KitchenAid KEHU309SSS - 30" Microwave Combination Oven Use And Care Manual

KitchenAid KEHU309SSS - 30" Microwave Combination Oven Use And Care Manual

Built-in convection microwave oven
Hide thumbs Also See for KEHU309SSS - 30" Microwave Combination Oven:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BUILT-IN CONVECTION MICROWAVE OVEN
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ -

CUISSON PAR CONVECTION

Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web à
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
Model/Modèle
KEHU309
W10138787B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KEHU309SSS - 30" Microwave Combination Oven

  • Page 1: Cuisson Par Convection

    BUILT-IN CONVECTION MICROWAVE OVEN Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www.kitchenaid.com In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca FOUR À...
  • Page 2: Table Of Contents

    Grille de convection..............30 Browning Pan and Handle ............5 Plat à brunir et poignée ..............31 Baking Tray ..................6 Plaque de cuisson ..............31 KITCHENAID™ Steamer Vessel ..........6 Cuiseur vapeur KITCHENAID™ ..........31 MICROWAVE OVEN CONTROL............7 COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES .......32 Control Panel................7 Tableau de commande ..............32...
  • Page 3: Built-In Microwave Oven Safety

    BUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Electrical Requirements

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be Do not store the microwave oven outdoors. Do not use this product near water - for example, near a kitchen sink, in a overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling.
  • Page 5: Turntable

    Turntable Convection Rack The convection rack provides optimal heat circulation for grilling and convection cooking (on some models). In combination with the baking tray, the convection rack places food close to the grill element, making it ideal for fast browning of small amounts of food with the grilling function.
  • Page 6: Baking Tray

    To avoid damage to the microwave oven, do not use another metal object with the browning pan. Use the KITCHENAID™ Steamer Vessel with the Steam Cook feature to steam foods. The browning pan is designed specifically for this oven. Do not use it in any other oven.
  • Page 7: Microwave Oven Control

    MICROWAVE OVEN CONTROL This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. The microwave oven’s controls are accessed through its control panel and interactive touch display. NOTE: Due to the sensitivity of the control panel, we have provided special instructions for cleaning the panel as well as the touch screen display.
  • Page 8: Main Menu

    Main Menu From the Main Menu, all automatic cooking programs can be activated; all manual cooking can be programmed; settings can be adjusted; and instructions, preparation and tips can be accessed. Menu Demonstration 1. On the Main Menu touch COOK METHOD. 3.
  • Page 9: Settings & Info

    5. Read and follow the preparation directions that appear in the To Change: display. 1. From the main menu touch MORE CHOICES. 2. Touch SETTINGS & INFO. 3. Touch SOUND. 4. To change the sound level, touch the “plus” (+) or “minus” (-) signs to increase or decrease to the desired level.
  • Page 10: Start - Add Time

    Start - Add Time Timer The microwave oven Start key begins all oven functions. Once a The Timer is set in hours and minutes and counts down the set cooking setup function is complete, the Start key will illuminate time. Times of more than one hour will count down by the minute. until touched.
  • Page 11: Food Characteristics

    Turntable On/Off Food Characteristics For best performance, the turntable should be on during microwave cooking. When microwave cooking, the amount, size and shape, starting If using oversized cookware that does not turn freely on the temperature, composition and density of the food affect cooking turntable, turn the turntable off.
  • Page 12: Aluminum Foil And Metal

    Aluminum Foil and Metal Microwave Cooking Power Always use oven mitts or pot holders when removing dishes from Many recipes for microwave cooking specify which cooking the microwave oven. power to use by percent, name or number. For example, 70%=7=Medium-High. Aluminum foil and some metal can be used in the microwave oven.
  • Page 13: Doneness

    Doneness Sensor Cook Doneness is a function used for adjusting the cook time. This During the Sensor Cook function a sensor automatically adjusts feature is used on all automatic cooking functions with the for the cook time and power level. exception of Popcorn and EasyConvect™.
  • Page 14: Reheat

    To Use: FOOD QUANTITY 1. Touch MANUAL METHOD. Casserole 1-4 cups (250 mL-1 L) 2. Select a method from the chart above. Place in microwave-safe container. 3. Touch the number keys to set a length of time to cook. Cover with plastic wrap and vent. Stir If using 100% cook power, skip to Step 5.
  • Page 15: Defrost

