Dell DX6000G Getting Started Manual

Document
Hide thumbs Also See for DX6000G:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Dell DX6000G Systems
Getting Started
With Your System
Guide de mise en route
Introdução ao uso do sistema
Introducción al sistema

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell DX6000G

  • Page 1 Dell DX6000G Systems Getting Started With Your System Guide de mise en route Introdução ao uso do sistema Introducción al sistema...
  • Page 3: Getting Started

    Dell DX6000G Systems Getting Started With Your System Regulatory Model E07S Series...
  • Page 4: Notes, Cautions, And Warnings

    ® ® Trademarks used in this text: Dell™ and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries. Other trademarks and trade names may be used in this publication to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
  • Page 5: Installation And Configuration

    Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the system. Unpacking the System Unpack your system and identify each item. Installing the Rails and System in a Rack Assemble the rails and install the system in the rack following the safety instructions and the rack installation instructions provided with your system.
  • Page 6 Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.
  • Page 7 Securing the Power Cable(s) Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable to the bracket using the provided strap. Plug the other end of the power cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterruptible power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
  • Page 8: Installing The Optional Bezel

    NOTE: Always check for updates on support.dell.com/manuals and read the updates first because they often supersede information in other documents. Getting Started With Your System...
  • Page 9: Obtaining Technical Assistance

    Obtaining Technical Assistance If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell offers comprehensive hardware training and certification. See dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.
  • Page 10 Memory (continued) Memory module capacities 1 GB, 2 GB, 4 GB, or 8 GB Minimum RAM 1 GB (one processor) or 2 GB (two processors) Maximum RAM 32 GB (one processor) or 64 GB (two processors) Drives Hard drives Up to four 3.5-inch, hot-swappable SAS or SATA internal drives Diskette drive Optional external USB 1.44 MB...
  • Page 11 Weight (maximum configuration) 15.9 kg (35.02 lb) Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10 °C to 35 °C (50 °F to 95 °F) with a maximum temperature gradation of 10 °C per hour...
  • Page 12 Environmental (continued) Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5% to 95% (noncondensing) Maximum vibration Operating 0.26 Grms at 5 Hz to 500 Hz for 15 min Storage 1.54 Grms at 10 Hz to 250 Hz for 15 min Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis...
  • Page 13: Guide De Mise En Route

    Systèmes Dell DX6000G Guide de mise en route Modèle réglementaire : Série E07S...
  • Page 14: Remarques, Précautions Et Avertissements

    D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
  • Page 15: Installation Et Configuration

    Installation et configuration AVERTISSEMENT : avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Installation des rails et du système dans un rack Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité...
  • Page 16 Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif). Aidez-vous des icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
  • Page 17 Fixation du ou des câbles d'alimentation Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration, puis fixez le câble à l'aide de la sangle fournie. Branchez ensuite l'autre extrémité du câble d'alimentation sur une prise secteur mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité...
  • Page 18: Autres Informations Utiles

    à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système. REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres documents. Guide de mise en route...
  • Page 19: Informations Nom (Mexique Uniquement)

    Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au Manuel du propriétaire du matériel. Dell offre une formation exhaustive et une certification sur le matériel. Consultez dell.com/training pour de plus amples informations. Ce service n'est disponible que dans certains pays.
  • Page 20 Mémoire Architecture Barrettes de mémoire ECC (code de correction d'erreur) DDR3 cadencées à 1066 ou 1333 MHz inscrites ou sans tampon. Connecteurs de barrettes de mémoire Huit de 240 broches Capacité des barrettes de mémoire 1 Go, 2 Go, 4 Go ou 8 Go RAM minimale 1 Go (avec un seul processeur) ou 2 Go (avec deux processeurs)
  • Page 21 Connecteurs Avant Vidéo Un connecteur VGA à 15 broches Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Interne Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Vidéo Type de vidéo Matrox G 200, intégré dans Winbond WPCM450 Mémoire vidéo 8 Mo Alimentation Alimentation secteur (par bloc d'alimentation) Puissance...
  • Page 22 Environnement REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures environnementales liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un gradient thermique maximal de 10 °C par heure...
  • Page 23 Environnement (suite) Entreposage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté du système) Altitude En fonctionnement De -16 à 3 048 m (de -50 à 10 000 pieds) REMARQUE : pour les altitudes supérieures à...
  • Page 24 Guide de mise en route...
  • Page 25: Introdução Ao Uso Do Sistema

    Sistemas Dell DX6000G Introdução ao uso do sistema Modelo normativo série E07S...
  • Page 26: Notas, Avisos E Advertências

    Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados nesta publicação como referência às entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
  • Page 27: Instalação E Configuração

    Instalação e configuração ADVERTÊNCIA: Antes de executar o procedimento abaixo, siga as instruções de segurança fornecidas com o sistema. Remover o sistema da embalagem Remova o sistema da embalagem e identifique cada item. Instalar os trilhos e o sistema no rack Monte os trilhos e instale o sistema no rack seguindo as instruções de segurança e as instruções de instalação fornecidas com o sistema.
  • Page 28 Opcional – Conectar o teclado, o mouse e o monitor Conectar o teclado, o mouse e o monitor (opcional). Os conectores na parte traseira do sistema têm ícones que indicam quais cabos devem ser conectados a cada conector. Verifique se você apertou os parafusos (se houver algum) no conector do cabo do monitor.
  • Page 29 Prender o(s) cabo(s) de alimentação Dobre o cabo de alimentação do sistema em forma de laço conforme mostra a ilustração e prenda-o com a tira fornecida. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada, por exemplo, uma UPS (Uninterruptible Power Supply - Fonte de alimentação ininterrupta) ou a uma PDU (Power Distribution Unit - Unidade de distribuição de energia).
  • Page 30 NOTA: Sempre verifique se há atualizações disponíveis no site support.dell.com/manuals (em inglês) e leia primeiro as atualizações, pois estas geralmente substituem informações contidas em outros documentos. Introdução ao Uso do Sistema...
  • Page 31: Especificações Técnicas

    Hardware Owner’s Manual (Manual do proprietário do hardware). A Dell oferece treinamento e certificação abrangentes de hardware. Para obter mais informações, consulte o site dell.com/training. Esse serviço talvez não seja oferecido em todos os locais. Informações da norma NOM (apenas para o México)
  • Page 32 Memória Arquitetura DIMMs DDR3 ECC (Error Correcting Code - código de correção de erros) de 1066 MHz ou 1333 MHz, registradas ou sem buffer. Soquetes de módulos de memória Oito de 240 pinos Capacidades dos módulos de 1 GB, 2 GB, 4 GB ou 8 GB memória Mínimo de RAM 1 GB (um processador) ou...
  • Page 33 Peso (configuração máxima) 15,9 kg Requisitos ambientais NOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores dos requisitos ambientais para configurações de sistema específicas, visite o site dell.com/environmental_datasheets. Temperatura De operação 10°C a 35°C com variação máxima de 10°C por hora NOTA: Para altitudes acima de 900 metros, a temperatura máxima de operação diminui à...
  • Page 34 Requisitos ambientais (continuação) Umidade relativa De operação 20% a 80% (sem condensação) com variação máxima de 10% por hora De armazenamento 5% a 95% (sem condensação) Vibração máxima De operação 0,26 g RMS a 5 Hz - 500 Hz por 15 minutos De armazenamento 1,54 g RMS a 10 Hz - 250 Hz por 15 minutos Choque máximo...
  • Page 35: Introducción Al Sistema

    Sistemas Dell DX6000G Introducción al sistema Modelo reglamentario serie E07S...
  • Page 36: Notas, Precauciones Y Avisos

    Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en esta publicación para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Page 37: Instalación Y Configuración

    Instalación y configuración AVISO: antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Instalación de los rieles y del sistema en un bastidor Monte los rieles e instale el sistema en el bastidor siguiendo las instrucciones de seguridad y de instalación del bastidor incluidas con el sistema.
  • Page 38 Conexión del teclado, el mouse y el monitor (opcional) Conecte el teclado, el mouse y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.
  • Page 39 Fijación de los cables de alimentación Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra en la ilustración, y fíjelo al soporte con la correa proporcionada. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de alimentación, como, por ejemplo, un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
  • Page 40: Instalación Del Bisel Opcional

    NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y léalas primero, ya que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.
  • Page 41: Obtención De Asistencia Técnica

    Si no comprende alguno de los procedimientos descritos en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario de hardware. Dell cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de hardware. Para obtener más información, vaya a dell.com/training. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
  • Page 42 Memoria (continuación) Zócalos de módulo de memoria Ocho de 240 patas Capacidad del módulo de memoria 1 GB, 2 GB, 4 GB u 8 GB RAM mínima 1 GB (un procesador) o 2 GB(dos procesadores) RAM máxima 32 GB (un procesador) o 64 GB (dos procesadores) Unidades Unidades de disco duro...
  • Page 43 Vídeo Tipo de vídeo Matrox G200, integrado en Winbond WPCM450 Memoria de vídeo 8 MB Alimentación Suministro de energía de CA (por cada suministro de energía) Potencia 500 W Voltaje 100-240 V CA, 50/60 Hz, 7-3,5 A Disipación de calor 1 706 BTU/h (499,5 W) como máximo Corriente de conexión máxima En condiciones normales de línea y en todo el...
  • Page 44 Especificaciones ambientales NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones específicas del sistema, consulte dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) con una gradación de temperatura máxima de 10 °C por hora...
  • Page 45 Especificaciones ambientales (continuación) Altitud En funcionamiento De –16 a 3.048 metros (de –50 a 10.000 pies). NOTA: para altitudes superiores a 900 m, la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/550 pies). Almacenamiento De –16 a 10.600 metros (de –50 a 35.000 pies).
  • Page 46 Introducción al sistema...
  • Page 48 Printed in Brazil Imprimé au Brésil Impresso no Brasil Impreso en Brasil w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 50 Printed in the U.S.A. Imprimé aux U.S.A. Impresso nos EUA Impreso en los EE.UU. w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Table of Contents