Panasonic Real Pro Ultra EP30003 Instrucciones De Uso

Sillón de masaje doméstico
Hide thumbs Also See for Real Pro Ultra EP30003:

Advertisement

Quick Links

Household
Massage Lounger
Sillón de Masaje Doméstico

Operating Instructions

Instrucciones de Uso
EP30003
Model No./Nº de Modelo
Before operating this unit, please read these instructions completely.
Antes de utilizar esta unidad, lea compleatamente estas instrucciones y guárdelas para referencia futura.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic Real Pro Ultra EP30003

  • Page 1: Operating Instructions

    Household Massage Lounger Sillón de Masaje Doméstico Operating Instructions Instrucciones de Uso EP30003 Model No./Nº de Modelo Before operating this unit, please read these instructions completely. Antes de utilizar esta unidad, lea compleatamente estas instrucciones y guárdelas para referencia futura.
  • Page 2: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Se deberán observar siempre las precauciones básicas durante el uso de instrumentos eléctricos, incluyendo las siguientes. Por favor asegúrese de leer todas las instrucciones antes de utilizar el Sillón de Masaje Doméstico. PELIGRO – Para reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1.
  • Page 3: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CUIDADO: Para evitar el riesgo de herida: 1. Las personas con alguna de las condiciones listadas abajo o bajo tratamiento médico o que sufran de condiciones médicas deberán consultar a su médico antes de usar la unidad: a) Mujeres embarazadas, gente que está...
  • Page 4: Precauciones Para El Funcionamiento

    12. La unidad no debe ser usada en locales húmedos (sauna, piscina) o al aire libre. 13. No intente abrir o desensamblar cualquier parte de la unidad. Solamente un técnico de Panasonic deberá arreglar su unidad. Llame al 1-800-338-0552 para localizar al técnico más cercano para usted.
  • Page 5: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA El producto debe ser conectado a tierra. Si funcionara mal o se descompusiera, la conexión a tierra proporciona el camino de menos resistencia a la corriente eléctrica para reducir el riesgo de choque eléctrico. Este producto está equipado con un cordón que dispone de un conductor y una clavija para conexión a tierra.
  • Page 6: Nombre Y Función De Las Partes

    Nombre y función de las partes Sillón de masaje Frente 10 11 1 Reposapiernas 3 Palanca de deslizamiento del 10 Reposabrazos reposapiernas 2 Sección de masaje de piernas/ 11 Cubierta del soporte del panel Extensible hasta una longitud de • plantas de los pies de control aprox.
  • Page 7 Parte posterior 20 Caja de suministro de energía 12 Cubierta posterior 13 Soporte del panel de control Interruptor de bloqueo Interruptor de 14 Etiqueta de seguridad para alimentación niños 15 Brazo de soporte del panel de control 16 Clavija de alimentación 17 Cable de alimentación 18 Etiqueta de precauciones de seguridad...
  • Page 8 Panel de control Panel cerrado Panel abierto 1 Botón de encendido/apagado 8 Botón de volumen guiado por 14 Controles de masaje con aire • Selección de las áreas que 2 Botón de parada rápida • Consulte la página S33 recibirán masaje con aire •...
  • Page 9 Pantalla de visualización * Esta ilustración muestra cuando todas las luces están iluminadas. 1 Visualización de volumen guiado por voz 5 Visualización de presión 11 Visualización de intensidad • Consulte la página S33 • Indica la presión aplicada por los posterior/velocidad cabezales de masaje •...
  • Page 10 Instalación del sillón de masaje Mantener una distancia de al Dónde usar el sillón de masaje menos 4" (10 cm) de la pared. Asegúrese de que haya espacio suficiente para reclinar el sillón. Cuidado Aprox. 77" (195 cm) • No utilice el sillón de masaje en lugares de alta Anchura aproximada 33"...
  • Page 11 Compruebe que el sillón de masaje y los accesorios se encuentran en la caja. Sillón de masaje Anchura: Aprox. 27" (68 cm) Altura: Aprox. 26" (66 cm) Longitud: Aprox. 63" (160 cm) Accesorios • Brazo de soporte del panel de •...
  • Page 12: Montaje

