Download Print this page
Hamilton Beach 22004 Use & Care

Hamilton Beach 22004 Use & Care

Use & care

Advertisement

Quick Links

w WARNING
• Do not operate while unattended.
• Do not use with food that has been spread with butter,
jelly, frosting, etc.
• Do not use with rice cakes, fried foods, frozen prepared
foods or non-bread items.
• Do not use with toaster pastries. Always cook toaster
pastries in a toaster oven broiler.
• Do not cover or use near curtains, walls, cabinets, paper
or plastic products, cloth towels, etc.
• Closely supervise when used by or near children.
• Always unplug toaster when not in use.
Failure to follow these instructions can result in death or
fire.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be followed, including the
following:
Toasters
1. Read all instructions.
2. Do not operate toaster while unattended.
Grille-pains
3. Close supervision is necessary when any appliance
is used by or near children.
Tostadors
4. Do not attempt to dislodge food when toaster is
plugged in.
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo
5. To protect against electrical shock, do not immerse
antes de usar su aparato.
cord, plug, or toaster in water or other liquid.
6. Unplug from outlet when not in use and before
Read before use.
cleaning. Allow to cool before putting on or taking off
parts, or moving toaster.
Lire avant utilisation.
7. Do not operate toaster with a damaged cord or plug
Lea antes de usar.
or after toaster malfunctions or has been damaged in
any manner. Call our toll-free customer service
number for information on examination, repair, or
adjustment.
8. Oversized foods, metal foil packages, or utensils must
not be inserted in a toaster as they may involve a risk
of fire or electric shock.
9. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can
break off pad and touch electrical parts resulting in
risk of electrical shock.
10. A fire may occur if toaster is covered or touching
flammable material, including curtains, draperies,
walls, overhead cabinets, paper or plastic products,
cloth towels, and the like, when in operation.
11. Do not operate toaster in an enclosed space, such as
In an effort to reduce paper waste, Hamilton Beach Brands,
an appliance cabinet, caddy, garage, or other storage
Inc., has reduced the size of this Use and Care guide and
area.
made it available online. We believe strongly in doing our part
12. Do not cook, warm, or toast rice cakes, fried foods,
to help care for the environment. To view Use and Care
non-bread items, or toaster pastries. Toaster pastries
guides, recipes, and tips, please visit:
should be heated in a toaster oven broiler. Do not
hamiltonbeach.com
heat any food product that has been spread or iced
Aidez-nous à protéger l'environnement !
with margarine, butter, jelly, frosting, syrup, or other
Dans le but de réduire la consommation de papier,
spread. Follow toasting chart.
Hamilton Beach Brands, Inc., a réduit le format des
13. Failure to clean crumb tray may result in a fire
manuels d'utilisation et d'entretien et offre maintenant la
hazard.
version complète en ligne. Nous croyons fermement que
14. Do not place on or near a hot gas or electric burner,
nous contribuons à sauvegarder l'environnement. Pour voir
or in a heated oven.
les manuels d'utilisation et d'entretien, les recettes et les
15. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
conseils, veuillez consulter le site :
16. The use of accessory attachments not recommended
by the appliance manufacturer may cause injuries.
hamiltonbeach.ca
17. Do not let cord hang over edge of table or counter,
¡Ayude a Hamilton Beach a Hacer la Diferencia!
or touch hot surfaces, including the stove.
En un esfuerzo por reducir el papel de desecho, Hamilton
18. Before unplugging toaster, make sure bread lifter
Beach Brands, Inc., ha reducido el tamaño de este Uso
is in "up" position.
y Cuidado y lo puso disponible en línea. Creemos
19. Do not use outdoors.
fuertemente en hacer nuestra parte para ayudar a cuidar
20. Do not use toaster for other than intended use.
el medioambiente. Para ver guías de Uso y Cuidado,
recetas y consejos, por favor visite:
hamiltonbeach.com.mx
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
USA: 1.800.851.8900
Canada: 1.800.267.2826
México: 01.800.71.16.100
840198400
Other consumer safety information
To reduce the risk of fire:
This appliance is intended for household use only.
WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized
plug (one wide blade) that reduces the risk of electric
shock. The plug fits only one way into a polarized outlet.
Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying
the plug in any way or using an adaptor. If the plug does
