Page 1
Dell Precision™ Workstation T3400 Quick Reference Guide Model DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 2
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Dell Precision are trademarks of Dell Inc.; Microsoft, Windows, and Windows Vista are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Drivers and Utilities disc to reinstall drivers (see "Reinstalling Drivers and Utilities" in your User’s Guide), or to run the Dell Diagnostics (see "Dell Diagnostics" on page 41). Readme files may be included on your disc to provide last-minute updates about...
Page 6
Help and Support Center • How to configure system settings → → Click Start Help and Support • How to troubleshoot and solve problems → Dell User and System Guides System Guides. Click the User’s Guide for your computer. Quick Reference Guide...
Page 7
• Microsoft Windows Product Key These labels are located on your computer. • Use the Service Tag to identify your computer when you use support.dell.com or contact support. • Enter the Express Service Code to direct your call when contacting support. NOTE:...
Page 8
• Service and support — Service call status, support history, service contract, and online discussions with support • Dell Technical Update Service — Proactive e-mail notification of software and hardware updates for your computer • Reference — Computer documentation,...
Page 9
Find It Here • Desktop System Software (DSS)— If To download Desktop System Software: you reinstall the operating system for Go to support.dell.com, select your your computer, you should also reinstall country/region, and then click Drivers the DSS utility. DSS automatically &...
Page 10
The color of your operating system installation media varies according to the operating system you ordered. • How to use Linux Dell Supported Linux Sites • E-mail discussions with users of Dell • linux.dell.com Precision products and the Linux • lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux- operating system precision •...
About Your Computer Front View (Tower Orientation) upper 5.25-inch drive Supports an optical drive. lower 5.25-inch drive Supports an optical drive or an additional hard drive (SATA only). upper 3.5-inch drive Supports a floppy drive, a Media Card Reader, or an additional hard drive (SATA or SAS).
Page 12
It is recommended that you use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards. Dell badge (rotatable) Use the plastic handle on the back of the Dell badge to rotate the badge for tower-to-desktop or desktop-to- tower conversion.
Page 13
10 power light The power light illuminates and blinks or remains solid to indicate different states: • No light — The computer is turned off (S4, S5, or mechanical OFF). • Steady green — The computer is in a normal operating state.
Back View (Tower Orientation) power connector Insert the power cable. voltage selection See the safety instructions in the Product Information switch Guide for more information. NOTE: The voltage selection switch is available on the 375-W PSU only. back panel Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connectors connector.
card slots Access connectors for any installed PCI or PCI Express cards. NOTE: The upper five connector slots support full-length cards; the connector slot at the bottom supports a half-length card. NOTE: Check the documentation for cards to ensure that you can accommodate them in your configuration.
Page 16
IEEE 1394 connector Use the optional IEEE 1394 connector for high-speed (optional) data devices such as digital video cameras and external storage devices. USB 2.0 connectors Use the front USB connectors for devices that you connect occasionally, such as flash memory keys or cameras, or for bootable USB devices (see "System Setup"...
Page 17
power light The power light illuminates and blinks or remains solid to indicate different states: • No light — The computer is turned off (S4, S5, or mechanical OFF). • Steady green — The computer is in a normal operating state. •...
Back View (Desktop Orientation) card slots Access connectors for any installed PCI or PCI Express cards. NOTE: Check the documentation for cards to ensure that you can accommodate them in your configuration. Some cards that require more physical space and power (such as PCI Express graphics cards) may restrict the use of other cards.
Back Panel Connectors mouse connector Plug a PS/2 mouse into the green mouse connector. Turn off the computer and any attached devices before you connect a mouse to the computer. If you have a USB mouse, plug it into a USB connector. parallel Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector...
Page 20
network adapter To attach your computer to a network or broadband device, connector connect one end of a network cable to either a network jack or your network or broadband device. Connect the other end of the network cable to the network adapter connector on your computer.
NOTE: To change your computer to either the tower or the desktop orientation, you must use an optional kit available from Dell. See "Product Information" in your User’s Guide for more details on ordering from Dell. NOTE: The tower computer supports one more 3.5-inch drive in the front than does...
Switching From Tower to Desktop Orientation 1 Remove all installed floppy drives or media card readers by following the steps in "Removing a Floppy Drive or Media Card Reader (Tower Computer)" in your User’s Guide, and then reinstall a single floppy drive or media card reader by following the steps in "Installing a Floppy Drive or Media Card Reader (Desktop Computer)"...
Page 23
• Leave 10.2 cm (4 in) minimum clearance on all vented sides of the computer to permit the airflow required for proper ventilation. • If your computer is installed in a corner on or under a desk, leave 5.1 cm (2 in) minimum clearance from the back of the computer to the wall to permit the airflow required for proper ventilation.
Page 24
• Do not install your computer in an enclosure that does not allow airflow. Restricting the airflow can cause your computer to overheat, and may impact your computer’s performance. Quick Reference Guide...
#154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old ® ® Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows Operating System?). NOTE: Access to the Dell Knowledge Base document may not be available in certain countries. Quick Reference Guide...
Page 26
Files and Settings Transfer Wizard (With the Operating System Media) NOTE: The Files and Settings Transfer Wizard designates the source computer from which data is to be transferred as the old computer, and designates the destination computer to which the data is going to be transferred as the new computer.
Page 27
3 Under Where are the files and settings?, click to select the method you chose for transferring your settings and files, then click Next. The wizard reads the collected files and settings and applies them to the destination computer. When the transfer is complete, the Finished screen appears.
6 Under What do you want to transfer?, click to select the data you want to transfer, then click Next. The selected data is copied and the Completing the Collection Phase screen appears. 7 Click Finish. T R A N S F E R D A T A T O T H E D E S T I N A T I O N C O M P U T E R 1 Go to the destination computer.
Page 29
Surge Protectors Surge protectors and power strips equipped with surge protection help prevent damage to your computer from voltage spikes that can occur during electrical storms or after power interruptions. Some surge protector manufacturers include warranty coverage for certain types of damage. Carefully read the device warranty when choosing a surge protector and compare joule ratings to determine the relative effectiveness of different devices.
Cleaning Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the Product Information Guide safety instructions in the Computer, Keyboard, and Monitor CAUTION: Before you clean your computer, disconnect the computer from the electrical outlet. Clean your computer with a soft cloth dampened with water. Do not use liquid or aerosol cleaners, which may contain flammable substances.
Floppy Drive NOTICE: Do not attempt to clean drive heads with a swab. The heads may become misaligned and prevent the drive from operating. Clean your floppy drive using a commercially available cleaning kit. These kits contain pretreated floppy disks to remove contaminants that accumulate during normal operation.
Page 32
• If the power light is blinking green, the computer is in standby mode. Press a key on the keyboard, move the mouse, or press the power button to resume normal operation. • If the power light is off, the computer is either turned off or is not receiving power.
• If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). A possible processor • Reseat the processor (see "Processor"...
Page 34
• If available, install working memory of the same type into your computer (see "Memory" in your User’s Guide). • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). A possible graphics • Reseat any installed graphics cards card failure has (see "Cards"...
Page 35
• If available, install working memory of the same type into your computer (see "Memory" in your User’s Guide). • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). System board failure Contact Dell (see "Contacting Dell" in has occurred.
Page 36
If the computer starts normally, troubleshoot the last card removed from the computer for resource conflicts (see "Restoring Your Operating System" in your User’s Guide). If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). Quick Reference Guide...
If your computer emits a series of beeps during start-up: 1 Write down the beep code. 2 Run the Dell Diagnostics to identify the cause (see "Dell Diagnostics" on page 41). Code Cause...
Page 38
• If available, install working memory of the same type into your computer (see "Memory" in your User’s Guide). • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). Possible motherboard Contact Dell (see "Contacting Dell" in failure.
C M O S C H E C K S U M E R R O R Replace the battery (see "Replacing the Battery" or see "Contacting Dell" in your User’s Guide for assistance). — CPU fan failure. Replace the CPU fan (see "Removing the...
Page 40
— A chip on the system board might be O T I M E R T I C K I N T E R R U P T malfunctioning or motherboard failure (see "Contacting Dell" in your User’s Guide for assistance).
Lockups and Software Problems (see "Troubleshooting" in your User’s Guide) and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for assistance. You can run the Dell Diagnostics from your hard drive or from the Drivers and Utilities disc. Quick Reference Guide...
Page 42
Upon restart, the computer boots according to the boot sequence specified in System Setup. 4 At the Dell Diagnostics Main Menu, left-click with the mouse, or press <Tab> and then <Enter>, to select the test you want to run (see "Dell Diagnostics Main Menu" on page 44). NOTE: Write down any error codes and problem descriptions exactly as they appear and follow the instructions on the screen.
Page 43
5 After all tests have completed, close the test window to return to the Dell Diagnostics Main Menu. 6 Close the Main Menu window to exit the Dell Diagnostics and restart the computer. Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities Disc 1 Turn on your computer.
Page 44
10 After all tests have completed, close the test window to return to the Dell Diagnostics Main Menu. 11 Remove the Drivers and Utilities disc, then close the Main Menu window to exit the Dell Diagnostics and restart the computer.
If an error message occurs in a program, see the program’s documentation. NOTE: The procedures in this document were written for the Windows default view, and may not apply if you set your Dell computer to the Windows Classic view. Quick Reference Guide...
(see "Replacing the Battery" in your User’s Guide). If the battery still does not work properly, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). Drive Problems...
Page 47
Optical drive problems NOTE: High-speed optical drive vibration is normal and may cause noise, which does not indicate a defect in the drive or the media. NOTE: Because of different regions worldwide and different disc formats, not all DVD titles work in all DVD drives. —...
E-Mail, Modem, and Internet Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the Product Information Guide safety instructions in the NOTE: Connect the modem to an analog telephone jack only. The modem does not operate while it is connected to a digital telephone network. NOTE: Do not plug a telephone cable into the network adapter connector (see "Back Panel Connectors"...
Windows XP: Click Start→ Control Panel→ Printers and Other Hardware→ Phone and Modem Options→ Modems. Click the COM port for your modem→ Properties→ Diagnostics→ Query Modem to verify that the modem is communicating with Windows. If all commands receive responses, the modem is operating properly. Windows Vista: →...
If so, run the program that you want to use first. — Contact Dell (see "Contacting Dell" in your P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D User’s Guide).
Keyboard Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the Product Information Guide safety instructions in the — H E C K T H E K E Y B O A R D C A B L E •...
Page 52
A program stops responding — N D T H E P R O G R A M Press <Ctrl><Shift><Esc> simultaneously to access the Task Manager. Click the Applications tab. Click to select the program that is no longer responding. Click End Task. A program crashes repeatedly NOTE: Most software includes installation instructions in its documentation or on...
• Reseat the memory modules (see "Memory" in your User’s Guide) to ensure that your computer is successfully communicating with the memory. • Run the Dell Diagnostics (See "Dell Diagnostics" on page 41). — F Y O U E X P E R I E N C E O T H E R M E M O R Y P R O B L E M S •...
• Ensure that the memory you are using is supported by your computer. For more information about the type of memory supported by your computer, see "Memory" in your User’s Guide. • Run the Dell Diagnostics (See "Dell Diagnostics" on page 41). Mouse Problems CAUTION:...
Network Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the Product Information Guide safety instructions in the — If the link H E C K T H E N E T W O R K L I G H T O N T H E F R O N T O F T H E C O M P U T E R integrity light is off (see "Controls and Lights"...
Click Properties→ Ports. For a parallel printer, ensure that the Print to the following port(s): setting is LPT1 (Printer Port). For a USB printer, ensure that the Print to the following port(s): setting is USB. Windows Vista: → Control Panel→ Hardware and Sound→ Printer. Start Click If the printer is listed, right-click the printer icon.
Sound and Speaker Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the Product Information Guide safety instructions in the No sound from speakers NOTE: The volume control in MP3 and other media players may override the Windows volume setting.
If you remove the card, store it in a safe and secure location. For information about your graphics card, go to support.dell.com. The screen is blank NOTE: For troubleshooting procedures, see the monitor’s documentation.
Page 60
B R I G H T N E S S A N D C O N T R A S T C O N T R O L S card(s) may be defective. Contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide).
Page 64
55 line-in, 20 optical drive, 46-47 line-out, 20 power, 55 power light conditions, 55 Starting the Dell Diagnostics printer, 56 From the Drivers and program crashes, 52 Utilities CD, 43 program stops responding, 52 Starting the Dell Diagnostics...
Page 65
connector, 20-21 connectors, 12, 16 User’s Guide, 6 video problems, 59 voltage selection switch, 14, 18 volume adjusting, 58 warranty information, 6 Windows XP Files and Settings Transfer Wizard, 25 Hardware Troubleshooter, 41 Help and Support Center, 9 reinstalling, 10 wizards Files and Settings Transfer Wizard, 25...
Page 67
Dell Precision™ Workstation T3400 Lynreferenceguide Model DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 68
Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i dette dokument til at henvise til de fysiske eller juridiske personer, som ejer mærkerne og navnene eller deres produkter. Dell Inc. fraskriver sig alle krav på ejendomsret til alle andre varemærker og handelsnavne end Dells egne.
Du kan bruge Drivers and Utilities-disken til at geninstallere drivere (se "Geninstallation af drivere og hjælpeprogrammer" i Brugervejledningen) eller til at køre Dell Diagnostics (se "Dell Diagnostics" på side 106). På disken kan der være readme-filer (Vigtigt-filer), som indeholder sidste øjebliks-opdateringer om tekniske ændringer...
Page 72
Hjælp og support • Hvordan du konfigurerer → → Klik på Start Hjælp og support systemindstillinger Dell User and System Guides (Dell • Hvordan du foretager fejlfinding og løser → Bruger- og systemvejledninger) problemer System Guides (Systemvejledninger). Klik på Brugervejledningen for din computer.
Page 73
Servicekode og Microsoft Windows- produktnøgle • Microsoft Windows-produktnøgle Disse mærkater er placeret på computeren. • Brug servicekoden til at identificere computeren, når du bruger support.dell.com eller kontakter teknisk support. • Indtast koden for ekspresservice, når du kontakter teknisk support. BEMÆRK: Som en ekstra sikkerhedsforanstaltning har den nydesignede Microsoft Windows-licensmærkat en...
Page 74
Hvad søger du efter? Find det her • Løsninger – Fejlfindingstip, artikler fra Dell supportwebsted – support.dell.com teknikere, onlinekurser og ofte stillede BEMÆRK: Vælg dit område eller dit spørgsmål virksomhedssegment for at få vist det • Forum – Online-diskussioner med andre relevante supportwebsted.
Page 75
Find det her • Desktop System Software (DSS) – Hvis Download af Desktop System Software: du geninstallerer operativsystemet på Gå til support.dell.com, vælg dit computeren, skal du også geninstallere land/område, og klik derefter på Drivers DSS-hjælpeprogrammet. DSS genkender & Downloads (Drivere og downloads).
Page 76
• Sådan bruges Linux Linux-sider med Dell-support • E-mail-diskussioner med brugere af Dell • linux.dell.com Precision-produkter og Linux- • lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux- operativsystemet precision • Yderligere oplysninger om Linux og Dell Precision-computeren Lynreferenceguide...
Om computeren Set forfra (opretstående) øverste 5,25" drevplads Understøtter et optisk drev. nederste 5,25" Understøtter et optisk drev eller en ekstra harddisk drevplads (kun SATA). øverste 3,5" drevplads Understøtter et diskettedrev, en mediekortlæser eller en ekstra harddisk (SATA eller SAS). nederste 3,5"...
Page 78
Det anbefales, at du bruger USB-stikkene på bagsiden til enheder, som normalt forbliver tilsluttet, f.eks. printere og tastaturer. Dell-mærke (kan Drej Dell-mærket ved hjælp af plastichåndtaget på drejes) bagsiden af mærket, hvis du vil skifte fra opretstående til liggende eller fra liggende til opretstående placering af computeren.
Page 79
10 strømlampe Strømlampen tændes og blinker eller lyser konstant for at angive forskellige tilstande: • Lyser ikke – Computeren er slukket (S4, S5 eller mekanisk slukning). • Lyser grønt – Computeren er i normal driftstilstand. • Blinker grønt – Computeren er i en energisparetilstand (S1 eller S3).
Set bagfra (opretstående) strømstik Tilslut strømkablet. spændingsvalg- Du kan finde flere oplysninger i sikkerhedsinstruktionerne kontakt i Produktinformationsvejledningen. BEMÆRK: Spændingsvalgkontakten findes kun på 375-W strømforsyningen. stik på bagpanelet Tilslut serielle enheder, USB-enheder og andre enheder til det tilsvarende stik. Lynreferenceguide...
kortslots Adgangsstik for alle installerede PCI- eller PCI Express-kort. BEMÆRK: De fem øverste stikslots understøtter kort i fuld længde. Den nederste stikslot understøtter et kort i halv længde. BEMÆRK: Læs dokumentationen til kortene for at sikre, at der er plads til dem i din konfiguration. Nogle kort, der kræver mere fysisk plads og strøm (f.eks.
Page 82
USB 2.0-stik (2) Brug USB-stikkene på forsiden til enheder, som du tilslutter lejlighedsvist, f.eks. flash-hukommelsesnøgler eller kameraer, eller til USB-startenheder (du kan finde flere oplysninger om start fra en USB-enhed under "Systemopsætning" i Brugervejledningen). BEMÆRK: Det anbefales, at du bruger USB-stikkene på bagsiden til enheder, som normalt forbliver tilsluttet, f.eks.
diagnosticerings- Brug diagnosticeringslamperne som en hjælp til fejlfinding lamper (4) i forbindelse med problemer med computeren (se "Diagnosticeringslamper" på side 98). 10 mikrofonstik Brug mikrofonstikket til at tilslutte en personlig computermikrofon til tale- eller musikinput i et lyd- eller telefoniprogram. 11 hovedtelefonstik Brug hovedtelefonstikket til at tilslutte hovedtelefoner.
spændingsvalgkontakt Du kan finde flere oplysninger i sikkerhedsinstruktionerne i Produktinformationsvejledningen. BEMÆRK: Spændingsvalgkontakten findes kun på 375-W strømforsyningen. stik på bagpanelet Tilslut serielle enheder, USB-enheder og andre enheder til det tilsvarende stik. Stik på bagpanel musestik Tilslut en PS/2-mus til det grønne musestik. Sluk computeren og eventuelle tilsluttede enheder, før du tilslutter en mus til computeren.
Page 85
forbindelses- • Grøn – Der er en god forbindelse mellem et 10-Mbps integritetslampe netværk og computeren. • Orange – Der er en god forbindelse mellem et 100-Mbps netværk og computeren. • Gul – Der er en god forbindelse mellem et 1000-Mbps (1-Gbps) netværk og computeren.
BEMÆRK: Hvis du vil ændre computeren til stående eller liggende retning, skal du bruge en ekstraudstyrspakke fra Dell. Du kan finde flere oplysninger om bestilling hos Dell under "Produktinformation" i Brugervejledningen. BEMÆRK: Den stående computer understøtter ét 3.5"-drev mere foran end den liggende computer.
Skift fra stående til liggende retning 1 Fjern alle installerede diskettedrev eller mediekortlæsere ved hjælp af fremgangsmåden under "Fjernelse af et diskettedrev eller en mediekortlæser (stående computer)" i Brugervejledningen, og geninstaller derefter et enkelt diskettedrev eller en mediekortlæser ved hjælp af fremgangsmåden under "Installation af et diskettedrev eller en mediekortlæser (liggende computer)"...
Page 88
• Sørg for en afstand på minimum 10,2 cm på alle computerens sider for at tillade den luftgennemstrømning, der kræves for at sikre en korrekt ventilation. • Hvis computeren installeres i et hjørne på eller under et skrivebord, skal du sørge for en afstand på...
