Asus CM1831-US-3AB User Manual

Asus CM1831-US-3AB User Manual

Essentio series desktop pc
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Index
English. . ........................................................................... 1
Italiano........................................................................... 71
Português. . .................................................................. 143

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asus CM1831-US-3AB

  • Page 1 Index English................1 Italiano................71 Português..............143...
  • Page 3 ASUS.Essentio.Desktop.PC CM1831 User.Manual...
  • Page 4 Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Notices ......................5 Safety information ..................7 Conventions used in this guide ..............8 Where to find more information ..............8 Package contents ..................9 Chapter.1:. Getting.started Welcome! ......................11 Getting to know your computer ..............11 Setting up your computer ................15 Turning your computer ON/OFF ..............
  • Page 6 Contents Chapter.6:. Using.the.utilities ASUS AI Manager ..................47 ASUS EPU-4 Engine ................... 50 ASUS Update ....................54 ASUS MyLogo™ ..................55 Ai Charger ....................56 ASUS Webstorage ..................56 ASUS Easy Update ..................58 Nero 9 ......................59 Recovering your system ................60 Chapter.7:.
  • Page 7: Notices

    Notices. ASUS.Recycling/Takeback.Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials.
  • Page 8 RF.exposure.warning This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 0 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Page 9: Safety Information

    Safety.information Disconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose sponge or chamois cloth dampened with solution of nonabrasive detergent and a few drops of warm water then remove any extra moisture with a dry cloth. DO.NOT place on uneven or unstable work surfaces.
  • Page 10: Conventions Used In This Guide

    Refer to the following sources for additional information and for product and software updates. ASUS.websites The ASUS website provides updated information on ASUS hardware and software products. Refer to the ASUS website www.asus.com. ASUS.Local.Technical.Support Visit ASUS website at http://support.asus.com/contact for the contact information of...
  • Page 11: Package Contents

    Package.contents ASUS Essentio Desktop PC Keyboard x1 Mouse x1 Power cord x1 Nero 9 burning software Support DVD (optional) x1 DVD x1 (optional) Recovery DVD (optional) x1 Installation Guide x1 Warranty card x1 Antenna (optional) x • If any of the above items is damaged or missing, contact your retailer.
  • Page 13: Chapter.1:. Getting.started

    All these values are encapsulated in a stunningly futuristic and stylish system casing. Read the ASUS Warranty Card before setting up your ASUS Desktop PC. Getting.to.know.your.computer Illustrations are for reference only. The ports and their locations, and the chassis color vary with different models.
  • Page 14 USB 2.0 ports. USB.2.0.ports. These Universal Serial Bus .0 (USB .0) ports connect to USB .0 devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and others. Microphone port �pink�. Microphone.port.�pink�. This port connects to a microphone. Headphone port �lime�. Headphone.port.�lime�.
  • Page 15 Front Speaker Out Front Speaker Out Pink Mic In Mic In Mic In Mic In Orange – – Center/Subwoofer Center/Subwoofer Black – Rear Speaker Out Rear Speaker Out Rear Speaker Out Gray – – – Side Speaker Out ASUS CM181...
  • Page 16 15.. ASUS Graphics Card �on selected models only�. ASUS.Graphics.Card.�on.selected.models.only�. The display output ports on this optional ASUS Graphics Card may vary with different models. 16.. LAN �R�-45� port. LAN.�R�-45�.port. This port allows Gigabit connection to a Local Area Network (LAN) through a network hub.
  • Page 17: Setting Up Your Computer

    Connecting.an.external.monitor Using.the.ASUS.Graphics.Card.�on.selected.models.only� Connect your monitor to the display output port on the discrete ASUS Graphics Card. To.connect.an.external.monitor.using.the.ASUS.Graphics.Card: Connect a monitor to a display output port on the ASUS Graphics Card. Plug the monitor to a power source.
  • Page 18 HDMI monitor to the HDMI port on the rear panel of your computer. Plug the monitor to a power source. • If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primary display device in the BIOS. Hence, connect your monitor to a display output port on the graphics card.
  • Page 19 Connect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rear panel of your computer. Connecting.the.power.cord Connect one end of the power cord to the power connector on the rear panel of your computer and the other end to a power source. ASUS CM181...
  • Page 20: Turning Your Computer On/Off

    Turning.your.computer.ON/OFF This section describes how to turn on/off your computer after setting up your computer. Turning.your.computer.ON To.turn.your.computer.ON: Turn on the power switch. Turn your monitor ON. Press the power button on your computer. Power.button Wait until the operating system loads automatically. Turning.your.computer.OFF To.turn.your.computer.OFF: Close all running applications.
  • Page 21: Chapter.2:. Using.windows

    Select Use.recommended.settings or Install.important.updates.only to set up the security settings for your computer. To skip this step, select Ask.me.later. Review your date and time settings. Click Next. The system loads the new settings and restarts. You may now start using your computer. ASUS CM181...
  • Page 22 Using.Windows .7.desktop ® Click the Start icon > Help and Support to obtain more information about Windows ® Using.the.Start.menu The Start menu gives you access to programs, utilities, and other useful items on your computer. It also provides you with more information about Windows 7 through its Help.and. Support feature.
  • Page 23 Start menu. ® From the Start menu, right-click the program that you want to unpin, then select Remove.from.this.list. Unpinning.programs.from.the.taskbar To.unpin.programs.from.the.taskbar: From the taskbar, right-click the program that you want to remove from the taskbar, then select Unpin.this.program.from.taskbar. ASUS CM181...
  • Page 24: Managing Your Files And Folders

