RCA L40HD33D - LCD/DVD Combo HDTV Guía Del Usuario

RCA L40HD33D - LCD/DVD Combo HDTV Guía Del Usuario

Combinación de televisor lcd hdtv/lector de dvd de rca
Hide thumbs Also See for L40HD33D - LCD/DVD Combo HDTV:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Guía
del Usuario
CombinACión DE TELEViSoR LCD
|
HDTV/LECToR DE DVD DE RCA
Contenido
Conexiones
63
Control remoto
76
Características
84
Menús
90
Preguntas frecuentes 100
Garantía 106

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RCA L40HD33D - LCD/DVD Combo HDTV

  • Page 1 Guía del Usuario CombinACión DE TELEViSoR LCD HDTV/LECToR DE DVD DE RCA Contenido Conexiones Control remoto Características Menús Preguntas frecuentes 100 Garantía 106...
  • Page 2 Sírvase llenar la tarjeta de registro del producto (incluida de forma separada) y devuélvala inmediatamente. Para clientes en EE.UU.: Su producto RCA Consumer Electronics puede registrarse además a través de www.rca.com/television. Si registra este producto, podremos comunicarnos con usted si es necesario.
  • Page 3: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Importantes Instrucciones de Seguridad Lea y observe todas las instrucciones. no obstruya ningún orificio de ventilación. instale en conformidad con las instrucciones del fabricante. no instale cerca de fuentes térmicas, como radiadores, reguladores de calefacción, cocinas y otros aparatos que generen calor (incluidos los amplificadores).
  • Page 4: Table Of Contents

    Contenido información importante ........................ iii información importante de Seguridad ..................iv Capítulo 1 i Conexiones y Configuración Antes del Ajuste Inicial ......................63 Protéjase de Sacudidas Eléctricas ..................... 63 Seguridad ..........................63 Evite interferencias de Sonido ....................63 Evite iluminación Directa ......................63 Compruebe las Piezas Suministradas ..................
  • Page 5 Capítulo 2 i Cómo Utilizar el Control Remoto Botones del Control Remoto ....................76 Funciones del Televisor ......................76 botón inPUT ..........................77 Funciones del Lector de DVD ....................77 Cómo Programar el Control Remoto para Manejar Otros Componentes ......78 información General ........................
  • Page 6 Capítulo 5 i Funciones del Lector de DVD – Reproducción de Discos Operaciones Básicas de Reproducción ................. 94 Función Pausa ........................... 94 Cambiar Título/Capítulo/Pista ....................94 Avance/Retroceso Rápido ......................94 Reanudar la Reproducción ......................94 Cómo Cambiar el idioma del Audio (Lector de DVD) ..............94 Subtítulos ..........................
  • Page 7: Antes Del Ajuste Inicial

    1 Conexiones y Configuración Antes del Ajuste inicial Protéjase de Sacudidas Eléctricas • Conecte todos los componentes antes de enchufar cualquier cable al tomacorriente de alimentación eléctrica o extensión. • No enchufe NUNCA el televisor en un tomacorriente controlado por un interruptor de pared. •...
  • Page 8: Cómo Fijar El Televisor Al Soporte De La Mesa

    Cómo Fijar el Televisor al Soporte de la mesa Su televisor se envía sin el soporte de la mesa acoplado de manera que Ud. pueda montar su televisor en el soporte o en una pared (el montaje en pared se vende por separado). Si desea montar el televisor en la pared, no acople el soporte de la mesa.
  • Page 9 Paso 3 1. En la cubierta de la bisagra, ubique la lengüeta de tres puntas. Sujetador 2. Coloque la cubierta de la bisagra sobre la bisagra, alineando la l engüeta de tres puntas con la ranura en la parte posterior (más angosta) del soporte.
  • Page 10: Cómo Montar El Televisor En La Pared

    Cómo montar el Televisor en la Pared Precaución Para montar el televisor en la pared necesitará comprar un montaje en pared VESA El montaje en pared Compre un VESA 600 x400, tornillo m6 modelo L42FHD37/L40FHD380/L42FHD38 debe poder soportar, como mínimo, cinco veces el peso neto del modelo L42FHD37/L40FHD38 Compre un VESA 600 x400, tornillo m6...
  • Page 11: Elija Sus Conexiones

