Magnavox 19MF330B - Manual De Usuario
Magnavox 19MF330B - Manual De Usuario

Magnavox 19MF330B - Manual De Usuario

User manual, spanish
Hide thumbs Also See for 19MF330B -:

Advertisement

Quick Links

Owner's manual
Manuel du propriétaire
Manual del propietario
22MF330B
19MF330B
LCD TV
1-866-341-3738
MODEL NUMBER
1-866-341-3738
SERIAL NUMBER
1-866-341-3738

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Magnavox 19MF330B -

  • Page 1 Owner’s manual Manuel du propriétaire Manual del propietario 22MF330B 19MF330B LCD TV 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 MODEL NUMBER SERIAL NUMBER...
  • Page 2 Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.magnavox.com/support hoy mismo para aprovechar al máximo su compra. Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos benefi cios que se o regístrese en línea en indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto...
  • Page 3: Instrucciones Seguridad Importantes

    Español INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones antes de utilizar el equipo 16. Inclinación y estabilidad - Todos los televisores deben Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. cumplir las normas de seguridad globales internacionales Tenga en cuenta todas las advertencias. recomendadas relacionadas con las propiedades de inclinación Siga todas las instrucciones.
  • Page 4: Información Sobre Marcas Registradas

    3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor. 4) Consulte a su concesionario o técnico en radio / TV con experiencia para solicitar su ayuda. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nombre Comercial: MAGNAVOX X Parte Responsable: FUNAI CORPORATION, Inc. Modelo: 22MF330B / 19MF330B Dirección: 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A.
  • Page 5: Table Of Contents

    • Fun-Link a través de Vínculo HDMI (Cable HDMI no Incluido) Opciones de Fun-Link Fun-Link permite que sus otros dispositivos con vínculo HDMI (como Magnavox DVD) se puedan controlar AJUSTE OPCIONAL mediante el cable HDMI conectado a su TV. Menú Principal •...
  • Page 6: Accesorios Suministrados

    Accesorios Suministrados Acoplamiento de la Base Debe acoplar la base a la unidad para utilizarla como unidad Manual del propietario Inicio Rápido de sobremesa. Asegúrese de que la parte delantera y trasera (1EMN26263) (1EMN26264) de la base están colocadas en la dirección correcta. Extienda un paño grueso y suave encima de la mesa como se indica en la imagen.
  • Page 7: Panel De Control

    Español Panel de Control ➠ POWER p. 15 2 CHANNEL +/ - ➠ p. 16 Presione para seleccionar canales o desplazarse arriba ( + ) / abajo (–) por los elementos del menú principal. ➠ 3 MENU p. 19 4 VOLUME +/ - ➠...
  • Page 8: Terminales

    Terminales Panel Lateral ➠ 8 Toma de Entrada HDMI 2 p. 10, 11 9 Toma de Entrada de S-Video / Vídeo Compuesto / Audio (I/D) para VIDEO ➠ p. 12 TERMINAL 10 Toma de Auriculares Conexión de auriculares para escucha personal. Panel Trasero HDMI 2 HDMI 2...
  • Page 9: Función De Mando A Distancia

    Español Función de Mando a Distancia ➠ (energía) í í p. 15 ➠ 2 SAP p. 17 ➠ 3 SOURCE p. 16 ➠ 4 FREEZE p. 16 Presione para congelar la imagen en pantalla. ➠ 5 OK p. 15 ➠ 6 ▲/▼/◄/►(cursor) p.
  • Page 10: Preparación

    PREPARACIÓN Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite Utilice un cable HDMI o de vídeo por componentes para conectar las tomas de Entrada de Vídeo por Componentes En estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables suministrados: o de HDMI de la unidad a las tomas de salida de vídeo por Deberá...
  • Page 11: Conexión De Dispositivo Externo

    Español Conexión de Dispositivo Externo Connexion HDMI-DVI Si su dispositivo de vídeo tiene una toma de salida DVI, utilice un cable conversor HDMI-DVI para esta conexión. Conexión HDMI p. ej.) La conexión HDMI ofrece la máxima calidad de imagen. cable de audio HDMI es una interfaz que (High-Defi...
  • Page 12 Conexión de S-Video Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: La conexión S-Video ofrece una buena calidad de imagen para Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Si lo conecta a la toma de Entrada de S-Video de la unidad, conecte los cables de audio a las tomas de Entrada de Audio I/D Conexión de Vídeo en Componentes bajo al conector de Vídeo Compuesto.
  • Page 13 Español Conexión de Salida de Audio Digital Conexión de PC Esta unidad viene equipada con una toma de entrada de PC. (solamente para la emisión digital) Si conecta esta unidad a su PC, puede utilizar esta unidad Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, como un monitor de PC.
  • Page 14: Enchufe El Cable Alimentador De Ca

    Enchufe el Cable Alimentador de CA Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a una toma de CA, después de que todas las conexiones necesarias estén completas. parte trasera de la unidad cable de alimentación de CA toma de CA Precaución: •...
  • Page 15: Confi Guración Inicial

    Español Utilice ◄/► para seleccionar la locación deseada, y Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas presione OK. también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. Ajuste inicial Seleccione para su ubicación “Tienda” o “Casa”. Confi...
  • Page 16: Para Ver La Televisión

    PARA VER LA TELEVISIÓN Temporizador de Apagado se puede ajustar para que la unidad se apague automáticamente al cabo de un tiempo incremental. Presione SLEEP repetidamente para cambiar el tiempo que debe transcurrir Reposar 120min. hasta el apagado (incrementa el tiempo en 30 minutos hasta 120 minutos). Presione SLEEP una vez para ver el tiempo restante.
  • Page 17: Modo De Visualización De Pantalla Del Televisor

    Español Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Se pueden seleccionar 5 tipos de modos de visualización cuando la emisora emite señales de vídeo de 16:9 o 4:3. Y se pueden seleccionar 3 tipos de modos de visualización para señales de entrada de PC. Presione FORMAT repetidamente para cambiar la relación del aspecto del televisor.
  • Page 18: Información De Pantalla

    Se muestra un máximo de 4 líneas.) Para disfrutar de Fun-Link, se recomiendan los aparatos 3 emisora verificados siguientes; 4 número de canal MAGNAVOX SYLVANIA 5 idioma de audio (ATSC) / modo de audio (NTSC) NB530MGX NB530SLX ➠...
  • Page 19: Ajuste Opcional

    Español AJUSTE OPCIONAL Sintonización Automática Si cambia los cables (p.ej. entre antena y CATV) o si desplaza la unidad a otra zona distinta después de haber realizado la confi guración inicial, o si recupera los canales de DTV que borró, se Menú...
  • Page 20: Lista De Canales

    Lista de Canales Agregar Canales Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se Esta función le permite añadir los canales que no fueron realice la selección de canales usando CH + / −.Todavía podrán añadidos durante la Sintonización automática debido a las seleccionarse esos canales con los Botones numéricos.
  • Page 21: Confi Rmación De La Antena

    Español Confi rmación de la Antena Selección de Idioma Puede elegir Inglés, Español o Francés como idioma de pantalla. ATSC Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal. Presione MENU para visualizar el menú principal. Utilice ▲/▼...
  • Page 22: Ajuste De Imagen

    Ajuste de Imagen Claridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez, Temperatura color Puede ajustar el modo de imagen o personalizar la calidad de Las opciones siguientes sólo se pueden ajustar si imagen según sus preferencias. anteriormente ha seleccionado [Personal] en [ Ajustes imagen].
  • Page 23: Ajuste De Sonido

    Español Ajuste de Sonido Altavoces TV Selecciona o no la salida de audio a través de los Puede ajustar el modo de imagen o personalizar la calidad de altavoces de la unidad. Si el amplifi cador es compatible imagen según sus preferencias. con las funciones de vínculo HDMI y está...
  • Page 24: Subtítulo Cerrado