    Defrost The Defrost feature can be used, or the microwave oven can be FOOD SETTING QUANTITY manually set to defrost by using 30% cook power. Fish/ Fillet 1-6 pieces For optimal results, food should be 0°F (-18°C) or colder Seafood when defrosting.
  • Page 16: Defrost Preparation Chart

    To Use Manual Steam: 1. From the Main Menu touch MANUAL METHOD. Steam Cook is a sensor cooking function that uses microwaves to steam food. Always use steamer vessel. See the “KitchenAid ® 2. From the Manual Cook menu touch MANUAL STEAM.
  • Page 17: Bake

    Do not remove the lid while the dish is still in the oven, as the Manual Boil & Simmer: rush of steam will disrupt the sensor readings. 1. From the Main Menu touch MANUAL METHOD. Use the following chart as a guide. 2.
  • Page 18: Roast

    4. Read the preparation directions that appear on the display. 7. Read and follow the preparation directions that appear on the display. To change the doneness settings, touch the Doneness key and touch the “plus” (+) or “minus” (-) keys to increase or To change the doneness settings, touch the Doneness key decrease to the desired level.
  • Page 19: Browning Pan

    Browning Pan The Browning Pan feature uses the pan, the grill element and 5. Select the food. microwaves to crisp and brown foods. While microwaves heat 6. Select the quantity. food from above, they also heat the pan from below to brown and If the food is Rising Crust Frozen (Pizza) or Thin Crust Frozen crisp the food.
  • Page 20: Grill

    To Use Manual Grill: Grill 1. From the main menu touch MANUAL METHOD. 2. From the Manual Method menu touch MORE CHOICES. The Grill function uses the grill element and microwaves to grill your food. 3. Touch MANUAL GRILL/BROIL. Microwave oven cavity and door will become very hot during 4.
  • Page 21: Soften And Melt

    7. Touch START. To use Programmed Melt/Soften: 1. From the Main Menu touch MELT/SOFTEN. When the sensing time is finished, the display will automatically count down the cooking time. 2. Touch MELT or SOFTEN. If required, when food is ready to be turned, tones will sound 3.
  • Page 22: Popcorn

    EasyConvect™ System Conversion is a function that converts a Popcorn standard thermal bake cook time and temperature into an ideal cook time and temperature for convection cooking. Popping time has been preprogrammed based on commercially Convection temperatures and times differ from those of standard packaged microwaveable popcorn.
  • Page 23: Food Type

    To change the doneness settings, touch the Doneness key and touch the “plus” (+) or “minus” (-) keys to increase or Food Type decrease to the desired level. Food Type is a function that allows you to enter a cooking 3.
  • Page 24: Built-In Microwave Oven Care

    MICROWAVE OVEN CEILING Rub in direction of grain to avoid damaging. Cleaning Method: The grill element does not need cleaning since the intense heat KitchenAid ® Stainless Steel Cleaner and Polish will burn off any food spatters. However, the ceiling above the Part Number 4396920 (not included): grill element may need regular cleaning.
  • Page 25: Troubleshooting

    Cleaning Method: TURNTABLE Warm water, mild detergent and a sponge. Heavily soiled areas can be cleaned with a scouring pad and mild cleanser. Replace turntable immediately after cleaning. Do not operate the Dishwasher microwave oven without the turntable in place. Cleaning Method: BAKING TRAY Mild cleanser and scouring pad...
  • Page 26: Assistance Or Service

    Use and maintenance procedures. For further assistance Accessory and repair parts sales. If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: Referrals to local dealers, repair parts distributors and service companies. KitchenAid Canada designated service...
  • Page 27: Warranty

    In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for Factory Specified Parts for the following components if defective in...
  • Page 28: Sécurité Du Four À Micro-Ondes Encastré

    SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 29: Spécifications Électriques

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent Ne pas remiser le four à micro-ondes à l’extérieur. Ne pas trop chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans utiliser cet appareil près de l’eau, comme par exemple près sembler bouillir.
  • Page 30: Plateau Rotatif

    Grille de convection Plateau rotatif La grille de convection fournit une circulation optimale de la chaleur pour la cuisson au gril et par convection (sur certains modèles). Combinée à la plaque de cuisson, la grille de convection place les aliments près de l'élément de cuisson au gril, rendant idéal le brunissage rapide de petites quantités d'aliments avec la fonction de cuisson au gril.
  • Page 31: Plat À Brunir Et Poignée