    480i, 480p, 720p, 1080i (NTSC, ATSC, and QAM formats Composite Video 480i Component Video 480i, 480p, 720p/60Hz, 1080i/60Hz VGA, SVGA, XGA HDMI 480i, 480p, 720p/60Hz, 1080i/60Hz, 1080p Ayuda al Cliente Para ayuda adicional al utilizar su producto RCA, visite www.rca.com/customersupport. Conexiones y Configuración Capítulo 1...
  • Page 12: Conexión De Video Compuesto

    Cómo Conectar un Componente con Video Compuesto (Buena) Para conectar un componente con conector de salida de video, tal como un Lector de DVD, siga los pasos a continuación: Ejemplo: Lector de DVD 1. Conecte la antena local y/o cable según se describe en la página 66. 2.
  • Page 13: Conexión Hdmi/Dvi

    Cómo Conectar un Componente con HDMI (Óptima) La tecnología de interfaz multimedia de Alta Definición (HDmi) es una conexión digital sin comprimir que transmite tanto datos de video como de audio por medio de un cable con miniconector integrado. Dado que la tecnología HDmi se basa en la interfaz Visual Digital (DVi, siglas en inglés), el conector de la parte posterior de su televisor también es compatible con los componentes que incluyen un conector de salida DVi.
  • Page 14: Conexión De Una Pc

    Cómo Conectar un Componente de PC Para conectar una computadora personal y utilizar su televisor como monitor, siga los pasos a continuación: 1. Conecte la antena local y/o cable según se describe en la página 66. 2. Conecte un extremo de un cable de monitor de 15 pines al conector PC inPUT ViDEo del televisor y el otro extremo al conector de salida de video de la PC.
  • Page 15: Enchufe El Televisor

    Enchufe el Televisor Conecte el extremo del cordón de alimentación en la parte posterior del televisor. Conecte el otro extremo en un tomacorriente, introduciendo totalmente el enchufe. no enchufe el televisor en un tomacorriente controlado por un interruptor de luz. instale las baterías del Control Remoto •...
  • Page 16: Seleccione El Idioma De Los Menús

    Complete el Ajuste inicial El sistema de menús de su televisor le permite cumplir todas sus funciones adecuadamente. La primera vez que encienda el televisor aparecerá la pantalla de idiomas. Seleccione el Idioma de los Menús La primera fase de la configuración le pide seleccionar el idioma que prefiere usar en el sistema de menús. Menu Language Si inglés es su idioma preferido, oprima oK y proceda a configurar el modo Ubicación del Televisor.
  • Page 17: Qué Esperar

    Qué Esperar Para Ver TV Canales Analógicos Una “A” en la parte inferior de la pantalla indica que está viendo un canal analógico. Los videos analógicos se transmiten en formato 4/3. Su televisor puede mostrar estos canales en formato 16/9 oprimiendo los botones FoRmAT para ver los diferentes formatos disponibles.
  • Page 18: Explicación De Los Conectores (En Orden Alfabético)

    Explicación de los Conectores (en orden alfabético) Esta sección describe los conectores en el panel posterior de su Televisor/Lector de DVD. Hay varias maneras de conectar sus componentes. Le permite conectar un cable coaxial para recibir la señal de la antena, cable o aparato ANTENNA/CABLE de cable.
  • Page 19: Botones Y Otros Conectores Del Televisor/Lector De Dvd

    botones y otros Conectores del Televisor/Lector de DVD Conectores de Entrada Laterales Headphones (Audífonos) Le permite conectar los audífonos para escuchar el sonido que proviene del televisor. Recibe las señales de video de otros componentes, por ejemplo, cámara de video, consola VIDEO INPUT 2 de videojuegos, VCR o Lector de DVD.
  • Page 20: Botones Del Control Remoto

    Uso del Control Remoto botones del Control Remoto Funciones del Televisor Botones alfanuméricos Cómo utilizar estos botones, ingresar números de canales, ajuste de hora y opciones de letras. Para ingresar un canal, oprima los botones numéricos y oprima oK (o deje que el ingreso se detenga).
  • Page 21: Botón Input

    Reduce el volumen del televisor a su nivel mínimo. Vuelva a oprimirlo para aumentar nuevamente MUTE el volumen. Cuando se encuentra en el sistema de menús, oprima el botón oK para seleccionar el elemento resaltado. oprima el botón PiC para desplegar los submenús de Imagen. ON•OFF Cuando se encuentra en el modo TV, oprima el botón ON•OFF para encender o apagar el televisor.
  • Page 22: Cómo Programar El Control Remoto Para Manejar Otros Componentes