Page 89
• Installer ikke computeren i en kabinet, der ikke giver mulighed for luftgennemstrømning. Begrænsning af luftgennemstrømningen kan overophede computeren og påvirke computerens ydelse. Lynreferenceguide...
Hvis du vil have flere oplysninger om denne fremgangsmåde, kan du søge på support.dell.com efter dokumentet #154781 (What Are The Different Methods To ® Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft ® Windows XP Operating System?).
Page 91
Guiden Overførsel af filer og indstillinger (med Operating System-mediet) BEMÆRK: Guiden Overførsel af filer og indstillinger omtaler kildecomputeren, som der skal overføres data fra, som den gamle computer, og omtaler destinationscomputer, som dataene skal overføres til, som den nye computer. F O R B E R E D D E S T I N A T I O N S C O M P U T E R E N T I L F I L O V E R F Ø...
Page 92
3 Under Hvor er filerne og indstillingerne? skal du klikke for at vælge den metode, du valgte til overførsel af dine indstillinger og filer, og derefter klikke på Næste. Guiden indlæser de indsamlede filer og indstillinger og anvender dem på destinationscomputeren.
5 Under Vælg en overførselsmetode skal du klikke på den ønskede overførselsmetode og derefter klikke på Næste. 6 Under Hvad vil du overføre? skal du klikke for at vælge de data, som du vil overføre, og derefter klikke på Næste. De valgte data kopieres, og skærmbilledet Fuldfører indsamlingsfasen vises.
Page 94
Strømstødssikring Strømstødssikring og stikdåser, der er udstyret med strømstødsbeskyttelse kan beskytte din computer mod skader forårsaget af netspændingsoverbelastninger, der kan forekomme i tordenvejr eller efter strømafbrydelser. Nogle strømstødssikringsproducenter giver garantidækning for bestemte typer af skader. Læs garantien for enheden omhyggeligt, når du vælger en strømstødssikring, og sammenlign jouleværdien for at finde den enhed, der er mest effektiv.
Rengøring af computeren FORSIGTIG: Inden du påbegynder nogen af fremgangsmåderne i dette afsnit, skal Produktinformationsvejledningen du følge sikkerhedsinstruktionerne i Computer, tastatur og skærm FORSIGTIG: Før du rengør computeren, skal du frakoble computeren fra stikkontakten. Rengør computeren med en blød klud, der er fugtet med vand. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på...
Diskettedrev MEDDELELSE: Forsøg ikke på at rengøre drevhoveder med en vatpind. Hovederne kan blive forrykket, hvilket vil medføre, at drevet ikke fungerer. Rens diskettedrevet med et rensesæt, der kan fås i handlen. Disse sæt indeholder forbehandlede disketter, der fjerner de forureningsstoffer, som samler sig under den normale drift.
Page 97
• Hvis strømlampen er slukket, er computeren slukket eller uden strømforsyning. – Sæt strømkablet tilbage i strømstikket bag på computeren og i stikkontakten. – Hvis computeren er tilsluttet en stikdåse, skal du kontrollere, at stikdåsen er tilsluttet en stikkontakt, og at der er tændt for den. –...
• Hvis problemet ikke bliver løst, skal du kontakte Dell (se "Kontakt Dell" i Brugervejledningen). Der er muligvis • Sæt processoren tilbage på plads (se opstået en processor- "Processor"...
Page 99
• Hvis det er muligt, skal du installere arbejdshukommelse af samme type i computeren (se "Hukommelse" i Brugervejledningen). • Hvis problemet ikke bliver løst, skal du kontakte Dell (se "Kontakt Dell" i Brugervejledningen). Der er muligvis opstået • Sæt eventuelle installerede grafikkort en fejl på grafikkortet.
Page 100
• Geninstaller alle USB-enheder, kontroller en USB-fejl. kabelforbindelserne, og genstart derefter computeren. • Hvis problemet ikke bliver løst, skal du kontakte Dell (se "Kontakt Dell" i Brugervejledningen). Der blev ikke fundet • Hvis der er installeret to eller flere nogen hukommelsesmoduler, skal du fjerne hukommelsesmoduler.
Page 101
• Kontroller, at den hukommelse, du kompatibilitetsfejl. bruger, understøttes af computeren (se "Hukommelse" i Brugervejledningen). • Hvis problemet ikke bliver løst, skal du kontakte Dell (se "Kontakt Dell" i Brugervejledningen). Der er muligvis opstået • Udfør procedurerne i "Gendannelse af en systemkortressource- operativsystemet"...
Hvis computeren udsender en serie bip-lyde under starten: 1 Skriv bip-koden ned. 2 Kør Dell Diagnostics for at finde årsagen (se "Dell Diagnostics" på side 41). Kode: Årsag 2 korte, 1 langt...
Page 103
Brugervejledningen). • Hvis problemet ikke bliver løst, skal du kontakte Dell (se "Kontakt Dell" i Brugervejledningen). Mulig fejl på bundkortet. Kontakt Dell (se "Kontakt Dell" i Brugervejledningen). Fejl ved RAM- • Kontroller, at der ikke findes specielle krav til læsning/skrivning.
) — Det lykkedes ikke computeren at afslutte startproceduren tre gange P R O B L E M E T i træk på grund af den samme fejl (se "Kontakt Dell" i Brugervejledningen for at få hjælp). C M O S C M O S - ) —...
Page 105
D I S K R E A D F A I L U R E E J L V E D H A R D D I S K L Æ S N I N G under harddiskopstartstest (se "Kontakt Dell" i Brugervejledningen for at få hjælp). ) — Tastaturfejl eller løst tastaturkabel (se...
2 Skriv hardwarefejlfinding i søgefeltet, og tryk på <Enter> for at starte søgningen. 3 I søgeresultaterne skal du vælge den indstilling, der bedst beskriver problemet, og derefter udføre de resterende fejlfindingstrin. Dell Diagnostics FORSIGTIG: Inden du påbegynder nogen af fremgangsmåderne i dette afsnit, skal Produktinformationsvejledningen du følge sikkerhedsinstruktionerne i...
Page 107
"Fejlfinding" i Brugervejledningen) og køre Dell Diagnostics, inden du kontakter Dell for at få assistance. Du kan køre Dell Diagnostics fra harddisken eller fra Drivers and Utilities-disken. Læs "Systemkonfiguration" i Brugervejledningen for at undersøge computerens konfigurationsoplysninger, og sørg for, at den enhed, du vil teste, vises under System Setup (Systemkonfiguration) og at den er aktiv.
Page 108
Ved genstarten starter computeren i overensstemmelse med den startrækkefølge, der er angivet i System Setup (Systemkonfiguration). 7 Tryk på <1> for at vælge Dell Diagnostics. 8 Ved Dell Diagnostics Menu skal du trykke på <1> for at vælge Dell Diagnostics for ResourceCD (grafisk brugergrænseflade). Lynreferenceguide...
Page 109
9 Ved Main Menu (Hovedmenuen) i Dell Diagnostics skal du venstreklikke med musen eller trykke på <Tab> og derefter på <Enter> for at vælge den test, du vil køre (se "Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmenu for Dell Diagnostics)" på side 109).
Hvis der vises en fejlmeddelelse i et program, skal du læse dokumentationen til programmet. BEMÆRK: Fremgangsmåderne i dette dokument er udformet til standardvisningen i Windows, og de fungerer muligvis ikke, hvis du indstiller din Dell-computer til Klassisk visning i Windows. Lynreferenceguide...
(se "Udskiftning af batteriet" i Brugervejledningen). Hvis batteriet stadig ikke fungerer korrekt, skal du kontakte Dell (se "Kontakt Dell" i Brugervejledningen).
Page 112
Problemer med optiske drev BEMÆRK: Det er normalt med højhastighedsvibrationer i cd- eller dvd-drevet. Dette kan give støj, men det betyder ikke, at drevet eller cd'en/dvd'en er defekt. BEMÆRK: På grund af de forskellige regioner verden over og de forskellige diskformater er det ikke alle dvd-titler, der fungerer i alle dvd-drev.
Problemer med e-mail, modem og internettet FORSIGTIG: Inden du påbegynder nogen af fremgangsmåderne i dette afsnit, skal Produktinformationsvejledningen du følge sikkerhedsinstruktionerne i BEMÆRK: Modemet må kun tilsluttes en analog telefonlinje. Modemet fungerer ikke, hvis det tilsluttes et digitalt telefonnet. BEMÆRK: Tilslut ikke et telefonkabel til netværksstikket (se "Stik på...
I så fald skal du køre det program, du vil bruge, først. — Kontakt Dell (se "Kontakt Dell" P E R A T I V S YS T E M E T B L E V I K K E F U N D E T i Brugervejledningen).
Problemer med tastaturet FORSIGTIG: Inden du påbegynder nogen af fremgangsmåderne i dette afsnit, skal Produktinformationsvejledningen du følge sikkerhedsinstruktionerne i — O N T R O L L E R T A S T A T U R K A B L E T •...
Page 117
Et program går ned gentagne gange BEMÆRK: De fleste softwareprogrammer indeholder installationsinstruktioner i dokumentationen eller på en diskette, en cd eller en dvd. — Afinstaller og geninstaller O N T R O L L E R D O K U M E N T A T I O N E N T I L S O F T W A R E N programmet, hvis det er nødvendigt.
• Sæt hukommelsesmodulerne på plads igen (se "Hukommelse" i Brugervejledningen) for at sikre, at computeren kommunikerer korrekt med hukommelsen. • Kør Dell Diagnostics (se "Dell Diagnostics" på side 106). — V I S D U H A R A N D R E P R O B L E M E R M E D H U K O M M E L S E N •...
Problemer med mus FORSIGTIG: Inden du påbegynder nogen af fremgangsmåderne i dette afsnit, skal Produktinformationsvejledningen du følge sikkerhedsinstruktionerne i — O N T R O L L E R M U S E K A B L E T • Kontroller, at kablet ikke er beskadiget eller flosset, og kontroller, at kabelstikbenene ikke er bøjet eller knækket.
— Kontroller, at netværkskablet er O N T R O L L E R N E T V Æ R K S K A B E L F O R B I N D E L S E R N E tilsluttet korrekt til netværksstikket bag på...
Windows Vista: → Kontrolpanel→ Hardware og lyd→ Printer. Start Klik på Hvis printeren vises på listen, skal du højreklikke på printerikonet. Klik på Egenskaber og klik derefter på Porte. Juster indstillingerne efter behov. — Du kan finde oplysninger om geninstallation E N I N S T A L L E R P R I N T E R D R I V E R E N af printerdriveren i dokumentationen til printeren.
Problemer med lyd og højttalere FORSIGTIG: Inden du påbegynder nogen af fremgangsmåderne i dette afsnit, skal Produktinformationsvejledningen du følge sikkerhedsinstruktionerne i Der kommer ingen lyd fra højttalerne BEMÆRK: Lydstyrkereguleringen i MP3- og andre medieafspillere tilsidesætter eventuelt lydstyrkeindstillingerne i Windows. Kontroller altid, at lydstyrken på medieafspilleren/medieafspillerne ikke er blevet skruet ned eller slukket.
Kortet skal dog bruges i forbindelse med fejlfinding. Hvis du fjerner kortet, skal du opbevare det på et sikkert sted. Du kan finde flere oplysninger om dit grafikkort på support.dell.com. Skærmen er sort BEMÆRK: Oplysninger om fejlfindingsprocedurer finder du i dokumentationen til skærmen.
Page 125
O G J U S T E R S K Æ R M E N S L YS S T Y R K E — Hvis skærmen virker, er der muligvis noget galt med O G K O N T R A S T grafikkortet/grafikkortene. Kontakt Dell (se "Kontakt Dell" i Brugervejledningen). Lynreferenceguide...
Page 129
113 blå skærm, 117 CD-RW-drev, 112 problemer, 119 computeren holder op med at stik, 84 reagere, 116 computernedbrud, 116-117 Dell Diagnostics, 106 diagnostiske lamper, 98 drev, 111 netværk e-mail, 113 problemer, 119 et program går ned, 117 stik, 85...
Page 130
(Fortsat) Starte Dell Diagnostics fra cd'en Drivers and Utilities, 108 skærmen er vanskelig at læse, 125 software, 116-117 Starte Dell Diagnostics fra strøm, 120 harddisken, 107 strømlampetilstande, 120 stik tastatur, 116 hovedtelefon, 79, 83 vanskelig at læse, 125 IEEE, 78, 81 video og skærm, 124...
Page 131
tastatur problemer, 116 stik, 86 uninterruptible power supply. Se UPS, 93 UPS, 93 stik, 78, 82, 86 video problemer, 124 Windows XP geninstallere, 76 Guiden Overførsel af filer og indstillinger, 90 Hardwarefejlfinding, 106 Hjælp og support, 75 Indeks...
Voit käyttää Drivers and Utilities-levyä ohjaimien uudelleen asentamiseen (katso Käyttöoppaasta kohta "Ohjaimien ja apuohjelmien uudelleen asentaminen") tai suorita Dell -diagnostiikkaohjelma (katso "Dell-diagnostiikkaohjelma" sivulla 172). Levyllä saattaa olla Lueminut-tiedostoja, joissa on viimeisimpiä päivityksiä tietokoneen teknisistä muutoksista tai teknisiä lisätietoja kokeneille käyttäjille tai teknikoille.
Page 138
Tietolähde: • Takuutiedot Dell™-järjestelmätieto-opas • Ehdot (vain USA) • Turvallisuustiedot • Säädöksiin liittyvät tiedot • Ergonomiatiedot • Loppukäyttäjän lisenssisopimus • Osien poistaminen ja vaihtaminen Dell Precision™ -käyttöopas ® ® • Tekniset tiedot Microsoft Windows XP:n ja Windows ™ Vista ohje- ja tukikeskus •...
Page 139
Mitä etsit? Tietolähde: • Solutions (ratkaisuja) — Dellin tukisivusto — support.dell.com vianmääritysvihjeitä, teknisten HUOMAUTUS: Voit tarkastella asiantuntijoiden kirjoittamia artikkeleja, haluamaasi tukisivustoa valitsemalla maasi online-kursseja ja usein kysyttyjä kysymyksiä tai toimialueesi. • Community (yhteisö) — online- keskustelua muiden Dellin asiakkaiden kanssa •...
Page 140
Confirm. optisille asemille, USB-laitteille jne. DSS on Selaa kohtaan System and Configuration välttämätöntä asentaa, jotta Dell-tietokone → Utilities Desktop System Software ja toimisi oikein. valitse sitten Download Now.
Page 141
HUOMAUTUS: Käyttöjärjestelmän asennustietovälineen väri vaihtelee tilaamasi käyttöjärjestelmän mukaan. • Linuxin käyttäminen Dellin tukemat Linux-sivustot • Sähköpostikeskustelut toisten Dell • linux.dell.com Precision -tuotteiden ja Linux- • lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux- käyttöjärjestelmän käyttäjien kanssa precision • Lisätietoja Linuxista ja omasta Dell Precision -tietokoneestani Pikaopas...
Tietoja tietokoneesta Laite edestä (tornimallinen) ylempi 5,25 tuuman Tukee optista asemaa. levyasemapaikka alempi 5,25 tuuman Tukee optista asemaa ja lisäkiintolevyä (vain SATA). levyasemapaikka ylempi 3,5 tuuman Tukee levykeasemaa, Media Card -kortinlukijaa tai levyasemapaikka lisäkiintolevyä (vain SATA tai SAS). alempi 3,5 tuuman Tukee levykeasemaa tai Media Card -kortinlukijaa.
Page 143
USB-liittimiä. Dell-merkki Jos haluat kääntää Dell-merkin muuttaaksesi (käännettävä) tietokoneen tornimallisesta pöytätietokonemalliseksi, käytä muovista kahvaa, joka on Dell-merkin takana. virtapainike Kytke tietokoneeseen virta painamalla virtapainiketta. VAROITUKSET: Jotta et menetä tietoja, älä sammuta tietokonetta virtapainikkeesta, Sulje sen sijaan tietokone käyttöjärjestelmän kautta.
Page 144
10 virtavalo Virran merkkivalo osoittaa erilaisia tiloja syttymällä ja vilkkumalla tai palamalla tasaisesti: • Ei merkkivaloa — Tietokone on sammutettu (S4, S5 tai mekaaninen SAMMUTUS). • Tasainen vihreä — Tietokone on normaalissa käyttötilassa. • Vilkkuva vihreä — Tietokone on virransäästötilassa (S1 tai S3).
Laite takaa (tornimallinen) virtaliitin Kytke virtajohto. jännitteenva- Lisää turvallisuusohjeita on Tuotetieto-oppaassa. lintakytkin HUOMAUTUS: Jännitteenvalintakytkin on vain mallissa 375-W PSU. takapaneelin Kytke sarja-, USB- ja muut laitteet sopiviin liittimiin. liittimet Pikaopas...
korttipaikat Voit käsitellä tietokoneeseen asennettujen PCI- tai PCI Express -korttien liittimiä. HUOMAUTUS: Ylhäällä olevat viisi paikkaa tukevat täyspitkiä kortteja. Alhaalla oleva paikka tukee puolipitkiä kortteja. HUOMAUTUS: Tarkista korttien käyttöohjeista, että ne voidaan asentaa käytössä olevaan tietokonekokoonpanoon. Jotkin kortit voivat vaatia enemmän fyysistä tilaa ja tehoa (kuten PCI Express -näytönohjainkortit), joten ne rajoittavat muiden korttien käyttömahdollisuuksia.
Page 147
IEEE 1394 -liitin Käytä lisävarusteena saatavaa IEEE 1394 -liitintä (lisävaruste) nopeiden datalaitteiden, kuten digitaalisten videokameroiden ja ulkoisten tallennuslaitteiden kanssa. USB 2.0 -liittimet (2) Käytä laitteen etupaneelissa olevia USB-liittimiä silloin tällöin käytettyjen laitteiden, kuten flash- muistikorttien, kameroiden tai käynnistettävien USB- laitteiden kanssa (lisätietoja USB-laitteiden käynnistämisestä...
Page 148
virtavalo Virran merkkivalo osoittaa erilaisia tiloja syttymällä ja vilkkumalla tai palamalla tasaisesti: • Ei merkkivaloa — Tietokone on sammutettu (S4, S5 tai mekaaninen SAMMUTUS). • Tasainen vihreä — Tietokone on normaalissa käyttötilassa. • Vilkkuva vihreä — Tietokone on virransäästötilassa (S1 tai S3). •...
Laite takaa (pöytätietokonemallinen) korttipaikat Voit käsitellä tietokoneeseen asennettujen PCI- tai PCI Express -korttien liittimiä. HUOMAUTUS: Tarkista korttien käyttöohjeista, että ne voidaan asentaa käytössä olevaan tietokonekokoonpanoon. Jotkin kortit voivat vaatia enemmän fyysistä tilaa ja tehoa (kuten PCI Express -näytönohjainkortit), joten ne rajoittavat muiden korttien käyttömahdollisuuksia.
Takapaneelin liittimet hiiriliitin Kytke PS/2-hiiri vihreään hiiriliittimeen. Sammuta tietokone ja siihen kytketyt laitteet ennen hiiren kytkemistä tietokoneeseen. Jos käytät USB-hiirtä, kytke se USB-liittimeen. rinnakkaisliitin Liitä rinnakkaislaite, esimerkiksi tulostin, rinnakkaisliittimeen. Jos käytössäsi on USB-tulostin, kytke se USB-liittimeen. HUOMAUTUS: Integroitu rinnakkaisliitin poistetaan automaattisesti käytöstä, jos tietokone tunnistaa asennetun kortin, joka sisältää...