    Montaje Instalación de los Ranura Reposabrazos reposabrazos (En el lado izquierdo y derecho) 1. Inserte el reposabrazos en el sillón. • Tenga cuidado de (2) Asegure el reposabrazos pellizcarse los dedos. (1) Alinee la con los tornillos de fijación. Indicación posición derecha/izquierda Sillón de masaje...
  • Page 13 Instalación del soporte del panel de control en el lado derecho o izquierdo del sillón de masaje (En el diagrama se muestra la instalación en el reposabrazos derecho.) 1. Inserte el tornillo de fijación en el agujero inferior y Se puede seleccionar la posición del panel de control para apriételo ligeramente de forma manual.
  • Page 14 Al quitar la cubierta del soporte del panel de control 1. Inserte un destornillador de punta plana en la Separación separación que hay debajo de la marca (O). 2. Empuje la lengüeta inferior de la cubierta hacia arriba para levantar la cubierta. 3.
  • Page 15 Cambio del cable del panel de control al lado izquierdo (cuando el soporte del panel de control está instalado en el lado izquierdo) Reposapiernas 1. Pulse el botón del panel de control para conectar la alimentación. 2. Pulse el botón del panel de control y manténgalo pulsado hasta que el reposapiernas se haya elevado hasta el límite máximo.
  • Page 16 2. Asegure el cable del panel de control con la sujeción. Levante el panel de control para retirarlo. Sujeción Asegure el cable de modo que la parte que está Cable del panel debajo de la sujeción no de control quede floja. Instalación de la almohada 1.
  • Page 17: Antes De Sentarse