    VCR, componentes de audio, lectores de DVD, aparatos de cable y receptores de satélite. Además, su control remoto viene preprogramado para manejar algunos componentes RCA. Notas: • Los botones TV y DVD no pueden programarse para manejar otros componentes. El botón SAT/AUX es el único botón programable para componentes.
  • Page 23: Cómo Utilizar La Búsqueda Manual De Códigos

    Cómo Utilizar la Búsqueda Manual de Códigos Aviso: Antes de utilizar la Búsqueda Manual de Códigos, intente la Entrada Directa. Esto le permite al control remoto conocer el tipo de componente que está programando. Luego proceda con los pasos a continuación: 1.
  • Page 24: Lista De Códigos Del Control Remoto

    Jasco ............086 Radio Shack ........133 434 EAD ............159 Jerrold ......001 041 055 060 RCA ....007 022 074 079 080 083 Eclipse ...........209 061 075 081 083 086 087 089 101 Elan ............041 093 099 363 367 372 380 393 434 magnavox ..........062...
  • Page 25 Radio Shack ........086 091 CineVision .......049 113 414 nexxtech ........055 276 RCA ......044 076 078 080 083 Clarion ...........246 niro ............089 Realistic ..........046 Classic ........216 247 463 nissoho iwai ..........079 Recoton ..........088 Coby ...012 030 031 157 192 206 451 norcent .....030 222 237 258 279...
  • Page 26 DVD y la VCR. Recuerde agregar Proscan ..........019 magnavox ..........014 el código para el tipo de dispositivo de base de RCA ....001 002 009 016 019 021 memorex ..........014 datos, 0 para DVD, 4 para VCR, [0### 4###]. ReplayTV .........004 022 030 mitsubishi ......006 008 064 093...
  • Page 27 Radio Shack ......010 022 125 Radio Shack/Realistic .015 020 021 022025 026 028 Radix ..........022 035 Randex ...........022 035 RCA ......003 012 017 021 025 030 042 073 083 097 110 Realistic .010 015 020 021 022 023 025026 028 035 125 Ricavision ..........038 Ricoh .............034...
  • Page 28: Emblema Del Canal

    Ajustar Canal SAT-AUX - Le permite ajustar el canal que el televisor sintoniza cuando usted oprime el botón SAT/AUX. Aviso: Esta función es válida únicamente con otros componentes RCA. 5. oprima la flecha hacia la derecha para seleccionar la opción que corresponda a la manera en que el componente está...
  • Page 29: Control De Padres Y V-Chip

    Puede seleccionar a partir de las entradas o canales a continuación: Canal 3 ó 4 - Seleccione esta opción si el componente está acoplado al conector AnTEnnA/CAbLE ubicado en la parte posterior del televisor y usted desea que el televisor sintonice el canal 3 cuando oprima el botón correspondiente en el control remoto.
  • Page 30: Bloquear/Desbloquear El Control De Padres

    Bloquear/Desbloquear el Control de Padres • Cuando se logra acceso al Control de Padres desde el Menú Principal y el control de padres se encuentra permanentemente desbloqueado, aparece el siguiente mensaje: “El Control de Padres está DESbLoQUEADo. Los límites de clasificación y bloqueo de Canales no requerirán una contraseña para ver la imagen.
  • Page 31: Bloqueo De Temas De Contenido Específico

    bloqueo de Temas de Contenido Específico Se pueden bloquear los programas en base a los temas de su contenido (El contenido está representado por D, L, S, V y FV en la pantalla.) Al bloquear un tema dentro de una clasificación específica, automáticamente se bloquea también ese tema en todos los programas de clasificación más alta.
  • Page 32: Cómo Bloquear Las Clasificaciones De V-Chip Canadá

    Cómo Bloquear las Clasificaciones de V-Chip Canadá Si usted recibe programas de Canadá, puede bloquear la V-Chip para francés e inglés de Canadá por clasificaciones solamente. Cuando bloquea una clasificación particular, automáticamente bloquea además los programas con clasificaciones más altas. Para bloquear clasificaciones de programas canadienses en francés e inglés, siga los pasos a continuación: 1.
  • Page 33: Cambiar La Contraseña

