Sign in today to find solutions:

Don't have an account? Sign up

Panasonic CQC1335U - AUTO RADIO/CD DECK Manual

Auto radio/cd deck.

 
Reproductor de CD, WMA y MP3/receptor
CQ-C1335U/CQ-C1305U
Modelo:
CQ-C1335L/CQ-C1305L
Manual de instrucciones
(CQ-C1335U)
• Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.

Summary of Contents

  • Page 1

    Reproductor de CD, WMA y MP3/receptor CQ-C1335U/CQ-C1305U Modelo: CQ-C1335L/CQ-C1305L Manual de instrucciones (CQ-C1335U) • Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.

  • Page 2

    Contiene instrucciones sobre la utilización el producto se usa indebidamente. A continuación se explica el del sistema de forma segura y efi caz. Panasonic no asume signifi cado de estos símbolos. Es importante que comprenda bien el responsabilidad alguna respecto a cualquier problema que pueda signifi...

  • Page 3

    Para mayor seguridad, solicite a su distribuidor que realice durante periodos prolongados de tiempo. la instalación. Panasonic no se hace responsable de los problemas que • Aísle la pila (poniéndola en una bolsa de plástico o cubriéndola puedan surgir si realiza por su cuenta la instalación de la unidad.

  • Page 4

    Antes de leer estas instrucciones Panasonic le da la bienvenida a nuestra siempre creciente familia de propietarios de productos electrónicos. Nuestro propósito es proporcionarle las ventajas de la electrónica de precisión y de la ingeniería mecánica, en cuya fabricación se han utilizado componentes cuidadosamente seleccionados y que han montado personas que se enorgullecen de la reputación que su trabajo ha otorgado a nuestra empresa.

  • Page 6

    • Para evitar problemas y garantizar la seguridad, utilice la caja del panel frontal extraíble opcional (YEFA131839A). Panasonic Consumer Panasonic Sales Company, Panasonic Canada Inc. Electronics Company, Division of Panasonic Puerto 5770 Ambler Drive, Division of Panasonic Rico, Inc. (“PSC”) Mississauga, Ontario Corporation of North America Ave.

  • Page 7

    CQ-C1335L Nota: Información sobre la pila: Extraiga con cuidado la película aislante del lado posterior del Tipo de pila: pila de litio Panasonic (CR2025) (incluida en el mando a distancia. mando a distancia) Vida útil de servicio de la pila: aproximadamente 6 meses en...

  • Page 8

    Esta unidad está diseñada y fabricada para garantizar que necesita un mantenimiento mínimo. Utilice un paño seco y suave para limpiar el exterior. No emplee nunca bencina, diluyentes ni otros disolventes. Si se quema el fusible, consulte a su distribuidor o al centro de servicio autorizado Panasonic más cercano. Advertencia •...

  • Page 9

    Notas acerca de los discos Si utiliza CD comerciales, deberán tener una de estas etiquetas que se muestran a la derecha. Algunos CD protegidos contra copia no pueden reproducirse. Cómo sujetar los discos Lado de la etiqueta • No toque la parte inferior del disco. •...

  • Page 10

    Observaciones sobre MP3/WMA Nota: El software de codifi cación y grabación MP3/WMA no se suministra con esta unidad. Notas: Puntos que deberá recordar cuando cree archivos MP3/WMA • Hay archivos con formato MP3/WMA codifi cados en determinados programas de software en los que la información Común de los caracteres podría no visualizarse correctamente.

  • Page 11

    fl echa, al Notas: Información sobre la pila: mismo tiempo Tipo de pila: pila de litio Panasonic (CR2025) (incluida en el  Extráigalo en la mando a distancia) dirección indicada Vida útil de servicio de la pila: aproximadamente 6 meses en por la fl...

  • Page 12

    Generalidades [SOURCE] (Fuente) [VOL] (Volumen) selecciona una fuente. [PWR] (Alimentación) activa/desactiva la alimentación. [SQ] (Calidad del sonido) selecciona un tipo de sonido (SQ). [MUTE] Sensor de mando a *[AUX] (AUX IN) (conector estéreo de Precaución activa/desactiva el modo silencio. 3,5 mm ) distancia •...