Page 151
verkkolaitteen Liitä tietokone verkko- tai laajakaistalaitteeseen liittämällä liitin verkkokaapelin toinen pää verkkopistokkeeseen tai verkko- tai laajakaistalaitteeseen. Liitä verkkokaapelin toinen pää tietokoneen verkkoliittimeen. Napsautus osoittaa, että verkkokaapeli on kiinnitetty oikein. VAROITUKSET: Älä kytke puhelinkaapelia verkkoliittimeen. Jos tietokoneessa on lisävarusteena saatava verkkoliitäntäkortti, käytä...
USB 2.0 - Käytä takapaneelin USB-liittimiä sellaisia laitteita varten, neloisliittimet (4) jotka tavallisesti ovat jatkuvasti kytkettyinä. Tällaisia ovat takana esimerkiksi tulostimet ja näppäimistöt. HUOMAUTUS: Suosittelemme laitteen etupaneelissa olevien USB-liittimien käyttöä silloin tällöin käytettyjen laitteiden, kuten flash-muistikorttien, kameroiden tai käynnistettävien USB-laitteiden kanssa. 10 sarjaliitin Liitä...
Tornimallista pöytämalliksi vaihtaminen 1 Irrota kaikki asennetut levykeasemat tai kortinlukijat noudattamalla ohjeita, jotka on annettu kohdassa "Levykeaseman tai Media Card - kortinlukijan poistaminen (tornimallinen tietokone)" Käyttöoppaassa ja asenna sitten yksi levykeasema tai kortinlukija noudattamalla ohjeita, jotka on annettu kohdassaLevykeaseman tai Media Card Readerin asentaminen (pöytätietokone) Käyttöoppaassa.
Page 154
• Jätä ainakin 10,2 cm:n tyhjä tila ilmastointiaukkoja tuuletusaukkoja sisältävien tietokoneen pintojen ympärille, jotta tietokoneen tuuletus toimisi kunnolla. • Jos tietokone asennetaan nurkkaan tai pöydän alle, jätä ainakin 5,1 cm:n tyhjä tila ilmastointiaukkoja tuuletusaukkoja sisältävien tietokoneen pintojen ympärille, jotta tietokoneen tuuletus toimisi kunnolla. •...
Page 155
• Älä asenna tietokonetta suljettuun tilaan, jossa ilma ei kierrä. Ilmavirtauksen rajoittaminen voi aiheuttaa tietokoneen ylikuumentumista ja tietokoneen suorituskyvyn laskua. Pikaopas...
HUOMAUTUS: Lisätietoja tietojen siirrosta saat hakemalla osoitteesta support.dell.com asiakirjan numero 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the ® ® Microsoft Windows XP Operating System?).
Page 157
Tiedostojen ja asetusten ohjattu siirto (käyttöjärjestelmän tietovälineellä) HUOMAUTUS: Tiedostojen ja asetusten ohjattu siirto määrittää lähdetietokoneen, josta tiedot siirretään, vanhaksi tietokoneeksi. Tiedot vastaanottava kohdetietokone määritetään uudeksi tietokoneeksi. K O H D E T I E T O K O N E E N V A L M I S T E L U T I E D O S T O J E N S I I R T O O N 1 Valitse Käynnistä→...
Page 158
3 Valitse kohdasta Missä tiedostot ja asetukset ovat? napsauttamalla menetelmä, jota haluat käyttää asetusten ja tiedostojen siirtämiseen ja valitse sitten Seuraava. Ohjattu toiminto lukee kerätyt tiedostot ja asetukset ja siirtää ne sitten kohdetietokoneeseen. Kun siirto on valmis, Valmis-näyttö tulee esiin. 4 Valitse Valmis ja käynnistä...
5 Valitse kohdasta Valitse siirtomenetelmä haluamasi siirtomenetelmä ja valitse sitten Seuraava. 6 Valitse kohdasta Mitä haluat siirtää? napsauttamalla siirrettävät tiedot ja sitten Seuraava. Valitut tiedot kopioidaan, ja Keruuvaihetta suoritetaan -näyttö tulee esiin. 7 Valitse Valmis. S I I R R Ä T I E D O T K O H D E T I E T O K O N E E S E E N 1 Siirry kohdetietokoneen luokse.
Page 160
Ylijännitesuojat Ylijännitesuojat ja ylijännitesuojatut virtakiskot auttavat suojaamaan tietokoneesi jännitepiikeiltä, joita voi esiintyä ukkosmyrskyjen aikana tai sähkökatkosten jälkeen. Jotkin ylijännitesuojavalmistajat antavat takuun tietyn tyyppisiä vaurioita vastaan. Lue takuuehdot huolella, kun valitset ylijännitesuojaa. Joulearvoja vertaamalla voit määrittää eri laitteiden suhteelliset tehokkuudet. Suuremman jouleluokituksen laite tarjoaa enemmän suojaa.
Tietokoneen puhdistaminen VAARA: tuotetiedoissa Tutustu oleviin turvallisuusohjeisiin ennen tässä osassa mainittujen toimien tekemistä. Tietokone, näppäimistö ja näyttö VAARA: Tietokoneen virtajohto tulee irrottaa ennen tietokoneen puhdistamista. Puhdista tietokone puhtaalla, vedellä kostutetulla liinalla. Älä käytä nestemäisiä tai aerosolipuhdistusaineita, joissa saattaa olla helposti syttyviä aineosia. •...
Levykeasema VAROITUKSET: Älä yritä puhdistaa luku- ja kirjoituspäitä pumpulitukolla. Päiden kohdistus voi mennä pieleen, jolloin asema ei toimi. Puhdista levykeasema kaupallisesti saatavilla olevalla puhdistussarjalla. Nämä sarjat sisältävät ennalla käsiteltyjä levykkeitä, jotka poistavat normaalikäytön aikana kertyviä epäpuhtauksia. CD- ja DVD-levyt VAROITUKSET: Always use compressed air to clean the lens in the CD/DVD drive, and follow the instructions that come with the compressed air.
– Asenna virtajohto tietokoneen takana olevaan virtaliitäntään ja pistorasiaan. – Jos tietokone on kytketty virtakiskoon, varmista, että virtakisko on kytketty pistorasiaan ja että virtakisko on päällä. – Ohita virtasuojat ja jatkojohdot, jotta voit varmistaa, että tietokone käynnistyy. – Varmista sähköpistorasian toiminta kokeilemalla sitä esim. lampun kanssa. –...
Page 164
Diagnostiikkamerkkivalojen koodit POST-tarkistuksen aikana Valoyhdistelmä Ongelman kuvaus Ehdotettu ratkaisu Tietokone ei ole Kytke tietokone toimivaan käynnissä tai on sähköpistorasiaan ja paina mahdollisesti ilmennyt virtapainiketta. ongelma ennen BIOSin suorittamista. Mahdollinen BIOS- • Suorita BIOS Recovery -apuohjelma, häiriö. Tietokone on odota, että palautus on tehty, ja elvytystilassa.
Page 165
Valoyhdistelmä Ongelman kuvaus Ehdotettu ratkaisu Mahdollinen • Asenna mahdollisesti irrotetut grafiikkakorttihäiriö. näytönohjainkortit takaisin (katso kohta "Kortit" Käyttöoppaasta). • Jos saatavissa on kunnolla toimiva samantyyppinen näytönohjainkortti, asenna se tietokoneeseesi. • Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä Delliin (katso "Dellin yhteystiedot" Käyttöoppaasta). Mahdollinen levyke- •...
Page 166
Valoyhdistelmä Ongelman kuvaus Ehdotettu ratkaisu Muistimoduuleja ei • Jos asennetaan kaksi tai useampia ole löytynyt. muistimoduuleita, irrota moduulit (katso "Muistimoduulin irrottaminen" Käyttöoppaasta) ja asenna sitten yksi moduuli uudelleen (katso kohta "Muistimoduulin asentaminen" Käyttöoppaasta) ja käynnistä tietokone uudelleen. Jos tietokone käynnistyy normaalisti, jatka muistimoduulien asentamista (yksi kerrallaan), kunnes löydät viallisen moduulin tai kunnes olet asentanut...
Page 167
Valoyhdistelmä Ongelman kuvaus Ehdotettu ratkaisu Mahdollinen • Suorita toimet, jotka on lueteltu emokortin resurssi- kohdassa "Käyttöjärjestelmän ja/tai laitteistohäiriö. palauttaminen" Käyttöoppaassa. • Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä Delliin (katso "Dellin yhteystiedot" Käyttöoppaasta). Laajennuskortissa Määritä irrottamalla yksittäinen kortti saattaa olla vika. (ei näytönohjainta), onko kyseessä laiteristiriita ja käynnistämällä...
Tietokoneesta voi kuulua merkkiäänien sarja käynnistyksen yhteydessä. Tämä äänimerkkisarja, jota sanotaan äänimerkkikoodiksi, osoittaa tietokoneen ongelman. Jos tietokoneesta kuuluu merkkiäänien sarja käynnistyksen yhteydessä: 1 Kirjoita muistiin äänimerkkikoodi. 2 Suorita Dell-diagnostiikkaohjelma (katso kohta "Dell-diagnostiikkaohjelma" sivulta 41). Koodi 2 lyhyttä, 1 pitkä BIOS-tarkistussummavirhe 1 lyhyt, 3 lyhyttä,...
Page 169
Koodi Kuvaus Ehdotettu ratkaisu (toistuvat lyhyet äänimerkit) BIOS- Ota yhteyttä Delliin (katso "Dellin tarkistussummavika yhteystiedot" Käyttöoppaasta). Mahdollinen emolevyn vika. Muistimoduuleja ei ole • Jos asennetaan kaksi tai useampia löytynyt. muistimoduuleita, irrota moduulit (katso "Muistimoduulin irrottaminen" Käyttöoppaasta) ja asenna sitten yksi moduuli uudelleen (katso kohta "Muistimoduulin asentaminen"...
Koodi Kuvaus Ehdotettu ratkaisu (toistuvat lyhyet äänimerkit) Reaaliajan kellovirhe. • Vaihda paristo (katso kohta "Pariston Mahdollinen vaihtaminen" Käyttöoppaasta). paristovika tai • Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä Delliin emolevyn vika. (katso "Dellin yhteystiedot" Käyttöoppaasta). Video BIOS -testivika. Ota yhteyttä Delliin (katso "Dellin yhteystiedot"...
Page 171
— Mahdollinen kiintolevyn vika kiintolevyn I I N T O L E V Y N L U K U V I R H E käynnistystestin yhteydessä (katso "Dellin yhteystiedot" Käyttöoppaasta avun saamiseksi). — Näppäimistövirhe tai näppäimistökaapeli on löysällä Ä P P Ä I M I S T Ö V I R H E (katso Käyttöoppaan kohtaa "Näppäimistön ongelmat").
Dell-diagnostiikkaohjelman käyttäminen Jos tietokoneessasi on ongelmia, voit tehdä kohdassa Lukittumiset ja ohjelmisto-ongelmat (katso kohta "Vianmääritys" Käyttöoppaassa) mainitut tarkistukset ja suorittaa Dell-diagnostiikkaohjelman, ennen kuin otat yhteyttä Dellin tekniseen tukeen. Voit suorittaa Dell-diagnostiikkaohjelman kiintolevyltä tai Drivers and Utilities -levyltä.
Page 173
Tällöin avautuu Käynnistyslaitevalikko. HUOMAUTUS: Jos näyttöön tulee sanoma, jonka mukaan diagnostiikkaohjelman osiota ei löydy, voit suorittaa Dell-diagnostiikkaohjelman Drivers and Utilities -levyltä (katso "Dell-diagnostiikkaohjelman käynnistäminen Drivers and Utilities -CD-levyltä" sivulla 174). Jos odotat liian kauan ja käyttöjärjestelmän logo tulee näyttöön, odota, kunnes näyttöön tulee Microsoft Windows -työpöytä.
Page 174
5 Kun kaikki testit on suoritettu, sulje testinäyttö ja palaa Dell- diagnostiikkaohjelman päävalikkoon. 6 Sulje päävalikon ikkuna ja poistu siten Dell-diagnostiikkaohjelmasta ja käynnistä tietokone uudelleen. Dell-diagnostiikkaohjelman käynnistäminen Drivers and Utilities -CD-levyltä 1 Käynnistä tietokone. 2 Paina poistopainiketta, joka on aseman etureunassa.
Page 175
10 Kun kaikki testit on suoritettu, sulje testinäyttö ja palaa Dell- diagnostiikkaohjelman päävalikkoon. 11 Poista Drivers and Utilities -levy ja sulje sitten päävalikon ikkuna ja poistu siten Dell-diagnostiikkaohjelmasta ja käynnistä tietokone uudelleen. Dell-diagnostiikkaohjelman päävalikko Seuraavat testit voidaan suorittaa Dell-diagnostiikkaohjelman päävalikosta:...
• Jos virheilmoitus tulee jostakin ohjelmasta, katso kyseisen ohjelman ohjeita. HUOMAUTUS: Tämän ohjeen menetelmät on kirjoitettu Windowsin oletusnäkymää varten, eivätkä välttämättä päde, jos Dell-tietokone on asetettu Windows Classic - näkymään. Paristo-ongelmat VAARA: Jos uusi paristo on asetettu paikalleen väärin, se voi räjähtää. Vaihda paristo vain valmistajan suosittelemaan samanlaiseen tai vastaavanlaiseen paristoon.
R O U B L E S H O O T E R A I T T E I D E N V I A N M Ä Ä R I T YS "Hardware Troubleshooter (Laitteiden vianmääritys)" sivulla 172. — Katso "Dell-diagnostiikkaohjelma" U O R I T A E L L D I A G N O S T I I K K A O H J E L M A sivulla 172.
sivulla 188. Ongelmat kirjoitettaessa optisella asemalla — Optisen aseman pitää saada tasainen tietovirta U L J E M U U T O H J E L M A T kirjoituksen aikana. Virran keskeytyminen aiheuttaa ongelmia. Sulje kaikki ohjelmat ennen optiselle asemalle kirjoittamista. —...
Page 179
® — A R K I S T A I C R O S O F T U T L O O K X P R E S S O H J E L M A N S U O J A U S A S E T U K S E T Jos et voi avata sähköpostin liitetiedostoja: Valitse Outlook Expressissä...
Napsauta modeemin COM-porttia kohdassa→ Ominaisuudet→ Diagnostiikka→ Modeemin kysely ja varmista, että modeemi kommunikoi Windowsin kanssa. Modeemi toimii oikein, jos se vastaa kaikkiin komentoihin. — Varmista, että sinulla on tili A R M I S T A E T T Ä O L E T K Y T K E T T Y N Ä N T E R N E T I I N Internet-palveluntarjoajalla.
— Poista levyke asemasta ja käynnistä tietokone I J Ä R J E S T E L M Ä L E V Y N V I R H E uudelleen. O T E N O U G H M E M O R Y O R R E S O U R C E S L O S E S O M E P R O G R A M S A N D T R Y A G A I N L I I A N V Ä...
Näppäimistöongelmat VAARA: tuotetiedoissa Tutustu oleviin turvallisuusohjeisiin ennen tässä osassa mainittujen toimien tekemistä. — A R K I S T A N Ä P P Ä I M I S T Ö N J O H T O • Varmista, että näppäimistön kaapeli on liitetty kunnolla tietokoneeseen. •...
Page 183
Ohjelma kaatuu koko ajan HUOMAUTUS: Ohjelmasta on yleensä asennusohjeet sen oppaissa tai levykkeellä tai CD-/DVD-levyllä. — Poista ohjelma ja asenna se tarvittaessa uudelleen. A R K I S T A O H J E L M A N O P P A A T Ohjelma on suunniteltu aikaisemmalle Windows-käyttöjärjestelmälle —...
(katso kohta "Muistimoduulin asentaminen" Käyttöoppaasta). • Varmista, että tietokone käyttää muistia oikein asentamalla muistikammat uudelleen paikoilleen (katso kohta "Muisti" Käyttöoppaasta). • Suorita Dell Diagnostics -vianmääritys (katso "Dell-diagnostiikkaohjelma" sivulla 172). — O S K O H T A A T M U I T A M U I S T I O N G E L M I A •...
— Ä Y N N I S T Ä T I E T O K O N E U U D E L L E E N Paina samanaikaisesti <Ctrl><Esc>, jolloin näyttöön tulee Käynnistä-valikko. paina ylä- ja alanuolinäppäimiä Paina <u>, ja korosta Sammuta tai Kytke pois ja paina sitten <Enter>.
Virtaongelmat VAARA: tuotetiedoissa Tutustu oleviin turvallisuusohjeisiin ennen tässä osassa mainittujen toimien tekemistä. — Katso O S V I R R A N M E R K K I V A L O O N V I H R E Ä E I K Ä T I E T O K O N E V A S T A A "Diagnostiikkamerkkivalot"...
Tulostinongelmat VAARA: tuotetiedoissa Tutustu oleviin turvallisuusohjeisiin ennen tässä osassa mainittujen toimien tekemistä. HUOMAUTUS: Ota yhteyttä tulostimen valmistajaan, jos tarvitset teknistä apua tulostimen kanssa. — Katso asennus- ja vianmääritysohjeet tulostimen A R K I S T A T U L O S T I M E N O P P A A T käyttöoppaista.
Skanneriongelmat VAARA: tuotetiedoissa Tutustu oleviin turvallisuusohjeisiin ennen tässä osassa mainittujen toimien tekemistä. HUOMAUTUS: Ota yhteyttä skannerin valmistajaan, jos tarvitset teknistä apua skannerin kanssa. — Katso asennus- ja vianmääritysohjeet skannerin A R K I S T A S K A N N E R I N O P P A A T käyttöoppaista.
VAROITUKSET: Jos tietokoneeseen oli asennettu valmiiksi PCI Express -grafiikkakortti, kortin poistaminen ei ole tarpeen, kun asennetaan lisää grafiikkakortteja. Korttia tarvitaan kuitenkin vianmäärityksessä. Jos poistat kortin, säilytä se suojatussa ja turvallisessa paikassa. Lisätietoja grafiikkakorteista on osoitteessa support.dell.com. Pikaopas...
Page 190
Näyttö on tyhjä HUOMAUTUS: Katso vianmääritysohjeet näytön oppaista. — A R K I S T A N Ä Y T T Ö J O H D O N L I I T Ä N T Ä • Varmista, että näyttökaapeli on liitetty oikeaan grafiikkakorttiin (jos tietokoneessa on kaksi näytönohjainkorttia).
Page 191
— Ä Ä D Ä I N D O W S I N N Ä Y T T Ö A S E T U K S I A Windows XP: Valitse Käynnistä→ Ohjauspaneeli→ Ulkoasu ja teemat. Napsauta muutettavaa aluetta tai napsauta Näyttö-kuvaketta. Kokeile eri asetuksia Värin laadulle ja Näyttötarkkuudelle.
Page 199
Dell Precision™ Workstation T3400 Gyors referencia kézikönyv Típus DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 200
A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon sokszorosítani. Az ebben a szövegben használt márkajelzések a Dell, a DELL embléma és a Dell Precision Dell Inc. márkajelzései; a Microsoft, Windows, és a Windows Vista a Microsoft Corporation márkajelzései vagy bejegyzett márkajelzései az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
A Drivers and Utilities lemezt használhatja az illesztőprogramok újratelepítésére (lásd a Felhasználói kézikönyv „Illesztő- és segédprogramok újratelepítése“ című részét) vagy a Dell Diagnostics futtatására (lásd: „Dell Diagnosztika“, 241. oldal). A lemez Readme fájlokat is tartalmazhat, a számítógépre vonatkozó esetleges utolsó...
Page 204
Témakör Itt találja meg • Jótállási adatok Dell™ Termék információs útmutató • Kikötések és feltételek (csak USA) • Biztonsági előírások • Szabályozással kapcsolatos információk • Ergonómiával kapcsolatos információk • Végfelhasználói licencszerződés • Alkatrészek eltávolítása és cseréje Dell Precision™ Felhasználói kézikönyv •...
Page 205
Szervizcímke és Microsoft Windows termékkulcs • Microsoft Windows termékkulcs Ezek a címkék a számítógépen találhatók. • A számítógépet a szervizcímkével lehet azonosítani a support.dell.com webhely használatakor vagy a műszaki támogatás igénybevételekor. • A műszaki támogatás igénybevétele során az expressz szervizkód megadásával irányíthatja a hívást.
Page 206
és tippek, cikkek technikusoktól, online tanfolyamok és gyakran feltett kérdések MEGJEGYZÉS: A megfelelő támogatási hely megtekintéséhez • Közösség — Online eszmecsere a Dell válassza ki a régiót vagy az üzleti más ügyfeleivel szegmensét. • Frissítések — Az egyes összetevőkre, például a memóriára, merevlemezre és operációs rendszerre vonatkozó...
Page 207
(Szervizcímke beírása) lehetőségre, meghajtók, USB eszközök stb. számára. válassza ki a megfelelő modellt vagy írja A DSS segédprogramra Dell számítógépe be a számítógépe megfelelő adatait, majd megfelelő működése érdekében van szükség. kattintson a Confirm (Megerősítés) lehetőségre.
Page 208
• A Linux használata Dell által támogatott Linux helyek • A Dell Precision termékek és Linux • linux.dell.com operációs rendszer felhasználók • lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux- elektronikus levelezőlistája precision •...
A számítógép Elölnézet (torony kivitel) felső 5,25 hüvelykes Optikai meghajtót támogat. meghajtótér alsó 5,25 hüvelykes Egy optikai meghajtót és egy kiegészítő merevlemezt meghajtótér (csak SATA) támogat. felső 3,5 hüvelykes Hajlékonylemez-meghajtót, Media Card Reader-t vagy meghajtótér kiegészítő merevlemezt (SATA vagy SAS) támogat. alsó...
Page 210
MEGJEGYZÉS: A hátsó USB aljzatokba javasoljuk a tipikusan bekötve maradó eszközöket, pl. nyomtatót, billentyűzetet csatlakoztatni. Dell embléma A Dell embléma hátán a műanyag fogantyú használható (forgatható) az embléma elforgatásához torony kivitelből asztali kivitelre vagy fordítva. főkapcsoló Megnyomásával bekapcsolható a számítógép.
Page 211
tápellátás visszajelző A tápellátás visszajelző villogó vagy folyamatos fénnyel jelzi a különböző állapotokat: • Nem világít — A számítógép ki van kapcsolva (S4, S5 vagy mechanikai KI). • Folyamatos zöld — A számítógép normál üzemállapotban működik. • Villogó zöld — A számítógép energiatakarékos üzemmódban van (S1 vagy S3).
Hátulnézet (Torony kivitel) hálózati csatlakozó Ide csatlakoztassa a tápkábelt. feszültség választó Bővebb információért lásd a Termékinformációs kézikönyv kapcsoló biztonsági utasításokkal foglalkozó részét. MEGJEGYZÉS: A feszültség választó kapcsoló csak a 375 W-os szünetmentes tápegység esetén áll rendelkezésre. hátlapon elhelyezett Csatlakoztassa a soros, USB és egyéb eszközeit a megfelelő csatlakozók aljzatba.
kártyanyílások Itt vannak a telepített PCI és PCI Express bővítőkártyák csatlakozói. MEGJEGYZÉS: A felső öt csatlakozó nyílás teljes hosszúságú kártyákat támogat; az alsó csatlakozó nyílás fél hosszúságú kártyát támogat. MEGJEGYZÉS: Olvassa el a kártyák dokumentációját annak érdekében, hogy lássa, támogatottak-e az Ön konfigurációjában.
Page 214
IEEE 1394 csatlakozó Az opcionális IEEE 1394 csatlakozó használható olyan (opcionális) nagy sebességű adateszközökhöz, mint a digitális videokamerák vagy a külső tárolóeszközök. USB 2.0 csatlakozók A számítógép előlapján található USB aljzatokat az (2 db) alkalmanként csatlakoztatott olyan eszközök számára célszerű fenntartani, mint a flash memóriakulcsok vagy kamerák, illetve rendszerindító...
Page 215
tápellátás visszajelző A tápellátás visszajelző villogó vagy folyamatos fénnyel jelzi a különböző állapotokat: • Nem világít — A számítógép ki van kapcsolva (S4, S5 vagy mechanikai KI). • Folyamatos zöld — A számítógép normál üzemállapotban működik. • Villogó zöld — A számítógép energiatakarékos üzemmódban van (S1 vagy S3).
Hátulnézet (Asztali kivitel) kártyanyílások Itt vannak a telepített PCI és PCI Express bővítőkártyák csatlakozói. MEGJEGYZÉS: Olvassa el a kártyák dokumentációját annak érdekében, hogy lássa, támogatottak-e az Ön konfigurációjában. Az olyan kártyák, amelyek nagyobb fizikai helyet és tápellátást igényelnek (mint a PCI Express grafikus kártyák) korlátozhatják más kártyák használatát.
Hátlapon elhelyezett csatlakozók Egér csatlakozó A zöld színű egér csatlakozóba csatlakoztasson PS/2 típusú egeret. Mielőtt egeret csatlakoztat a számítógépre, kapcsolja ki a számítógépet és minden csatlakoztatott eszközt. Ha USB egeret használ, csatlakoztassa az USB aljzatba. párhuzamos Csatlakoztasson párhuzamos csatlakozóval rendelkező csatlakozó...
Page 218
hálózati adapter A számítógép hálózathoz vagy szélessávú eszközhöz csatlakozója csatlakoztatásához a hálózati kábel egyik végét csatlakoztassa egy hálózati aljzatba vagy egy szélessávú eszközbe. A hálózati kábel másik végét csatlakoztassa a számítógépen található hálózati adapterbe. A megfelelően szilárd csatlakozást kattanás jelzi. FIGYELMEZTETÉS: Ne csatlakoztasson telefonkábelt a számítógéphálózati aljzatba.
MEGJEGYZÉS: Annak érdekében, hogy a számítógép torony vagy asztali kivitele között váltson, egy opcionális készletet kell használnia, amely a Dell-től megvásárolható. A Dell-től történő megrendelésre vonatkozó információkért lásd a Felhasználói kézikönyv „Termékinformáció“ című részét. MEGJEGYZÉS: A torony kivitelű számítógép a készülék elején eggyel több 3,5 hüvelykes meghajtót támogat, mint az asztali kivitel.
Váltás torony kivitelből asztali kivitelre 1 Távolítsa el a telepített hajlékonylemez-meghajtókat vagy az adathordozó kártya olvasókat a Felhasználói kézikönyv „A hajlékonylemez meghajtó vagy az adathordozó kártya olvasó eltávolítása (torony számítógép)“ című részében leírt lépések követésével, majd helyezzen vissza egy hajlékonylemez meghajtót vagy adathordozó...
Page 221
• Hagyjon legalább 10,2 cm (4 hüvelyk) szabad helyet a számítógép minden szellőzőnyílással ellátott oldala mellett, hogy biztosítható legyen a megfelelő szellőzés. • Ha a számítógépet asztal sarkára vagy asztal alá telepíti, hagyjon legalább 5,1 cm (2 hüvelyk) szabad helyet a számítógép háta és a fal között annak érdekében, hogy biztosítható...
Page 222
• A számítógépet ne telepítse olyan zárt szekrénybe, amely nem szellőzik. A levegőáramlás korlátozása a számítógép túlmelegedését okozhatja, amely a számítógép teljesítményét negatívan befolyásolhatja. Gyors referencia kézikönyv...
( What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer ® ® To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System? (Az új és a régi Dell™ számítógépem közötti fájlátvitel különféle ® ® módszerei Microsoft Windows operációs rendszer használatával)).
Page 224
Fájlok és beállítások átvitele varázsló (operációs rendszer adathordozóval) MEGJEGYZÉS: A Fájlok és beállítások átvitele varázsló jelöli ki a forrás számítógépet régi számítógépként, amelyről az adatokat átvisszük, és cél számítógépet új számítógépként, amelyre az adatokat átvisszük. A C É L S Z Á M Í T Ó G É P F E L K É S Z Í T É S E A F Á J L Á T V I T E L R E 1 Kattintson a következőkre: Start→...
Page 225
A D A T O K Á T V I T E L E A C É L S Z Á M Í T Ó G É P R E 1 Menjen a cél számítógéphez. 2 A Most menjen a régi számítógépéhez panelen kattintson a Tovább gombra. 3 A Hol vannak a fájlok és a beállítások? panelen válassza ki a beállítások és fájlok átvitelének módját, majd kattintson a Tovább gombra.
4 A Melyik ez a számítógép? panelen kattintson az Régi számítógép lehetőségre, majd a Tovább gombra. 5 A Válassza ki az átvitel módját panelen válassza ki az átvitel módját, majd kattintson a Tovább gombra. 6 A Mit szeretne átvinni? panelen válassza ki az adatokat, amelyeket át szeretne vinni, majd kattintson a Tovább gombra.
Page 227
Túlfeszültség védők A túlfeszültség védők és a túlfeszültség védővel ellátott elosztók segítséget nyújtanak a számítógép megvédésében a feszültség ugrások ellen, amelyek elektromos viharok vagy áramszünetek után keletkezhetnek. Egyes túlfeszültség védő készülék gyártók garanciát vállalnak bizonyos típusú károsodásokért. Amikor túlfeszültség védőt vásárol, olvassa el gondosan a készülék jótállását, és hasonlítsa össze a joule teljesítményeket annak érdekében, hogy a meghatározhassa a készülékek relatív hatékonyságát.
A szünetmentes tápegységek védelmet biztosítanak a feszültségingadozás és az áramkimaradás ellen. A szünetmentes tápegységek egy akkumulátort tartalmaznak, amely ideiglenes tápellátást biztosít a csatlakoztatott készülékeknek, ha a váltóáramú tápellátás megszakad. Az akkumulátor akkor töltődik, amikor a váltóáramú tápellátás rendelkezésre áll. A szünetmentes tápegységek dokumentációi információkat tartalmaznak az akkumulátor üzemidejéről, illetve arról, hogy a készüléket jóváhagyta az Underwriters Laboratories (UL).
4 A golyóházban a görgőket tisztítsa meg izopropil alkohollal enyhén megnedvesített pamut törlővel. 5 Ha szükséges, a görgőket helyezze vissza a vezetőjük közepére. Gondoskodjon arról, hogy a görgőkön ne maradjanak foszlányok a törlőről. 6 Helyezze vissza a golyót és a tartógyűrűt, majd a tartógyűrűt forgassa el az óra mutató...
Hibakereső eszközök Üzemjelző fények VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformáció kézikönyv előírásait. A számítógép elején található üzemjelző fény villogással vagy folyamatos világítással a különféle állapotokat jelzi: • Ha az üzemjelző fény zölden világít és a számítógép nem reagál, lásd: „Diagnosztikai visszajelzők“, 231.
BIOS hiba történt; segédprogramot, várja meg annak a számítógép lefutását, majd indítsa újra a számítógépet. helyreállítás módra • Ha a probléma nem oldható meg, váltott. forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ című részt a Felhasználói kézikönyvben). Gyors referencia kézikönyv...
Page 232
Lehetséges, hogy processzorhiba történt. a Felhasználói kézikönyv „Processzor“ című részét). • Ha a probléma nem oldható meg, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ című részt a Felhasználói kézikönyvben). • Ha két vagy több memória modul van A rendszer észleli a memóriamodulokat,...
Page 233
Felhasználói kézikönyv „Kártyák“ című részét). • Ha rendelkezésre áll, a számítógépre működő grafikus kártyát telepítsen. • Ha a probléma nem oldható meg, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ című részt a Felhasználói kézikönyvben). • Minden hálózati és adatkábelt Valószínűleg hajlékony- vagy...
Page 234
• Ha rendelkezésre áll, a számítógépre ugyanolyan típusú működő memóriát telepítsen (lásd a Felhasználói kézikönyv „Memória“ című részét). • Ha a probléma nem oldható meg, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ című részt a Felhasználói kézikönyvben). Alaplaphiba történt. Forduljon a Dellhez (lásd a Felhasználói kézikönyv „A Dell elérhetőségei“...
Page 235
Valószínűleg alaplapforrás- és/vagy „Az operációs rendszer újratelepítése“ hardverhiba történt. című részében ismertetett műveleteket. • Ha a probléma nem oldható meg, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ című részt a Felhasználói kézikönyvben). Valószínűleg Állapítsa meg, hogy a probléma meghibásodott megszűnik-e a bővítőkártya (nem a bővítőkártya.
úgynevezett hangkód, és a számítógéppel kapcsolatos problémák azonosítását segíti. Ha a számítógép indításkor egy sor hangjelzést ad: 1 Rögzítse le ezt a kódot. 2 Futtassa a Dell diagnosztikát az ok azonosítása érdekében (lásd a „Dell diagnosztika“ című részt a 41. oldalon). Kód 2 rövid, 1 hosszú...
Page 237
„Memória“ című részét). • Ha a probléma nem oldható meg, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ című részt a Felhasználói kézikönyvben). Lehetséges alaplap hiba. Forduljon a Dell-hez (lásd a Felhasználói kézikönyv „A Dell elérhetőségei“ című részét). Gyors referencia kézikönyv...
• Ha a probléma nem oldható meg, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ című részt a Felhasználói kézikönyvben). Videó BIOS teszt hiba. Forduljon a Dell-hez (lásd a Felhasználói kézikönyv „A Dell elérhetőségei“ című részét). Rendszerüzenetek MEGJEGYZÉS: Ha a kapott üzenet nem szerepel a táblázatban, akkor olvassa el az operációs rendszer vagy az üzenet megjelenésekor futó...
Page 239
) — Lehetséges CHECKSUM ERROR ELLENŐRZŐ ÖSSZEG HIBA alaplap hiba vagy a valós idejű óra akkumulátora gyenge. Cserélje ki az akkumulátort (lásd a Felhasználói kézikönyv „Az akkumulátor cseréje“ vagy „A Dell elérhetőségei“ című részét). C P U ( C P U ) —...
Page 240
INCS IDŐZÍTŐ SZIGNÁL MEGSZAKÍTÁS alaplapon az egyik chip meghibásodhatott vagy alaplap hiba (segítségért lásd a Felhasználói kézikönyv „A Dell elérhetőségei“ című részét). S Y S T E M D I S K O R D I S K E R R O R E M R E N D S Z E R L E M E Z V A G Y ) —...
(lásd: Felhasználói kézikönyv „Hibaelhárítás“ című részét), futtassa a Dell Diagnostics programot, és csak ezután forduljon a Dell-hez segítségnyújtásért. A Dell Diagnostics programot a merevlemezről vagy a Drivers and Utilities lemezről indíthatja el. Gyors referencia kézikönyv...
Page 242
Ha a számítógép képernyője üres marad, lásd a Felhasználói kézikönyv „A Dell elérhetőségei“ című részét. 1 Kapcsolja be (vagy indítsa újra) a számítógépet. 2 Amikor a DELL embléma megjelenik, azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt. MEGJEGYZÉS: Billentyűzet hiba történhet akkor, ha egy billentyű túl hosszú...
Page 243
Jegyezze fel a hibakódot és a probléma rövid leírását, majd pontosan kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 5 A tesztek befejezése után, a visszatéréshez a Dell Diagnostics Main Menu (Főmenü) ablakába, zárja be a tesztablakot. 6 A kilépéshez a Dell Diagnostics programból és a számítógép újraindításához zárja be a Main Menu ablakot.
Page 244
10 A tesztek befejezése után, a visszatéréshez a Dell Diagnostics Main Menu (Főmenü) ablakába, zárja be a tesztablakot. 11 Vegye ki a Drivers and Utilities lemezt, majd a kilépéshez a Dell Diagnostics ablakból és a számítógép újraindításához zárja be a Main Menu (Főmenü) ablakot.
Page 245
Ha egy teszt során probléma merült fel, megjelenik egy üzenet a hibakóddal és a probléma leírásával. Jegyezze fel a hibakódot és a probléma rövid leírását, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha a probléma nem oldható meg, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ című részt a Felhasználói kézikönyvben). MEGJEGYZÉS: A számítógép szervizcímkéje minden tesztképernyő...
és dátum információkat, vagy ha indításkor helytelen idő és dátum jelenik meg, cserélje ki az akkumulátort (lásd a Felhasználói kézikönyv „Az akkumulátor cseréje“ című részét). Ha az akkumulátor ezután sem működik megfelelően, forduljon a Dell-hez (lásd a Felhasználói kézikönyv „A Dell elérhetőségei“ című részét). Meghajtó problémák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése...
Page 247
Lásd: „Hardver hibaelhárítás“, 241. oldal. — UTTASSA A ARDVER HIBAELHÁRÍTÓT Lásd: „Dell — U T T A S S A A E L L I A G N O S T I C S P R O G R A M O T Diagnosztika“, 241.
Merevlemez problémák U T T A S S A A L E M E Z E L L E N Ő R Z É S T — Windows XP: Kattintson a Start gombra, majd kattintson a Sajátgép lehetőségre. Jobb egérgombbal kattintson a Helyi lemez C: ikonra. →...
Page 249
L L E N Ő R I Z Z E A T E L E F O N V O N A L C S A T L A K O Z Á S Á T L L E N Ő R I Z Z E A T E L E F O N C S A T L A K O Z Ó A L J Z A T O T M O D E M E T C S A T L A K O Z T A S S A K Ö...
Billentyűzet problémák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformáció kézikönyv előírásait. L L E N Ő R I Z Z E A B I L L E N T Y Ű Z E T K Á B E L É T —...
Page 253
Program nem reagál — P R O G R A M L E Á L L Í T Á S A A belépéshez a Feladatkezelőbe nyomja le egyszerre a <Ctrl><Shift><Esc> gombot. Kattintson az Alkalmazások fülre. Kattintással válassza ki a programot, amely nem válaszol. Kattintson a Feladat befejezése gombra.
„A memória modulok telepítése“ című részét) annak érdekében, hogy biztosítsa, a számítógép sikeresen kommunikáljon a memóriával. • Futtassa a Dell Diagnostics programot (lásd: „Dell Diagnosztika“, 241. oldal). — A M Á S M E M Ó R I A P R O B L É M Á T T A P A S Z T A L •...
• Ellenőrizze, hogy a memóriát, amelyet használ, a számítógép támogatja-e. A támogatott memóriatípusokra vonatkozó információkért lásd a Felhasználói kézikönyv „Memória“ című részét. • Futtassa a Dell Diagnostics programot (lásd: „Dell Diagnosztika“, 241. oldal). Egér problémák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformáció...
Hálózati problémák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformáció kézikönyv előírásait. S Z Á M Í T Ó G É P E L E J É N E L L E N Ő R I Z Z E A H Á L Ó Z A T I J E L Z Ő F É N Y T —...
Kattintson a következőkre: Start→ Vezérlőpult→ Nyomtatók és egyéb hardver→ Telepített nyomtatók és faxok. Ha a nyomtató szerepel a listában, az egér jobb oldali gombjával kattintson a nyomtató ikonra. Kattintson a Tulajdonságok→ Portok lehetőségre. A párhuzamos nyomtató esetén a Nyomtatás következő port(ok)ra: beállítás legyen LPT1 (Nyomtató port). A USB nyomtató...
Windows Vista: → Vezérlőpult→ Hardver és hang→ Start Kattintson a következőkre: Képbeolvasók és kamerák. Ha a képbeolvasó szerepel a listában, a Windows felismeri a képbeolvasót. E L E P Í T S E Ú J R A A K É P B E O L V A S Ó I L L E T S Z Ő P R O G R A M J Á T —...