    Cambiar la Contraseña Para cambiar la contraseña, siga los pasos a continuación: 1. oprima mEnU en el control remoto (aparecerá el menú Principal). 2. Seleccione Control de Padres. 3. Seleccione Cambiar Contraseña; oprima el botón OK para desplegar el menú Restablecimiento de Contraseña.
  • Page 34: Cómo Utilizar El Sistema De Menús

    4 Cómo Utilizar el Menú del Televisor Cómo Utilizar el Sistema de menús Esta sección explora los menús del televisor. Cada menú se describe y detalla para ayudarle a obtener el mejor beneficio de su televisor. El menú Control de Padres se describe en el Capítulo 3. Para lograr acceso al sistema de menús, siga los pasos a continuación: 1.
  • Page 35: Menú Sonido

    Ajustes de PC – Esta opción le permite ajustar los ajustes de PC cuando se encuentre en el modo PC. Reducción de Ruido (no se encuentra disponible en PC o canales digitales) – Este ajuste reduce la “estática” de la imagen o cualquier tipo de interferencia. Esta característica es especialmente útil para obtener una imagen más clara en presencia de señales analógicas débiles.
  • Page 36: Menú Control De Padres

    Lista y nombres - Edite los canales en la lista o seleccione nombres para las entradas de video. 1. oprima el botón mEnU. 2. Seleccione Canal. 3. Seleccione Lista y nombres. 4. oprima oK para desplegar el submenú de Lista y nombres. •...
  • Page 37: Menú Reloj

    Estilo CC digital - De estar disponible, esta opción le permite personalizar las siguientes opciones de pantalla: • Opacidad CC digital - Ajuste la apariencia del texto de los subtítulos digitales: Sólido, Transparente, Translúcido o Parpadeante. • Opacidad de fondo CC digital - Ajuste la apariencia del área del texto de los subtítulos digitales: Sólido, Transparente, Translúcido o Parpadeante.
  • Page 38: Reproducción De Discos

    5 Funciones del Lector de DVD – Reproducción de Discos operaciones básicas de Reproducción Para reproducir un disco DVD en el Televisor/Lector de DVD, siga los pasos a continuación: 1. Encienda el televisor. oprima el botón DVD para activar el modo DVD. 2.
  • Page 39: Ver Información De Reproducción Del Disco

    Ver Información de Reproducción del Disco El menú información puede utilizarse para lograr acceso a información sobre un disco que se está reproduciendo. Para desplegar esta información, oprima el botón PLAY para comenzar la reproducción y oprima el botón CH LiST del control remoto. Seleccione las diferentes opciones con las flechas hacia la izquierda y hacia la derecha.
  • Page 40: Discos Y Formatos Compatibles

    Discos y Formatos Compatibles Aunque se han realizado avances para garantizar la compatibilidad de su lector de discos con la mayor cantidad posible de discos, quizá no pueda reproducir discos que no satisfagan los estándares de CD de audio, VCD o SVCD. En el caso de discos grabables y regrabables, la compatibilidad con el lector depende del escritor de DVD, el software de escritura y el disco utilizado.
  • Page 41: Desplegar El Menú Principal Del Lector De Dvd

    6 Funciones del Menú del Lector de DVD Desplegar el menú Principal del Lector de DVD Su Televisor/Lector de DVD puede personalizarse para adaptarse a sus necesidades. 1. Encienda el Televisor/Lector de DVD; oprima el botón DVD para activar el modo DVD. 2.
  • Page 42: Menú Clasificaciones

    menú Clasificaciones Esta función le permite establecer un nivel de limitación para la reproducción. Los niveles de clasificación fluctúan entre 1 y 8, y varían según el país. Puede prohibir la reproducción de ciertos discos cuyo contenido no es el más adecuado, y además puede reproducir ciertos discos con escenas opcionales. Desbloquee el disco ingresando la contraseña de cuatro dígitos antes de lograr acceso al menú...
  • Page 43: Configuración De Idiomas

    Configuración de Idiomas Con este menú, puede configurar el idioma deseado para los menús del lector, audio, subtítulos y menús de discos. 1. oprima mEnU para desplegar el menú Principal. 2. oprima las flechas hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el menú del Lector de DVD. 3.
  • Page 44: Preguntas Frecuentes

