Desa 000 BTU TB101 Owner's Manual

Desa 000 BTU TB101 Owner's Manual

Propane/lp construction forced air heater 55,000 btu / 85,000 btu / 125,000 btu / 170,000 btu models
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PROPANE/LP CONSTRUCTION FORCED AIR HEATER
55,000 BTU MODELS TB100, TB104, TB106, TB110
85,000 BTU MODELS TB102, TB111, TB114
125,000 BTU TB101, TB105, TB107, TB112
iMPOrTanT: read and understand this manual before
assembling, starting or servicing heater. improper use
of heater can cause serious injury. Keep this manual for
future reference.
General hazard warninG: Failure to comply
with the precautions and instructions provided with this
heater, can result in death, serious bodily injury and
property loss or damage from hazards of fire, explosion,
burn, asphyxiation, carbon monoxide poisoning and/or
electrical shock.
Only persons who can understand and follow the in-
structions should use or service this heater.
if you need assistance or heater information such as an in-
structions manual, labels, etc. Contact the manufacturer.
OWNER'S MANUAL
170,000 BTU TB103, TB108, TB113
Save this manual for future reference.
For more information, visit www.desatech.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Desa 000 BTU TB101

  • Page 1 PROPANE/LP CONSTRUCTION FORCED AIR HEATER 55,000 BTU MODELS TB100, TB104, TB106, TB110 85,000 BTU MODELS TB102, TB111, TB114 125,000 BTU TB101, TB105, TB107, TB112 170,000 BTU TB103, TB108, TB113 iMPOrTanT: read and understand this manual before assembling, starting or servicing heater. improper use of heater can cause serious injury.
  • Page 2: Table Of Contents

    Safety Information ...  Product Identification ... 3 Unpacking... 4 Assembly ... 4 Theory of Operation... 4 Propane Supply ... 5 Ventilation ... 5 Installation ... 5 Operation ... 6 Storage ... 7 SAFETy INFORMATION warninG: This product contains and/or generates chemicals known to the State of California to cause cancer or birth defects or other reproduc-...
  • Page 3: Safety Information

    SAFETy INFORMATION Continued 7. Use only in well-vented areas. Before using heater, provide at least a three-square- foot opening of fresh, outside air for each 100,000 Btu/Hr (105,500 k/j) of rating. 8. Do not use heater outdoors or in occupied dwellings.
  • Page 4: Unpacking

    UNPACkINg 1. Remove all packing items applied to heater for shipment. Keep plastic cover cap (attached to heater inlet connector and hose/regulator assembly) for storage. . Remove all items from carton. 3. Check all items for shipping damage. If heater is damaged, promptly inform dealer where you bought heater.
  • Page 5: Propane Supply

    PROPANE SUPPLy Propane/LP gas and propane/LP tank(s) are to be furnished by the user. Use this heater only with a propane/LP vapor withdrawal supply system. See Chapter 5 of the Standard for Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gas, ANSI/NFPA 58 and the Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149.1.
  • Page 6: Operation

    INSTALLATION Continued 4. Open propane/LP supply valve on propane/LP tank(s) slowly. Note: If not opened slowly, excess-flow check valve on propane/LP tank will stop gas flow. If this happens, you may hear a click inside the regulator assembly. To reset the ex- cess flow check valve, close propane/LP supply valve and open again slowly.
  • Page 7: Storage

    OPERATION Continued TO reSTarT heaTer If safety control stops gas flow to heater, motor will continue to run. 1. Unplug heater. . Wait ten seconds. Plug heater in. If heater does not restart A. Check supply valves (on propane/LP tank). Make sure they are open. B.
  • Page 8: Service Procedures

    SERVICE PROCEDURES warninG: never service heater while it is plugged in, connected to propane supply, operating or hot. Severe burns and electrical shock can occur. CleaninG Fan Clean fan every 500 hours of operation or as needed. 1. Remove screws on top cover using 5/16" nut-driver or Phillips head screw driver.
  • Page 9: Specifications