  • Page 13

    Radio (AM/FM) [SOURCE] (Fuente) [BAND] selecciona una fuente. selecciona una banda en la fuente de radio. [APM] (Memoria de preajuste automático) ejecuta la APM en la fuente de radio. (Manténgalo presionado durante más de 2 segundos.) [TUNE ] [TUNE ] [DISP] (Visualización) Botones de emisoras preajustadas [1] a [6] activa la información del visualizador.

  • Page 14

    Banda Frecuencia Número de preajuste Cambio de la visualización Presione [DISP] para cambiar la información que aparece en el visualizador. Visualización del modo de radio (ajuste predeterminado) se ilumina cuando recibe una señal de FM en estéreo. Visualización de la hora Pueden almacenarse hasta 6 emisoras en cada una de las bandas de AM, FM1, FM2 y FM3.

  • Page 15

    Ajustes de audio [VOL] selecciona un valor en el menú de audio. (PUSH SEL) (Presionar para seleccionar) selecciona elementos del menú de audio. [DISP] (Visualización) sale del menú de audio. Presione [VOL] (PUSH SEL) para que aparezca la visualización del menú de audio. Nota: Si no se efectúa ninguna operación durante más de 5 segundos en el menú...

  • Page 16

    Reproductor (reproductor de discos) Ranura del disco carga un disco con la cara impresa orientada hacia arriba. Notas: • La alimentación se activa automáticamente cuando se carga un disco. • Un disco que contenga tanto datos CD- [] (Expulsar) Lado impreso hacia DA como datos MP3/WMA puede no expulsa el disco.

  • Page 17

    Visualización de modo CD-DA Cambio de la visualización Presione [DISP] para cambiar la información que aparece en el visualizador. Número de pista Tiempo de reproducción Reproductor de discos Reproductor de discos (Disco CD-DA): (disco MP3/WMA): Normal Normal Tiempo de Título del Indicadores Se ilumina cuando reproducción...

  • Page 18

    Solicite la revisión y la reparación a técnicos profesionales. eléctricas. Deje de utilizar inmediatamente la unidad y consulte a Panasonic no se hace responsable de los accidentes que puedan ocurrir si no se su distribuidor. verifi ca la unidad o si el usuario realiza su propia reparación tras la verifi cación.

  • Page 19

    Especifi caciones Generalidades Radio de FM estéreo Alimentación : 12 V CC (11 V – 16 V CC), tensión Gama de frecuencias : 87,9 MHz – 107,9 MHz Sensibilidad de funcionamiento : 10,2 dBf. (0,9 µV, 75 ) de prueba de 14,4 V, toma de tierra a : 15,2 dBf.

  • Page 20

    Memorando...

  • Page 21

    Conecte el cable de la batería (amarillo) al terminal positivo Panasonic Consumer Panasonic Sales Company, Panasonic Canada Inc. (+) de la batería o al terminal (BAT) del bloque de fusibles. Electronics Company, Division of Panasonic Puerto 5770 Ambler Drive, Division of Panasonic Rico, Inc. (“PSC”) Mississauga, Ontario 53 mm {2 3/32”}...

  • Page 22

    Installation/Montage/Instalación How to install the unit/Mode de montage de l’appareil/Instalación de la unidad How to remove the unit/Retrait de l’appareil/ Extracción de la unidad Caution Remove the cable from the battery negative terminal. • Wear gloves for safety.  Retirez le câble de la borne négative de la batterie. Remove the face plate.

  • Page 23

    Fil de commandes de l’antenne À l’antenne motorisée. (100 mA maxi.) (Ce fi l n’est pas conçu pour l’usage avec une antenne commandée par interrupteur). Cable de control del amplifi cador externo Al amplifi cador de potencia Panasonic. (Máx. 100 mA) (sincronizado con la conexión/desconexión del amplifi cador) Cable de control de la antena A la antena de motor.

  • Page 24

    Final Installation/Installation fi nale/ Final Check/Vérifi cations fi nales/ Speaker Connection/Raccordement avec les haut-parleurs/Conexión de los altavoces Instalación fi nal Comprobación fi nal Connect as follows. Raccordez les haut-parleurs comme suit. 1. Make sure that all wires are properly connected and insulated. Lead Connections Conecte de la forma siguiente.

Comments to this Manuals

Symbols: 0

Latest comments:

×

Select the desired size and copy embed code

Copy your embed code and put on your site: