Samsung SP-H500AE Manual De Instrucciones

Samsung SP-H500AE Manual De Instrucciones

User manual (spanish)
Hide thumbs Also See for SP-H500AE:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Manual de instrucciones
SP-H700/H710/H500

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SP-H500AE

  • Page 1 Manual de instrucciones SP-H700/H710/H500...
  • Page 2: Table Of Contents

    Índice Preparación Ajuste de imagen Características y diseño........4 Selección del Modo imagen ........30 Ajustes personales de la imagen ......31 Precaución sobre el uso y sustitución de lámparas ..............5 Cambio del estándar de color ......32 Proyector y accesorios Selección y ajuste de Temperatura color ..33 Lado delantero / superior y accesorios ....8 Corrección gama ..........34 Lado posterior y cables........10...
  • Page 3 Opción menú Información adicional Almacenamiento y mantenimiento ....72 Ajuste de Idioma..........52 Ajuste de Posición menú ........53 Adquisición de componentes opcionales ..73 Estructura del menú de pantalla ......74 Ajuste de Translucidez menú......54 Ajuste de Tiempo vis. menú ......55 Sustitución de lámpara ........77 Conexión y control del RS-232C ......78 Selección de menú...
  • Page 4: Características Y Diseño

    Características y diseño Motor óptico con tecnología DLP avanzada SP-H700/H710: Utiliza un Panel DLP HD2+ DMD con 1280 x 720 de resolución SP-H500: Utiliza un Panel DLP ED2 DMD con 1024 x 576 de resolución Rueda de color de 5X velocidades para reducir las distorsiones digitales Lámpara de 250 W diseñada para mejorar la luminancia Colores vivos Sintonización de imagen de calidad centrada en la mejora del color;...
  • Page 5: Precaución Sobre El Uso Y Sustitución De

    Precaución sobre el uso y sustitución de lámparas Lámpara del proyector La lámpara del proyector cambia de naturaleza dependiendo del tiempo de uso y del entorno en el que se utilice. Consulte la instalación y otras secciones operativas recomendadas del manual del usuario para evitar la degradación rápida del rendimiento y el deterioro de la calidad de la imagen.
  • Page 7 Preparación Proyector y accesorios........8 Instalación y ajustes básicos......14...
  • Page 8: Proyector Y Accesorios

    PROYECTOR Y ACCESORIOS Lado delantero / superior y accesorios Lado frontal / superior 1 1 Indicadores 7 7 MENU - TEMP (LED rojo) Pulse este botón para ver el menú en pantalla. - LAMP (LED azul) 8 8 POWER - STAND BY (LED azul) Pulse este botón para encender o apagar el (Consulte la página 9 para obtener más proyector.
  • Page 9 Información del indicador : Encendido : Parpadeando : Apagado TEMP LAMP STANDBY Información Si pulsa el botón POWER del mando a distancia o del proyector, la pantalla se ve trascurridos 30 segundos. El proyector está en una condición de funcionamiento normal. El proyector se está...
  • Page 10: Lado Posterior Y Cables

    PROYECTOR Y ACCESORIOS Lado posterior y cables Lado trasero 1 1 Receptor de señal de mando a 4 4 Puerto RS-232C 8 8 Interruptor de encendido distancia 5 5 Puerto de entrada DVI 9 9 Puerto de entrada de 2 2 Puerto de entrada de S-VIDEO componentes 6 6 Puerto de entrada PC 3 3 Puertos de entrada COMPOSITE...
  • Page 11: Botones Del Mando A Distancia

    PROYECTOR Y ACCESORIOS Botones del mando a distancia Pulse este botón para cambiar al modo COMPONENTE 1. COMP.1 (Páginas 24~26) Pulse este botón para cambiar al modo COMPONENTE 1. COMP.2 (Páginas 24~26) Pulse este botón para cambiar al modo COMPONENTE 2. S-VIDEO (Páginas 23, 26) Pulse este botón para cambiar al modo S-VIDEO.
  • Page 12: Funcionamiento Del Mando A Distancia

    PROYECTOR Y ACCESORIOS Funcionamiento del mando a distancia Funcionamiento del botón de desplazamiento / selección Desplazarse a opción Desplazarse a opción Fijación del ajuste de menú (Arriba) de menú (Abajo) (derecha), o desplazamiento a opción inferior. Fijación del ajuste Selección del valor (izquierda), o actual desplazamiento a opción...
  • Page 13 Alcance permisible y ángulo de recepción de la señal del mando a distancia El mando a distancia funciona con un ángulo como máximo de 30° hasta 7~10 m desde el proyector. Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños y deshágase de ellas de la forma PRECAUCIÓN apropiada.
  • Page 14: Instalación Y Ajustes Básicos

    INSTALACIÓN Y AJUSTES BÁSICOS Instalación y encendido Para instalar el proyector Instale el proyector de forma que la proyección esté perpendicular a la pantalla. Centre la lente en la pantalla. Si el proyector no está colocado perpendicular a la pantalla, NOTA la imagen puede aparecer trapezoidal.
  • Page 15: Encendido Del Proyector

    Encendido del proyector Enchufe el cable de alimentación en el terminal de alimentación de la parte trasera del proyector. Pulse el interruptor de encendido de la parte trasera del proyector hacia "-". Pulse el botón POWER del proyector o el botón ON del mando a distancia. La imagen en pantalla aparece trascurridos 30 segundos.
  • Page 16: Ajuste De Zoom Y Enfoque

    INSTALACIÓN Y AJUSTES BÁSICOS Ajuste de Zoom y enfoque Uso del mando del Zoom y el anillo de enfoque Puede ajustar el tamaño de la imagen dentro del alcance del zoom manipulando el mando del Zoom. Enfoque la imagen en la pantalla utilizando el Anillo de enfoque. Mando de Zoom Anillo de enfoque El enfoque puede aparecer difuminado si el proyector se instala a una distancia inferior a la recomendada.
  • Page 17: Nivelación Con Patas Ajustables

    INSTALACIÓN Y AJUSTES BÁSICOS Nivelación con patas ajustables Uso de las patas ajustables Para colocar a nivel el proyector, ajuste las patas ajustables del proyector. Patas ajustables Puede ajustar el nivel del proyector hasta 5 grados. Dependiendo de la posición del proyector, puede aparecer una distorsión de efecto angular. NOTA (Página 46)
  • Page 18: Uso Del Dial De Cambio De Lente

    INSTALACIÓN Y AJUSTES BÁSICOS Uso del dial de cambio de lente Uso del dial de cambio de lente Suba y baje la imagen proyectada en pantalla dentro del alcance de la lente girando con sus dedos el dial de cambio de lente situado en la parte superior del proyector. Dial de cambio de lente DOWN...
  • Page 19: Tamaño De Pantalla Y Distancia De Proyección

    INSTALACIÓN Y AJUSTES BÁSICOS Tamaño de pantalla y distancia de proyección Compruebe lo siguiente antes de leer este manual. Instale el proyector en una superficie plana y nivelada utilizando las patas ajustables para obtener una calidad de imagen óptima. Si las imágenes no son claras, ajústelas utilizando el mando de Zoom o el anillo de enfoque, o mueva el proyector hacia delante y hacia atrás.
  • Page 20 INSTALACIÓN Y AJUSTES BÁSICOS Tamaño de pantalla y distancia de proyección SP-H500 Este proyector se ha diseñado para mostrar imágenes de forma optima en una pantalla con un tamaño de 80 a 150 pulg. NOTA Pantalla Pantalla Z : Distancia de lanzamiento Z' : Distancia desde centro de lente parte inferior de imagen NOTA...
  • Page 21: Configuración De Conexiones Y Fuente

    Configuración de conexiones y fuente ..22 Pasos preliminares a las conexiones Conexión al equipo de vídeo ......23 Configuración de fuente de entrada externa ..26 Asignación de conexiones externas ..27...
  • Page 22: Pasos Preliminares A Las Conexiones