    7 Información Adicional Preguntas Frecuentes ¿Cuál es la manera más fácil de ver video de Alta Definición (HD)? Conecte una antena local a la entrada AnTEnnA/CAbLE para ver canales digitales locales gratis. Quizá deba comprar una antena. (Consulte mayor información en la página 66). Visite www.antennaweb.org si necesita ayuda para decidir el tipo de antena que debe utilizar de modo de recibir los canales digitales locales disponibles en su área.
  • Page 45: Problemas Con El Televisor

    Resolución de Problemas La mayoría de los problemas que puede experimentar con su televisor pueden corregirse consultando la siguiente lista de resolución de problemas. Problemas con el Televisor El televisor no enciende. • Asegúrese que el televisor esté enchufado. • Revise el contacto de la pared (o el cable de extensión) para asegurarse que funciona correctamente conectando otro dispositivo.
  • Page 46 La pantalla aparece en blanco. • Revise las conexiones. Si utilizó los cables amarillo, rojo y blanco para llevar a cabo la conexión, asegúrese que estén acoplados a los conectores de entrada ViDEo inPUT amarillo, rojo y blanco del lado o parte posterior del televisor, y no a los conectores de ViDEo oUTPUT de la parte posterior del televisor.
  • Page 47 Si persiste el problema, haga clic en el menú de Ayuda al Cliente en www. rca.com/television y consulte la sección actualizada de Preguntas Frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de Ayuda al Cliente de RCA a través del número de asistencia suministrado en la Garantía, en la sección Cómo Recibir Servicio.
  • Page 48 Explicación de las Clasificaciones de V-Chip Sistema de Clasificación de V-Chip EE.UU. TV-MA (Sólo para adultos) Específicamente diseñado para ser visto por adultos y quizá sea inadecuado para menores de 17 años. Contiene uno o más de los siguientes temas: lenguaje indecente y grosero (L), actividad sexual explícita (S) o violencia vívida (V).
  • Page 49 G (Para todo público) Programación considerada aceptable para todas las edades. Aunque no ha sido diseñada específicamente para niños, se entiende que los niños podrían formar parte del público. Lineamientos sobre violencia: Contiene muy poca violencia, ya sea física, verbal o emocional. Se relaciona con temas que podrían asustar a niños pequeños, no muestra escenas reales de violencia, lo cual minimiza o disimula los efectos de actos de violencia.
  • Page 50 • Un (1) año a partir de la fecha de compra para piezas. Qué hacemos nosotros: • A discreción de TTE, pagar a un Centro de Servicio Autorizado RCA los gastos de mano de obra y de piezas para reparar su televisor, o reemplazar su televisor con una unidad nueva o reconstruida/remanufacturada.
  • Page 51 Por favor llene y envíe por correo la tarjeta de registro del producto que se incluye con su unidad o regístrese en línea en www.rca.com/television. Esto facilitará el contacto con usted, si alguna vez fuera necesario. no es necesario regresar la tarjeta para disfrutar de la garantía.
  • Page 52 Qué hará TTE Technology Canada Ltd: • A discreción de TTE, pagar a un Centro de Servicio Autorizado RCA los gastos de mano de obra y de piezas para reparar su televisor, o reemplazar su televisor con una unidad nueva o reconstruida/re- manufacturada.
  • Page 53 Qué es lo que no cubre la garantía: • La instrucción del cliente (su manual del propietario describe la instalación, ajuste y funcionamiento de su unidad. Cualquier otra información se debe solicitar al distribuidor); • Costo de transporte hacia y desde el Centro de Servicio (salvo que Ud. haya hecho otros arreglos con el distribuidor cuando hizo la compra, donde éste se hace responsable);...
  • Page 54: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Precaución: Apague el televisor antes de limpiar. Puede limpiar el televisor, según lo requiera, con un paño suave sin pelusa. Asegúrese de limpiar ocasionalmente las ranuras de ventilación del mueble para garantizar una ventilación adecuada. IMPORTANTE: Nunca use limpiadores fuertes como, por ejemplo, limpiadores a base de amoníaco o polvos abrasivos.
  • Page 56 TTE Technology, Inc. 101 West 103rd Street Indianapolis, IN 46290 © 2008 TTE Technology, Inc. RCA y sus marcas asociadas con marcas comerciales de THOMSON S.A. utilizadas bajo licencia por TTE Corporation. Impreso en EE.UU. Número de parte: 72-RS86AD-S001A...

This manual is also suitable for:

L42fhd37L40fhd380L42fhd38

Table of Contents