Hamilton Beach 2-Slice Toaster Owner's Manual

Hamilton Beach 2-Slice Toaster Owner's Manual

2-slice toaster
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

840147001 nv02.qxd
8/30/07
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D'UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Visit
hamiltonbeach.com
for
delicious recipes and to register
your product online!
hamiltonbeach.ca
Consulter
pour les
recettes délicieuses et pour enregistrer
votre produit!
Visite hamiltonbeach.com para recetas
deliciosas y para registrar su producto
en línea.
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
CAN: 1.800.267.2826
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
9:18 AM
Page 1
2-Slice Toaster
Grille pain à deux tranches
Tostador de 2 ranuras
English ...................... 2
Français .................. 10
Español .................. 18

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach 2-Slice Toaster

  • Page 1 MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Page 1 Grille pain à deux tranches 2-Slice Toaster Tostador de 2 ranuras English ... 2 Français ... 10 Español ... 18...
  • Page 2: Important Safeguards

    • Do not use with rice cakes, fried foods, frozen prepared foods or non-bread items. • Do not use with toaster pastries. Always cook toaster pastries in a toaster oven broiler. • Do not cover or use near curtains, walls, cabinets, paper or plastic products, cloth towels, etc.
  • Page 3: Other Consumer Safety Information

    Do not attempt to modify the plug in any way. Page 3 18. Before unplugging toaster, make sure bread lifter is in “up” position. 19. Do not use outdoors. 20. Do not use toaster for other than intended use.
  • Page 4: Parts And Features

    840147001 nv02.qxd 8/30/07 9:18 AM Parts and Features Slide-Out Crumb Tray Page 4 Food Slots with Bread Guides Bread Lifter/ Toast Boost Toast Shade Selector and C Buttons AGEL ANCEL AGEL AGEL ANCEL ANCEL...
  • Page 5 840147001 nv02.qxd 8/30/07 9:18 AM How to Use Your Toaster Bread lifter will not latch down unless toaster is plugged in. Press any time. Page 5 (for bread) AGEL ANCEL Lighter AGEL AGEL ANCEL ANCEL to stop toasting at ANCEL...
  • Page 6 840147001 nv02.qxd 8/30/07 9:18 AM How to Use Your Toaster Bread lifter will not latch down Load toaster with cut side facing unless toaster is plugged in. center. AGEL AGEL ANCEL ANCEL Press B AFTER the toast AGEL cycle has begun. The button...
  • Page 7 (such as Pop Tarts ® Do not heat in toaster. Use Toaster Oven broiler. If you must use toaster, ALWAYS set to lowest shade setting. NEVER heat cracked, broken or warped pastries and NEVER leave unattended. ® Pop Tart is a registered trademark of the Kellogg Co.
  • Page 8: Cleaning Your Toaster

    Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts, causing a risk of electric shock. Your toaster should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard.
  • Page 9: Limited Warranty

    840147001 nv02.qxd 8/30/07 9:18 AM Page 9 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below.
  • Page 10: Précautions Importantes

    840147001 FRnv01.qxd 8/30/07 9:29 AM • Ne pas utiliser l’appareil sans surveillance. • Ne pas utiliser avec des aliments qui ont été recouverts de beurre, confiture, nappage, etc. • Ne pas utiliser avec des gâteaux de riz, des aliments frits, des plats préparés congelés ou des articles autres que du pain. •...
  • Page 11 840147001 FRnv01.qxd 8/30/07 9:29 AM 12. Ne pas faire cuire, réchauffer ou griller des croquettes de riz, des aliments frits, des articles qui ne sont pas du pain ou des pâtis- series à griller. Les pâtisseries à griller devraient être réchauffées dans un four grille-pain.
  • Page 12 840147001 FRnv01.qxd 8/30/07 9:29 AM Pièces et caractéristiques Plateau à miettes glissant Page 12 Fentes pour aliments avec guides Éjecteur de pain/ Fonction de suréléva- tion Sélecteur de nuance Boutons B (Baguel) et AGEL (Annuler) ANCEL AGEL AGEL ANCEL ANCEL...
  • Page 13 840147001 FRnv01.qxd 8/30/07 9:29 AM Utilisation de votre grille-pain L’éjecteur de pain ne s'enclenchera que si le grille-pain est branché. Appuyez sur C tout moment pour mettre fin au grillage. Page 13 (pour le pain) AGEL ANCEL Foncé AGEL AGEL ANCEL ANCEL (Annuler) à...
  • Page 14 840147001 FRnv01.qxd 8/30/07 9:29 AM Utilisation de votre grille-pain L’éjecteur de pain ne Insérez l'aliment avec sa face s'enclenchera que si le coupée orientée vers l’intérieur. grille-pain est branché. AGEL AGEL ANCEL ANCEL Appuyez sur B (Baguel) AGEL APRÈS le début du cycle de grillage.
  • Page 15 840147001 FRnv01.qxd 8/30/07 9:29 AM Utilisation de votre grille-pain SURÉLÉVATION : Une fois le cycle de grillage terminé, soulevez l’éjecteur pour faciliter le retrait de l’aliment. Guide du grille-pain ALIMENT Réglage de puissance Pain normal Muffin anglais Bagels Petits pains ou pain congelés Gaufres congelées Pâtisseries grillées (comme les Pop Tarts...
  • Page 16 840147001 FRnv01.qxd 8/30/07 9:29 AM Nettoyage de votre grille-pain Risque d’électrocution. w AVERTISSEMENT Ne nettoyez pas l’appareil avec des tampons à récurer en métal. Des morceaux peuvent s’en détacher et toucher des pièces métalliques, créant un risque de choc électrique. Votre grille-pain doit être nettoyé...
  • Page 17: Garantie Limitée