Ha a kártyát eltávolítja, tárolja biztonságos helyen. A grafikus kártyára vonatkozó információkért látogasson el ide: support.dell.com. A képernyő üres MEGJEGYZÉS: A hibaelhárítási műveletekért olvassa el a monitor dokumentációját.
Page 261
LLEN ŐRIZZE A Z ELEKTROMOS CSATLAKOZÓALJZATOT — Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó megfelelően működik-e egy másik készülékkel, például egy lámpával. L L E N Ő R I Z Z E A D I A G N O S Z T I K A I F É N Y E K E T —...
Page 262
A M O N I T O R F É N Y E R E J É T É S K O N T R A S Z T J Á T a grafikus kártya/kártyák hibásodhatott/hibásodhattak meg. Forduljon a Dell-hez (lásd a Felhasználói kézikönyv „A Dell elérhetőségei“...
Page 263
(Dell-diagnosztika) indítása a Drivers and Utilities csatlakozók (illesztő- és segédprogramokat billentyűzet, 219 tartalmazó) CD-ről, 243 egér, 217 fülhallgató, 211, 215 A Dell diagnosztika indítása hálózati adapter, 218 a merevlemezről, 242 hang, 218 a számítógép IEEE, 210, 214 összeomlik, 252-253 line-bemenet, 218 akkumulátor...
Page 267
UPS, 226 csatlakozó, 218-219 csatlakozók, 210, 214 üzemjelző fény állapotok, 256 üzenetek hiba, 250 varázslók Fájlok és beállítások átvitele varázsló, 223 Végfelhasználói licencszerződés, 204 videó problémák, 260 Windows Help and Support Center (Windows súgó és támogatás), 207 Windows súgó és támogatási központ, 207 Windows XP Fájlok és beállítások átvitele...
Page 269
Dell Precision™ Workstation T3400 Hurtigveiledning Modell DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 270
Reproduksjon i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. Varemerker i denne teksten: Dell, DELL-logoen, og Dell Precision er varmerker hos Dell Inc. Microsoft, Windows, og Windows Vista er enten varemerker eller registrerte varemerker hos Microsoft Corporation i United States og/eller andre land.
Page 271
....Hardware Troubleshooter (Feilsøkingsverktøy for maskinvare) ..Dell Diagnostics ....Innhold...
(se under "Reinstalling Drivers and Utilities" (reinstallere drivere og verktøy) i User’s Guide (Brukerhåndbok)), eller til å kjøre Dell Diagnostics (se under "Dell Diagnostics" på side 311). Det er mulig at Viktig-filer er inkludert på disken. Disse filene kan inneholde oppdateringer om tekniske endringer med datamaskinen som er foretatt i siste øyeblikk,...
Page 274
• Hvordan konfigurere systeminnstillinger → Klikk Start Help and Support (hjelp og • Hvordan feilsøke og løse problemer → støtte) Dell User and System Guides → (Dell bruker- og systemhåndbøker) System Guides (systemhåndbøker). Klikk User’s Guide (Brukerhåndbok) for din datamaskin. Hurtigveiledning...
Page 275
Product Key • Product Key for Microsoft Windows Disse etikettene er festet til datamaskinen. • Bruk service-ID-en til å identifisere datamaskinen når du bruker support.dell.com eller kontakter kundestøtte. • Oppgi Ekspresservicekoden for å styre samtalen når du kontakter kundestøtte. MERK:...
Page 276
• Service og kundestøtte — Status for service, kundestøttehistorikk, servicekontrakt og elektroniske diskusjoner med kundestøtte • Dell Technical Update-tjenesten — Proaktive meldinger per e-post om programvare- og maskinvareoppdateringer for datamaskinen • Referanse — Datamaskindokumentasjon, detaljer...
Page 277
Desktop System Software, og klikk deretter Download Now (Last ned nå). MERK: Brukergrensesnittet på nettstedet support.dell.com avhenger av valgene du gjør. • Hvordan bruke Windows Vista Windows Hjelp og støtte → Klikk på Start Hjelp og støtte. • Hvordan bruke Windows Vista Skriv inn et ord eller en frase som •...
Page 278
• Hvordan du bruker Linux Dell-støttede Linux-nettsteder • Diskusjoner via e-post med brukere • linux.dell.com av Dell Precision produkter og Linux • lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux- operativsystem precision • Flere opplysninger om Linux og Dell Precision-datamaskinen Hurtigveiledning...
Om datamaskinen Sett forfra (tårnoppsett) øvre 5,25-tommers Støtter en optisk stasjon. stasjonsplass nedre 5,25-tommers Støtter en optisk stasjon eller en ekstra harddisk stasjonsplass (kun SATA). øvre 3,5-tommers Støtter en diskettstasjon, en mediekortleser, eller stasjonsplass en ekstra harddisk (SATA eller SAS). nedre 3,5-tommers Støtter en diskettstasjon eller en mediekortleser.
Page 280
Det anbefales at du bruker USB-kontaktene bak på datamaskinen til enheter som vanligvis er tilkoblet mer permanent, for eksempel skrivere og tastaturer. Dell-merke Bruk plasthåndtaket på baksiden av Dell-merket for (roterbart) å rotere merket ved omforming fra tårn til skrivebordsoppsett og omvendt.
Page 281
10 av/på-lampe Strømlampen tennes og blinker eller forblir lysende for å vise ulike tilstander: • Ikke lys — Maskinen er slått av (S4, S5, eller mekanisk AV). • Lyser grønt — Maskinen er i normal drift. • Blinker grønt — Maskinen er i en strømsparingsmodus (S1 eller S3).
Sett bakfra (tårnoppsett) strømkontakt Koble til strømledningen her. spenningsvelger- Les sikkerhetsanvisningene i Product Information Guide bryter (Produktveiledning) for mer informasjon. MERK: Spenningsvelgeren finnes bare på 375-W PSU. kontakter på Sett serielle enheter, USB-enheter og andre enheter i de baksiden av aktuelle kontaktene.
kortspor Kontakter for eventuelle installerte PCI eller PCI Express kort. MERK: De fem øvre kontaktsporene støtter fullengdekort. Kontaktsporet nederst støtter halvlengdekort. MERK: Les dokumentasjonen for kortene for å kontrollere at de kan tilpasses i din konfigurasjon. Noen kort som krever mer fysisk plass og effekt (som for eksempel PCI Express grafikkort), kan begrense bruken av andre kort.
Page 284
USB 2.0-kontakter (2) Bruk USB-kontaktene foran på maskinen til enheter som du bruker av og til, for eksempel minneplugger, kameraer eller oppstartbare USB-enheter. Du finner flere opplysninger om oppstart fra USB-enheter i "System Setup" (Systemoppsett) i User’s Guide (Brukerhåndbok). MERK: Det anbefales at du bruker USB-kontaktene bak på...
Page 285
av/på-lampe Strømlampen tennes og blinker eller forblir lysende for å vise ulike tilstander: • Ikke lys — Maskinen er slått av (S4, S5, eller mekanisk AV). • Lyser grønt — Maskinen er i normal drift. • Blinker grønt — Maskinen er i en strømsparingsmodus (S1 eller S3).
Sett bakfra (skrivebordsoppsett) kortspor Kontakter for eventuelle installerte PCI eller PCI Express kort. MERK: Les dokumentasjonen for kortene for å kontrollere at de kan tilpasses i din konfigurasjon. Noen kort som krever mer fysisk plass og effekt (som for eksempel PCI Express grafikkort), kan begrense bruken av andre kort.
Kontakter på baksiden av maskinen musekontakt Koble en PS/2-mus til den grønne musekontakten. Slå av maskinen og eventuelle tilkoblede enheter før du kobler en mus til maskinen. Hvis du har en USB-mus, bruker du USB- kontakten. parallellkontakt Tilkobler en parallell enhet, for eksempel en skriver, til den parallelle kontakten.
Page 288
kontakt for Hvis du vil koble datamaskinen til et nettverk eller nettverkskort bredbåndenhet, setter du den ene enden av nettverkskabelen i en nettverkskontakt eller nettverks- eller bredbåndenhet. Den andre enden av nettverkskabelen kobler du til nettverkskontakten på maskinen. Et klikk angir at nettverkskabelen er ordentlig tilkoblet.
Følg sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen før du utfører noen av prosedyrene i denne delen. MERK: Bruk et tilleggssett som kan bestilles fra Dell, når du skal endre datamaskinen enten til tårnoppsett eller til skrivebordsoppsett. Se "Product Information" (Produktveiledning) i User’s Guide (Brukerhåndbok) for mer informasjon om hvordan du bestiller fra Dell.
Endring fra tårnoppsett til skrivebordsoppsett 1 Demonter alle installerte diskettstasjoner eller mediekortlesere ved å følge instruksjonene i "Removing a Floppy Drive or Media Card Reader (Tower Computer)" (Demontering av en diskettstasjon eller mediekortleser (tårnoppsett)) i User’s Guide (Brukerhåndbok), og monter en enkel diskettstasjon eller mediekortleser ved å...
Page 291
MERK: Driftstemperaturen som er angitt i denne håndboken, gjelder maksimal driftstemperatur for omgivelsesluft. Romtemperaturen har betydning når datamaskinen "Specifications" (Spesifikasjoner) User’s Guide skal monteres i et avlukke. Les (Brukerhåndbok) for informasjoner om datamaskinens spesifikasjoner. • Pass på at det er minst 10,2 cm klaring på alle sidene med lufteåpninger på datamaskinen, slik at det er god luftsirkulasjon for tilstrekkelig ventilasjon.
Page 292
• Datamaskinen må ikke monteres i et avlukke som ikke har lufttilgang. Begrensning av lufttilgangen kan medføre at datamaskinen overopphetes, og dette kan påvirke datamaskinens ytelse. Hurtigveiledning...
Operating System? (Hvilke metoder finnes for overføring av filer fra min gamle ® ® datamaskin til min nye Dell™ datamaskin ved å bruke Microsoft Windows operativsystem?)). MERK: Det er ikke sikkert at dette Dell™ Knowledge Base dokumentet er tilgjengelig i alle land. Hurtigveiledning...
Page 294
Veiviseren Files and Settings Transfer (Overføring av filer og innstillinger) (med operativsystemmediet) MERK: Veiviseren Files and Settings Transfer (Overføring av filer og innstillinger) kaller kildedatamaskinen som dataene skal overføres fra, for den gamle datamaskinen, og kaller måldatamaskinen som dataene skal overføres til, for den nye datamaskinen. O R Å...
Page 295
V E R F Ø R D A T A T I L M Å L D A T A M A S K I N E N 1 Gå til måldatamaskinen. 2 Under Now go to your old computer (Gå nå til den gamle datamaskinen), klikkes Next (Neste).
Page 296
O P I E R D A T A F R A K I L D E D A T A M A S K I N E N 1 Sett inn veiviserdisken i kildedatamaskinen. 2 Klikk Start→ Run (Kjør). 3 Klikk Browse...
Enheter for spenningsvern Det finnes flere enheter som beskytter mot spenningsvariasjoner og feil: • Spenningsvern • Nettutjevningsenheter • Avbruddssikre strømforsyninger (UPS) Spenningsvern Spenningsvern og strømforgrenere med spenningsvern bidrar til å hindre skader på datamaskinen på grunn av spenningstopper som kan oppstå i tordenvær eller etter strømbrudd.
Rengjøre datamaskinen OBS! Følg sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen før du utfører noen av prosedyrene i denne delen. Datamaskin, tastatur og skjerm OBS! Trekk ut datamaskinen fra stikkontakten før rengjøring. Rengjør datamaskinen med en myk klut fuktet i vann. Bruk ikke flytende rengjøringsmidler eller rengjøringsmidler på...
Diskettstasjon MERK: Ikke forsøk å rengjøre stasjonshodene med en bomullspinne. Det kan føre til at hodene kommer ut av posisjon, slik at stasjonen ikke fungerer som den skal. Kjøp et eget rensesett for rengjøring av diskettstasjoner. Disse settene inneholder spesialdisketter som kan fjerne skitt som har bygget seg opp over tid. CD-er og DVD-er MERK: Bruk alltid komprimert luft for å...
Page 300
– Koble til strømledningen på nytt, både bak på maskinen og til stikkontakten. – Hvis maskinen er koblet til en forgrener med flere kontakter, kontrollerer du at forgreneren er koblet til en stikkontakt og at forgreneren er slått på. – Forsøk å...
• Hvis problemet fortsatt er til stede, kontaktes Dell (se "Contacting Dell" (Kontakte Dell) i User’s Guide (Brukerhåndbok)). Det kan ha oppstått • Sett inn prosessoren på nytt (se en prosessorfeil.
Page 302
(se "Memory" (Minne) i User’s Guide (Brukerhåndbok)). • Hvis problemet fortsatt er til stede, kontaktes Dell (se "Contacting Dell" (Kontakte Dell) i User’s Guide (Brukerhåndbok)). Det kan ha oppstått • Sett inn alle installerte grafikkort på...
Page 303
• Hvis problemet fortsatt er til stede, harddisken. kontaktes Dell (se "Contacting Dell" (Kontakte Dell) i User’s Guide (Brukerhåndbok)). Det kan ha oppstått • Reinstaller alle USB-enheter, en USB-feil.
Page 304
Lysmønstre Problembeskrivelse Anbefalt løsning Det har oppstått en Ta kontakt med Dell for å få hjelp feil med systemkortet. (se "Contacting Dell" (Kontakte Dell) i User’s Guide (Brukerhåndbok)). Minnemoduler er • Kontroller at det ikke er noen spesielle registrert, men det...
Page 305
å avdekke mulige ressurskonflikter (se "Restoring Your Operating System" (Gjenopprette operativsystemet) i User’s Guide (Brukerhåndbok)). Hvis problemet fortsatt er til stede, kontaktes Dell (se "Contacting Dell" (Kontakte Dell) i User’s Guide (Brukerhåndbok)). Hurtigveiledning...
• Hvis problemet fortsatt er til stede, kontaktes Dell (se "Contacting Dell" (Kontakte Dell) i User’s Guide (Brukerhåndbok)). Signalkoder Datamaskinen kan avgi en serie med signaler under oppstart. Denne signalserien kalles en signalkode og kan benyttes for å...
Page 307
Hvis datamaskinen avgir en serie med signaler under oppstart: 1 Skriv ned signalkoden. 2 Kjør Dell Diagnostics for å identifisere feilen (se "Dell Diagnostics" (Dell Diagnostikk) på side 312). Kode Årsak 2 korte, 1 lang Kontrollsumfeil i BIOS 1 lang, 3 korte, 2 korte Minnefeil...
Kode Beskrivelse Foreslått tiltak (gjentatte korte signaler) Mulig feil på hovedkort. Ta kontakt med Dell for å få hjelp (se "Contacting Dell" (Kontakte Dell) i User’s Guide (Brukerhåndbok)). Lese- eller skrivefeil • Kontroller at det ikke er noen spesielle i RAM.
Page 309
— Datamaskinen kunne ikke fullføre oppstartrutinen tre ganger på P R O B L E M E T grunn av samme feil (se "Contacting Dell" (Kontakte Dell) i User’s Guide (Brukerhåndbok) for å få hjelp). C M O S — Mulig feil på hovedkort eller RTC-batterifeil.
— En brikke på systemkortet fungerer muligens ikke eller N G E N T I D T A K E R T I K K feil på hovedkortet (se "Contacting Dell" (Kontakte Dell) i User’s Guide (Brukerhåndbok) for å få hjelp).
"Troubleshooting" (Feilsøking) i User’s Guide (Brukerhåndbok)), kjør deretter Dell Diagnostics før du kontakter Dell for å få hjelp. Du kan kjøre Dell Diagnostics fra harddisken eller fra disken Drivers and Utilities (Drivere og programmer). Se "System Setup" (Systemoppsett) i User’s Guide (Brukerhåndbok) for å se gjennom informasjonen om datamaskinens konfigurasjon, og sørg for at enheten...
Page 312
5 Etter at alle testene er fullført, lukkes testvinduet for å komme tilbake til Main Menu (Hovedmeny) i Dell Diagnostics. 6 Lukk vinduet Main Menu (Hovedmeny) for å gå ut av Dell Diagnostics og start maskinen på nytt. Hurtigveiledning...
Page 313
System Setup. 7 Trykk <1> for å velge Dell Diagnostics. 8 I Dell Diagnostics Menu trykkes <1> for å velge Dell Diagnostics for ResourceCD (graphical user interface) (grafisk brukergrensesnitt). 9 I Main Menu (Hovedmeny) i Dell Diagnostics venstreklikker du med musen, eller trykker <Tab>...
Page 314
Noter feilkoden og problembeskrivelsen nøyaktig slik den vises, og følg anvisningene på skjermen. Hvis du ikke finner noen løsning på problemet, ta kontakt med Dell (se "Contacting Dell" (Kontakte Dell) i User’s Guide (Brukerhåndbok)). MERK: Servicemerket for datamaskinen er plassert på...
Beskriver testen og kan angi krav for utføring av testen. Configuration Viser maskinvarekonfigurasjonen for den valgte enheten. (konfigurasjon) Dell Diagnostics innhenter konfigurasjonsinformasjon for (kun Custom Test alle enheter fra systemoppsett, minne og forskjellige interne (egendefinert test)) tester, og viser informasjonen i enhetslisten på venstre side av skjermen.
(se "Replacing the Battery" (Skifte batteriet) i User’s Guide (Brukerhåndbok)). Hvis batteriet fortsatt ikke virker korrekt, kontaktes Dell (se "Contacting Dell" (Kontakte Dell) i User’s Guide (Brukerhåndbok)).
Page 317
Problemer med optiske stasjoner MERK: Vibrasjoner i høyhastighets optiske stasjoner er normalt og kan medføre støy, og dette indikerer ikke feil i stasjon eller medium. MERK: Verden er delt inn i forskjellige DVD-soner og det finnes mange ulike plateformater. Ikke alle DVD-er kan spilles av i alle DVD-stasjoner. —...
E-post-, modem- og internettproblemer OBS! Følg sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen før du utfører noen av prosedyrene i denne delen. MERK: Pass på at du kobler modemet til en analog telefonkontakt. Modemet fungerer ikke når det er koblet til en digital telefonlinje. MERK: Sett ikke en telefonledning i nettverkskontakten (se "Back Panel Connectors"...
E L L E N H E T for å få hjelp (se "Contacting Dell" (Kontakte Dell) i User’s Guide (Brukerhåndbok)). I E E E 1 3 9 4 - V I S D U H A R P R O B L E M E R M E D E N E N H E T S O M I K K E E R L E V E R T A V —...
Page 322
Et program slutter å reagere — V S L U T T P R O G R A M M E T Trykk <Ctrl><Shift><Esc> samtidig, og klikk Task Manager (Oppgavebehandling). Klikk på kategorien Applications (Programmer). Klikk på programmet som ikke reagerer. Klikk på...
• Sett inn minnemodulene på nytt (se "Memory" (Minne) i User’s Guide (Brukerhåndbok)) for å sikre at datamaskinen kommuniserer korrekt med minnet. • Kjør programmet Dell Diagnostics (se "Dell Diagnostics" på side 311). — V I S D U O P P L E V E R A N D R E M I N N E P R O B L E M E R •...
Museproblemer OBS! Følg sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen før du utfører noen av prosedyrene i denne delen. — O N T R O L L E R M U S E K A B E L E N • Kontroller at kabelen ikke er skadet og at kabelkontaktene ikke har pinner som er bøyd eller brukket.
Nettverksproblemer OBS! Følg sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen før du utfører noen av prosedyrene i denne delen. — Hvis tilkoblingslampen O N T R O L L E R N E T T V E R K S L A M P E N E F O R A N P Å M A S K I N E N er av se "Controls and Lights"...
