Samsung DV393ETPARA/A1 Technical Information

Samsung DV393ETPARA/A1 Technical Information

Clothes dryer
Hide thumbs Also See for DV393ETPARA/A1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

IMPORTANT SAFETY NOTICE – "For Technicians only" This service data sheet is intended for
use by persons having electrical, electronic, and mechanical experience and knowledge at a level
generally considered acceptable in the appliance repair trade. Any attempt to repair a major
appliance may result in personal injury and property damage. The manufacturer or seller cannot
be responsible, nor assume any liability for injury or damage of any kind arising from the use of
this data sheet.
Due to possibility of personal injury or property damage, always contact an authorized
technician for servicing or repair of this unit.
Refer to Service Manual (DV405, DV395, DV393, DV231, DV365) for detailed installation,
operating, testing, troubleshooting, and disassembly instructions.
All safety information must be followed as provided in Service Manual of DV405, DV395,
DV393, DV231, DV365.
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer
before servicing, unless testing requires power.
(Technical)DV405-02365H-02_EN.indd 1
CLOTHES DRYER

Technical Information

CAUTION
WARNING
1
Code No. : DC68-02365H-02_EN
2012-06-19
1:25:53

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung DV393ETPARA/A1

  • Page 1: Technical Information

    CLOTHES DRYER Technical Information IMPORTANT SAFETY NOTICE – “For Technicians only” This service data sheet is intended for use by persons having electrical, electronic, and mechanical experience and knowledge at a level generally considered acceptable in the appliance repair trade. Any attempt to repair a major appliance may result in personal injury and property damage.
  • Page 2: Alignment And Adjustments

    ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. ERROR ITEMS AND DIAGNOSTIC CODES An occurrence of an Error will make a sound of error melody for 5sec and continuously show one of the Error Displays from the following errors.
  • Page 3: Test Mode

    ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. TEST MODE Service Mode (DV405, DV395, DV393 only) How to enter: To enter Service Mode , press Mixed Load Bell + Temp. Keys 3 seconds in normal mode until it sends out a beeping sound.
  • Page 4 ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. Continuous Run Mode Power On state Mixed Load Bell +Dry Level(DV405,DV395,DV393) Continuous Run Mode (Normal user mode) or Wrinkle Prevent + Time(DV231,DV365) 7 SEC How to enter: Press Mixed Load Bell +Dry Level(DV405, DV395, DV393) or Wrinkle Prevent + Time(DV231,...
  • Page 5: Trouble Diagnosis

    ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. TROUBLE DIAGNOSIS As the micom dry machine is configured of the complicate structure, there might be the service call. Below information is prepared for exact trouble diagnosis and suitable repair guide. Caution for the Repair and Replacement Please follow below instruction for the trouble diagnosis and parts replacement.
  • Page 6: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. No Problem What To Do • All wires are hooked up to their corresponding terminals. • Dryer is plugged in. •...
  • Page 7 TROUBLE SHOOTING WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. No Problem What To Do If the igniter does not heat up, remove power and using an ohmmeter, check the following: •...
  • Page 8: Component Testing Procedures

    TROUBLE SHOOTING WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. COMPONENT TESTING PROCEDURES Component Electrical Testing (with ohmmeter) Belt Cut-off S/W  - Lever open: Resistance value < 1Ω Thermistor resistance 10K Ω @ 25°C 77°F ...
  • Page 9: Gas Model

    TROUBLE SHOOTING WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. GAS MODEL Radiant Sensor(10RS) Gas Valve(25M01A) Resistance value < 1 Ω Valve 1-2 : Resistance value 1.2K Ω If resistance is infinite, replace Radiant sensor Valve 1-3 : Resistance value 0.5K Ω Valve 4-5 : Resistance value 1.2K Ω If resistance is infinity, replace Valve Igniter(101D) Resistance value 40~400 Ω Thermostat (60T21 Hi-Limit)230F-50F If resistance is infinite, replace Igniter Resistance value < 1 Ω...
  • Page 10 TROUBLE SHOOTING WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. Sensor Bars & temperature sensor check Sensor Bars - Disconnect harness and test Pink wire Pin 4 to Orange wire Pin 5. Approx ∞ Ω without laundry Approx 190Ω ± 10% with wet clothes Cycling Thermistor - Disconnect harness and test Blue wire Pin 3 to Red wire Pin 6.
  • Page 11 TROUBLE SHOOTING WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. 3-WIRE system connections A. External ground connector B. Neutral grounding wire (green/yellow) C. Center silver-colored terminal block screw D. Neutral wire (white or center wire) E. ¾” (1.9 cm) UL-listed strain relief 1.
  • Page 12: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. WIRING DIAGRAM OPTION 1 : Steam Models Only, OPTION 3 : DR READY Models Only (Technical)DV405-02365H-02_EN.indd 12 2012-06-19 1:26:05...
  • Page 13: Información Técnica

