Electrolux EIFLW55HIW - 27" Front-Load Washer Guide D'utilisation Et D'entretien

Iq-touch front-load washer
Hide thumbs Also See for EIFLW55HIW - 27" Front-Load Washer:

Advertisement

Use & Care Guide
IQ-Touch™ Front-Load Washer
Guía de uso y cuidado
Lavadora de carga frontal IQ-Touch
MC
Guide d'utilisation et d'entretien
Laveuse à chargement frontal IQ-Touch
MC
137023500 A (0801))

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EIFLW55HIW - 27" Front-Load Washer

  • Page 1 Use & Care Guide IQ-Touch™ Front-Load Washer Guía de uso y cuidado Lavadora de carga frontal IQ-Touch Guide d’utilisation et d’entretien Laveuse à chargement frontal IQ-Touch 137023500 A (0801))
  • Page 2: Table Of Contents

    Renseignements Veuillez lire et conserver ce guide Merci d'avoir choisi Electrolux, la nouvelle marque de qualité en matière d'électroménager. Ce Guide d’utilisation et d’entretien fait partie de notre engagement à vous satisfaire et à vous fournir un produit de qualité pendant toute la durée de vie de votre nouvel appareil.
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité Mesures de sécurité importantes Sachez reconnaître les symboles, les aver- AVERTISSEMENT tissements et les étiquettes de sécurité. Pour votre sécurité, l'information contenue dans Votre sécurité et celle des autres personnes est ces instructions doit être suivie afin de réduire cruciale.
  • Page 4 Sécurité AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages à la propriété lors de l'utilisation de cette laveuse, suivez les consignes ci-dessous : Tout défaut de se conformer à ces avertissements pourrait entraîner de graves blessures. Vous pouvez être tué...
  • Page 5 Sécurité Mesures de sécurité importantes (suite) PRÉVENTION DES BLESSURES PRÉVENTION DES BLESSURES ET DES DOM- MAGES À LA LAVEUSE • Pour éliminer tout risque de choc électrique et assurer le bon fonctionnement de l'appareil, la • Pour prévenir les blessures et les dommages à la laveuse doit être installée et mise à...
  • Page 6: Caractéristiques

    à deux étages Loquet à pression Pieds de mise à Touch-2-Open niveau réglables avec verrouillage de sécurité À titre de partenaire ENERGY STAR ® Electrolux Major Appliances a déterminé que cet appareil répond aux normes ENERGY STAR relativement à l'efficacité énergétique. ®...
  • Page 7: Instructions D'utilisation

    Instructions d'utilisation Introduction Pour utiliser votre laveuse, suivez les étapes de base suivantes : Triez les articles de la charge qui peuvent être Mettez les produits de lessive dans le distribu- lavés ensemble. (voir la page 8). teur. (voir la page 10). Préparez les articles à...
  • Page 8: Instructions D'utilisation De Votre Laveuse

    Instructions d'utilisation Instructions d'utilisation de votre laveuse AVANT D'UTILISER VOTRE LAVEUSE Veuillez lire les instructions importantes contenues dans cette section du Guide d'utilisation et d'en- tretien avant d'utiliser votre laveuse. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez les MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 9 Instructions d'utilisation INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE VOTRE LAVEUSE (suite) 3. Effectuez un prétraitement des ta- ches et de la saleté tenace. Reportez-vous au Guide d'élimination des taches dans ce guide pour obtenir des ins- tructions sur l'élimination efficace des taches. 4. Ajoutez la charge à la laveuse. Combinez de grands et de petits articles dans le même lavage.
  • Page 10 Instructions d'utilisation INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE VOTRE LAVEUSE (suite) 5. Mettez les produits de lessive dans le distributeur. Pour de meilleurs résultats Utilisez un détergent haute efficacité qui produit peu de mousse pour éviter le surmoussage dans la laveuse à charge- ment frontal.
  • Page 11 Instructions d'utilisation INSTRUCTIONS D'UTILISATION ligne MIN (Minimum) pour les petites lessives et jusqu'à la ligne MAX (Maximum) pour les DE VOTRE LAVEUSE (suite) grandes lessives. NE DÉPASSEZ PAS la ligne Autres produits de lessive de remplissage maximale. Du javellisant pour tissus de couleurs, de Ajoutez le javellisant pour tissus de couleurs l'adoucisseur, un renforçateur pour détergents au détergent.
  • Page 12 Instructions d'utilisation INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE VOTRE LAVEUSE (suite) 6. Sélectionnez le programme et les réglages appropriés pour la charge. Tournez le sélecteur de programme dans un sens ou dans l'autre pour choisir le program- me désiré. Le voyant du programme sélec- tionné...
  • Page 13 Instructions d'utilisation INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE VOTRE LAVEUSE (suite) 7. Démarrez la laveuse. Fermez la porte et appuyez sur la touche START (Départ). La laveuse ne fonctionne pas si la porte est ouverte et DOOR OPEN (Porte ouverte) s'affiche. Sélectionnez DELAY START (Départ différé) pour retarder le début du programme jusqu'à...
  • Page 14: Sélection D'un Programme