    Pasos preliminares a las conexiones Compruebe lo siguiente antes de conectar el proyector a otros dispositivos. Compruebe lo siguiente antes de conectar 1. Consulte el manual del dispositivo al que está conectado el proyector. El número y la posición de los puertos puede diferir dependiendo del tipo de dispositivos. 2.
  • Page 23: Conexión Al Equipo De Vídeo

    CONEXIÓN AL EQUIPO DE VÍDEO Conexión al aparato de video / videocámara / decodificador Lado trasero del proyector Cable S-Video Cable de vídeo (COMPOSITE) o bien VÍDEO Videocámara Conexión trasera Decodificador de cable Conecte el Puerto de entrada COMPOSITE (amarillo) del proyector al puerto VIDEO OUT (amarillo) del equipo de vídeo utilizando el cable de vídeo.
  • Page 24: Conexión A Dvd

    CONEXIÓN AL EQUIPO DE VÍDEO Conexión a DVD Lado trasero del proyector Cable de componentes COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT S-VIDEO OUT Conexión trasera Conecte los puertos COMPONENT1 o COMPONENT2 (Y/Pb/Pr) del proyector en el lado trasero del DVD utilizando un cable de componentes. Visualización de la imagen Encienda el proyector y pulse el botón COMP.
  • Page 25: Conexión A Receptor De Tv Digital

    CONEXIÓN AL EQUIPO DE VÍDEO Conexión a receptor de TV digital Lado trasero del proyector Cable PC Video Cable de componentes Cable de vídeo DVI o bien Receptor de TV digital (Decodificador) Conexión trasera Conecte los puertos COMPONENT1 Conecte el cable de antena al o COMPONENT2 (Y/P ) del terminal de entrada de señal de...
  • Page 26: Configuración De Fuente De Entrada Externa

    Configuración de fuente de entrada externa Puede seleccionar un dispositivo conectado al proyector. Pulse el botón de la fuente que desea (COMP.1/ COMP.2/ S-VIDEO/COMPOSITE/ PC/DVI). Una pulsación Al pulsar un botón se cambia al modo respectivo. No es posible cambiar al modo si el proyector no está MENU conectado al dispositivo correspondiente.
  • Page 27: Asignación De Conexiones Externas

    Asignación de conexiones externas Puede seleccionar y configurar el tipo de dispositivo que desea conectar al proyector. MENU Selecc. 2, 3, 4, 5 …/† 3, 4,5 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú principal. Pulse el botón para seleccionar Entrada. Aparece el menú...
  • Page 29: Ajuste De Imagen

    Ajuste de imagen ......30 Selección del Modo imagen Ajustes personales de la imagen ....31 Cambio del estándar de color ....32 Selección y ajuste de Temperatura color ..33 Corrección gama ..........34 Memorización de los ajustes de imagen personal............35 Configuración de DNIe ........36 Selección de Formato imagen ....37 Ajuste de la posición de la pantalla ..39 Modo de película ........40...
  • Page 30: Selección Del Modo Imagen

    Selección del Modo imagen Pulse el botón P.MODE. En cada pulsación del botón, el modo de imagen cambia a Dinámico, Estándar, Película1, Película 2, Usuario1, Usuario2, Usuario3 y Personal. Una pulsación MENU Selecc. 3, 4 …/† 2, 4 Estándar EXIT Pulse el botón MENU.
  • Page 31: Ajustes Personales De La Imagen

    Ajustes personales de la imagen Puede ajustar el Contraste, Brillo, Nitidez, Color y Matiz de la imagen como desee. Pulse el botón CUSTOM. Aparece el menú Imagen personal. Consulte el número 4 a continuación para realizar los ajustes. Una pulsación Imagen personal MENU Contraste...
  • Page 32: Cambio Del Estándar De Color