not fit, reverse the plug. If it still does not fit, have an
electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance was
selected to reduce the hazards of becoming tangled in, or
tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary, an
approved extension cord may be used. The electrical rating
of the extension cord must be equal to or greater than the
rating of the appliance. Care must be taken to arrange the
extension cord so that it will not drape over the countertop
or tabletop where it can be pulled on by children or
accidentally tripped over.
To avoid an electrical circuit overload, do not use another
high-wattage appliance on the same circuit with this
appliance.
Parts and features
1. Extra-Wide Slots With Bread Guides
5. Slide-Out
Crumb Tray
1. Extra-Wide Slots With Bread Guides
2. Bread Lifter – Push down bread lifter to start toaster or
lift up to stop toasting during a cycle. At the end of a toast
cycle, lift the bread lifter for Toast Boost, to reach small
bread items.
3. Shade Selector Dial – The shade selector ranges from
light toast (setting 1 to 2) to dark toast (setting 5). If a
medium toast shade is desired, choose a setting between
3 and 4. Adjust by turning the dial to desired setting before
using.
4. Cancel Button* – Push to stop toasting during a cycle.
5. Crumb Tray – See "Cleaning" section.
*Available on select models only.
How to toast
1. Plug toaster into electrical outlet.
2. Place appropriate food items in slots. (Place bagels,
English muffins, or buns in slots with cut sides facing
out.) Select toast shade; then press down bread lifter.
NOTE: The bread lifter will not latch down unless the
toaster is plugged in.
3. At the end of the toasting cycle, food will pop up
automatically. Lift up on bread lifter to reach small bread.
4. To stop the toasting cycle sooner, lift up bread lifter or
push the CANCEL button (on some models).
FOOD
Regular bread
English muffins
Bagels
Frozen bread/buns
Frozen waffles
Toaster pastries (such as Pop-Tarts
Do not heat in toaster—use toaster oven broiler. If you
must use toaster—ALWAYS set to lowest shade setting,
NEVER heat cracked, broken or warped pastries, and
NEVER leave unattended.
®
Pop-Tarts
is a registered trademark of the Kellogg Co.
Tips and troubleshooting
• Toasting is affected by the temperature of the bread.
Room temperature bread may toast to a medium color
on setting 3. The same type of bread that has been
refrigerated may require setting 4, and if frozen,
setting 5.
• Because of the irregular surface of English muffins, they
may require more than one toasting cycle. After toasting
for one cycle on setting 5, if a darker shade is desired,
adjust shade selector to setting 2 or 3 and toast for a
second cycle. Watch closely to avoid overbrowning.
English muffins cut with a knife toast more evenly than
English muffins split with a fork.
• To remove food that becomes lodged in food slots,
disconnect from outlet and allow toaster to cool. Turn
toaster upside down and shake. Do not use fork or other
utensil that could damage heating element and therefore
result in risk of fire or electrical shock.
• Many toasters have thermostats that must reset after
toasting one cycle. The electronic controls of this toaster
allow toasting batch after batch, with no waiting for the
thermostat to reset.
• When toasting only one slice, the bread may be placed in
any slot of the toaster. When toasting a single slice, you
may notice variations in bread color from side to side.
• Setting 5 is the darkest shade of toast color. If a darker
shade is desired, reset at 3. Watch closely and toast for a
second cycle.
Cleaning
NOTE: If the toaster is used every day, the crumb tray
should be cleaned once a week.
1. Unplug toaster and let cool.
2. Bread
Lifter
2. Slide out crumb tray, discard
crumbs, and wipe with clean
cloth. Replace crumb tray.
3. Shade
3. Wipe outside of toaster with
Selector
Dial
a damp cloth. Do not use
abrasive cleansers that may
scratch the surface of the
4. Cancel
toaster.
Button
Limited warranty
This warranty applies to products purchased in the U.S. and
Canada. This is the only express warranty for this product and
is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material
and workmanship for a period of one (1) year from the date of
original purchase. During this period, your exclusive remedy is
repair or replacement of this product or any component found
to be defective, at our option; however, you are responsible for
all costs associated with returning the product to us and our
returning a product or component under this warranty to you.
If the product or component is no longer available, we will
replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal
use, use not in conformity with the printed directions, or
damage to the product resulting from accident, alteration,
abuse, or misuse. This warranty extends only to the original
consumer purchaser or gift recipient. Keep the original sales
receipt, as proof of purchase is required to make a warranty
claim. This warranty is void if the product is used for other
than single-family household use.
We exclude all claims for special, incidental, and consequential
damages caused by breach of express or implied warranty. All
liability is limited to the amount of the purchase price. Every
implied warranty, including any statutory warranty or
condition of merchantability or fitness for a particular
purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by
SHADE SETTING
law, in which case such warranty or condition is limited
to the duration of this written warranty. This warranty gives
3 to 5
you specific legal rights. You may have other legal rights that
5
vary depending on where you live. Some states or provinces
3 to 5
do not allow limitations on implied warranties or special,
4 to 5
incidental, or consequential damages, so the foregoing
2 to 3
limitations may not apply to you.
®
):
To make a warranty claim, do not return this appliance to
the store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or
1.800.267.2826 in Canada or visit hamiltonbeach.com in
the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster service,
locate the model, type, and series numbers on your appliance.
Autres renseignements de sécurité
w AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie :
au consommateur
Cet appareil est conçu uniquement pour l'usage
domestique.
AVERTISSEMENT ! Danger d'électrocution : cet appareil
électoménager possède une fiche polarisée (une broche
large) qui réduit le danger d'électrocution. Cette fiche
n'entre que dans un seul sens dans une prise polarisée.
Ne contrecarrez pas l'objectif sécuritaire de cette fiche en
la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant
un adaptateur. Si la fiche n'entre pas bien, retournez-la. Si
• Ne pas faire fonctionner sans surveillance.
elle continue à ne pas bien entrer, demandez à un
• Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés, glacés, etc.
électricien de remplacer la prise.
• Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des aliments frits,
La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de
plats préparés surgelés ou des articles qui ne sont pas du pain.
façon à ce que l'on ne risque pas de trébucher dessus. Si
• Ne pas utiliser avec des pâtisseries à griller. Toujours faire cuire
un cordon plus long est nécessaire, utiliser une rallonge
les pâtisseries à griller dans un four grille-pain.
appropriée. Le calibrage de la rallonge doit être le même
• Ne pas couvrir le grille-pain ou l'utiliser près de rideaux, murs,
que celui de l'appareil ou supérieur. Lorsqu'on utilise une
armoires, produits en papier ou en plastique, serviettes en
rallonge, s'assurer qu'elle ne traverse pas la zone de
tissu, etc.
travail, que des enfants ne puissent pas tirer dessus par
• Une bonne surveillance est nécessaire pour tout utilisation par
inadvertance et qu'on ne puisse pas trébucher dessus.
des enfants ou près d'eux.
Afin d'éviter une surcharge électrique, évitez d'utiliser un
• Toujours débrancher le grille-pain lorsqu'on ne l'utilise pas.
autre appareil à haute puissance sur le même circuit.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un
incendie.
Pièces et caractéristiques
1. Fentes extra-larges avec guides-pain
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'appareils électroménagers, des précautions
fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y
compris ce qui suit :
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas faire fonctionner le grille-pain sans surveillance.
3. Une bonne surveillance est nécessaire lorsqu'un appareil
ménager est utilisé par des enfants ou près d'eux.
4. Ne pas essayer de dégager un aliment lorsque le grille-pain
est branché.
5. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas
immerger le cordon, la fiche ou le grille-pain dans l'eau ou
autre liquide.
6. Débrancher le grille-pain de la prise de courant lorsqu'il n'est
5. Plateau
pas utilisé et avant le nettoyage. Le laisser refroidir avant d'y
ramasse-
ajouter ou d'y enlever des pièces ou de le déplacer.
miettes
7. Ne pas faire fonctionner le grille-pain avec un cordon ou une
coulissant
fiche endommagés ou lorsque le grille-pain ne fonctionne
pas bien ou a été endommagé d'une manière quelconque.
1. Fentes extra-larges avec guides-pain
Veuillez composer notre numéro de service à la clientèle sans