— Maskinen mottar strøm, men det kan være V I S S T R Ø M L A M P E N B L I N K E R G U L T et strømproblem internt i maskinen. • Kontroller at spenningsvelgeren er satt slik at den samsvarer med den lokale spenning (hvis aktuelt).
Windows Vista: → Control Panel (Kontrollpanel)→ Hardware and Sound Start Klikk (Maskinvare og lyd)→ Scanners and Cameras (Skannere og kameraer). Hvis skanneren vises i listen, gjenkjenner Windows skanneren. — Du finner veiledninger N S T A L L E R S K A N N E R D R I V E R E N P Å N Y T T i skannerdokumentasjonen.
Hvis datamaskinen er levert med et installert PCI Express grafikkort, er det ikke nødvendig å fjerne dette når det installeres ekstra grafikkort. Men kortet er nødvendig for feilsøkingsformål. Hvis du fjerner kortet, må du lagre dette på en sikker måte. Gå til support.dell.com for informasjon om grafikkortet Skjermen er tom MERK: Les skjermdokumentasjonen for feilsøkingsopplysninger.
Page 330
K R U P Å D A T A M A S K I N E N O G S K J E R M E N O G J U S T E R S K J E R M E N S L YS S T Y R K E O G — Hvis skjermen virker, kan grafikkortet/-ene være defekt. Ta kontakt med K O N T R A S T Dell for å få hjelp (se "Contacting Dell" (Kontakte Dell) i User’s Guide (Brukerhåndbok)). Hurtigveiledning...
Page 334
326 skriver, 326 tilkobling, 293 stasjoner, 316 strøm, 325 spenningsvelgerbryter, 282, 286 strømlampevisning, 325 Starte Dell Diagnose fra CD-en tastatur, 321 Drivers and Utilities, 313 video og skjerm, 329 Starte Dell Diagnose fra volumjustering, 328 harddisken, 312 Produktveiledning, 274...
Page 335
UPS, 297 kontakter, 280, 284 USB-kontakt, 288 Veiviser for overføring av filer og innstillinger, 293 veivisere Veiviser for overføring av filer og innstillinger, 293 video problemer, 329 volum justering, 328 Windows XP Feilsøkingsverktøy for maskinvare, 310 Hjelp og støtte, 277 reinstallere, 278 Veiviser for overføring av filer og innstillinger, 293...
Page 337
Dell Precision™ Workstation T3400 Przewodnik po systemie Model DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 338
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do znaków towarowych i nazw towarowych innych niż jej własne.
Page 339
Spis treści Wyszukiwanie informacji ... . . Informacje o komputerze ... . . Widok z przodu (orientacja pionowa — „wieża”) .
Page 340
Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem ....Program Dell Diagnostics ... Rozwiązywanie problemów .
Wyszukiwanie informacji UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki są opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach. UWAGA: Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe informacje. Przewodnik po systemie...
Page 342
(zobacz „Ponowna instalacja sterowników i programów narzędziowych” w Podręczniku użytkownika) lub uruchomić program Dell Diagnostics (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 380). Na dysku mogą znajdować się pliki Readme, zawierające najnowsze informacje o zmianach technicznych, które zostały wprowadzone w komputerze, lub zaawansowane materiały...
Page 343
→ Kliknij Start Help and Support → (Pomoc i obsługa techniczna) Dell User and System Guides (Podręczniki → użytkownika i systemowe firmy Dell) System Guides (Podręczniki systemowe). Kliknij Podręcznik użytkownika dla danego komputera. Przewodnik po systemie...
Page 344
• Klucz produktu Microsoft Windows Te etykiety są umieszczone na komputerze. • Numer seryjny pozwala zidentyfikować komputer podczas korzystania z witryny support.euro.dell.com lub kontaktowania się z pomocą techniczną. • Kontaktując się z działem pomocy technicznej, należy wprowadzić Kod usług ekspresowych, aby odpowiednio przekierować...
Page 345
• Serwis i pomoc techniczna — informacje o stanie zgłoszenia, historii pomocy, kontrakcie serwisowym oraz możliwość bezpośredniej rozmowy z pracownikiem działu pomocy technicznej • Usługa Dell Technical Update (aktualizacji technicznych firmy Dell) — powiadamianie pocztą elektroniczną o dostępnych aktualizacjach oprogramowania i sprzętu dla użytkowanego komputera •...
Page 346
• Oprogramowanie Desktop System Software Aby pobrać oprogramowanie Desktop (DSS) — W przypadku ponownej instalacji System Software: systemu operacyjnego na komputerze Przejdź do strony support.euro.dell.com, należy przed zainstalowaniem sterowników wybierz swój kraj lub region, a następnie ponownie zainstalować program kliknij łącze Drivers & Downloads narzędziowy DSS.
Page 347
Kolor nośnika instalacyjnego systemu operacyjnego zależy od zamówionego systemu operacyjnego. Witryny sieci Web dotyczące systemu • Korzystanie z systemu Linux Linux obsługiwane przez firmę Dell • Rozmowy z użytkownikami produktów Dell Precision i systemu operacyjnego • linux.dell.com Linux prowadzone za pośrednictwem •...
Informacje o komputerze Widok z przodu (orientacja pionowa — „wieża”) górna wnęka na napęd Obsługuje napęd optyczny. 5,25 cala dolna wnęka na napęd Obsługuje napęd optyczny lub dodatkowy dysk twardy 5,25 cala (tylko SATA). górna wnęka na napęd Obsługuje napęd dyskietek, czytnik kart pamięci lub 3,5 cala dodatkowy dysk twardy (SATA lub SAS).
Page 349
Za pomocą plastikowego uchwytu umieszczonego z tyłu Dell plakietki Dell można obracać plakietkę przy zmianie orientacji komputera z pionowej na poziomą i odwrotnie. przycisk zasilania Ten przycisk służy do włączania komputera. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć...
Page 350
Lampka zasilania świeci ciągłym światłem lub błyska, lampka zasilania wskazując różne stany: • Wyłączona — komputer jest wyłączony (S4, S5 lub wyłączony mechanicznie). • Świeci światłem ciągłym na zielono — komputer pracuje normalnie. • Błyska na zielono — komputer znajduje się w stanie oszczędzania energii (S1 lub S3).
Widok z tyłu (orientacja pionowa — „wieża”) złącze zasilania Umożliwia podłączenie kabla zasilania. przełącznik Więcej informacji można znaleźć w instrukcjach dotyczących wyboru napięcia bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o produkcie. UWAGA: Przełącznik wyboru napięcia jest dostępny tylko w modelu 375-W PSU. 3 złącza na panelu Do odpowiednich złączy podłącza się...
gniazda kart Umożliwiają dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI lub PCI Express. UWAGA: Pięć górnych gniazd złączy obsługuje karty o pełnej długości; dolne gniazdo złącza obsługuje kartę o długości połówkowej. UWAGA: Sprawdź dokumentację kart, aby upewnić się, że można je umieścić w wybranej konfiguracji. Niektóre karty wymagające więcej miejsca i pobierające więcej mocy (na przykład karty grafiki PCI Express) mogą...
Page 353
złącze IEEE 1394 Opcjonalne złącze IEEE 1394 jest przeznaczone dla (opcjonalne) szybkich urządzeń przetwarzania danych, takich jak cyfrowe kamery wideo lub zewnętrzne urządzenia pamięci masowej. złącza USB 2.0 (2) Przednie złącza USB służą do podłączania rzadko używanych urządzeń, takich jak klucze pamięci flash czy kamera, lub urządzeń...
Page 354
Lampka zasilania świeci ciągłym światłem lub błyska, lampka zasilania wskazując różne stany: • Wyłączona — komputer jest wyłączony (S4, S5 lub wyłączony mechanicznie). • Świeci światłem ciągłym na zielono — komputer pracuje normalnie. • Błyska na zielono — komputer znajduje się w stanie oszczędzania energii (S1 lub S3).
Widok z tyłu (orientacja pozioma — „biurko”) gniazda kart Umożliwiają dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI lub PCI Express. UWAGA: Sprawdź dokumentację kart, aby upewnić się, że można je umieścić w wybranej konfiguracji. Niektóre karty wymagające więcej miejsca i pobierające więcej mocy (na przykład karty grafiki PCI Express) mogą...
Złącza na panelu tylnym złącze myszy Mysz PS/2 należy podłączać do zielonego złącza myszy. Przed podłączeniem myszy do komputera należy wyłączyć komputer i wszystkie podłączone urządzenia. Mysz USB należy podłączać do złącza USB. złącze równoległe Do złącza równoległego podłącza się urządzenia równoległe, takie jak drukarka.
Page 357
złącze karty Aby podłączyć komputer do sieci lub urządzenia sieciowej szerokopasmowego, podłącz jeden koniec kabla sieciowego do gniazdka sieciowego bądź urządzenia sieciowego lub szerokopasmowego. Drugi koniec kabla sieciowego podłącz do złącza karty sieciowej w komputerze. Kliknięcie oznacza, że kabel sieciowy został właściwie zamocowany. OSTRZEŻENIE: Nie należy podłączać...
Aby zmienić ustawienie komputera z pozycji pionowej („wieża”) na pozycję poziomą („biurko”) lub odwrotnie, należy użyć opcjonalnego zestawu udostępnianego przez firmę Dell. Aby uzyskać więcej informacji o składaniu zamówień w firmie Dell, zobacz „Informacje o produkcie” w Podr ę czniku u ż ytkownika . UWAGA: Komputer w orientacji pionowej obsługuje o jeden napęd...
Zmienianie orientacji pionowej na orientację poziomą 1 Wymontuj wszystkie zainstalowane napędy dyskietek i czytniki kart, wykonując czynności opisane w rozdziale „Wyjmowanie napędu dyskietek lub czytnika kart pamięci (komputer w orientacji pionowej)” w Podręczniku użytkownika, a następnie zainstaluj jeden napęd dyskietek lub jeden czytnik karty, wykonując czynności opisane w rozdziale „Instalowanie napędu dyskietek lub czytnika kart pamięci (komputer w orientacji pionowej)”...
Page 360
• Dla zachowania prawidłowej wentylacji należy pozostawić odstęp co najmniej 10,2 cm (4 cale) od wszystkich wentylowanych boków urządzenia. • Jeśli komputer jest instalowany w rogu pomieszczenia lub pod biurkiem, należy pozostawić odstęp co najmniej 5,1 cm (2 cale) między tylną ścianką komputera a ścianą, aby umożliwić...
• Nie należy instalować komputera w szafce, która nie umożliwia przepływu powietrza. Ograniczenie przepływu powietrza może spowodować przegrzanie komputera i obniżyć jego wydajność. Przenoszenie informacji do nowego komputera Za pomocą kreatorów dostępnych w systemie operacyjnym można w prosty sposób przenieść pliki i inne dane z jednego komputera do innego. Przewodnik po systemie...
Page 362
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o tej procedurze, należy w witrynie support.euro.dell.com wyszukać dokument nr 154781: What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New ® ®...
Page 363
Kreator transferu plików i ustawie ń (u ż ywanie no ś nika z systemem operacyjnym) W Kreatorze transferu plików i ustawień komputer źródłowy, UWAGA: z którego dane są przenoszone, jest oznaczony jako stary komputer, a komputer docelowy, na który dane są transferowane, jest oznaczony jako komputer nowy .
Page 364
7 W obszarze What do you want to transfer? (Co chcesz transferować) zaznacz kliknięciem dane, które chcesz przenieść, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). Wybrane dane zostaną skopiowane i zostanie wyświetlony ekran Completing the Collection Phase (Kończenie fazy zbierania). 8 Kliknij przycisk Finish (Zakończ). R Z E N I E Ś...
Page 365
3 W obszarze Do you have a Windows XP CD? (Czy masz dysk CD systemu Windows XP) kliknij opcję I want to create a Wizard Disk in the following drive (Chcę utworzyć dysk kreatora w następującym napędzie), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). 4 Włóż...
Microsoft Windows Vista 1 Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista , a następnie kliknij kolejno Transfer files and settings (Transferuj pliki i ustawienia)→ Start Windows Easy Transfer (Uruchom Łatwy transfer w systemie Windows). 2 W oknie dialogowym User Account Control (Kontrola konta użytkownika) kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
Page 367
Wiele modeli urządzeń przeciwprzepięciowych jest wyposażonych w gniazdko telefoniczne dla zabezpieczenia modemu. Instrukcję przyłączenia modemu można znaleźć w dokumentacji urządzenia przeciwprzepięciowego. OSTRZEŻENIE: Nie wszystkie urządzenia przeciwprzepięciowe oferują ochronę kart sieciowych. W czasie burzy z wyładowaniami zawsze należy odłączać kabel sieciowy od gniazdka sieciowego w ścianie. Kondycjonery linii OSTRZEŻENIE: Kondycjonery linii nie chronią...
Czyszczenie komputera PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie . Komputer, klawiatura i monitor PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do czyszczenia komputera należy go odłączyć od gniazdka elektrycznego. Do czyszczenia komputera należy używać...
Napęd dyskietek OSTRZEŻENIE: Głowic napędu nie wolno czyścić wacikiem. Może to naruszyć wyrównanie głowic i uniemożliwić prawidłowe działanie napędu. Napęd dyskietek należy czyścić za pomocą dostępnego w sprzedaży zestawu czyszczącego. Zestawy takie zawierają specjalne dyskietki, które usuwają zabrudzenia gromadzące się podczas normalnej pracy napędu. Dyski CD i DVD OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia soczewek napędu CD/DVD zawsze...
Page 370
• Jeśli lampka zasilania błyska na zielono, komputer jest w trybie gotowości. Aby przywrócić normalne działanie, naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze, porusz myszą lub naciśnij przycisk zasilania. • Jeśli lampka zasilania jest wyłączona, komputer jest wyłączony albo nie jest podłączony do źródła zasilania. –...
• Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). Możliwa awaria • Popraw osadzenie procesora (zobacz procesora.
Page 372
(zobacz „Pamięć” w Podręczniku użytkownika). • Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). Możliwa awaria karty • Popraw osadzenie wszystkich grafiki.
Page 373
USB. urządzenia USB, sprawdź połączenia kabli, a następnie uruchom komputer ponownie. • Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). Nie wykryto żadnych • Jeśli w komputerze jest zainstalowany modułów pamięci.
Page 374
• Upewnij się, że komputer obsługuje zainstalowane moduły pamięci (zobacz „Pamięć” w Podręczniku użytkownika). • Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). Możliwa awaria • Wykonaj procedurę opisaną w temacie zasobu płyty...
ładowania jest poprawna dla urządzeń zainstalowanych w komputerze. • Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). Kody dźwiękowe Podczas uruchamiania komputera może zostać wyemitowana seria sygnałów dźwiękowych. Nosi ona nazwę kodu dźwiękowego i może posłużyć do diagnozowania problemów z komputerem.
Page 376
2 Uruchom program Dell Diagnostics, aby określić przyczynę problemu (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 41). Przyczyna 2 krótkie sygnały, Błąd sumy kontrolnej systemu BIOS 1 długi 1 długi sygnał, Błąd pamięci 3 krótkie, 2 krótkie 1 krótki sygnał Naciśnięto klawisz F12 Opis Sugerowane rozwiązanie...
• Upewnij się, że komputer obsługuje zainstalowane moduły pamięci (zobacz „Pamięć” w Podręczniku użytkownika). • Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). Błąd zegara czasu • Wymień baterię (zobacz „Wymienianie rzeczywistego.
Page 378
) — Możliwe, że jeden z kabli jest obluzowany lub informacje W Y S Z U K I W A N I A w konfiguracji komputera są niezgodne z rzeczywistą konfiguracją sprzętu. Sprawdź połączenia kabli (aby uzyskać pomoc, zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). ) — Możliwe, że I S K E T T E R E A D F A I L U R E ŁĄD O D C Z Y T U D Y S K I E T K I...
Page 379
RAK PRZERWANIA TAKTU ZEGARA scalony na płycie systemowej może nie działać prawidłowo lub nastąpiła awaria płyty głównej (aby uzyskać pomoc, zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika for assistance). S Y S T E M D I S K O R D I S K E R R O R Y S K N I E J E S T D Y S K I E M S Y S T E M O W Y M L U B W Y S T ĄP I Ł...
Przewodniku z informacjami o produkcie . Kiedy używać programu Dell Diagnostics W przypadku wystąpienia problemów z funkcjonowaniem komputera przed nawiązaniem kontaktu z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej należy wykonać odpowiednie czynności sprawdzające (zobacz „Rozwiązywanie problemów” w Podręczniku użytkownika) i uruchomić program Dell Diagnostics.
Page 381
UWAGA: Jeśli komputer nie wyświetla obrazu na ekranie, zapoznaj się z tematem „Kontakt z firmą Dell” w Podr ę czniku u ż ytkownika . 1 Włącz lub uruchom ponownie komputer. 2 Po wyświetleniu logo firmy Dell naciśnij niezwłocznie klawisz <F12>.
Page 382
4 W menu głównym (Main Menu) programu Dell Diagnostics kliknij lewym przyciskiem myszy lub naciśnij klawisz <Tab>, a następnie klawisz <Enter>, aby wybrać test, który chcesz wykonać (zobacz „Menu główne programu Dell Diagnostics” na stronie 383). UWAGA: Zapisz dokładnie wszelkie wyświetlane kody błędów i opisy problemów i wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie.
Page 383
7 Naciśnij klawisz <1>, aby wybrać program Dell Diagnostics. 8 W menu programu Dell Diagnostics naciśnij klawisz <1>, aby wybrać interfejs graficzny Dell Diagnostics for ResourceCD. 9 W menu głównym (Main Menu) programu Dell Diagnostics kliknij lewym przyciskiem myszy lub naciśnij klawisz <Tab>, a następnie klawisz <Enter>, aby wybrać...
Jeśli w trakcie testu wystąpi problem, wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Zapisz dokładnie wyświetlony kod błędu i opis problemu i wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie. Jeśli nie możesz rozwiązać problemu samodzielnie, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). UWAGA: W górnej części każdego ekranu testowego jest umieszczony...
(zobacz „Wymienianie baterii” w Podręczniku użytkownika). Jeśli bateria nadal nie działa prawidłowo, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). Problemy z napędami PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej...
Page 386
— RUCHOM NARZĘ DZIE DO ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW ZE SPRZĘ TEM Zobacz „Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem” na stronie 380. — Zobacz „Program Dell R U C H O M P R O G R A M E L L I A G N O S T I C S Diagnostics”...
Problemy z dyskiem twardym — R U C H O M P R O G R A M H E C K I S K Windows XP: Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie My Computer (Mój komputer). Kliknij prawym przyciskiem myszy dysk lokalny (C:). →...
Page 388
Ż Y J I N N E J L I N I I T E L E F O N I C Z N E J — • Sprawdź, czy linia telefoniczna jest podłączona do gniazda w modemie (gniazdo jest oznaczone zieloną...
I E O D N A L E Z I O N O S Y S T E M U ) — Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” O P E R A C Y J N E G O w Podręczniku użytkownika).
D O S T A R C Z O N E G O P R Z E Z F I R M Ę — Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” E L L w Podręczniku użytkownika).
Page 392
Komputer nie reaguje na polecenia OSTRZEŻENIE: Jeśli nie można zamknąć systemu operacyjnego, może nastąpić utrata danych. — Jeśli komputer nie reaguje na naciśnięcia klawisza Y ŁĄ C Z K O M P U T E R klawiatury ani ruch myszy, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez przynajmniej 8 do 10 sekund, aż...
(zobacz „Instalowanie modułu pamięci” w Podręczniku użytkownika). • Popraw osadzenie modułów pamięci, aby upewnić się, że komputer prawidłowo komunikuje się z pamięcią (zobacz „Pamięć” w Podręczniku użytkownika). • Uruchom program Dell Diagnostics (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 380). Przewodnik po systemie...