    Cambio del estándar de color Puede ajustar el estándar de color para que se adapte al estándar de color de la señal de entrada. Standard de color SMPTE_C Standardized for Video Equipment by the NTSC Society of Motion Picture and Television Engineers MENU High Definition, 1125 scan lines, standard ATSC...
  • Page 33: Selección Y Ajuste De Temperatura Color

    Selección y ajuste de Temperatura color Es posible cambiar el matiz de toda la pantalla para que se adapte a sus necesidades. Menú Temperatura color 5500K Se utiliza para proporcionar una calidad de imagen óptima para películas en blanco y negro. La temperatura de color del modo de imagen de Película2 se fija en 5500 K.
  • Page 34: Corrección Gama

    Corrección gama Gama se utiliza para mejorar la calidad de imagen con balance de color. MENU Selecc. 2, 3, 4, 5 …/† 2, 3, 4, 5 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú principal. Pulse el botón L o M para seleccionar Imagen. Aparece el menú...
  • Page 35: Memorización De Los Ajustes De Imagen Personal

    Memorización de los ajustes de imagen personal Se utiliza para guardar la imagen personal (Contraste, Brillo, Nitidez, Color, Matiz, Temperatura color y Gama). MENU Selecc. 2, 3, 4, 5, 6 …/†/œ/√ 2, 3, 4, 5, 6 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú...
  • Page 36: Configuración De Dnie

    Configuración de DNIe DNIe (Digital Natural Image engine) es una función para la mejora de imágenes desarrollada por Samsung Electronics. Permite a los usuarios disfrutar de imágenes con más brillo, mayor nitidez y mayor dinamismo. MENU Selecc. 2, 3, 4 …/†...
  • Page 37: Selección De Formato Imagen

    Selección de Formato imagen Pulse el botón P.SIZE. Con cada pulsación del botón, el tamaño de imagen cambia a Lleno, Zoom1, Zoom2 y 4:3. Una pulsación MENU Selecc. 2, 3, 4 …/† 2, 3, 4 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú...
  • Page 38 Tamaños de imagen admitidos O : Modos admitidos X : Modos no admitidos Consulte la página 58 para ver los modos de visualización admitidos. NOTA...
  • Page 39: Ajuste De La Posición De La Pantalla

    Ajuste de la posición de la pantalla Ajuste la posición de la pantalla si nos bordes no están alineados. MENU Selecc. 2, 3 …/† 2, 3, 4 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú principal. Pulse el botón L o M para seleccionar Imagen. Aparece el menú...
  • Page 40: Modo De Película

    Modo de película Admite una calidad de pantalla mejorada para películas de 24 cuadros. MENU Selecc. 2, 3, 4 …/† 2, 3, 4 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú principal. Pulse el botón L o M para seleccionar Imagen. Aparece el menú...
  • Page 41: Sobreexplorar

    Sobreexplorar Se utiliza para ver señales de entrada sin procesar desde las fuentes 480p, 576p, 720p, 1080i HD o reducirlas en escala a una resolución de 1280 x 720 tras cortar ciertos bordes utilizando software apropiado para cambiar de escala. MENU Selecc.
  • Page 42: Imagen Fija

    Imagen fija Se utiliza para detener la reproducción con el fin de ver una imagen fija. Pulse el botón STILL. Cada pulsación de botón permite iniciar la pausa y reanudar la reproducción. Una pulsación...
  • Page 43: Configuración

    Configuración ..44 Volteo / inversión de la imagen proyectada Ajuste de luz ..........45 Corrección del efecto angular vertical ..46 Patrón de test..........47 Recuperación de los ajustes predefinidos..48 Información ..........49...
  • Page 44: Volteo / Inversión De La Imagen Proyectada

    Volteo / inversión de la imagen proyectada Como ayuda para la colocación del proyector, es posible el volteo horizontal / vertical y la inversión de la imagen. Pulse el botón INSTALL. La pantalla girará horizontal o verticalmente con cada pulsación del botón. Una pulsación Front.-Sup.
  • Page 45: Ajuste De Luz