    SERVICE PROCEDURES Continued 14. Dry fan thoroughly. 15. Replace fan on motor shaft. Place set- screw on flat of shaft. See chart in Figure 10 for distance of fan hub from end of motor shaft. Tighten setscrew firmly (40- 50 inch-pounds). 16.
  • Page 10: Wiring Diagrams

    CONNECTION DIAGRAM/DIAGRAMA DE CONEXIONES/ DIAGRAMME DE CONNEXION Thermocouple/Termopar Orange/ Orange/ Naranja Naranja Relay/Relé/Relais Blue/Azul/Bleu White/Blanco/ Blanc Black/Negro/Noir Line Cord/ Green/ Cable de línea/ Verde/ • If any original wiring as supplied with the heater must be replaced, it must be replaced with type AWG 105° C Cordon électrique Vert wire or its equivalent except as indicated (*Type SF2-200.
  • Page 11: Replacement Parts

    Service Department at 1-866-67-6040. When calling, please have your model and serial num- bers of your heater ready. You can also visit DESA Heating Products’ Tech- nical Service web site at SERVICE PUBLICATIONS You can purchase a service manual for $5.
  • Page 12: Illustrated Parts Breakdown

    ILLUSTRATED PARTS BREAkDOWN 55,000 BTU/HR MOdELS TB100, TB104, TB106 ANd TB110 Detail A Detail A www.desatech.com 119143-01A...
  • Page 13: Parts List

    55,000 BTU/HR MOdELS This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 11 of this manual. nO. ParT nO. 118476-01 11847-01 M11143- 09819-4 100145-03 118796-01 114159-05 113810-01 118773-01 113870-01 116981-01 097155-01...
  • Page 14 ILLUSTRATED PARTS BREAkDOWN 85,000 BTU/HR MOdELS TB102, TB111 ANd TB114 125,000 BTU/HR MOdELS TB101, TB105, TB107 ANd TB112 Detail A Detail B Detail A 125 Models Detail B 85 Models www.desatech.com 119143-01A...
  • Page 15 85,000 ANd 125,000 BTU/HR MOdELS This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 11 of this manual. nO. ParT nO. deSCriPTiOn 118476-01 Handle 11847-01 Control Box M11143- Strain Relief Bushing 09819-4 Power Supply Cord Assembly...
  • Page 16 ILLUSTRATED PARTS BREAkDOWN 170,000 BTU/HR MOdELS TB103, TB108 ANd TB113 Detail A Detail A www.desatech.com 119143-01A...
  • Page 17: Parts List

    170,000 BTU/HR MOdELS This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 11 of this manual. nO. ParT nO. 118476-01 118770-01 M11143- 09819-4 118767-01 100146-01 118685-04 M50114-0 Male Elbow 114159-04 113810-01 118773-0...
  • Page 18: Warranty And Repair Service

    Date of Purchase LIMITED WARRANTIES FOR NEW AND FACTORy DESA Heating Products warrants this heater and any parts thereof, to be free of defects in new Products: materials and workmanship for one (1) year from the date of first purchase, when operated and maintained in accordance with the manufacturer's instructions.
  • Page 19 MANUAL DEL PROPIETARIO MODELOS DE 55,000 BTU, TB100, TB104, TB106, TB110 MODELOS DE 85,000 BTU, TB102, TB111, TB114 125,000 BTU TB101, TB105, TB107, TB112 170,000 BTU TB103, TB108, TB113 iMportAnte: lea y comprenda este manual antes de ensamblar, encender o dar servicio al calentador. el uso inadecuado del calentador puede causar lesiones gra- ves.
  • Page 20 Información de seguridad ...  Identificación del producto ... 3 Desempaque ... 4 Ensamble... 4 Teoría de funcionamiento ... 4 Suministro de propano ... 5 Ventilación ... 5 Instalación ... 5 Funcionamiento ... 6 Almacenamiento ... 7 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD AdvertenciA: este produc- to contiene y/o genera químicos reconocidos por el estado de cali-...
  • Page 21: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Continuación 6. Mantenga el calentador alejado de corrien- tes fuertes de aire, viento, rocío, lluvia y goteos de agua. 7. Úsese solamente en áreas bien ventiladas. Antes de usar el calentador, debe existir una abertura de cuando menos 0.8 m cuadrados (3 pies cuadrados) para aire fresco del exterior por cada 105,500 k/j (100,000 BTU/h) de clasificación.
  • Page 22: Desempaque

    DESEMPAqUE 1. Retire todos los materiales en los que se empacó el calentador para el envío. Con- serve los tapones de plástico (colocados en el conector de entrada del calentador y en el conjunto de manguera y regulador) para propósitos de almacenamiento. 2.
  • Page 23: Suministro De Propano

    SUMINISTRO DE PROPANO El propano o gas LP y el o los tanques de pro- pano o gas LP los debe proveer el usuario. Use el calentador solamente con un sistema de suministro con extracción de vapores de propano o gas LP. Consulte el capítulo 5 de la Norma para almacenamiento y manejo de gas licuado de petróleo, ANSI/NFPA 58 y el Código para instalación de gas natural y de...
  • Page 24: Funcionamiento

    INSTALACIÓN Continuación IMPORTANTE: es posible usar manguera o tubería adicionales si se requieren. Instale la manguera o tubería adicional entre el tanque de propano o gas LP y el regulador. Debe ase- gurarse de exista un mínimo de 172.4 kPa (25 psig) a la entrada del regulador.
  • Page 25: Almacenamiento

    FUNCIONAMIENTO Continuación de seguridad se restablezca, conecte el calentador e intente nuevamente. todos los modelos 10. Cuando el quemador permanezca en- cendido, ajuste el calentador al nivel de temperatura deseada girando la perilla de control de BTU variable en sentido contrario al de las manecillas del reloj.
  • Page 26: Procedimientos De Servicio

    PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO AdvertenciA: nunca inten- te reparar un calentador mientras esté enchufado, conectado al suministro de propano, esté fun- cionando o esté caliente. pueden producirse quemaduras graves y electrocución. liMpiezA del ventilAdor Limpie el ventilador cada 500 horas de funcio- namiento o según sea necesario.
  • Page 27: Especificaciones

    PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO Continuación 13. Limpie el ventilador utilizando un trapo suave humedecido con solvente para limpieza. 14. Seque completamente el ventilador. 15. Vuelva colocar el ventilador en el eje del mo- tor. Coloque el tornillo de fijación en la parte plana del eje.
  • Page 28: Diagramas De Cableado

    DIAGRAMAS DE CABLEADO CONNECTION DIAGRAM/DIAGRAMA DE CONEXIONES/ DIAGRAMME DE CONNEXION Thermocouple/Termopar Orange/ Orange/ Naranja Naranja Relay/Relé/Relais Blue/Azul/Bleu White/Blanco/ Blanc Black/Negro/Noir Line Cord/ Green/ Cable de línea/ Verde/ • If any original wiring as supplied with the heater must be replaced, it must be replaced with type AWG 105° C Cordon électrique Vert wire or its equivalent except as indicated (*Type SF2-200.
  • Page 29: Piezas De Repuesto

    DESA Heating Products en www.desatech.com. PUBLICACIONES DE Puede comprar un manual de servicio por $5. Escriba el cheque a nombre de DESA Heating Products. Envíe su orden a DESA Heating Products (dirección al reverso de la página). Asegúrese de incluir el número de modelo del calentador.
  • Page 30 CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEZAS ModeloS de 55,000 BtU/h, tB100, tB104, tB106 y tB110 Detalle A Detail A Detalle A Detail A www.desatech.com 119143-01A...
  • Page 31: Lista De Piezas

    ModeloS de 55,000 BtU/h Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de pie- zas, siga las instrucciones enumeradas en Piezas de repuesto en la página 11 de este manual. n° de n° pArte deScripciÓn 118476-01 Manija...
  • Page 32 CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEZAS ModeloS de 85,000 BtU/h, tB102, tB111 y tB114 ModeloS de 125,000 BtU/h, tB101, tB105, tB107 y tB112 Detalle A Detail A Detalle B Detail B Detalle A Detail A Modelos 15 125 Models Detalle B Detail B Modelos 85 85 Models www.desatech.com...
  • Page 33 ModeloS de 85,000 y 125,000 BtU/h Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de pie- zas, siga las instrucciones enumeradas en Piezas de repuesto en la página 11 de este manual. n° de n°...
  • Page 34 CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEZAS ModeloS de 170,000 BtU/h, tB103, tB108 y tB113 Detalle A Detail A Detalle A Detail A www.desatech.com 119143-01A...
  • Page 35 ModeloS de 170,000 BtU/h Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de pie- zas, siga las instrucciones enumeradas en Piezas de repuesto en la página 11 de este manual. n° de n° pArte deScripciÓn 118476-01 Manija...
  • Page 36: Garantía Y Servicio De Reparación

    Si su calentador requiere servicio, regréselo al centro de servicio autorizado más cercano. Se debe presentar la prueba de compra junto con el calentador. El calentador será inspeccionado. Un defecto podría ser ocasio- nado por materiales o mano de obra defectuosos. Si es así, DESA Heating Products reparará o reemplazará el calentador sin ningún cargo.
  • Page 37 APPAREIL DE CHAUFFAGE À AIR FORCÉ DE CHANTIER AU MODèLES TB100, TB104, TB106, TB110 À 55 000 BTU MODèLES TB102, TB111, TB114 À 85 000 BTU TB101, TB105, TB107, TB112 À 125 000 BTU TB103, TB108, TB113 À 170 000 BTU imPortAnt : lisez et comprenez ce manuel avant d'as- sembler, d'allumer ou de réparer l'appareil de chauffage.
  • Page 38 Information relative à la sécurité...  Identification du produit ... 4 Déballage ... 4 Assemblage ... 4 Théorie de fonctionnement ... 5 Approvisionnement en propane... 6 Ventilation ... 6 Installation ... 7 Fonctionnement ... 8 Entreposage ... 9 INFORMATION RELATIvE À...
  • Page 39: Information Relative À La Sécurité

    INFORMATION RELATIvE À LA SÉCURITÉ suite 1. Installez et utilisez l'appareil de chauffage avec précaution. Suivez tous les règlements et les codes locaux. En l'absence de codes ou de règlements locaux, consultez la Norme pour l'emmagasinage et la manipulation du gaz de pétrole liquéfié...
  • Page 40: Identification Du Produit

    IDENTIFICATION DU PRODUIT Bouton de réglage de la consommation Bouton de la vanne de contrôle automatique Entrée d'air (arrière) Enrouleur de cordon Figure 1 - Modèles à 55/85/125 000 BTU/h Bouton du thermostat Bouton de Poignée réglage de la consommation Entrée d'air Enrouleur (arrière)
  • Page 41: Théorie De Fonctionnement

    THÉORIE DE FONCTIONNEMENT système d'approvisionnement en com- l'assemblage du tuyau et du bustible : détendeur est relié à l'approvisionnement en gaz propane. Dans le cas des modèles 55/85/125, le gaz propane passe par la vanne de contrôle automatique, la vanne de réglage automatique et sort par l'injecteur.
  • Page 42: Approvisionnement En Propane

    APPROvISIONNEMENT EN PROPANE Le gaz propane ou le GPL, et les bouteilles de propane ou de GPL doivent être fournis par l'utilisateur. N'utilisez cet appareil de chauffage qu'avec un système d'approvisionnement à élimination de vapeurs de propane ou de GPL. Consultez le chapitre 5 de la Norme pour l'emmagasinage et la manipulation du gaz de pétrole liquéfié, ANSI/NFPA 58 et le Code d'installation du...
  • Page 43: Installation

    INSTALLATION Avertissement : lisez et comprenez les avertissements de la section Information relative à la sécurité, page 2. ils sont requis pour faire fonctionner cet appareil de chauffage sans danger. respectez tous les co- des locaux lors de l'utilisation de cet appareil de chauffage.
  • Page 44: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Avertissement : lisez et comprenez les avertissements de la section Information relative à la sécurité, page 2. ils sont requis pour faire fonctionner cet appareil de chauffage sans danger. respectez tous les co- des locaux lors de l'utilisation de cet appareil de chauffage.
  • Page 45: Entreposage

    FONCTIONNEMENT suite PoUr rAllUmer l'APPAreil de ChAUffAge Si le système de protection automatique arrê- te le débit du gaz vers l'appareil de chauffage, le moteur continuera de fonctionner. 1. Débranchez l'appareil de chauffage. 2. Attendez dix secondes. Branchez l'appa- reil de chauffage. Si l'appareil de chauffage ne se rallume pas A.
  • Page 46: Procédures D'entretien

    PROCÉDURES D'ENTRETIEN Avertissement : ne réparez jamais un appareil de chauffage qui est branché, raccordé à une source d'approvisionnement en propane, en fonctionnement ou brûlant. de graves brûlures et décharges élec- triques peuvent se produire. nettoyAge dU ventilAteUr Nettoyez le ventilateur toutes les 500 heures de fonctionnement ou au besoin.
  • Page 47: Caractéristiques

    PROCÉDURES D'ENTRETIEN suite 11. Utilisez une clef hexagonale de 1/8 po pour desserrer la vis d'arrêt qui maintient le ven- tilateur à l'arbre du moteur (voir figure 9). 1. Glissez le ventilateur pour le libérer de l'arbre moteur. 13. Nettoyez le ventilateur à l'aide d'un linge doux humecté...
  • Page 48: Diagrammes De Câblage

    DIAGRAMMES DE CâBLAGE CONNECTION DIAGRAM/DIAGRAMA DE CONEXIONES/ DIAGRAMME DE CONNEXION Thermocouple/Termopar Orange/ Orange/ Naranja Naranja Relay/Relé/Relais Blue/Azul/Bleu White/Blanco/ Blanc Black/Negro/Noir Line Cord/ Green/ Cable de línea/ Verde/ • If any original wiring as supplied with the heater must be replaced, it must be replaced with type AWG 105° C Cordon électrique Vert wire or its equivalent except as indicated (*Type SF2-200.
  • Page 49: Pièces De Rechange

    Communiquez avec un revendeur autorisé de ce produit. S'il ne peut pas vous fournir de pièces de rechange DESA d'origine, contactez le dépôt de pièces le plus près ou DESA Hea- ting Products au 1-866-67-6040 pour plus de renseignements. Lorsque vous appelez DESA Heating Products, ayez sous la main : •...
  • Page 50: Vue Détaillée Et Liste Des Pièces

    vUE DÉTAILLÉE DES PIèCES modèles tB100, tB104, tB106, tB110 à 55 000 BtU/h Detail A Detail A www.desatech.com 119143-01A...
  • Page 51 modèles à 55 000 BtU/h Cette liste représente les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Quand vous commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange, à la page 13 de ce manuel. nº de n°...
  • Page 52 vUE DÉTAILLÉE DES PIèCES modèles tB102, tB111, tB114 à 85 000 BtU/h modèles tB101, tB105, tB107, tB 112 à 125 000 BtU/h Detail A Detail B Detail A 125 Models Detail B 85 Models www.desatech.com 119143-01A...
  • Page 53 modèles à 85 000 et 125 000 BtU/h Cette liste représente les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Quand vous commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange, à la page 13 de ce manuel. nº...
  • Page 54 vUE DÉTAILLÉE DES PIèCES modèles tB103, tB108, tB113 à 170,000 BtU/h Detail A Detail A www.desatech.com 119143-01A...
  • Page 55 modèles à 170 000 BtU/h Cette liste représente les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Quand vous commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange, à la page 11 de ce manuel. nº de n°...
  • Page 56: Service De Garantie Et De Réparation

    ET LES PRODUITS REMIS EN ÉTAT Produits neufs : DESA Heating Products garantit que cet appareil de chauffage et ses pièces sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication et cela pour une durée d'un an à partir de la date du premier achat, lorsque l'appareil de chauffage est utilisé...

Table of Contents