    Instructions d'utilisation Sélection d'un programme Tournez le sélecteur de programme dans un sens ou dans l'autre vers le programme désiré. Le voyant du programme sélectionné s'allumera. Tournez le sélecteur de programme pour prolonger le séchage ou replacez-le à sa position initiale. Pour de meilleurs résultats Suivez les instructions sur les étiquet- tes des articles à...
  • Page 15 Instructions d'utilisation Sélection des programmes (suite) ROBUSTE Le programme HEAVY DUTY (Robuste) offre un culbutage inversé d'une durée allant de 9 à 21 minutes pour les articles robustes très souillés, comme les jeans. Pour une élimination efficace de la saleté et des taches, lavez les articles dans l'eau la plus chaude convenant au tissu.
  • Page 16 Instructions d'utilisation Sélection des programmes (suite) éviter de les endommager. L'eau de lavage est chauffée par une chaufferette interne qui permet à l'eau d'atteindre une tempé- rature de 67 °C (152 °F), pendant que le culbutage des articles peut se poursuivre jusqu'à un maxi- mum de 4 heures.
  • Page 17 Instructions d'utilisation Sélection des programmes (suite) DÉLICATS Le programme DELICATE (Délicat) offre un léger culbutage inversé d'une durée allant de 6 à 12 minu- tes pour les tricots et les articles délicats. Toutes les températures de lavage sauf HOT/COLD (Chaud/ froid) et SANITIZE/COLD (Désinfection/froid), toutes les vitesses d'essorage, tous les niveaux de saleté...
  • Page 18: Températures De Lavage/Rinçage

    Instructions d'utilisation Températures de lavage/rinçage La température de lavage appropriée s'affichera automatiquement pour le programme sélectionné. Pour de meilleurs résultats Suivez les instructions sur les étiquet- tes des articles à laver. Pour changer la température, appuyez sur le bouton TEMPERATURE (Température) pour naviguer vers le réglage désiré.
  • Page 19: Vitesse D'essorage

    Instructions d'utilisation Température (suite) SANITIZE/COLD (Désinfection/froid) Ce réglage désinfecte les articles grand teint très sales comme les serviettes, la literie et les vête- ments pour enfants en éliminant 99,9 % des bacté- ries à l'aide d'eau chauffée au moyen d'une chauffe- rette jusqu'à...
  • Page 20: Options

    Instructions d'utilisation Options Les options appropriées s'afficheront automati- EXTRA SPIN (ESSOR. SUPP.) Utilisez cette option pour prolonger le temps quement pour le programme sélectionné. d'essorage final à la vitesse d'essorage sélection- Pour ajouter des options, appuyez sur les boutons née. Cet essorage permet de retirer plus d'eau des des options désirées.
  • Page 21: Caractéristiques De La Laveuse

    Instructions d'utilisation Caractéristiques de la laveuse DÉPART DIF. Utilisez l'option DELAY START (Départ différé) avec n'importe quel programme pour sélection- ner un temps de lavage convenant mieux à votre horaire ou pendant les heures de faible consom- mation d'énergie. Le départ du programme peut être retardé...
  • Page 22: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Tableau des réglages de la laveuse Ces températures, vitesses d'essorage, niveaux de saleté et options sont accessibles dans les programmes suivants : robuste blancs couleurs normal tout-aller rapide délicat manuel supp profondeur seulement taches désinfecter 144 min 57 min 52 min 31 min...
  • Page 23: Guide D'élimination Des Taches

    Guide d’élimination des taches Procédures d'élimination des taches PROCÉDURES SÉCURITAIRES D'ÉLI- AVERTISSEMENT MINATION DES TACHES Pour réduire les risques d’incendie, de choc élec- DANGER DE VAPEUR NOCIVE trique, de blessures ou de dommages à la proprié- Ne combinez pas de javellisant avec d'autres té, suivez les consignes ci-dessous : produits chimiques domestiques comme des •...
  • Page 24: Suggestions Pour Éliminer Les Taches