    Ajuste de luz Se utiliza para definir el brillo de la imagen ajustando la cantidad de luz generada por la lámpara. MENU Selecc. 2, 3, 4 …/† 2, 3, 4 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú principal. Pulse el botón L o M para desplazarse a Configuración. Aparece el menú...
  • Page 46: Corrección Del Efecto Angular Vertical

    Corrección del efecto angular vertical Se utiliza para compensar la forma de la imagen cuando se producen distorsiones. Pulse el botón V.KEYSTONE. Pulse el botón œ o √ para ajustar la calidad de la imagen de forma óptima. Una pulsación MENU Selecc.
  • Page 47: Patrón De Test

    Patrón de test Se genera mediante el propio proyector. Se utiliza como base de instalación para una mejor instalación del proyector. MENU Selecc. 2, 3, 4 …/† 2, 3, 4 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú principal. Pulse el botón L o M para desplazarse a Configuración. Configuración Aparece el menú...
  • Page 48: Recuperación De Los Ajustes Predefinidos

    Recuperación de los ajustes predefinidos Se utiliza para recuperar los valores predefinidos de fábrica. MENU Selecc. 2, 3, 4 …/†/œ/√ 2, 3, 4 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú principal. Pulse el botón L o M para desplazarse a Configuración. Aparece el menú...
  • Page 49: Información

    Información Puede comprobar las señales de la fuente externa, la configuración de la imagen, el ajuste de la imagen del PC y el tiempo de uso de la lámpara. Pulse el botón INFO. Información Una pulsación Fuente entrada : PC Standard de color : SMPTE_C Modo imagen : Película1...
  • Page 51: Opción Menú

    Opción menú Ajuste de Idioma..........52 Ajuste de Posición menú ......53 Ajuste de Translucidez menú ......54 Ajuste de Tiempo vis. menú ......55 Selección de menú rápido ......56...
  • Page 52: Ajuste De Idioma

    Ajuste de Idioma Puede seleccionar el idioma del menú. MENU Selecc. 3, 4 …/† 2, 4 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú principal. Pulse el botón L o M para desplazarse a Opción menú. Aparece el menú Opción menú. Opción menú...
  • Page 53: Ajuste De Posición Menú

    Ajuste de Posición menú Puede mover la posición del menú arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha. MENU Selecc. 2, 3 …/†/œ/√ 2, 3, 4 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú principal. Pulse el botón L o M para desplazarse a Opción menú. Aparece el menú...
  • Page 54: Ajuste De Translucidez Menú

    Ajuste de Translucidez menú Puede definir la translucidez del menú. MENU Selecc. 2, 3, 4 …/† 2, 3, 4 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú principal. Pulse el botón L o M para desplazarse a Opción menú. Aparece el menú Opción menú. Pulse el botón Opción menú...
  • Page 55: Ajuste De Tiempo Vis. Menú

    Ajuste de Tiempo vis. menú Puede definir la hora de visualización del menú. MENU Selecc. 2, 3, 4 …/† 2, 3, 4 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú principal. Pulse el botón L o M para desplazarse a Opción menú. Aparece el menú...
  • Page 56: Selección De Menú Rápido

    Selección de menú rápido Pulse el botón QUICK. Aparecerá el menú utilizado anteriormente. Una pulsación...
  • Page 57: Conexión A Pc

    Conexión a PC ......58 Antes de conectar al PC Configuración del entorno del PC ....59 Conexión a PC..........60 Ajuste automático de imagen ....62 Ajuste de frecuencia........63 Sintonía fina con el Ajuste de fase ....64 Zoom de pantalla ........65 Reinicialización del PC ........66...
  • Page 58: Antes De Conectar Al Pc

    Antes de conectar al PC Compruebe lo siguiente antes de conectar el proyector a un PC. Compruebe lo siguiente antes de conectar: Ajuste el valor de visualización del PC a la resolución y frecuencia admitidos por el proyector. Consulte el manual del usuario del PC (tarjeta gráfica y de sonido) al conectar el proyector al PC.
  • Page 59: Configuración Del Entorno Del Pc