    Antes de sentarse Compruebe los puntos siguientes antes de utilizar el sillón de masaje Compruebe el área circundante Asegúrese de que no haya objetos, personas o mascotas cerca del sillón de masaje. Compruebe el cable de alimentación y la clavija de alimentación Advertencia •...
  • Page 18 2. Asegúrese de que no existen objetos extraños en el sillón de masaje. Cuidado • Siéntese en el sillón sólo después de confirmar que no hay materias extrañas entre las partes de mismo. (Verifique que no existan objetos extraños en el respaldo, o en la sección de masaje de la planta/pierna.) Hacer caso omiso de esta precaución...
  • Page 19 Programas de Masajes Preprograma Masaje rápido Pulse el botón para empezar. • El panel de control se apagará automáticamente si no se inicia el masaje en el transcurso de 3 minutos después de empezar. Pulse uno de los botones que parpadean ( ) para seleccionar el programa.
  • Page 20 2. Aproximadamente 30 segundos después de que inicia el escaneo del cuerpo, los cabezales de masaje lentamente bajarán a la posición del hombro, y comienza una acción suave de golpeteo para determinar la altura del hombro. Cabezal de masaje Acción de golpeteo Mantenga la cabeza en la almohada hasta que comience el golpeteo suave.
  • Page 21 Vista general de masajes de Preprograma y Rápido (parte superior del cuerpo) Programa Shiatsu (I) 2) “Ultra knead”/ 3) “Ultra knead”/ 5) “Ultra knead”/ 6) “Ultra knead”/ 7) Toques finales 1) “Ultra knead”/ 4) “Ultra knead”/ Shiatsu en Shiatsu en Shiatsu en Shiatsu en Shiatsu en...
  • Page 22 Creación de programa de usuario Programa de usuario Programa de usuario El programa de usuario le permite crear un masaje donde determina el tiempo y la intensidad en cuello, hombros, espalda, y espalda inferior seleccionando desde los niveles 0 (sin masaje) a 3 (el más largo e intenso). Pulse el botón para empezar.
  • Page 23 Establezca el tiempo y la intensidad para el cuello, hombro, espalda y espalda inferior respectivamente ( • El nivel cambia secuencialmente cuando se pulsa el botón. Visualización Cómo cambiar el nivel • Pulse el botón para aumentar/reducir el nivel para “NECK” (cuello), “SHOULDER” (hombro), “MIDDLE” (espalda) y “LOWER”...
  • Page 24 Selección de masajes manualmente Funcionamiento manual Funcionamiento manual El modo de funcionamiento manual permite realizar un masaje en una determinada parte del cuerpo con una acción de masaje específica; seleccione cuello, hombro, espalda o espalda inferior y la acción que desee. Pulse el botón para empezar.
  • Page 25 Seleccione el lugar donde desea tener masaje ( • Puede seleccionar una acción combinada con “FULL ROLL” (rodillo completo) pulsando el botón Visualización Seleccione la acción de masaje ( Presionando la parte del cuerpo otra vez, la acción del masaje cambiará hacia abajo desde ultra amasamiento hasta golpeteo.
  • Page 26 Descripción de las acciones de masaje (en las ilustraciones se muestran las distintas acciones). ULTRA KNEAD (ultra amasamiento) SHIATSU (shiatsu) KNEAD (amasamiento) SWEDISH (sueco) Acción de amasamiento en Acción de compresión Acción de amasamiento Acción de fricción suave en puntos pequeños. vertical de los puntos de profundo.
  • Page 27 Ajustes durante un masaje ULTRA KNEAD (Ultra Amasamiento) REPEAT (Repetición) SPEED (Velocidad) BACK INTENSITY (Intensidad en respaldo) POSITION (Posición) Cambio de programa Sólo para preprograma, masaje rápido y programa de usuario Visualización Función “Ultra knead” • Cuando se pulsa el botón, la acción “Ultra knead” se repite en el punto Se enciende cuando la acción se actual durante un período determinado.
  • Page 28 Ajuste de la posición Es posible que la posición no cambie inmediatamente si se pulsa el botón a la mitad de una acción. Para preprograma, masaje rápido y programa de usuario • El ajuste puede realizarse con precisión. (Número máximo de ajustes) (Margen de ajuste) En algunas posiciones, no es posible ajustar Aprox.
  • Page 29 Ajustes del masaje con aire Masaje con aire • Cuando se selecciona un preprograma y el masaje rápido, el masaje con aire se encienden automáticamente. • Cuando se selecciona programa de usuario y funcionamiento manual, se desactiva el masaje con aire. Abra la cubierta izquierda.
  • Page 30 Ajuste de la longitud del reposapiernas Ajuste el reposapiernas de tal manera que sus pies estén cómodos. Para una persona que es más pequeña: • Si se levanta el reposapiernas, será mejor para su pierna y la planta del pie. Pulse el botón Para una persona que es alta: •...
  • Page 31 Uso del masaje de estiramiento de pierna • Cuando se selecciona preprograma y masaje rápido, el masaje de estiramiento de piernas se activa. • Cuando se selecciona programa de usuario y funcionamiento manual, el masaje de estiramiento de piernas se desactiva. Abra la cubierta izquierda.