    Plat à brunir et poignée Cuiseur vapeur KITCHENAID™ Utiliser le cuiseur vapeur KITCHENAID™ avec la caractéristique de cuisson à la vapeur pour cuire les aliments à la vapeur. Le plat à brunir est idéal pour faire brunir et croustiller rapidement la base de l'aliment comme des biscuits et des pizzas.
  • Page 32: Commande Du Four À Micro-Ondes

    COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Les commandes du four à...
  • Page 33: Menu Principal

    Le menu principal peut afficher “Refroidissement du ventilateur” Écran tactile après la fin d'un programme de cuisson. Le ventilateur de la cavité du four est utilisé pour ventiler l'humidité et/ou la chaleur de la cavité du four et peut continuer de fonctionner pendant 5 à L'écran tactile ACL est utilisé...
  • Page 34: Démonstration Du Menu

    6. Pour modifier le réglage du degré de cuisson, appuyer sur CUISSON et sur la touche “plus” (+) ou “moins” (-) pour Démonstration du menu augmenter ou diminuer le niveau désiré. 1. Dans le menu principal, appuyer sur MÉTHODE DE CUISSON.
  • Page 35: Contraste D'affichage

    Appuyer sur Démarrer lorsque le four à micro-ondes est éteint démarrera 1 minute de durée de cuisson à une puissance de Contraste d'affichage 100 %. Appuyer sur Démarrer lorsque le four à micro-ondes Réglage du contraste d'affichage : fonctionne ajoutera 1 minute de durée de cuisson au programme 1.
  • Page 36: Minuterie

    Ne pas faire cuire les pommes de terre excessivement. À la fin de la durée de cuisson recommandée, les pommes de Minuterie terre devraient être légèrement fermes. Laisser les pommes La minuterie est réglée en heures et minutes et procède à un de terre reposer pendant 5 minutes.
  • Page 37: Ustensiles De Cuisson Et Vaisselle

    Dégagement de la pression MATÉRIAU RECOMMANDATIONS Avant le chauffage, utiliser une fourchette ou un petit couteau pour percer les aliments qui ont une peau ou une membrane, tels Ustensiles de Suivre les recommandations du fabricant. que les pommes de terre, jaunes d'œufs, foies de poulet, hot cuisson en dogs et saucisses.
  • Page 38: Positionnement De La Plaque De Cuisson

    POURCENTAGE/ NOMBRE UTILISATION Positionnement de la plaque de cuisson La plaque de cuisson peut uniquement être utilisée pour la 60 % Cuisson d'aliments sensibles cuisson par convection et au gril. Pour éviter d'endommager le tels que les mets à base de four à...
  • Page 39: Cuisson Par Détection

    Démonstration d'exemple : Barre de détection 1. Dans le menu principal, appuyer sur MÉTHODE DE La barre de détection est une image visuelle du processus de CUISSON. détection. Elle s'affiche lors des fonctions de cuisson par détection au-dessus du mot “Détection”. 2.
  • Page 40: Réchauffage

    4. Appuyer sur PUISSANCE et entrer le niveau de puissance ALIMENT QUANTITÉ désiré. Voir le tableau de puissance de cuisson aux micro- ondes à la section “Puissance de cuisson aux micro-ondes”. Mets en sauce 1 à 4 tasses (250 mL Placer dans un récipient résistant aux à...
  • Page 41: Décongélation

    7. Appuyer sur DÉMARRER. L'affichage du four supérieur 6. Appuyer sur DÉMARRER. procède à un compte à rebours de la durée de cuisson. Lorsque l'heure d'arrêt est atteinte, le four s'éteint Lorsque l'heure d'arrêt est atteinte, le four s'éteint automatiquement. automatiquement.
  • Page 42: Cuisson À La Vapeur

    Ouvrir la porte, retourner l'aliment, fermer la porte Toujours utiliser un cuiseur vapeur. Voir la section “Cuiseur et appuyer sur CONTINUER. vapeur KitchenAid ® ” avant l'utilisation. Utiliser la cuisson à la Lorsque l'heure d'arrêt est atteinte, le four s'éteindra. Les vapeur pour les aliments tels que les légumes, le poisson et les...
  • Page 43: Faire Bouillir Et Mijoter