    Configuración del entorno del PC Haga clic en el botón derecho del ratón en el papel tapiz de Windows y haga clic en Propiedades. Aparecerá la ficha Propiedades de pantalla. Haga clic en la ficha Configuración y defina Resolución de pantalla de acuerdo con la Resolución que se describe en la tabla de modo de visualización admitido por este proyector.
  • Page 60: Conexión A Pc

    Conexión a PC Es posible conectar un PC al proyector y utilizarlo como monitor. Uso del cable de PC Vídeo o el cable de DVI Lado trasero del proyector Conexión trasera Cable DVI-D Cable PC Vídeo Video o bien Puerto DVI-D Conecte el puerto PC (Entrada RGB) de la parte trasera del proyector al puerto de salida del monitor del PC utilizando el cable de vídeo de PC.
  • Page 61 Configuración de patillas del enchufe del puerto de PC Vídeo Cable PC Vídeo DVI-D (Señal de 15 terminales) (sólo admite señales digitales) El cable DVI-D no admite Plug & Play VESA señales analógicas RGB. PRECAUCIÓN Este aparato admite Plug & Play VESA y reconoce automáticamente la conexión al PC.
  • Page 62: Ajuste Automático De Imagen

    Ajuste automático de imagen Se utiliza para ajustar automáticamente la frecuencia y la fase de la pantalla del PC. Antes de ajustar Defina el modo de entrada a PC. MENU Selecc. 2, 3, 4 …/† 2, 3 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú...
  • Page 63: Ajuste De Frecuencia

    Ajuste de frecuencia Se utiliza para ajustar la frecuencia cuando aparecen líneas verticales en la pantalla del PC. Antes de ajustar Defina el modo de entrada a PC. MENU Selecc. 2, 3, 4 …/†/œ/√ 2, 3, 4 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú...
  • Page 64: Sintonía Fina Con El Ajuste De Fase

    Sintonía fina con el Ajuste de fase Used to fine tune the PC screen. Antes de ajustar Defina el modo de entrada a PC. MENU Selecc. 2, 3, 4 …/†/œ/√ 2, 3, 4 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú principal. Pulse el botón L o M para desplazarse a Configuración.
  • Page 65: Zoom De Pantalla

    Zoom de pantalla Se utiliza para extender la pantalla del PC desde el centro. Antes de ajustar Defina el modo de entrada a PC. MENU Selecc. 2, 3, 4, 5 …/†/œ/√ 2, 3, 4, 5 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú...
  • Page 66: Reinicialización Del Pc

    Reinicialización del PC Se utiliza para restablecer los ajustes del modo de PC a los valores predefinidos de fábrica. Antes de ajustar Defina el modo de entrada a PC. MENU Selecc. 2, 3, 4, 5 …/†/œ/√ 2, 3, 4, 5 EXIT Pulse el botón MENU.
  • Page 67: Problemas Y Soluciones

    Problemas y soluciones Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico ......68...
  • Page 68: Antes De Ponerse En Contacto Con El Personal Del Servicio Técnico

    Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico Si el proyector no funciona correctamente, compruebe primero lo siguiente. Si el problema continúa, póngase en contacto con su distribuidor. Instalación y conexión Síntomas Solución del problema Nota No hay alimentación. Asegúrese de que el cable de alimentación está...
  • Page 69 Pantalla y fuente externa Síntomas Solución del problema Nota Asegúrese de que el cable de alimentación del proyector está en su sitio. No se pueden ver Página 15 imágenes. Asegúrese de que ha seleccionado la fuente de entrada correcta. Página 26 Asegúrese de que el cable está...
  • Page 71: Información Adicional

    Información adicional ....72 Almacenamiento y mantenimiento Adquisición de componentes opcionales ..73 Estructura del menú de pantalla ....74 Sustitución de lámpara ......77 Conexión y control del RS-232C ....78 Especificaciones técnicas ......80 Especificaciones del mando a distancia ..81...
  • Page 72: Almacenamiento Y Mantenimiento