• Upewnij się, że komputer obsługuje zainstalowane moduły pamięci. Aby uzyskać więcej informacji o typach pamięci obsługiwanych przez komputer, zobacz „Pamięć” w Podręczniku użytkownika. • Uruchom program Dell Diagnostics (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 380). Problemy z myszą PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej...
— Zobacz „Sterowniki” O N O W N I E Z A I N S T A L U J S T E R O W N I K M Y S Z Y w Podręczniku użytkownika. RUCHOM NARZ ĘDZIE D O ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z E SPRZ ĘTEM —...
• Jeśli używasz listwy zasilania, upewnij się, że jest podłączona do gniazdka elektrycznego i włączona. • Upewnij się, że gniazdko zasilania jest sprawne, sprawdzając je za pomocą innego urządzenia, na przykład lampy. • Upewnij się, że główny kabel zasilania i kabel panelu przedniego są prawidłowo podłączone do płyty systemowej (zobacz „Komponenty płyty systemowej”...
P R A W D Ź P O ŁĄC Z E N I A K A B L I D R U K A R K I — • Informacje dotyczące połączeń kabla znajdują się w dokumentacji drukarki. • Upewnij się, że kabel drukarki jest prawidłowo podłączony do drukarki i do komputera. —...
PCI Express, nie trzeba jej wyjmować podczas instalowania dodatkowych kart grafiki. Ta karta jest jednak wymagana do rozwiązywania problemów. Jeśli karta zostanie wymontowana, należy ją przechowywać w bezpiecznym miejscu. Aby uzyskać informacje na temat używanej karty grafiki, przejdź do witryny support.euro.dell.com. Przewodnik po systemie...
Page 400
Na ekranie nie ma obrazu UWAGA: Procedury rozwiązywania problemów można znaleźć w dokumentacji monitora. P R A W D Ź P O ŁĄC Z E N I A K A B L I M O N I T O R A —...
Page 401
— Jeśli monitor działa, możliwe, że uszkodzona jest karta I K O N T R A S T M O N I T O R A grafiki. Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika).
Page 403
361 problemy, 385 problemy, 396 dysk CD z systemem operacyjnym, 347 dysk ResourceCD Centrum pomocy i obsługi program Dell Diagnostics, 380 technicznej, 346 dysk twardy Check Disk, program, 387 lampka aktywności, 349-350, 352, 354 problemy, 387 dyski CD...
Page 404
konflikty niezgodności oprogramowania IEEE i sprzętu, 380 złącza, 349, 353 konflikty przerwań IRQ, 380 IEEE 1394 Kreator transferu plików problemy, 390 i ustawień, 361 informacje dotyczące ergonomii, 343 kreatory informacje dotyczące gwarancji, 343 Kreator transferu plików informacje dotyczące przepisów i ustawień, 361 prawnych, 343 instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, 343...
Page 405
400 ogólne, 391 oprogramowanie, 392-393 pamięć pamięć, 393 problemy, 393 poczta e-mail, 387 plik pomocy program Dell Diagnostics, 380 Centrum pomocy i obsługi program nie odpowiada, 392 technicznej systemu regulacja głośności, 399 Windows, 346 sieć, 395 poczta e-mail...
Page 406
346 konflikty, 380 złącza, 349, 353 lampki diagnostyczne, 371 złącze, 357-358 narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem, 380 program Dell Diagnostics, 380 Windows XP Centrum pomocy i obsługi technicznej, 346 S.M.A.R.T, 379 Kreator transferu plików słuchawki i ustawień, 361 złącze, 350, 354...
Page 409
Dell Precision™ Workstation T3400 Краткий справочник по Модель DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 410
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell строго запрещается. Товарные знаки, используемые в данном документе: Dell, логотип DELL и Dell Precision являются товарными знаками корпорации Dell; Microsoft, Windows и Windows Vista являются либо товарными знаками, либо охраняемыми товарными знаками корпорации Microsoft в США...
Page 414
• Drivers and Utilities • Drivers and • Utilities ( (DSS) Drivers and Utilities ( « » Руководстве пользователя) Dell Diagnostics ( «Dell Diagnostics» . 458). readme, support.dell.com.
Page 415
• • • • Dell Precision™ • Центр справки и поддержки Microsoft ® • ® ™ Windows XP Windows Vista • → Пуск Справка → и поддержка Dell User and System Guides ( → Dell) System Guides ( Руководство пользователя...
Page 416
• Microsoft Windows • Microsoft Windows • support.dell.com • Microsoft Windows (прореха),...
Page 417
• Community ( ) — Dell • Upgrades ( ) — • Customer Care ( ) — • Service and support ( ) — • Dell Technical Update Service ( Dell) — • Reference ( ) — • Downloads ( ) —...
Page 418
• Desktop System Software ( ) (DSS) — support.dell.com, DSS. Drivers & Downloads Select Model ( Enter a Tag ( Confirm ( System and Configuration Utilities ( Dell. → Desktop System Software ( Download Now support.dell.com • Windows XP Windows •...
Page 419
• Operating System Operating System « » Руководстве пользователя). Drivers and Utilities ( • Linux Linux, Dell • • linux.dell.com Dell Precision Linux • lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux- • Linux precision Dell Precision...
Page 420
Сведения о компьютере Вид спереди (вертикальное положение корпуса) 5,25- 5,25- SATA). 3,5- (SATA SAS).
Page 433
Изменение горизонтального положения корпуса на вертикальное « )» Руководстве пользователя, « )» Руководстве пользователя. « )» Руководстве пользователя, « )» Руководстве пользователя. Установка компьютера в ограниченное пространство Технические « характеристики» в Руководстве пользователя.
Page 435
• может привести к перегреву компьютера и повлиять на его работу.
Page 436
Перенос информации на новый компьютер мастера, Microsoft Windows XP Microsoft Windows XP • • • • DVD). « » « », « » « »). Microsoft, 305621 ( How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP ( Windows XP)).
Page 437
154781 ( What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My ® ® New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System? ( Dell™ Microsoft Windows XP?). Dell Knowledge Base Мастер переноса файлов и параметров ( с диском Operating System ( Операционная...
Page 438
Далее. Это какой компьютер? Исходный компьютер, Далее. Выберите способ переноса Далее. Что необходимо перенести? Далее. Завершение этапа сбора данных. Готово. Е Р Е Н О С Д А Н Н Ы Х Н А Ц Е Л Е В О Й К О М П Ь Ю Т Е Р Теперь...
Page 439
У вас есть компакт-диск с Windows XP? Создать диск мастера переноса в следующем дисководе, Далее. DVD, Теперь перейдите к вашему исходному компьютеру, Не Далее. О П И Р О В А Н И Е Д А Н Н Ы Х С И С ХО Д Н О Г О К О М П Ь Ю Т Е Р А Пуск→...
Page 440
Microsoft Windows Vista Перенос Windows Vista « » файлов и параметров→ Запуск средства переноса данных Windows. Контроль учетных записей пользователей Продолжить. Start a new transfer ( Continue a transfer in progress ( Windows. Устройства защиты питания • • • Фильтры бросков напряжения...
Page 441
Стабилизаторы напряжения Источники бесперебойного питания (ИБП) (UL). Уход за компьютером Информационном руководстве по продуктам. Компьютер, клавиатура и монитор...
Page 443
Компакт-диски и диски DVD CD/DVD DVD. Средства поиска и устранения неисправностей Индикаторы питания Информационном руководстве по продуктам. • « » . 445. •...
NNNN ЭТОЙ НЕПОЛАДКИ ЗАПИШИТЕ ЭТ У КОНТР ОЛЬНУЮ ТОЧ КУ И ОБР АТИТЕСЬ В СЛУ ЖБУ Т ЕХ Н И Ч ЕС КОЙ ПОДДЕР ЖКИ КОР ПОР АЦИИ ) — Dell» Руководстве пользователя). « ШИБКА КОНТР ОЛЬНОЙ СУММЫ CMOS CMOS) —...
Page 456
A R D D I S K R E A D F A I L U R E « Dell» Руководстве пользователя). Т К А З К Л А В И А Т У Р Ы ) — E Y B O A R D F A I L U R E «...
Page 457
NOTICE - H SELF MONITORING SYSTEM RIVE HAS REPORTED T H A T A P A R A M E T E R H A S E X C E E D E D I T S N O R M A L O P E R A T I N G R A N G E E L L R E C O M M E N D S T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y PARAMETER OUT OF RANGE MAY OR MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE PROBLEM...
Page 459
Quickboot ( Main Menu ( Dell Diagnostics <Tab>, <Enter> « Dell Diagnostics» . 461). Main Menu ( Dell Diagnostics. Main Menu ( Dell Diagnostics Запуск программы Dell Diagnostics с диска Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) Drivers and Utilities (...
Page 460
» « » Boot Device Menu ( Onboard or USB CD-ROM ( USB- <Enter>. Quickboot ( <1>, Dell Diagnostics. Dell Diagnostics Menu ( Dell Diagnostics) <1>, Dell Diagnostics ResourceCD ( Main Menu ( Dell Diagnostics <Tab>, <Enter> « Dell Diagnostics»...
Page 461
Главное меню программы Dell Diagnostics Main Menu ( Dell Diagnostics Express Test 10-20 Express Test ( Extended Test Custom Test Symptom Tree Dell ( Dell» Руководстве пользователя). « Dell Custom Test ( Symptom Tree ( Results ( Errors ( Help (...
Page 462
Configuration Dell Diagnostics Custom Test Parameters ( Custom Test Поиск и устранение неисправностей • • • • Windows Dell Windows.
Page 463
А М Е Н И Т Е Б А Т А Р Е Й К У — » Руководстве пользователя). « Dell ( Dell» Руководстве пользователя). « Неполадки, связанные с дисководами Информационном руководстве по продуктам. Б Е Д И Т Е С Ь...
Page 464
« » . 457. А П УС Т И Т Е П Р О Г Р А М М У — «Dell E L L I A G N O S T I C S Diagnostics» . 458. Неполадки оптического дисковода...
Page 465
Windows Vista: Пуск Компьютер. Локальный диск C:. Свойства→ Сервис→ Выполнить проверку..Контроль учетных записей пользователей. Продолжить; Неполадки электронной почты, модема и подключения к Интернету Информационном руководстве по продуктам. » Руководстве « пользователя). U T L O O K ® Р О В Е Р ЬТ Е П А Р А М Е Т Р Ы Б Е З О П А С Н О С Т И I C R O S O F T —...
Page 466
• • А П УС Т И Т Е С Р Е Д С Т В О Д И А Г Н О С Т И К И М О Д Е М А — Windows XP: → → Пуск Все...
Page 467
Сообщения об ошибках Информационном руководстве по продуктам. F I L E N A M E C A N N O T C O N T A I N A N Y O F T H E F O L L O W I N G C H A R A C T E R S И...
Page 468
P E R A T I N G S Y S T E M N O T F O U N D С И С Т Е М А ) — Dell ( « Dell» Руководстве пользователя). Неполадки устройства IEEE 1394 Информационном руководстве по продуктам. БЕДИТЕСЬ...
Page 469
Неполадки клавиатуры Информационном руководстве по продуктам. Р О В Е Р ЬТ Е К А Б Е Л Ь К Л А В И А Т У Р Ы — • » Руководстве • « пользователя), • • Р О В Е Р ЬТ Е К Л А В И А Т У Р У —...
Page 470
Программа не реагирует на действия пользователя А В Е Р Ш И Т Е Р А Б ОТ У П Р О Г Р А М М Ы — <Ctrl><Shift><Esc>, « ». Приложения. Снять задачу. Неоднократное аварийное завершение программы DVD. Р...
Page 471
С Л И В Ы Д А Е Т С Я С О О Б Щ Е Н И Е О Н Е Д О С Т А Т ОЧ Н О Й П А М ЯТ И — • • » Руководстве пользователя). « • « » Руководстве пользователя), • Dell Diagnostics ( «Dell Diagnostics» . 458).
Page 472
« » Руководстве пользователя). • » Руководстве пользователя. « • Dell Diagnostics ( «Dell Diagnostics» . 458). Неполадки мыши Информационном руководстве по продуктам. Р О В Е Р ЬТ Е К А Б Е Л Ь М Ы Ш И...
Page 473
Windows Vista: Пуск → Панель управления→ Оборудование и звук→ Мышь. Е Р Е УС Т А Н О В И Т Е Д Р А Й В Е Р М Ы Ш И — « » Руководстве пользователя. А П УС Т И Т Е С Р Е Д С Т В О УС Т Р А Н Е Н И Я Н Е П ОЛ А Д О К О Б О Р УД О В А Н И Я —...
Page 474
С Л И И Н Д И К А Т О Р П И Т А Н И Я М И Г А Е Т З Е Л Е Н Ы М С В Е Т О М — С Л И И Н Д И К А Т О Р П И Т А Н И Я Н Е Г О Р И Т —...
Page 475
Неполадки принтера Информационном руководстве по продуктам. Р ОЧ ИТАЙТЕ ДОКУМЕНТАЦИЮ ПО ПР ИНТЕР У — Б Е Д И Т Е С Ь Ч Т О П Р И Н Т Е Р В К Л Ю Ч Е Н Р...
Page 476
Неполадки сканера Информационном руководстве по продуктам. Р ОЧ И Т А Й Т Е Д О К УМ Е Н Т А Ц И Ю П О С К А Н Е Р У — А ЗБЛ О К И Р У Й Т Е С К А Н Е Р —...
Page 477
Неполадки, связанные со звуком и динамиками Информационном руководстве по продуктам. Не слышен звук из динамиков Windows. Р ОВЕ Р ЬТЕ ПР АВИЛЬНОСТЬ ПОДСОЕДИНЕНИЯ К А Б Е ЛЕ Й ДИНАМИКОВ — Б Е Д И Т Е С Ь Ч Т О Н И З К ОЧ А С Т ОТ Н Ы Й Д И Н А М И К С...
Page 478
продуктам. PCI Express, support.dell.com. На экране нет изображения Р О В Е Р ЬТ Е П Р А В И Л Ь Н О С Т Ь П О Д С О Е Д И Н Е Н И Я К А Б Е Л Я М О Н И Т О Р А...
Page 479
Р О В Е Р ЬТ Е И Н Д И К А Т О Р П И Т А Н И Я М О Н И Т О Р А — • • • Р О В Е Р ЬТ Е ЭЛ Е К Т Р И Ч Е С К У Ю Р О З Е Т К У —...
Page 480
ЗА Т ЕМ ОТ Р Е Г УЛ И Р У Й Т Е ЯР КОС Т Ь И К О Н Т Р А С Т Н О С Т Ь М О Н И Т О Р А — Dell Dell» Руководстве пользователя). «...
Page 481
индикатор активности, 421, 423, 426-427 неполадки, 464 Д диагностика Dell, 458 З индикаторы, 423, 427, 445 Запуск программы Dell Diagnostics кодовые сигналы, 452 с жесткого диска, 458 диагностические индикаторы, 445 Запуск программы Dell дисковод CD-RW Diagnostics с компакт-диска неполадки, 464 Drivers and Utilities (Драйверы...
Page 482
И компьютер кодовые сигналы, 452 ИБП, 440 не реагирует на действия Интернет пользователя, 469 неполадки, 465 фатальный сбой, 469-470 Информационное руководство компакт-диск Operating System по продуктам, 415 (Операционная система), 419 индикатор питания компакт-диски внешний вид, 473 операционная система, 419 индикаторы конфликты...
Page 483
действия пользователя, 470 программное обеспечение, 470-471 наушники регулировка громкости, 477 разъем, 423, 427 сеть, 473 неполадки синий экран, 470 Dell Diagnostics, 458 сканер, 476 IEEE 1394, 468 сообщения об ошибках, 467 аварийное завершение текст на мониторе программы, 470 трудночитаем, 479 аккумулятор, 463...
Page 484
фильтры бросков напряжения, 440 сетевой адаптер, 430 платы слоты, 425, 428 поиск и устранение С неисправностей сайт поддержки корпорации Dell Diagnostics, 458 Dell, 417 диагностические индикаторы, 445 конфликты, 457 сведения о соответствии средство устранения неполадок стандартам, 415 оборудования, 457 сеть...
Page 485
диагностические IEEE 1394 индикаторы, 445 неполадки, 468 кодовые сигналы, 452 неполадки, 467 средство устранения неполадок оборудования, 457 ResourceCD Dell Diagnostics, 458 Ф файл справки Центр справки и поддержки S.M.A.R.T, 457 Windows, 418 Ц Центр справки и поддержки, 418 разъем, 431 разъемы, 421, 426...
Page 487
Dell Precision™ Workstation T3400 Snabbreferensguide Modell DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 488
Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Övriga varumärken kan användas i dokumentet som hänvisning till antingen de enheter som gör anspråk på varumärkena eller deras produkter. Dell Inc. frånsäger sig allt ägarintresse av andra varumärken än sina egna. Modell DCTA...
Du kan använda skivan Drivers and Utilities för att installera om drivrutiner (se ”Installera om drivrutiner och verktyg” i användarhandboken), eller köra Dell Diagnostics (se ”Dell Diagnostics” på sidan 526). Readme-filer kan ingå på skivan med den allra senaste informationen om tekniska ändringar av datorn eller avancerat...
Page 492
Hjälp och supportcenter • Konfigurera systeminställningar → → Klicka på Start Hjälp och support • Felsökning och problemlösning Dell User and System Guides (Dells → användar- och systemhandböcker) System Guides (systemhandböcker). Klicka på User’s Guide (användarhandbok) för din dator. Snabbreferensguide...
Page 493
Express Service Code (expresskod) Microsoft Windows • Produktnyckel för Microsoft Windows Etiketterna sitter på datorn. • Använd servicekoden för att identifiera datorn när du använder support.dell.com eller kontaktar support. • Använd expresskoden för att komma till rätt avdelning när du kontaktar support. OBS! Som en extra säkerhetsåtgärd är den...
Page 494
Vad är det du letar efter? Här hittar du det • Lösningar — Felsökningstips, artiklar från Webbplatsen Dell Support — tekniker, onlinekurser och vanliga frågor support.dell.com OBS! • Gruppforum — Onlinediskussioner med Välj ditt område eller företagssegment andra Dell-kunder för att komma till lämplig supportplats.
Page 495
Bläddra ned till System- och processorer, optiska enheter, USB- → konfigurationsverktyg Desktop System enheter osv. DSS krävs för att Dell- Software, och klicka sedan på Hämta nu. datorn ska fungera korrekt. OBS! Användargränssnittet på support.dell.com visas på olika sätt beroende på...
Page 496
OBS! Färgen på installationsmediet för operativsystemet varierar beroende på det operativsystem du beställde. • Använda Linux Linuxwebbplatser som stöds av Dell • E-postdiskussioner med användare av • linux.dell.com Dell Precision-produkter och Linux- • lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux- operativsystemet precision •...
Om datorn Framifrån (tornvariant) övre 5,25-tums Stöder en optisk enhet. enhetsuttag undre 5,25-tums Stöder en optisk enhet eller en extra hårddisk enhetsuttag (endast SATA). övre 3,5-tums Stöder en diskettenhet, en mediekortläsare eller extra enhetsuttag hårddisk (SATA eller SAS). undre 3,5-tums Stöder en diskettenhet eller en mediekortläsare.
Page 498
OBS! Använd USB-portarna på baksidan för enheter som alltid är anslutna, t.ex. skrivare eller tangentbord. Dell-bricka (roterbar) Använd plasthandtaget på Dell-brickans baksida om du vill vrida brickan och omvandla torndatorn till bordsdator eller tvärtom. strömbrytare Tryck på den här knappen om du vill starta datorn.
