques CIRCUIT - Circuit indépendant de 15 ampères, polarisé et mis à la terre, avec fusible temporisé ou disjoncteur de 15 A. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - Câble monophasé à deux fils mis à la terre, 120 volts, 60 Hz; courant alternatif. ...
  • Page 17 Exigences de dégagement Important N’INSTALLEZ PAS VOTRE LAVEUSE : 1 À un endroit exposé aux écoulements d’eau ou aux aléas des conditions météorologiques extérieures. La température ambiante ne devrait jamais tomber sous 15,6 °C (60 °F) afin d’optimiser l’efficacité du détergent. 2 À...
  • Page 18: Dimensions, Appareil Installé

    DIMENSIONS, APPAREIL INSTALLÉ 50.8” (129cm) 29.75” (75.5cm)* Avec la porte À partir de l’avant de la porte grande ouverte lorsqu’elle est fermée Laveuse autonome sur le plancher Plancher Laveuse montée sur le socle optionnel Plancher Pour obtenir ces dimensions de profondeur minimales, la sécheuse doit être ventilée tout droit par l’arrière. L’utilisation d’un coude à 90° à courbe immédiate (vers la droite ou vers le bas sur une sécheuse autonome) nécessite environ 2 cm (0.75 po) de profondeur de plus pour l’installation.
  • Page 19: Déballage De La Laveuse

    Retrait de l’emballage en mousse aVertISSement RISQUE D’ÉTOUFFEMENT Détruisez le carton d’emballage et les sacs en plastique après avoir déballé l’appareil. Les enfants pourraient les utiliser pour jouer. Le carton recouvert de tapis, les couvertures et les feuilles de plastique peuvent être étanches à...
  • Page 20 DéBallaGe De la laVeuSe Retrait de la quincaillerie d’expédition Retirez les composants suivants : 4 CALES D’ESPACEMENT 4 BOULONS 2 SERRES EN P Pose des bouchons  remarque Il se peut que le matériel de caoutchouc utilisé pour les espaceurs nécessite quelque temps pour se relâcher afin de pouvoir être retiré...
  • Page 21: Instructions D'installation

    Mise à niveau de votre appareil Les bruits excessifs et les vibrations peuvent être évités en mettant correctement la laveuse à niveau. 1 Pour une installation autonome où la laveuse est à moins de 1,2 m (4 pi) de son emplacement définitif, placez un niveau sur le dessus de l’appareil.
  • Page 22: Du Tuyau De Vidange

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Branchement électrique et branchement du tuyau de vidange 1 Fixez l’une des extrémités du crochet du tuyau de vidange (inclus dans la cuve) au tuyau de vidange. Continuez de l’enrouler autour du crochet et pincez-le en position. 2 Placez le côté du tuyau de vidange en forme de crochet dans l’ouverture du tuyau d’évacuation.
  • Page 23: Accessoires

    1-800-944- 9044 (au Canada 1-800-265-8352), ou visitez notre site Web à l’adresse www.frigidaire.com, pour connaître le distributeur de pièces autorisé Frigidaire le plus près de chez vous. acceSSoIreS attentIon Tout défaut d’utiliser les accessoires fabriqués ou...

Table of Contents