    6. Appuyer sur DÉMARRER. Faire bouillir et mijoter Lorsque la cuisson à la vapeur est terminée, le four s'éteint automatiquement. Faire bouillir et mijoter est une fonction à détecteur, et utilise uniquement des micro-ondes pour faire mijoter les aliments. Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si activés), suivis des signaux de rappel à...
  • Page 44: Cuisson Au Four

    4. Lire les directives de préparation qui s'affichent. 6. Appuyer sur DÉMARRER. Exemple : Lorsqu'on sélectionne Fettucine dans le menu 7. “MIJOTAGE” et la barre de détection apparaissent sur Aliment, une ligne de texte double apparaît : “Mettre de l'eau l'afficheur.
  • Page 45: Rôtissage

    4. Lire les directives de préparation qui s'affichent. 7. Lire et suivre les instructions de préparation qui s'affichent. Pour modifier les réglages du degré de cuisson, appuyer sur Pour modifier les réglages du degré de cuisson, appuyer sur la la touche Cuisson et sur les touches “plus” (+) ou “moins” (-) touche Cuisson et sur les touches “plus”...
  • Page 46: Plat À Brunir

    Plat à brunir La caractéristique de plat à brunir utilise le plat, l'élément de Plat à brunir programmé cuisson au gril et les micro-ondes pour brunir et rendre Les durées et puissances de cuisson ont été pré-programmées croustillants les aliments. Alors que les micro-ondes chauffent les pour faire brunir 5 types d'aliments.
  • Page 47: Gril

    Utilisation du plat à brunir manuel : 6. Lire et suivre les instructions de préparation qui s'affichent. 1. Dans le menu principal, appuyer sur MÉTHODE MANUELLE. 2. Dans le menu Cuisson manuelle, appuyer sur BRUNISSAGE MANUEL. 3. Passer à l'étape 4 1.
  • Page 48: Cuisson

    Utilisation de la cuisson manuelle : Cuisson 1. Dans le menu principal, appuyer sur MÉTHODE MANUELLE. 2. Appuyer sur CUISSON MANUELLE (cuisson manuelle). Les durées et puissances de cuisson ont été pré-programmées pour de nombreux types d'aliments allant au micro-ondes. 3.
  • Page 49: Maïs Éclaté

    4. Sélectionner la quantité appropriée. Attendre que l'éclatement ralentisse à 1 éclatement toutes les 1 ou 2 secondes, puis mettre fin au programme. Pour obtenir Si l'aliment est du chocolat, entrer les onces à l'aide des les meilleurs résultats de cuisson, ne pas refaire éclater le touches numériques.
  • Page 50: Type D'aliment

    Utiliser le tableau suivant comme guide. Type d'aliment TABLEAU DE CONVECTION Le type d'aliment est une fonction qui vous permet d'entrer une RÉGLAGE ALIMENTS fonction de cuisson en sélectionnant un type d'aliment au lieu PRODUITS DE Biscuits, pains : à cuisson rapide, à d'un mode de cuisson.
  • Page 51: Garder Au Chaud

    Utilisation d'un type d'aliment programmé : Garder au chaud 1. Dans le menu principal, appuyer sur TYPE D’ALIMENT. 2. Suivre les écrans du menu pour sélectionner l'aliment spécifique et la quantité à cuire. AVERTISSEMENT Le détecteur déterminera les durées de cuisson pour la plupart des légumes frais et surgelés, grains, filets de poisson Risque d'empoisonnement alimentaire et plats surgelés.
  • Page 52: Entretien Du Four À Micro-Ondes Encastré

    Méthode de nettoyage : d'acier ou de chiffons de lavage rudes. Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid Numéro Appliquer une pression légère pour essuyer l'écran tactile. de pièce 4396920 (non fournie) : Méthode de nettoyage :...
  • Page 53: Dépannage

    Méthode de nettoyage : PLATEAU ROTATIF Eau tiède, détergent doux et une éponge. Les zones très sales peuvent être nettoyées avec un tampon à récurer et un Remettre le plateau rotatif en place immédiatement après le nettoyant doux. nettoyage. Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes lorsque Lave-vaisselle le plateau rotatif est enlevé.
  • Page 54: Assistance Ou Service

    Références aux marchands locaux, aux distributeurs de Pièce numéro 31682 pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
  • Page 55: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 56 © 2008. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprimé aux É.-U.

This manual is also suitable for:

Kehu309

Table of Contents