Page 499
10 strömindikator Strömindikatorn tänds och blinkar eller lyser för att ange olika status: • Ingen indikator lyser — Datorn är avstängd (S4, S5 eller mekaniskt AV). • Fast grönt sken — Datorn är i normalläge. • Blinkande grönt sken — Datorn är i energisparläge (S1 eller S3).
Bakifrån (tornvariant) nätkontakt Sätt i nätkabeln. spänningsregulator Mer information finns under säkerhetsinstruktioner i produktinformationsguiden. OBS! Spänningsväljaren finns endast på 375 W-nätenheter. kontakter på Sätt i seriella enheter, USB-enheter och andra enheter bakpanelen i lämplig kontakt. Snabbreferensguide...
kortplatser Kontakter för PCI- och PCI Express-kort. OBS! De fem övre kortplatserna stöder fullängdskort, och platsen längst ned rymmer ett halvlängdskort. OBS! Läs i kortdokumentationen för att se till att de verkligen kan användas i din konfiguration. Vissa kort kräver mer utrymme och kraft (som exempelvis PCI Express-grafikkort) och kan därmed begränsa möjligheterna att använda andra kort.
Page 502
USB 2.0-kontakter (2) Använd USB-kontakterna på framsidan för enheter som du ansluter ibland, t.ex. flash-minnesnycklar, kameror eller startbara USB-enheter (mer information om hur du startar till en USB-enhet finns i ”Systeminställningar” i Användarhandboken). OBS! Använd USB-portarna på baksidan för enheter som alltid är anslutna, t.ex.
diagnostikindikatorer (4) Använd diagnostikindikatorerna när du felsöker problem med datorn (se ”Diagnostiklampor” på sidan 518). 10 mikrofonkontakt Använd mikrofonkontakten för att ansluta en datormikrofon för röst- eller musikinmatning i ett ljud- eller telefonprogram. 11 hörlurskontakt Använd hörlurskontakten för att ansluta hörlurarna. 12 nätverkslänkindikator Nätverkslänkindikatorn är tänd när det finns en bra anslutning mellan ett 10-Mbps, 100-Mbps eller...
spänningsregulator Mer information finns under säkerhetsinstruktioner i produktinformationsguiden. OBS! Spänningsväljaren finns endast på 375 W-nätenheter. kontakter på Sätt i seriella enheter, USB-enheter och andra enheter bakpanelen i lämplig kontakt. Kontakter på bakpanelen muskontakt Anslut en PS/2-mus till den gröna muskontakten. Stäng av datorn och alla anslutna enheter innan du ansluter en mus till datorn.
Page 505
ingång till Du ansluter datorn till en nätverks- eller bredbandsenhet nätverkskort genom att ansluta ena änden av nätverkskabeln till antingen nätverksjacket eller bredbandsenheten. Anslut den andra änden av nätverkskabeln till nätverksadapterkontakten på datorn. När nätverkskabeln klickar till sitter den i ordentligt. ANMÄRKNING: Anslut inte telefonkabeln till nätverksuttaget.
OBS! Om du vill ändra datorn till endera torn- eller bordsmodellen måste du använda ett tillvalspaket som du kan skaffa hos Dell. Mer information om hur du beställer från Dell hittar du i ”Produktinformation” i Användarhandboken. OBS! Torndatorn har plats för en 3,5-tumsenhet mer på...
Byta mellan bordsdator och torndator 1 Ta bort diskettenheten eller mediekortläsaren (om den har installerats) genom att följa instruktionerna i ”Ta bort en diskettenhet eller mediekortläsare (tornvariant)” i Användarhandboken, och installera sedan diskettenheten eller mediekortsläsaren igen genom att följa instruktionerna i ”Installera en diskettenhet eller mediekortsläsare (tornvariant)”...
Page 508
• Ställ inget på ett avstånd av tio centimeter från luftventilerna, så att luften kan cirkulera och kyla datorn. • Om du placerar datorn i ett hörn eller under ett bord bör du lämna minst 5 centimeter mellan datorns baksida och väggen för att luftflödet ska räcka till för ordentlig ventilation.
Page 509
• Installera aldrig datorn i en hållare eller ett utrymme som inte tillåter något luftflöde. Om luftflödet begränsas kan datorn överhettas, vilket kan påverka dess prestanda negativt. Snabbreferensguide...
OBS! Mer information om hur du flyttar data hittar du genom att söka på support.dell.com efter dokument nummer 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the ® ®...
Page 511
Guiden Överför filer och inställningar (med operativsystemmediet) OBS! Guiden Överför filer och inställningar kallar källdatorn från vilken data ska överföras för den gamla, och måldatorn dit data överförs kallas följaktligen för den nya datorn. F Ö R B E R E D A M Å L D A T O R N F Ö R F I L Ö V E R F Ö R I N G E N 1 Klicka på...
Page 512
3 På skärmen Var är filerna och inställningarna?, väljer du en metod för överföring av inställningar och filer, och klickar på Nästa. Guiden läser de kopierade filerna och inställningarna och överför dem till måldatorn. När överföringen är klar visas skärmen Slutförd. 4 Klicka på...
6 Under Vad vill du överföra?, klickar du för att välja data att överföra, och klicka sedan på Nästa. Valda data kopieras, och skärmen Läsfasen slutförd visas. 7 Klicka på Avsluta. Ö V E R F Ö R D A T A T I L L M Å L D A T O R N 1 Gå...
Page 514
Överspänningsskydd Överspänningsskydd och grenuttag med överspänningsskydd förhindrar att datorn skadas på grund av spänningsspikar som kan inträffa när det åskar eller när strömmen kommer tillbaka. Vissa tillverkare av överspänningsskydd har en garanti för vissa typer av skador. Läs enhetens garantivillkor omsorgsfullt när du väljer överspänningsskydd och jämför märkeffekterna för att avgöra den relativa effektiviteten för olika enheter.
Rengöra datorn VARNING! Innan du börjar med någon av instruktionerna i det här avsnittet ska produktinformationsguiden du läsa säkerhetsanvisningarna i Dator, tangentbord och bildskärm VARNING! Koppla alltid ur datorn från eluttaget innan du gör ren den. Rengör datorn med en mjuk trasa fuktad i vatten. Använd inte rengöringsmedel i form av vätska eller sprej, som kan innehålla brandfarliga ämnen.
Diskettenhet ANMÄRKNING: Rengör inte läs- och skrivhuvudena med en trasa. Huvudena kan hamna snett och förhindra att enheten fungerar. Rengör diskettenheten med en rengöringssats (som finns att köpa i datoraffärer). Sådana satser innehåller förbehandlade disketter som tar bort smuts som samlas vid normal användning.
Page 517
• Om strömindikatorn inte lyser är datorn antingen avstängd eller får ingen ström. – Sätt i nätkabeln igen i både nätkontakten på datorns baksida och eluttaget. – Om datorn är ansluten till en förgreningsdosa kontrollerar du att förgreningsdosan är ansluten till ett eluttag och att den inte är avstängd. –...
• Kör återställningsverktyget för BIOS, har uppstått. Datorn vänta tills återställningen är klar och är i återställningsläge. starta sedan om datorn. • Om problemet kvarstår, kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” i Användarhandboken). Ett fel på processorn • Justera processorns position i sockeln har uppstått.
Page 519
• Om möjligt bör du installera arbetsminne av samma typ i datorn (se ”Minne” i Användarhandboken). • Om problemet kvarstår, kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” i Användarhandboken). Ett möjligt grafikkortfel • Ta ut och sätt tillbaka eventuella har uppstått.
Page 520
• Om möjligt bör du installera arbetsminne av samma typ i datorn (se ”Minne” i Användarhandboken). • Om problemet kvarstår, kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” i Användarhandboken). Ett moderkortsfel har Kontakta Dell för hjälp (se ”Kontakta uppstått.
Page 521
(t.ex. diskettenheten eller cd/dvd-enheten), kontrollera systeminställningarna (se ”Systeminställningar” i Användarhandboken) för att kontrollera att startordningen är korrekt för de enheter som finns installerade på datorn. • Om problemet kvarstår, kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” i Användarhandboken). Snabbreferensguide...
Om datorn avger en serie ljudsignaler under start: 1 Anteckna signalen. 2 Kör Dell Diagnostics för att identifiera orsaken (se ”Dell Diagnostics” på sidan 41). Orsak 2 korta, 1 lång Checksummefel i BIOS 1 lång, 3 korta, 2 korta Minnesfel...
C M O S — Eventuellt fel på moderkort eller slut på RTC-batteri. C H E C K S U M E R R O R Byt batteri (se ”Byta batteriet” eller se ”Kontakta Dell” i Användarhandboken för att få hjälp). Snabbreferensguide...
Page 524
— En krets på moderkortet kan fungera felaktigt eller O T I M E R T I C K I N T E R R U P T också kan det vara fel på moderkortet (om du behöver hjälp, se ”Kontakta Dell” i din Användarhandbok).
— Sätt i en startdiskett och starta om datorn. O T A B O O T D I S K E T T E NOTICE - H SELF MONITORING SYSTEM RIVE HAS REPORTED THAT A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE ELL RECOMMENDS THAT YOU BACK UP YOUR DATA REGULARLY PARAMETER OUT OF RANGE MAY OR...
Får du problem med datorn bör du utföra kontrollerna som finns beskrivna i ”Problem med programvara och att datorn hänger sig” i Användarhandboken online och köra Dell Diagnostics innan du kontaktar Dell för att få hjälp. Starta Dell Diagnostics från hårddisken eller från skivan Drivers and Utilities (drivrutiner och verktyg).
Page 527
5 När alla test har slutförts stänger du testfönstret för att återgå till Dell Diagnostics Main Menu. 6 Stäng fönstret Main Menu för att avsluta Dell Diagnostics och starta om datorn. Starta Dell Diagnostics från skivan Drivers and Utilities 1 Starta datorn.
Page 528
System Setup. 7 Tryck på <1> för att välja Dell Diagnostics. 8 Vid skärmen Dell Diagnostics Menu trycker du på <1> för att välja Dell Diagnostics for ResourceCD (grafiskt användargränssnitt). 9 I huvudmenyn Main Menu i Dell Diagnostics vänsterklickar du, eller trycker på...
Dell (se ”Kontakta Dell” i Användarhandboken). OBS! Datorns servicenummer finns längst upp på varje testsida. Ha datorns servicenummer till hands när du kontaktar Dell support. Följande flikar ger ytterligare information för test som körs via alternativen Custom Test och Symptom Tree:...
OBS! Metoderna i det här dokumentet är skrivna för standardläget i Windows, så de kanske inte fungerar om Dell™-datorn körs i klassiskt läge. Batteriproblem VARNING! Det finns risk för att ett nytt batteri exploderar om det sätts i felaktigt. Byt endast ut batteriet mot ett av samma eller motsvarande typ som rekommenderas av tillverkaren.
Page 531
— Se ”Felsökare för maskinvara” på sidan 525. Ö R E L S Ö K A R E N F Ö R M A S K I N V A R A Se ”Dell Diagnostics” på sidan 526 — Ö R...
Klicka på Egenskaper→ Verktyg→ Kontrollera nu. Fönstret Kontroll av användarkonto kan visas. Om du är administratör för datorn klickar du på Fortsätt; kontakta annars administratören för att fortsätta med den önskade åtgärden. Följ anvisningarna på skärmen. Problem med e-post, modem och Internet VARNING! Innan du börjar med någon av instruktionerna i det här avsnittet ska produktinformationsguiden...
Windows Vista: → → Alla program Start Klicka på Modem Diagnostic Tool. Läs anvisningarna på skärmen för att hitta och lösa modemproblemet. Modemdiagnostiken finns inte på alla datorer. — O N T R O L L E R A A T T M O D E M E T K O M M U N I C E R A R M E D I N D O W S Windows XP: Klicka på...
M D U H A R P R O B L E M M E D E N E N H E T F R Å N E L L hjälp (se ”Kontakta Dell” i Användarhandboken). I E E E 1 3 9 4 - —...
Page 536
Datorn svarar inte ANMÄRKNING: Du kan förlora data om du inte kan stänga av datorn på det vanliga sättet via operativsystemet. — Om datorn varken svarar på tangentnedtryckningar eller T Ä N G A V D A T O R N musrörelser håller du strömbrytaren intryckt i minst 8-10 sekunder tills datorn stängs av.
• Installera om minnesmodulerna (se ”Minne” i Användarhandboken) för att säkerställa korrekt kommunikation mellan datorn och minnet. • Kör Dell Diagnostics (se ”Dell Diagnostics” på sidan 526). — M D U H A R A N D R A M I N N E S P R O B L E M •...
• Kontrollera att det minne du använder passar för datorn. Om du vill ha mer information om vilken typ av minne som kan användas i datorn, se ”Minne” i Användarhandboken. • Kör Dell Diagnostics (se ”Dell Diagnostics” på sidan 526). Problem med mus VARNING! Innan du börjar med någon av instruktionerna i det här avsnittet ska...
Problem med nätverk VARNING! Innan du börjar med någon av instruktionerna i det här avsnittet ska produktinformationsguiden du läsa säkerhetsanvisningarna i — Om lampan för O N T R O L L E R A N Ä T V E R K S L A M P A N P Å D A T O R N S F R A M S I D A länkintegritet är släckt (se ”Kontroller och indikatorer”...
• Kontrollera att spänningsomkopplaren är inställd för att motsvara den nätspänning som används där du bor (om tillämpligt). • Kontrollera att alla komponenter och kablar är korrekt installerade och ordentligt anslutna till moderkortet (se ”Komponenter på moderkortet” i Användarhandboken). — Det kan vara fel på en M S T R Ö...
Klicka på Egenskaper→ Portar. Om det är en parallellskrivare kontrollerar du att inställningen Skriv ut till följande port(ar): har värdet LPT1 (skrivarport). Om det är en USB-skrivare kontrollerar du att inställningen Skriv ut till följande port(ar): har värdet USB. Windows Vista: →...
Problem med ljud och högtalare VARNING! Innan du börjar med någon av instruktionerna i det här avsnittet ska produktinformationsguiden du läsa säkerhetsanvisningarna i Inget ljud från högtalarna OBS! Volymkontrollen på vissa MP3-spelare och andra mediespelare åsidosätter volyminställningarna i Windows. Kontrollera alltid att volymen på mediespelaren inte är avstängd eller nedvriden.
Om du tar bort kortet ska du förvara det på en säker plats. Information om ditt grafikkort finns på support.dell.com. Bildskärmen är tom OBS! Information om felsökningsprocedurer hittar du i dokumentationen till bildskärmen.
Page 544
L Å P Å D A T O R N O C H D E N E X T E R N A S K Ä R M E N O C H J U S T E R A L J U S S T Y R K A N O C H — Om bildskärmen fungerar kan det vara fel på grafikkortet. Kontakta K O N T R A S T E N Dell för hjälp (se ”Kontakta Dell” i Användarhandboken). Snabbreferensguide...
Page 560
Windows Vista Start Hardware and Sound לוח בקרה Control Panel התחל לחץ על עכבר Mouse וצליל חומרה לחץ לחיצה ימנית על סמל המדפסת אם המדפסת מופיעה ברשימה יציאות Ports ולאחר מכן לחץ על מאפיינים Properties לחץ על התאם את ההגדרות לפי הצורך למידע...
Page 561
כגון מנורה לשם כך חבר אליו מכשיר אחר ודא ששקע החשמל תקין • מדריך ב " רכיבי לוח מערכת " ראה לוח המערכת ודא שכבל החשמל הראשי וכבל הלוח הקדמי מחוברים היטב ל • למשתמש אך ייתכן שיש בעיית חשמל פנימית המחשב...
Page 562
— ה ע כבר הגדרות את בדוק Windows XP עכבר Mouse לוח בקרה Control Panel התחל Start לחץ על התאם את ההגדרות לפי הצורך Windows Vista Start Hardware and Sound לוח בקרה Control Panel התחל לחץ על עכבר Mouse חומרה וצליל התאם...
Page 564
Program עזרים Accessories כל התוכניות All Programs התחל Start לחץ על הבא Next מות תוכניות אשף תאי Compatibility Wizard בצע את ההוראות המופיעות על המסך Windows Vista אשף תאימות התוכניות מגדיר את התצורה של תוכנית כך שתופעל בסביבה דומה לסביבות שאינן מערכת ההפעלה Windows Vista Start Use an...
Page 565
חבר מקלדת תקינה למחשב ולאחר מכן נסה להשתמש במקלדת — המ קלד ת את בדוק — פותר בעיות " ראה החומרה בעיות פותר את הפעל ARDWARE ROUBLESHOOTER בעמוד " החומרה ה נעילות ובעיות תוכנ התראה בצע את הוראות הבטיחות לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה מדריך...
I E E E 139 4 ה ת ק ן של שה כבל ודא הקדמי I / O פלט הקלט שבלוח Dell פנה אל לקבלת סיוע — של I E E E 1394 ה ת קן עם בבעיות נתקלת א ם...
מ ער כת פנה אל לקבלת סיוע P E R A T I N G S Y S T E M N O T F O U N D מדריך למשתמש ב " Dell פנייה אל " ראה Dell מהיר עזר...
Page 568
— במ וד ם ת ק ל ו ת לאבחון כל י א ת הפ על O D E M D I AG N O S T I C O O L Windows XP Modem Helper כל התוכניות All Programs ( ל...
ח בעיות בכונן הקשי — כ ו נ ן ב ד י ק ת א ת הפ על H E C K I S K Windows XP המחשב שלי My Computer ולחץ על התחל Start לחץ על Local Disk C לחץ...
Page 570
— ה כ ו נן א ת מזהה ש ודא I C R O S O F T I N D O W S Windows XP המחשב שלי My Computer ולחץ על התחל Start לחץ על • Windows Vista מחשב Computer ולחץ...
Page 571
פעולה כרטיסייה הצגת הגדרת התצורה של המערכת עבור ההתקן שנבחר Configuration הגדרת תצורה מקבלת את מידע התצורה עבור כל ההתקנים מהגדרות Dell Diagnostics בלבד Custom Test דע ברשימת ומציגה את המי מהזיכרון ומבדיקות פנימיות שונות המערכת ההתקנים בחלונית השמאלית במסך...
Page 572
כדי התפריט הראשי ולאחר מכן סגור את חלון Drivers and Utilities הסר את התקליטור ולהפעיל את המחשב מחדש Dell לצאת מתוכנית האבחון של Dell Diagnostics של תפריט ראשי Main Menu מסך Dell Diagnostics של התפריט הראשי ניתן להפעיל את הבדיקות הבאות מ...
הקלד להתחיל בחיפוש ועקוב אחר שאר בחר באפשרות המתארת באופן הטוב ביותר את הבעיה בתוצאות החיפוש השלבים לפתרון הבעיה Dell תוכנית האבחון של התראה בצע את הוראות הבטיחות לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה מדריך מידע המוצר ב...
Page 576
תואם אינו המחשב של התצורה שמידע או היטב למשתמש מדריך ב " Dell אל פנייה " — ת ק ל יט ו ן קריאת כשל או פגום שהתקליטון ייתכן I S K E T T E R E A D F A I L U R E הכבלים...
הי עד למ חשב נת ו נים ה ע ב ר היעד למחשב עבור על לחץ שלך הישן למחשב עבור כעת Now go to your old computer תחת הבא Next לחץ ? ( , וההגדרות הקבצים נמצאים היכן Where are the files and settings? תחת...
Page 588
ה ק ב צ י ם להעברת הי עד מחשב את ה כ ן עזרים Accessories התוכניות כל All Programs התחל Start על לחץ העברת אשף Files and Settings Transfer Wizard מערכת כלי System Tools והגדרות קבצים מחשב New computer על...
באתר חפש נתונים העברת על נוסף למידע What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old 154781 Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft® Windows® XP למחשב שלי הישן מהמחשב קבצים להעברת השונות השיטות מהן...