Download Print this page
Alesis DM6 Installation Manual

Alesis DM6 Installation Manual

Alesis drum rocker installation manual
Hide thumbs Also See for DM6:

Advertisement

Quick Links

1
6
ENGLISH
ESPAÑOL
1.
Remove the DRUM ROCKER module from the L-
1.
Retire el módulo DRUM ROCKER de la varilla
shaped metal rod (J) on the center support (C).
metálica con forma de L (J) del soporte central
(C).
2.
Rotate the clamp on the center support so the
metal rod is pointing up.
2.
Gire la abrazadera en el soporte central para la
varilla metálica apunte hacia arriba.
3.
Take DM6 module (O) out of the box and loosen
the wingnut. Connect the module to the metal
3.
Saque el módulo DM6 (O) de la caja y afloja la
rod on the center support and tighten the wing-
tuerca de oreja. Conecte el módulo a la varilla
nut.
metálica y apriete la tuerca de oreja.
4.
Connect the cable snake (L) to the back of the
4.
Conecte el multicable (L) a la parte trasera del
DM6 module with the screws (Q).
módulo DM6 con los tornillos.
5.
Connect the cables to the pads, cymbals, and
5.
Conecte los cables a los pads, platillos y el
pedal. (Refer to the CONNECTION DIAGRAM.)
pedal.
CONEXIÓN.)
2
FRANÇAIS
1.
Retirez le module de DRUM ROCKER de la tige
de métal en L (J) sur la barre centrale (C).
2.
Faire pivoter la bague de fixation sur la barre
centrale pour la tige de métal est dirigée vers le
haut.
3.
Retirez le module DM6 (O) de la boîte et
desserrez l'écrou à oreilles. Fixez le module à la
tige de métal et resserrez l'écrou à oreilles.
4.
Branchez le câble multipaire (L) à l'arrière du
module DM6 avec les vis (Q).
5.
Branchez les câbles aux pads, aux cymbales et à
(Consulte
la
DIAGRAMA
DE
la
pédale.
D'INSTALLATION.)
3
8
DEUTSCH
1.
DRUM ROCKER modul aus der L-förmigen
Metallstab (J) der Mittelstütze (C) entfernen.
2.
Drehen Sie die Klammer an das Mittelstütze,
damit die Metallstab nach oben zeigt.
3.
DM6-Modul (O) auspacken und Flügelschraube
öffnen.
Modul der L-förmigen Metallstab der
Mittelstütze
verbinden
und
anziehen.
4.
Schließen Sie die Kabelschlange (L) an der
Rückseite des Moduls an mit den Schrauben (Q).
5.
Schließen Sie das Kabel an den Drum Pads,
(Voyez
le
SCHÉMA
Becken
und
Pedal.
ANSCHLUSSÜBERSICHT.)
4
ITALIANO
1.
Rimuovere il modulo DRUM ROCKER dall'asta
metallica ad L (J) sul supporto centrale (C).
2.
Ruotare il morsetto sul supporto centrale in modo
che il asta metallica è rivolta verso l'alto.
3.
Estrarre il modulo DM6 (O) dalla confezione e
allentare il dado ad alette. Collegare il modulo
Flügelschraube
all'asta metallica ad sul supporto centrale e
stringere il dado ad alette.
4.
Collegare il fascio dei cavi (L) a livello della parte
posteriore del modulo DM6 con le viti (Q).
5.
Collegare i cavi per i pad, i piatti e il pedale. (Fare
(Siehe
den
riferimento al SCHEMA DEI COLLEGAMENTI.)
DM6
NEDERLANDS
1.
Verwijder de DRUM ROCKER module van de L-
vormige metalen stang (J) op de middendrager
(C).
2.
Draai de klem op het middendrager, zodat de
metalen stang omhoog wijst.
3.
Haal de afstandsmodule (O) uit de doos en draai
de vleugelmoer los. Sluit de module van de L-
vormige metalen stang op de middendrageren
draai de vleugelmoer aan.
4.
Sluit de kabel slang (L) aan de achterkant van de
DM6 module met de schroeven (Q).
5.
Sluit de kabels aan op de drumpads, cimbalen en
pedaal. (Raadpleeg het AANSLUITDIAGRAM.)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Alesis DM6

  • Page 1 Take DM6 module (O) out of the box and loosen the wingnut. Connect the module to the metal Saque el módulo DM6 (O) de la caja y afloja la rod on the center support and tighten the wing- tuerca de oreja. Conecte el módulo a la varilla nut.
  • Page 2 BOX CONTENTS CONTENIDO DE LA CAJA CONTENU DE LA BOÎTE CONTENUTI DELLA CONFEZIONE VERPACKUNGSINHALT INHOUD VERPAKKING CONNECTION DIAGRAM DIAGRAMA DE CONEXIÓN SCHÉMA D’INSTALLATION ANSCHLUSSÜBERSICHT SCHEMA DEI COLLEGAMENTI AANSLUITDIAGRAM ENGLISH ESPAÑOL Set the KICK TYPE SWITCH on the back of Coloque el INTERRUPTOR DE TIPO DE the module to "SWITCH."...