2. Manette de soulèvement du pain – Abaisser la manette
frais pour des renseignements concernant examen,
de soulèvement du pain pour commencer la cuisson ou
réparation, ou ajustement.
lever-le pour interrompre le cycle. À la fin d'un cycle de
8. Ne pas insérer des aliments de trop grande taille, des
grillage, soulever la manette pour éjecter la rôtie, et pour
emballages en feuille métallique ou des ustensiles dans les
atteindre les petits formats de pain.
fentes du grille-pain, car ces éléments peuvent provoquer un
3. Sélecteur de grillage – Le sélecteur de grillage varie de
risque d'incendie ou de choc électrique.
grillage léger, au réglage 1 ou 2 à grillage foncé, au
9. Ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons métalliques à
réglage 5. Pour un grillage moyen, choisir un réglage
récurer. Des pièces peuvent se séparer du tampon et toucher
entre 3 ou 4. Choisir le réglage désiré avant l'utilisation.
des parties électriques et entraîner un risque de choc
4. Bouton annulation* – Appuyer pour arrêter le grillage
électrique.
pendant le cycle.
10. Un incendie peut survenir si le grille-pain est recouvert ou en
contact avec un matériau inflammable, y compris rideaux,
5. Plateau ramasse-miettes coulissant – Voir le chapitre
tentures, murs, armoires en surplomb, produits en papier ou
« Nettoyage ».
en plastique, serviettes en tissu et autres articles semblables,
*Disponible seulement sur des modèles choisis.
lorsqu'il fonctionne.
11. Ne pas faire fonctionner le grille-pain dans un endroit clos tel
que la caisse d'un appareil ménager, une boîte de
rangement, un garage ou autre lieu de rangement.
Grillage des aliments
12. Ne pas faire cuire, réchauffer ou griller des croquettes de riz,
1. Brancher le grille-pain dans la prise de courant.
des aliments frits, des articles qui ne sont pas du pain ou des
2. Placer correctement les aliments dans les fentes.
pâtisseries à griller. Les pâtisseries à griller devraient être
(Placer les bagels, muffins anglais ou brioches dans les
réchauffées dans un four grille-pain. Ne pas faire chauffer
fentes en dirigeant les faces coupées vers l'extérieur.)
d'aliments sur lesquels on a étendu margarine, beurre, gelée,
Choisir la nuance de grillage; puis appuyer sur la
glaçage, sirop ou autre garniture. Suivre le guide d'utilisation.
manette de soulèvement du pain. REMARQUE : la
13. L'omission de nettoyer le plateau à miettes peut entraîner un
manette de soulèvement du pain ne s'enclenchera pas
risque d'incendie.
si le grille-pain n'est pas branché.
14. Ne pas placer l'appareil sur ou près d'un brûleur chaud à gaz
3. À la fin du cycle de grillage, l'aliment remontera
ou électrique ou dans un four chauffé.
automatiquement. Soulever la manette de soulèvement
15. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou
du pain pour atteindre les petits formats de pain.
les boutons.
4. Pour arrêter plus tôt le cycle de grillage, soulever la
16. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant
manette de soulèvement du pain ou appuyer sur le
de l'appareil peut causer des blessures.
bouton d'annulation (sur certains modèles).
17. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d'une table ou d'un
comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris la
cuisinière.
ALIMENT
18. Avant de débrancher le grille-pain, s'assurer que la manette
Pain régulier
de soulèvement est à la position soulevée.
Muffins anglais
19. Ne pas utiliser à l'extérieur.
Bagels
20. Ne pas utiliser le grille-pain pour toute autre fin que son
utilisation déterminée.
Pain congelé ou
brioches congelées
Gaufres congelées
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
Grillardises
Ne réchauffez pas dans le grille-pain – Utilisez la four
grille-pain. Si vous devez utiliser le grille-pain – TOUJOURS
régler le niveau de brunissement au minimum, ne JAMAIS
chauffer de pâtisseries fissurées, brisées ou difformes et
ne JAMAIS laisser sans surveillance.
Pop-Tarts
MD
2. Manette de
soulèvement
du pain
3. Sélecteur
de grillage
4. Bouton
annulation
RÉGLAGE DU GRILLAGE
3 à 5
5
3 à 5
4 à 5
2 à 3
:
(comme les Pop-Tarts
MD
)
est une marque déposée de Kellogg Co.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hamilton Beach 22004

  • Page 1 électriques et entraîner un risque de choc 11. Do not operate toaster in an enclosed space, such as In an effort to reduce paper waste, Hamilton Beach Brands, returning a product or component under this warranty to you.
  • Page 2 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure expulsor del pan esté hacia arriba. 22004 120V~ 60Hz 750W interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est 20. No lo use al aire libre.

This manual is also suitable for:

220052400424005