    840147001 FRnv01.qxd 8/30/07 9:29 AM Page 17 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante.
  • Page 18: Salvaguardias Importantes

    840147001 SPnv01.qxd 8/30/07 9:28 AM • No descuide este artefacto mientras se encuentra en funcionamiento. • No lo use con alimentos untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc. • No lo use con tortas de arroz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o productos que no sean de pan. •...
  • Page 19: Información Adicional De Seguridad

    840147001 SPnv01.qxd 8/30/07 9:28 AM 12. No haga funcionar el tostador en un espacio encerrado, como un armario para electrodomésticos, un carrito, un garage u otra área para almacenaje. 13. No cocine, caliente ni tostar trate de galletas de cereal de arroz, ali- mentos fritos, alimentos que no sean pan o pasteles para tostador.
  • Page 20: Piezas Y Características

    840147001 SPnv01.qxd 8/30/07 9:28 AM Piezas y Características Charola para migas deslizable Page 20 Ranuras para alimentos con guías para pan Elevador de pan / Impulso de tostadas Selección de tonalidad de tostado Botones B (cancelar) AGEL ANCEL AGEL AGEL ANCEL ANCEL...
  • Page 21 840147001 SPnv01.qxd 8/30/07 9:28 AM Cómo usar su tostador El elevador de pan no quedará trabado en la posición de abajo a menos que el tostador se encuentre enchufada. Presione C detener el tostado en cualquier momento. Page 21 (para pan) AGEL ANCEL Más...
  • Page 22 840147001 SPnv01.qxd 8/30/07 9:28 AM Cómo usar su tostador El elevador de pan no quedará Cargue el tostador con el lado trabado en la posición de abajo a cortado hacia adentro. menos que el tostador se encuentre enchufada. AGEL AGEL ANCEL ANCEL Presione B...
  • Page 23 840147001 SPnv01.qxd 8/30/07 9:28 AM Cómo usar su tostador IMPULSO DE TOSTADAS: Después de finalizado el ciclo de tostado, levante el elevador de pan para quitar los alimentos con facilidad. Guía de tostado Configuración ALIMENTO de Tonalidad Pan normal 2 - 5 Muffins ingleses Bagels 3 - 6...
  • Page 24 840147001 SPnv01.qxd 8/30/07 9:28 AM Cómo limpiar su tostador Peligro de descarga eléctrica. w ADVERTENCIA No limpie con esponjillas de metal. Pueden desprenderse pedazos de la esponjilla y tocar partes eléctricas, provocando un riesgo de descarga eléctrica. Su tostador debe limpiarse regularmente para un mejor desempeño y una vida útil más prolongada. La limpieza regular también reduce el riesgo de incendio.
  • Page 25 840147001 SPnv01.qxd 8/30/07 9:28 AM PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
  • Page 26 840147001 SPnv01.qxd 8/30/07 9:28 AM • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Page 27 840147001 SPnv01.qxd 8/30/07 9:28 AM Page 27...
  • Page 28 840147001 SPnv01.qxd 8/30/07 9:28 AM Modelos: 22450 22145BC 22145B Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840147001 Page 28 Tipo: Características Eléctricas: 120V~ 60Hz 750 W 120V~ 60Hz 750 W 120V~ 60Hz 750 W 8/07...

Table of Contents