Uniden FRS500 Manuel Du Propriétaire
Uniden FRS500 Manuel Du Propriétaire

Uniden FRS500 Manuel Du Propriétaire

French owners manual
Hide thumbs Also See for FRS500:

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Uniden FRS500

  • Page 2 Commandes 1 Prise de haut-parleur 8 Touche de diminution des canaux down 2 Prise de microphone 9 Microphone 3 Mise en/hors fonction du 10 Touche d’appel call volume on/off volume 11 Touche de balayage scan 4 Touche de conversation PTT 12 Touche d’éclairage/verrouillage light/lock 5 Touche de monitoring MON 13 Touche des codes CTCSS/vibration...
  • Page 3 Important : Tous les changements ou modifications apportés à cet appareil, s'ils ne sont pas expressément approuvés par Uniden, peuvent annuler le droit de l'usager de faire fonctionner ce produit. N’ouvrez pas la radio pour y faire des ajustements internes. Votre radio a été...
  • Page 4: Table Of Contents

    Table des matières Bienvenue ..........2 Contenu de l’emballage .
  • Page 5: Bienvenue

    Bienvenue Nous vous félicitons d’avoir acheté cette radio domestique "FRS", modèle FRS500 d’Uniden. Cet appareil est une radio légère et qui fait aisément dans votre main, c’est pourquoi vous pouvez l’apporter n’importe où avec vous. Utilisez-la pour demeurer en contact avec les membres de votre famille ou des amis dans les centres d’achat, les parcs d’attractions ou les...
  • Page 6: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Votre emballage contient la radio FRS500, ce guide d’utilisation, une attache-ceinture et ses vis d’installation. Vous aurez besoin de vous procurer trois (3) piles "AA" alcalines afin de pouvoir faire fonctionner votre nouvelle radio. Si l’un de ces items ne se trouve pas dans l’emballage ou s’il est brisé, communiquez avec le département des pièces d’Uniden, au...
  • Page 7: Installation Des Piles

    Installation des piles Votre radio FRS500 est alimentée par trois (3) piles "AA" ALCALINES. Pour installer les piles : 1. Assurez-vous que votre radio soit hors tension. Ne mélangez pas de vieilles piles avec des neuves car cela risquerait d’endommager l’appareil.
  • Page 8: Avertissement De Piles Faibles

    Avertissement de piles faibles L’écran ACL de votre radio affiche une indication du niveau des piles dans le coin inférieur droit. L’icône indique que l’alimentation des piles est au maximum. Au fur et à mesure que l’alimentation diminue, l’icône clignotera. Lorsque les piles sont faibles, l’appareil tombe en mode de piles faibles/sommeil.
  • Page 9: Utiliser Votre Radio

    1. Tournez la commande de mise en marche-arrêt/volume on/off volume dans le sens des aiguilles d’une montre afin de mettre la radio sous tension. Lorsque vous mettez la radio FRS500 en marche, l’écran ACL rétroéclairé demeure allumé pendant cinq secondes.
  • Page 10: Choisir Un Canal Et Un Code Ctcss

    Pour choisir un code CTCSS sur la radio FRS500 : Il se peut que vous désiriez communiquer avec des personnes spécifiques au sein de votre groupe. Le code CTCSS que vous entrez vous permettra de bloquer les autres appels et de ne recevoir que les signaux de ceux qui utilisent le même canal et sous-canal CTCSS.
  • Page 11 1. Appuyez sur la touche ctcss/vibrate . Le voyant des codes clignote. 2. Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche up ou down afin de sélectionner l’un des codes CTCSS (de 0 à 38). 3. Après avoir sélectionné le code CTCSS désiré, appuyez de nouveau sur la touche ctcss/vibrate .
  • Page 12: Mode De Balayage