    Almacenamiento y mantenimiento Limpie y mantenga el proyector de la siguiente forma. Limpieza del proyector y la lente Utilice un paño suave seco. No utilice materiales inflamables como benceno y disolvente. No utilice un paño húmedo. Puede producir averías. No limpie la lente con el dedo ni con ningún objeto afilado.
  • Page 73: Adquisición De Componentes Opcionales

    Adquisición de componentes opcionales Información para adquirir accesorios o componentes opcionales. Componentes opcionales Cable DVI-D Puede adquirirlo en tiendas de electrónica o en Internet. Cable de vídeo (COMPOSITE) Cable S-Video Cable de componentes Cable PC Vídeo Pilas AAA de 1,5 V Puede adquirirlo en tiendas de electrónica o en Internet.
  • Page 74: Estructura Del Menú De Pantalla

    Estructura del menú de pantalla Puede ver toda la estructura del menú de pantalla. Botones utilizados para el menú de pantalla Seleccionar una opción / cambiar el valor Abrir menú / Salir de menú del ajuste Selección del modo de entrada Compuesto / S-Vídeo / Componente Entrada Fuentes : Componente1√...
  • Page 75 Formato imagen Lleno / Zoom1 / Zoom2 / 4:3 Posición DNIe Desactivado / Demo / Activado Modo de película Desactivado / Activado Sobreexplorar Desactivado / Activado Configuración √ Instalar : Front.-Inf. √ Ajuste de luz : Teatro Ef. ang.-V √ √...
  • Page 76 Estructura del menú de pantalla (continuación) Opción menú √ Idioma : English Posición menú √ √ Translucidez menú : Opaco √ Tiempo vis. menú : 120 S Mover Intro Volver Opción menú Idioma English / Deutsch / Nederlands / Español / Français / Italiano / Svenska / Português / Posición menú...
  • Page 77: Sustitución De Lámpara

    Sustitución de lámpara Precauciones sobre la sustitución de la lámpara La lámpara del proyector necesita ser sustituida tras cierto tiempo. Utilice la lámpara recomendada al sustituirla. Las especificaciones de la lámpara se definen en el manual del usuario. Sustitúyala por el mismo modelo que se facilita con el proyector. - Nombre de modelo de lámpara : LAMP-MERCURY-Philips - Fabricante de lámpara : Philips Lighting - Duración de la lámpara : 2000horas...
  • Page 78: Conexión Y Control Del Rs-232C

    Conexión y control del RS-232C Conexión del proyector al PC Es posible conectar el proyector al PC mediante el cable RS-232C (cruzado, tipo hembra) para controlar el proyector. No conecte ni desconecte el cable RS-232C cuando el ordenador o el proyector estén en funcionamiento. Puede causar daños importantes al ordenador o al proyector.
  • Page 79 Comandos por ejemplo) PANTALLA → ONFIGURACIÓN PERSONALIZADA → Establecer el CONTRASTE en 60 0x08 0x11 0x01 0x00 0x00 0x00 0x01 0xE5 Parámetro 1 0x08 0x11 0x02 0x00 0x00 0x00 0x03 0xE2 Parámetro 2 0x08 0x11 0x03 0x00 0x00 0x00 0x3C 0xA8 Parámetro 3 Comando 0x04...
  • Page 80: Especificaciones Técnicas

    Al igual que con otros elementos de visualización, es posible que el Panel DMD incluya unos cuantos píxeles defectuosos. Samsung y el fabricante del panel DMD tienen un procedimiento rígido de identificación y limitación de píxeles erróneos y los productos nunca superarán el número máximo de píxeles defectuosos definidos mediante nuestros estándares.
  • Page 81: Especificaciones Del Mando A Distancia

    Especificaciones del mando a distancia Función y códigos de transmisión Formato de señal del mando a distancia...
  • Page 82 Notas...
  • Page 83 Notas...
  • Page 84 Europa solamente Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá...

Table of Contents