    Subtítulo Cerrado A. Servicio de Subtítulos A. Servicio de Subtítulos Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto Utilice ▲/▼ para seleccionar [Servicio de subtítulos], y de diálogo o descripciones mostradas en la pantalla. presione OK.
  • Page 25 Español B. Servicio Digital de Subtítulos B. Servicio Digital de Subtítulos C. Estilo de los Subtítulos C. Estilo de los Subtítulos ATSC ATSC Además del subtitulado opcional básico, DTV posee su propio Puede cambiar el estilo de subtitulado, p.ej. fuente, color o subtitulado llamado digital caption service.
  • Page 26 Estilo fuente Opacidad fondo Subtítulo cerrado Subtítulo cerrado El estilo de fuente de los La opacidad de fondo del subtítulos puede modifi carse subtítulo mostrado puede como sigue. cambiarse como sigue. Rellena Destello Translucida Transparente Tamaño fuente Color borde Subtítulo cerrado Subtítulo cerrado El tamaño de fuente del El color del borde del...
  • Page 27: Bloqueo Infantil

    Español Bloqueo Infantil A.Bloqueo de Canales A.Bloqueo de Canales Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso Con esta función puede hacer desaparecer modos de a los programas que excedan el nivel de rating prefi jado. Con esta entradas externas o canales específicos.
  • Page 28 C. Aj. clasif. TV C. Aj. clasif. TV Nota • Las subcategorías bloqueadas aparecerán junto a la categoría de clasifi cación principal en el menú [Niveles bloqueo US TV]. Utilice ▲/▼ para seleccionar [Niveles bloqueo US TV], y • No podrá bloquear una subcategoría (D, L, S o V) si la clase principal está presione OK.
  • Page 29: Ajustes De Pc

    Español Ajustes de PC Reloj, Fase Utilice ◄/► para fi jar los ajustes [ ] a fi n Reloj Esta función le permite ajustar la posición de la pantalla del PC, de estabilizar la pantalla del PC y los ajustes [ ] para Fase la hora y la fase, durante la entrada de PC.
  • Page 30: Fun-Link

    Fun-Link Encendido automático del TV La unidad se encenderá al ser detectada por la señal de Esta función le permite controlar las funciones vinculadas entre los encendido enviada desde el dispositivo Fun-Link conectado. dispositivos de nuestra marca con función Fun-Link y esta unidad a Utilice ▲/▼...
  • Page 31: Modo De Ahorro De Energía

    Español Modo de Ahorro de Energía Información Actual del Software Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no. Esta función muestra la versión del software que está utilizando actualmente. Presione MENU para visualizar el menú principal. Presione MENU para visualizar el menú principal. Utilice ▲/▼...
  • Page 32: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual, compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. Síntoma Solución • Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté conectado. •...
  • Page 33 Español Síntoma Solución • Cuando las capacidades de la unidad sean superiores a las de la emisión digital, En la pantalla se visualiza “ruido” aumentará la señal para equiparse a las capacidades de visualización de la unidad. o “impureza”. Esto podría producir ruido o impureza. Marcas de diferente color en la •...
  • Page 34: Preguntas Frecuentes

    Preguntas Frecuentes Question Réponse • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. • Compruebe las pilas del mando a distancia. • Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia.
  • Page 35: Información

    Español INFORMACIÓN Glosario Mantenimiento ATSC Limpieza del Mueble Acrónimo de Comité de sistemas avanzados de televisión y el nombre de unas normas de emisión digital. • Limpie el panel delantero y otras superfi cies exteriores del Código Id. la unidad con un trapo suave inmerso en agua templada y Un número almacenado de 4 dígitos que permite el acceso a las bien escurrido.
  • Page 36: Especifi Caciones Generales

    Especifi caciones Generales Otras Especifi caciones Terminales Formato de TV Estándar de TV ATSC / NTSC-M Sistema de subtítulos cerrados (CC) Entrada de Antena §15.122 / FCC (digital CC) VHF / UHF / CATV 75 Ω desequilibrados (tipo F) §15.119 / FCC (analógico CC) Entrada de Sonido Cobertura de canales (ATSC / NTSC) Clavija RCA (I/D) x 6...
  • Page 37 Español...
  • Page 38 GARANTÍA LIMITADA NOVENTA ( 90 ) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN ( 1 ) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis- dos a continuación.

This manual is also suitable for:

22mf330b

Table of Contents