    Mode de balayage Votre radio vous permet également de balayer les canaux à la recherche d’activité provenant des autres radios qui transmettent dans votre région, peu importe les sélections du canal et du sous-canal (code CTCSS). Assurez-vous que tous vos codes CTCSS soient réglés à "0" avant d’initier le balayage. Sinon, pendant un cycle de balayage, votre radio ne vérifiera que cette combinaison de canal/code CTCSS spécifique.
  • Page 13: Mode De Monitoring

    Mode de monitoring Le mode de monitoring sert à vérifier l’activité sur un canal spécifique. Cela vous permettra de recevoir les signaux qui sont considérés trop faibles. Pour vérifier l’activité sur un canal : 1. Maintenez la touche MON enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez une série de bips. Vous entendrez du bruit de fond si le canal est libre.
  • Page 14: Alerte Par Vibration

    Alerte par vibration Votre FRS500 vibrera pour vous avertir d’une transmission entrante. Vous devez être sur le même canal et le même code que la partie avec laquelle vous tentez de communiquer. Pour utiliser l’alerte par vibration : 1. Maintenez la touche ctcss/vibrate enfoncée jusqu’à ce que l’icône apparaisse.
  • Page 15: Transmission Par Tonalité D'appel

    Microphone et haut-parleur externes (accessoire optionnel) Cet accessoire optionnel est disponible; n’utilisez que la combinaison microphone/haut- parleur d’origine vendue par Uniden. L’utilisation d’une autre marque risque d’annuler votre garantie. Pour vous procurer cet accessoire, communiquez avec votre marchand Uniden local ou appelez au service à la clientèle, au (800) 297-1023, du lundi au vendredi, de...
  • Page 16: Guide De Dépannage

    3 kilomètres à aire ouverte. Si, après avoir essayé ces mesures correctives, votre radio ne fonctionne toujours pas, communiquez avec le département de service d’Uniden, en composant le (800) 297-1023, du lundi au vendredi, de 7 h 00 à 19 h 00, heure centrale.
  • Page 17: Spécifications

    Spécifications Description Canaux Codes CTCSS 38 sous-canaux standard Fréquence de fonctionnement UHF – 462,550 à 467,725 MHz Portée de communication Jusqu’à 3 kilomètres (terrain à aire uverte) Source d’alimentation 3 piles AAA alcalines (non incluses) Capacité de puissance 500 mW Durée de vie des piles Maximum de 50 heures Tableau des fréquences des canaux (MHz)
  • Page 18: Appendice - Règlements Relatifs Aux Radios Domestiques "Frs" Article 95, Sous-Division B Des Règlements Du Conseil Supérieur De L'audiovisuel Américain (Fcc

    Appendice – Règlements relatifs aux radios domestiques "FRS"; Article 95, sous-division B des règlements du Conseil supérieur de l’audiovisuel américain (FCC) §95.191 (1er règlement des cinquante états des États-Unis, le district fédéral de Colombia, le radios FRS) Commonwealth de Porto Rico, les îles Éligibilité...
  • Page 19 (5) Vous devez utiliser la radio FRS (2) Après avoir reçu cette selon les lois en vigueur et les traités notification, la Commission allouera à auxquels participent les États-Unis. Le l’Observatoire d’Arecibo une période FCC rendra publiques toutes ces lois de 20 jours pendant laquelle elle et restrictions.
  • Page 20 (b) La radio FRS peut transmettre des §95.194 (4ième règlement tonalités pour établir le contact ou des radios FRS) continuer la communication avec une Les radios FRS radio FRS en particulier. Si la tonalité est (a) Vous ne pouvez utiliser qu’une radio audible (plus de 300 Hertz), elle ne doit FRS qui ait été...
  • Page 21 © 2000 par Uniden America Corporation Tous droits réservés • Imprimé en USA Protégé par l’un ou plusieurs des brevets américains suivants : 4,398,304 4,409,688 4,455,679 4,461,036 4,521,915 4,597,104 4,627,100 4,841,302 4,888,815 4,932,074 4,947,456 5,014,348 5,199,109 5,408,692 5,428,826 5,438,688 5,448,256...

Table of Contents