Prueba Y Ajuste; Especificaciones - Heath Zenith Dual Brite SL-5512 User Manual

Twin halogen motion sensing light
Hide thumbs Also See for Dual Brite SL-5512:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PRUEBA Y AJUSTE

❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.
NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1
minutos de calentamiento antes de detectar
movimiento. Cuando lo prenda por primera
vez, espere 1
❒ Gire el control de sensibilidad (RANGE) a la mitad, el de
adorno (DUAL BRITE™) a apagado (OFF) y el control
de tiempo (ON-TIME) a la posición de prueba (TEST).
MAX
ON - TIME
MIN
TEST 1 5 2 0
RANGE
MINUTES
Parte de abajo del detector
Si hace la prueba durante el día teniendo el Aumento
de Distancia prendido puede darse un funcionamento
anormal.
Evite apuntar del detector hacia:
• Objetos que cambien rápidamente de temperatura
tales como ductos de calefacción y acondiciona-
dores de aire. Estas fuentes de calor pueden causar
falsas alarmas.
• Areas donde animales domésticos o el tráfico
puedan activar el control.
• Los objetos grandes cercanos y de colores re-
splandecientes que reflejan la luz del día pueden
hacer que el detector se apague. No apunte otras
luces hacia el detector.
2.4 m
21 m
(Aumento de
Alcance Máximo
El detector es menos sensible del movimiento que se
dirige hacia él.
Movimiento
Detector
Lo menos sensible
595-5575-06
/
minutos.
1
2
DUAL BRITE
OFF 3 6 DUSK TO
HOUR DAWN
30.5 m
Distancia)
Angulo de
Cobertura Máxima
Movimiento
Lo más sensible
❒ Afloje el tornillo sujetador
en la unión esférica y gire
despacio el detector.
/
1
❒ Camine por el área a prote-
2
gerse y dése cuenta dónde
está cuando se prende la
luz. Mueva la cabeza del
detector hacia arriba, hacia
abajo o hacia los lados para
cambiar el área de protec-
ción.Mantenga al detector
por lo menos a 2.5 cm de
las lámparas.
❒ Fijelasensibilidad(RANGE)
como necesite.Demasiada
sensibilidad puede aumen-
tar las falsas alarmas. Use
el Aumento de Distancia
para más protección.
❒ Asegure la puntería de la cabeza del detector
ajustando el tornillo sujetador. No lo apriete
demasiado.
❒ Fije el período de tiempo (ON-TIME) que la luz debe
quedarse prendida después de detectar movimiento
(1, 5 ó 20 minutos).
❒ Para una iluminación ornamental de baja intensidad,
ponga el interruptor de Dual Brite™ en la posición de
3, 6, ó del Dusk-to-Dawn (atardecer-al-amanecer).

ESPECIFICACIONES

Alcance . . . . . . . . . . . Hasta 21 m, Aumento de Distancia
240°
Angulo de detección . Hasta 240°
Carga Eléctrica . . . . . Hasta 300 Vatios Máximo de luz
Requisitos de Energía 120 VCA, 60 Hz
Fases de Operación . PRUEBA, AUTOMATICO y
Retardo de Tiempo . . 1, 5, 20 minutos
Lámpara de
repuesto. . . . . . . . . . . HalógenaT3 de 150 vatios, máx.
Temporizador
Dual Brite™ . . . . . . . Apagado, 3, 6 horas, del anocher
DESA Specialty Products™ se reserva el derecho de
descontinuar productos y de cambiar especificaciones
a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación
de tener que incorporar nuevas características en los
productos vendidos con anterioridad.
7
Tornillo
Sujetador
Unión
Esférica
Apunte el detector
hacia abajo para
poca cobertura
Apunte el detector
más arriba para
mayor cobertura
prendido. Hasta 30.5 m, Aumento
deDistanciaapagado.(varíaconla
temperatura del medio ambiente).
incandescente (Hasta150 Vadios
Mázimo por cada portalámparas)
MODO MANUAL
De 120 VCA
al amanecer

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents