Page 1
AV SURROUND RECEIVER AVR-1804 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING FOR ENGLISH READERS FÜR DEUTSCHE LESER POUR LES LECTEURS FRANCAIS PER IL LETTORE ITALIANO PARA LECTORES DE ESPAÑOL VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS FOR SVENSKA LÄSARE...
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
Nous vous remercions de l’achat de l’AVR-1804. Pour être sûr de profiter au maximum de toutes les caractéristiques qu’a à offrir l’AVR-1804, lire avec soin ces instructions et bien utiliser l’appareil. Toujours conserver ce mode d’emploi pour s’y référer ultérieurement en cas de question ou de problème.
DVD et DTV développé par Digital Theater Systems Inc. d’Amérique du Nord. Le AVR-1804 est aussi compatible avec le DTS 7. DTS (Digital Theater Systems) Neo:6, un mode d’ambiance permettant la lecture à DTS assure jusqu’à 5.1 canaux de son d’ambiance canaux 6.1 de sources stéréo régulières.
Unité de télécommande • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). LED (Indicateur) ...(91, 92) Touches d’ambiance ...(94, 97, 102) Sélecteurs de source d’entrée ...(91~93, 98) Touches de système ...(90~92) Touche SYSTEM SET UP/ SETUP...(85, 90, 91) Touches de curseur...
Page 6
• Utiliser des câbles optiques pour les connexions optiques, en retirant le capuchon avant la connexion. • L’unité principale doit être mise sous tension lorsque l’on enregistre par l’intermédiaire de l’AVR-1804. Connexion des prises AC OUTLETS AC OUTLETS • SWITCHED (capacité totale – 100 W) L’alimentation de ces prises est activée et désactivée par...
Page 7
• Lors des connexions, se reporter également aux instructions d’utilisation des autres composants. • L’AVR-1804 est équipé d’une fonction pour la conversion montante de signaux vidéo. • Le signal connecté à la borne de signal vidéo est envoyé aux bornes de sortie du moniteur S-Vidéo.
Page 8
FRANCAIS Connexion d’un composant vidéo équipé de prises vidéo (lecteur de DVD) (Composant - Y, P ) avec différence de couleur • Lors des connexions, se reporter également aux instructions d’utilisation des autres composants. • Les signaux entrés aux prises vidéo (composant) avec différence de couleur ne sont pas sortis par la prise de sortie vidéo (VIDEO) (jaune) ou la prise de sortie vidéo S (S-VIDEO).
Page 9
Si le circuit de protection est à nouveau activé bien qu’il n’y ait pas de problème de câblage ou de ventilation autour de l’appareil, couper l’alimentation, et contacter un centre d’entretien DENON. vidéo aux jacks d’entrée vidéo auxilaire (V. AUX INPUT) de cet appareil.
FRANCAIS Connexions • Lors des connexions, se reporter également aux instructions d’utilisation des autres composants. Prise de connexion pour subwoofer avec amplificateur intégré SYSTEMES D’ENCEINTE D’AMBIANCE ARRIERE (superwoofer, etc.) REMARQUES: • Pour utiliser l’effet d’ambiance arrière avec une enceinte, connecter l’enceinte à la borne SURR, BACK ( •...
Page 11
REMARQUES: • La fonction d’affichage sur écran du AVR-1804 est conçue pour être utilisée avec des moniteurs de téléviseur haute définition, ainsi il peut être difficile de lire de petits caractères sur des téléviseurs avec petits écrans ou faibles définitions.
Page 12
FRANCAIS Réglage du type d’enceintes • Régler en fonction des vos systèmes d’enceinte. La réalisation de ce réglage optimise le système. • La composition des signaux envoyés aux différents canaux et la réponse en fréquence sont réglés automatiquement en fonction de la combinaison d’enceintes actuellement utilisée. Régler si les enceintes sont connectées ou non, et si oui, leurs paramètres de taille.
Page 13
REMARQUES: — Attribution de la gamme de signaux de basse fréquence — • Les signaux produits d’un canal de subwoofer sont des signaux LFE (pendant la lecture de signaux Dolby Digital ou DTS) et la gamme de signal de basse fréquence des canaux réglés sur “SMALL” dans la configuration de la gamme de signaux de basse fréquence des canaux réglés sur “LARGE”...
Page 14
DOLBY/DTS SURROUND, 5/6 CH STEREO, MONO MOVIE, ROCK ARENA, JAZZ CLUB, VIDEO GAME, MATRIX et VIRTUAL. Réglage de l’assignation d’entrée numérique “Digital In Assignment” • Ce réglage affecte les prises d’entrées numériques du AVR-1804 pour les différentes sources d’entrée. 1spkr REMARQUE: •...
Page 15
Régler la fonction Video In Assignment (Attribution d’entrée vidéo) • Ce réglage attribue les jacks d’entrée vidéo de différence de couleur (composants) de l’AVR-1804 pour les différentes sources d’entrée. Sélectionner la borne d’entrée vidéo composante (Y, et P ) à attribuer à la source d’entrée.
élément est ajouté ou si la disposition des haut- parleurs est modifiée. • Signaux d’affichage sur écran Signaux entrés au AVR-1804 Sortie du signal vidéo vers le Prise d’entrée de signaux Prise d’entée de signaux jack de sortie moniteur vidéo...
Page 17
Mémoire préréglée DENON et d’autres fabricants de composants peuvent être actionnés en réglant la mémoire préréglée. La télécommande peut être utilisée pour faire fonctionner les composants d’autres marques sans utiliser la fonction d’apprentissage en enregistrant la marque du composant comme indiqué sur la liste de codes préréglés (pages 262~264).
Page 18
• Pour ce composant CD, CDR, MD et TAPE, les touches peuvent être utilisées de la même manière que pour les composants audio DENON (page 90). • Le téléviseur peut être utilisé lorsque le commutateur est en position DVD/VDP, VCR, TV.
Dans ce mode, les types de signaux entrés vers les prises d’entrée numérique et analogique de la source d’entrée sélectionnée sont détectés, et le programme du décodeur d’ambiance du AVR-1804 est automatiquement sélectionné à la lecture. Ce mode peut être sélectionnée pour toutes les sources d’entrée autres que PHONO et TUNER.
Page 20
FRANCAIS Mode d’entrée en cas de reproduction de sources DTS REMARQUES: • Du bruit sera sorti si des CD ou LD compatibles DTS • Remarquer que du bruit sera sorti lorsque des CD sont reproduits dans le mode “ANALOG” ou ou LD enregistrés en format DTS sont reproduits en “PCM”.
Page 21
Lecture des sources audio (CDs et DVDs) Le AVR-1804 est équipé de deux modes de lecture à 2 canaux exclusivement pour la musique. Choisir le mode qui convient à votre goût. Le mode DIRECT Utiliser ce mode pour produire un son à 2 canaux de bonne qualité...
Page 22
FRANCAIS [4] Combinaison du son actuellement en cours de reproduction avec l’image désirée Lecture simultanée Utiliser ce commutateur pour contrôler une source vidéo autre que la source audio. (Unité de Appuyer répétitivement sur la télécommande) touche VIDEO SELECT jusqu’à ce que la source désirée apparaisse sur l’affichage.
Page 23
AMBIANCE Avant la lecture utilisant la fonction d’ambiance • Avant d’effectuer la lecture avec la fonction d’ambiance, s’assurer d’utiliser la tonalité d’essai pour régler le niveau de lecture des différentes enceintes. Ce réglage peut être effectué avec l’initialisation du système (voir page 85) ou à...
Page 24
FRANCAIS Mode Dolby Surround Pro Logic 4, 6 5, 7 Sélectionner la fonction se rapportant au composant que vous désirez écouter. Exemple: DVD 5, 7 (Unité principale) (Unité de télécommande) Sélectionner le mode Dolby Surround Pro Logic (Unité principale) (Unité de télécommande) •...
Page 25
Mode DTS NEO:6 4, 6 5, 7 Sélectionner la fonction se rapportant au composant que vous désirez écouter. Exemple: DVD 5, 7 (Unité principale) (Unité de télécommande) Sélectionner le mode DTS NEO:6. (Unité principale) (Unité de télécommande) • Le mode se commute à chaque pression sur Sélectionner le meilleur mode pour la souce.
Page 26
FRANCAIS Mode Dolby Digital (uniquement avec entrée numérique) et le mode d’ambiance DTS (uniquement avec entrée numérique) Sélectionner la source d’entrée. Reproduire avec une entrée numérique q Sélectionner une source d’entrée réglée à numérique (COAXIAL/OPTICAL) (voir page 88). Exemple: DVD (Unité...
Paramètres d’ambiance w CINEMA EQ. (Egaliseur Cinéma): La fonction Cinema EQ diminue doucement le niveau des fréquences très élevées, compensant les pistes sonores de films à son trop éclatant. Sélectionner cette fonction si le son en provenance des enceintes avant est trop éclatant.
Page 28
FRANCAIS Simulation d’ambiance DSP • Pour utiliser les modes surround et régler leurs paramètres à l’aide de la télécommande. Sélectionner le mode d’ambiance pour le canal d’entrée. (Unité de télécommande) Le mode d’ambiance commute dans l’ordre suivant chaque fois que la touche DSP SIMULATION est enfoncée: MONO MOVIE ROCK ARENA...
Page 29
2 Modes d’ambiance et paramètres Sortie de canal SURROUND SURROUND Mode FRONT L/R CENTER BACK DIRECT STEREO EXTERNAL INPUT DOLBY PRO LOGIC DTS NEO:6 DOLBY DIGITAL DTS SURROUND 5CH/6CH STEREO ROCK ARENA JAZZ CLUB VIDEO GAME MONO MOVIE MATRIX VIRTUAL C : Signal Pas de signal B : Activé...
Page 30
FRANCAIS ECOUTER DE LA RADIO Mémoire préréglée automatique Cet appareil est équipé d’une fonction de recherche automatique d’émissions de radiodiffusion en FM et de leur stockage dans la mémoire préréglée. L’opération “Auto tuner preset” (Préréglages automatiques du tuner) peut également être exécutée depuis la section “System setup”...
Page 31
Stations préréglée Préparatifs: Utiliser l’opération de “Syntonisation automatique” ou de “Syntonisation manuelle” pour syntoniser la station à prérégler dans la mémoire. (Unité de télécommande) Appuyer sur la touche SHIFT, et sélectionner le bloc de mémoire désiré (A à E). 1, 4 (Unité...
FRANCAIS RDS (Système de données radio) RDS (ne fonctionne que sur la bande FM) est un service de radiodiffusion qui permet à une station d'envoyer des informations supplémentaires, en même temps que le signal de programme radio normal. Les trois types d'informations RDS suivants peuvent être reçus sur cet appareil: Type de programme (PTY) PTY identifie le type de programme RDS.
Recherche PTY Utiliser cette fonction pour trouver les stations RDS diffusant un type de programme spécifique (PTY). Pour une description de chaque type de programme, se reporter à “Type de programme (PTY)”. Régler la fonction d’entrée à “TUNER”. (Unité principale) (Unité...
FRANCAIS RT (Texte radio) “RT” apparaît sur l’affichage lorsque des données de texte radio sont reçues. Lorsque la touche RT est enfoncée pendant la réception d’une station RDS, les données de texte diffusées par la station sont affichées. Pour désactiver l’affichage, appuyer de nouveau sur la touche RT.
Page 35
6.1 canaux, mais également avec des sources conventionnelles à 2 ou 5.1 canaux. Tous les modes d’ambiance originaux de DENON (voir page 101) sont compatibles avec la lecture à 7.1 canaux ; il est donc possible d’apprécier un son à 7.1 canaux à partir de n’importe quelle source.
Page 36
Digital entre “courant binaire” et “(convertir à) PCM”. En cas de reproduction en ambiance Dolby Digital sur le AVR-1804, commuter le mode de sortie du lecteur de DVD à “courant binaire”. Dans certains cas, les lecteurs sont équipés des deux sorties numériques “courant binaire + PCM” et “PCM uniquement”.
être décodés par le AVR-1804 ou peuvent seulement générer des parasites. Avant de reproduire des signaux DTS pour la première fois, baisser le volume principal à un faible niveau, commencer à reproduire le disque DTS, puis vérifier si le témoin DTS du AVR-1804 (voir page 100) s’allume avant d’augmenter le volume principal.
FRANCAIS DEPISTAGE DES PANNES Si un problème se produit, vérifier d’abord les points suivants: 1. Les connexions sont-elles correctes? 2. Le récepteur a-t-il été utilisé conformément au mode d’emploi? 3. Les enceintes, la platine tourne-disque, et les autres appareils fonctionnent-ils correctement? Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifier les points énumérés dans le tableau ci-dessous.
SPECIFICATIONS 2 Section audio • Amplificateur de puissance Puissance de sortie nominale: Avant: Centre: Ambiance: Ambiance arriere: 90 W Puissance dynamique: 120 W x 2 canaux (8 170 W x 2 canaux (4 200 W x 2 canaux (2 Bornes de sortie: Avant, Ambiance arriere: A ( Centre, Ambiance: •...
Page 40
List of Preset Codes / Liste von voreingestellten Codes / Liste de codes préréglés / Lista dei codici pre-regolati / Lista de Códigos Pre-ajustados / Lijst van vooringestelde codes / Förteckning över förinställda koder Craig Curtis Mathes Denon 014, *[111] Aiwa Cybernex Hitachi...