    SECADORA Información técnica AVISDO DE SEGURIDAD IMPORTANTE – “Sólo para técnicos” Esta hoja de datos de servicio está destinada a personas que tengan experiencia eléctrica, electrónica y mecánica, así como conocimientos generales considerados aceptables en el servicio de reparación de aparatos. Cualquier intento de hacer reparaciones importantes podría causar lesiones físicas o daños materiales.
  • Page 14 ALINEACIÓN Y AJUSTES ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. CÓDIGOS DE ERROR Y DE DIAGNÓSTICO Cuando ocurre un error suena una melodía durante 5 segundos y en la pantalla se muestra uno de los errores siguientes.
  • Page 15 ALINEACIÓN Y AJUSTES ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. MODO DE PRUEBA Modo de servicio (DV405, DV395, DV393 solamente) Cómo ingresar: Para ingresar al Modo de servicio, presione las teclas Mixed Load Bell (Timbre de carga mixta) + Temp (Temperatura) durante 3 segundos en el modo normal hasta que oiga un pitido.
  • Page 16 ALINEACIÓN Y AJUSTES ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. Modo de ejecución continua Power On state Mixed Load Bell +Dry Level(DV405,DV395,DV393) Continuous Run Mode (Normal user mode)
  • Page 17: Diagnóstico De Problemas

    ALINEACIÓN Y AJUSTES ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Puesto que la estructura de la secadora micom es compleja, puede ser necesario contactar al servicio técnico.
  • Page 18: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. No Problema Solución • Todos los cables están conectados en sus terminales correspondientes. •...
  • Page 19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. No Problema Solución Si el deflagrador no calienta, apague la alimentación y use un ohmímetro para verificar: •...
  • Page 20 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE LOS COMPONENTES Prueba de los componentes eléctricos (con ohmímetro) Interruptor eléctrico de correa ...
  • Page 21: Modelos A Gas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. MODELOS A GAS Sensor radiante (10RS) Válvula del gas (25M01A) Valor de la resistencia <...
  • Page 22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. Verificación de las barras del sensor y el sensor de la temperatura Barras del sensor - Desconecte el arnés y pruebe pin 4 de cable rosa en pin 5 de cable naranja.
  • Page 23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. Conexiones de sistemas de 3 CABLES A.
  • Page 24 DIAGRAMA DEL CABLEDADO ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. DIAGRAMA DEL CABLEDADO OPCIÓN 1: Modelos de vapor solamente, OPCIÓN 3: Modelos PREPARADO PARA DR solamente (Technical)DV405-02365H-02_MES.indd 12 2012-06-19 1:27:21...
  • Page 25: Informations Techniques

    SÈCHE-LINGE Informations techniques CONSIGNE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE : réservée aux techniciens Cette fiche de maintenance est destinée aux réparateurs disposant d'un niveau d'expérience et de connaissances suffisants en matière d'électricité, d'électronique et de mécanique. Toute opération de réparation d'un gros appareil électro-ménager est susceptible d'entraîner des blessures ou des dégâts matériels. Le fabricant ou le vendeur ne peut pas être tenu responsable en cas de blessure ou de dégât matériel découlant de l'utilisation de la présente fiche.
  • Page 26 ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. CODES D'ERREUR ET DIAGNOTICS Lorsqu'une erreur se produit, un signal sonore retentit pendant 5 secondes et l'un des messages d'erreur suivants s'affiche en continu.
  • Page 27 ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. MODE DE TEST Mode de réparation (DV405, DV395, DV393 uniquement) Saisie : Pour passer en mode de réparation, appuyez simultanément sur les boutons Mixed Load Bell (Charge mixte) et Temp. (Température) pendant 3 secondes en mode normal jusqu'à ce que l'appareil émette un signal sonore.
  • Page 28 ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. Mode de fonctionnement en continu Power On state Mixed Load Bell +Dry Level(DV405,DV395,DV393) Continuous Run Mode (Normal user mode) or Wrinkle Prevent + Time(DV231,DV365) 7 SEC...
  • Page 29: Diagnostic Des Problèmes

    ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. DIAGNOSTIC DES PROBLÈMES Le micom du sèche-linge est configuré pour une structure complexe, c'est pourquoi il est conseillé...
  • Page 30: Dépannage

    DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. N° Problème Procédure à suivre • Tous les câbles sont branchés sur les bornes correspondantes. •...
  • Page 31 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. N° Problème Procédure à suivre Si l'allumeur ne chauffe pas, coupez l'alimentation et à l'aide d'un ohmmètre, vérifiez les points suivants : • Détecteur de flamme coupé •...
  • Page 32 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. PROCÉDURES DE TEST DES COMPOSANTS Test des composants électriques (avec ohmmètre)  Commutateur d'arrêt de la courroie - Manette ouverte : valeur ohmique <...
  • Page 33 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. MODÈLE À GAZ Capteur radiant (10RS) Soupape à gaz (25M01A) Valeur ohmique < 1 Ω Soupape 1-2 : valeur ohmique 1,2 KΩ...
  • Page 34 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. Vérification des capteurs et du capteur de température Capteurs - Débranchez le faisceau et testez le fil rose au niveau de la broche 4 et le fil orange au niveau de la broche 5.
  • Page 35 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. Branchements à 3 FILS A. Connecteur de terre externe B. Fil de terre neutre (vert/jaune) C.
  • Page 36: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. SCHÉMA DE CÂBLAGE OPTION 1 : modèles vapeur uniquement, OPTION 3 : modèles de gestion de la demande élec- trique uniquement (Technical)DV405-02365H-02_CFR.indd 12 2012-06-19...

Table of Contents