    Guide d'élimination des taches Suggestions pour éliminer les taches TACHE TRAITEMENT Ruban adhésif, gomme Appliquez des glaçons. Essuyez l'excédent. Placez la tache (face vers le bas) sur des à mâcher, colle caout- papiers essuie-tout. Saturez de produit détachant de prélavage ou d'un liquide de net- chouc toyage à...
  • Page 25 Guide d'élimination des taches Suggestions pour éliminer les taches (suite) TACHE TRAITEMENT Encre Certaines encres peuvent être impossibles à éliminer. Le lavage peut rendre certaines taches permanentes. Utilisez un produit détachant de prélavage, de l'alcool dénaturé ou un liquide de nettoyage à sec ininflammable. Moisissure, roussisse- Lavez avec du javellisant s'il est non dommageable pour le tissu ou trempez dans du ment...
  • Page 26 Entretien et nettoyage IMPORTANT N'AJOUTEZ PAS de vêtements ou autres articles dans la laveuse lorsque vous nettoyez l'appareil. POUR RAFRAÎCHIR LA CUVE Utilisez le programme SYSTEM CLEAN (Nettoya- ge du système) pour nettoyer et rafraîchir l'appa- reil. Suivez ces étapes : Activez la laveuse en appuyant sur n'importe quel bouton, tournez le bouton des programmes à...
  • Page 27: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage • À l'occasion, essuyez les plis inférieurs du joint flexi- ble pour éliminer la charpie et les autres débris. • Les ailettes du tambour peuvent être tachées par la teinture des vêtements. Nettoyez ces éléments avec un produit de nettoyage domes- tique non abrasif pour empêcher tout transfert de teinture à...
  • Page 28 Entretien et nettoyage À L'EXTÉRIEUR • Lorsque le lavage est terminé, essuyez le dessus et les côtés de la laveuse avec un linge humide. Fermez les robinets pour empêcher une montée de pression dans les tuyaux. • Lavez le corps de l'appareil avec du savon doux et de l'eau.
  • Page 29: Solutions Aux Problèmes Courants

    Solutions aux problèmes courants IMPORTANT Si la laveuse est entreposée dans un endroit propice au gel, ou qu'elle est déplacée dans des conditions de gel, suivez ces instructions d'hivernement pour prévenir tout dommage à l'appareil : INSTRUCTIONS D'HIVERNEMENT Fermez les robinets d'alimentation en eau. Débranchez les tuyaux de l'alimentation en eau Suivez les INSTRUC- et purgez l'eau des tuyaux.
  • Page 30: Problèmes De Lavage Fréquents

    Solutions aux problèmes courants Problèmes de lavage fréquents L'élimination inadéquate de la saleté et des taches, la présence de résidus de charpie ou d'écume et les dommages causés aux tissus constituent les problèmes reliés au lavage les plus fréquents. Pour éviter ces problèmes et obtenir des résultats de lavage optimaux, suivez ces suggestions fournies par la Soap and Detergent Association.
  • Page 31 Solutions aux problèmes courants Problèmes de lavage fréquents (suite) PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS MESURES PRÉVENTIVES Peluchage • Le peluchage est normal • Utilisez une brosse à • Utilisez de l'assouplissant (Les fibres se avec des tissus synthéti- charpie ou un grattoir pour dans la laveuse pour lubri- détachent en ques et sans repassage.
  • Page 32: Liste De Vérification Avant Service

    Solutions aux problèmes courants Liste de vérification avant service Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabri- cation ni par un matériau défectueux de la laveuse.
  • Page 33 Solutions aux problèmes courants Liste de vérification (suite) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION De l'eau s'accumule dans C'est le résultat du lavage et cela fait les plis du soufflet à la fin partie du fonctionnement normal de du programme. l'appareil. De l'eau s'accumule dans Cela est dû...
  • Page 34: Garantie

    Garantie Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat d'origine, Electrolux réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé...
  • Page 35: Garantie

    Electrolux Major Appliances North America, une division d'Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Nul n'est autorisé à modifier les obligations contenues dans cette garantie ni à y apporter des ajouts. Les obligations de cette garantie concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée.
  • Page 36: Remarques

    Remarques...

This manual is also suitable for:

Eiflw55hmb - 27" front-load washer

Table of Contents