  • Page 32 Ajuste de la altura de otomana y del respaldo Ajuste del ángulo de reclinación y del ángulo del reposapiernas Pulse el botón para empezar. Pulse el botón para ajustar el ángulo. • El movimiento continuará hasta que se escuche un “bip-bip-bip” si se tienen oprimidos los botones. •...
  • Page 33 Extensión del reposapiernas Deslice el reposapiernas a la posición que desee tirando de la palanca de deslizamiento del reposapiernas. (El reposapiernas se deslizará aproximadamente 5" (12 cm).) Tire de la palanca de deslizamiento del reposapiernas hacia atrás. Empuje con las plantas de los pies para extender el reposapiernas.
  • Page 34 Ajuste del volumen guiado por voz Pulse el botón para ajustar el volumen. Pulse el botón para cambiar el volumen arriba/abajo. “Apagado” “Suave” “Medio” “Fuerte” Ajuste predeterminado Siempre se escuchará un bip (al pulsar un botón) y un triple bip (cuando se alcanza el límite de ajuste).
  • Page 35 Ajuste del soporte del panel de control y la almohada Ajuste del soporte del panel de control Se puede ajustar la dirección del soporte de giro. Unión articulada Adelante/atrás Izquierda/derecha Ajuste de la almohada a la altura correcta durante un masaje 1.
  • Page 36 Función avanzada de memoria de usuario La función de memoria de usuario permite conservar los ajustes utilizados para un masaje, por ejemplo, la función “REPEAT” (repetición) o “BACK INTENSITY” (intensidad en respaldo), para que el masaje comience con los ajustes almacenados la próxima vez.
  • Page 37 Ajustes que se pueden guardar Se guardarán los últimos ajustes introducidos por el usuario durante los programas o el funcionamiento manual. Para preprograma, masaje rápido y programa de usuario Niveles del programa de usuario Ajustes de estiramiento de pierna Ajustes de masaje con aire Intensidad de los cabezales de masaje “Ultra Knead”/Repetición/Posición...
  • Page 38 Borrar datos guardados Pulse el botón para empezar. • El panel de control se apagará automáticamente si no se inicia el masaje en el transcurso de 3 minutos después de conectar la alimentación. Pulse el botón que corresponda a los ajustes que desea borrar. Sólo se iluminará...
  • Page 39 Después de finalizar el masaje El masaje finalizará en aproximadamente 15 minutos. Para un masaje rápido, 5 minutos. • Debido a que la sección de pie rebota, el reposapiernas regresará hacia abajo a una posición replegada de tal manera que pueda sentarse seguramente.
  • Page 40 Desconexión de la alimentación Advertencia • Cuando termine de usar el sillón, deslice siempre el interruptor de alimentación a la posición “off”, gire el interruptor de bloqueo a la posición “lock” y quite la llave del interruptor de bloqueo. Si se hace caso omiso de esta precaución, podrían ocurrir accidentes o lesiones si los niños juegan con los controles. Cuidado •...
  • Page 41: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Cuidado • Desenchufe siempre el sillón de masaje antes de limpiarlo. Nunca toque la clavija de alimentación con las manos mojadas. Si no lleva a cabo estas instrucciones podría ocasionar choques eléctricos o quemaduras. Zonas cubiertas con cuero sintético Limpie estas zonas con un paño suave y seco.
  • Page 42 Transporte del sillón de masaje Cuidado • Asegúrese de devolver el reposapiernas a su posición original antes de transportar el sillón de masaje. Si se hace caso omiso de esta precaución, el reposapiernas podría volver a su posición original durante el transporte del sillón de masaje, causando lesiones.
  • Page 43 Uso de las ruedas para mover el sillón de masaje Para mover el sillón de masaje utilizando las ruedas, sujete la sección de tela en la parte inferior del reposapiernas. Sección de tela Mueva el sillón lentamente Sujete la sección de tela en la parte inferior del reposapiernas Ponga el panel de control en el asiento.
  • Page 44: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa y solución Ruido de motor Todos estos ruidos son perfectamente normales y no tienen • Los cabezales de masaje producen un ruido como si ningún efecto sobre el funcionamiento del sillón de masaje. estuvieran tratando de pasar encima de la arrugas de la tela. •...
  • Page 45: Especificaciones

    Problema Causa y solución El sillón de masaje no funciona en absoluto. • El cable de alimentación está desconectado. (Consulte la • Masaje de la parte superior del cuerpo (cuello a espalda página S16.) inferior) • No se ha activado el interruptor de alimentación del sillón de •...
  • Page 46 Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way 1H-1 Secaucus, New Jersey 07094 1-800-338-0552 for questions and comments. www.panasonic.com/massage No. 1 EN, SP Printed in China P93103Z03231 Impreso en China...

Table of Contents