    Using the notification area By default, the notification area shows these three icons: Action Center notification Click this icon to display all the alert messages/notifications and launch the Windows ® Action Center. Network.connection This icon displays the connection status and signal strength of the wired or wireless network connection.
  • Page 25 From the menu that appears, select Sort.by, then select your preferred sorting type. Grouping your files To group your files: Launch Windows Explorer. Right-click anywhere on the View pane. From the menu that appears, select Group.by, then select your preferred grouping type. ASUS CM181...
  • Page 26: Restoring Your System Settings

    Adding.a.new.folder To.add.a.new.folder: Launch Windows Explorer. From the toolbar, click New.folder. Key in a name for the new folder. You may also right-click anywhere on the View pane, click New > Folder. Backing up your files Setting.up.a.backup To.set.up.a.backup: >.All.Programs.> Maintenance > Backup.and.Restore. Click Click Set.up.backup.
  • Page 27: Protecting Your Computer

    You may create user accounts and passwords for people who will use your computer. Setting.up.a.user.account To.set.up.a.user.account: > Getting.Started > Add.new.users. From the Windows taskbar, click ® Select Manage.another.account. Select Create.a.new.account. Key in the name of the new user. Select either Standard.user or Administrator as the user type. When done, click Create.Account. ASUS CM181...
  • Page 28: Getting Windows ® Help And Support

    Setting.up.a.user’s.password To.set.up.a.user’s.password: Select the user that you would like to set a password. Select Create.a.password. Key in a password and confirm it. Key in your password’s hint. When done, click Create.password. Activating.the.anti-virus.software. Trend Micro Internet Security is pre-installed on your computer. It is a third-party anti-virus software protecting your computer from virus.
  • Page 29: Chapter.3:. Connecting.devices.to.your.computer

    When the Safe.to.Remove.Hardware message pops up, remove the USB storage device from your computer. DO NOT remove a USB storage device when data transfer is in progress. Doing so may cause data loss or damage the USB storage device. ASUS CM181...
  • Page 30: Connecting Microphone And Speakers

    Connecting.microphone.and.speakers This desktop PC comes with microphone ports and speaker ports on both the front and rear panels. The audio I/O ports located on the rear panel allow you to connect -channel, 4-channel, 6-channel, and 8-channel stereo speakers. Connecting.Headphone.and.Mic Connecting.2-channel.Speakers Chapter : Connecting devices to your computer...
  • Page 31 Connecting.4-channel.Speakers Connecting.6-channel.Speakers ASUS CM181...
  • Page 32 Connecting.8-channel.Speakers Chapter : Connecting devices to your computer...
  • Page 33: Connecting Multiple External Displays

    Refer to Setting.up.your.computer section in Chapter 1 for details on how to connect a monitor to your computer. For some graphic cards, only the monitor that is set to be the primary display has display during POST. The dual display function works only under Windows. ASUS CM181...
  • Page 34 Turn on your computer. Do any of the following to open the Screen.Resolution setting screen: > Control.Panel > Appearance.and.Personalization > Display > • Click Change.display.settings. • Right click anywhere on your Windows desktop. When the pop-up menu appears, click Personalize > Display > Change.display.settings. Select the display mode from the Multiple.displays:.drop-down list.
  • Page 35: Connecting An Hdtv

    Connect a High Definition TV (HDTV) to the HDMI port of your computer. • You need an HDMI cable to connect the HDTV and the computer. The HDMI cable is purchased separately. • To get the best display performance, ensure that your HDMI cable is less than 15 meters. ASUS CM181...
  • Page 36 Chapter : Connecting devices to your computer...
  • Page 37: Chapter.4:. Using.your.computer

    • Use your Desktop PC in a comfortably-lit area, and keep it away from sources of glare such as windows and straight sunlight. • Take regular mini-breaks from using your Desktop PC. ASUS CM181...
  • Page 38: Using The Memory Card Reader

    Using.the.memory.card.reader Digital cameras and other digital imaging devices use memory cards to store digital picture or media files. The built-in memory card reader on the front panel of your system allows you to read from and write to different memory card drives. To.use.the.memory.card: Insert the memory card into the card slot.
  • Page 39: Using The Optical Drive

    While the system is on, do either of the following to eject the tray: • Press the eject button below the drive bay cover. Right-click the CD/DVD drive icon on the Computer screen, and then click E�ect. • Remove the disc from the disc tray. ASUS CM181...
  • Page 40 Using.the.multimedia.keyboard.. �on.selected.models.only� The keyboard varies with models. The illustrations on this section are for reference only. ASUS.PRIMAX/KB2621.keyboard Keys Description Decreases the system volume. Turns the volume’s mute mode on/off. Increases the system volume. Goes to the previous track in a media player.
  • Page 41 ASUS.KB34211.modern.wired.keyboard Hot.keys Description Turns the volume’s mute mode on/off. Decreases the system volume. Increases the system volume. The special function keys only work on Windows Vista / Windows 7 / XP operating ® ® systems.
  • Page 42 Chapter 4: Using your computer...
  • Page 43: Chapter.5:. Connecting.to.the.internet

    DSL/cable modem. Modem RJ-45 cable Turn on the DSL/cable modem and your computer. Configure the necessary Internet connection settings. Contact your Internet Service Provider (ISP) for details or assistance in setting up your Internet connection. ASUS CM181...
  • Page 44 Connecting.via.a.local.area.network.�LAN� To.connect.via.a.LAN: Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your computer and the other end to your LAN. RJ-45 cable Turn on your computer. Configure the necessary Internet connection settings. Contact your network administrator for details or assistance in setting up your Internet connection.
  • Page 45: Wireless Connection (On Selected Models Only)

    • To increase the range and sensitivity of the wireless radio signal, connect the external antennas to the antenna connectors on the ASUS WLAN Card. • Place the antennas on the top of your computer for the best wireless performance.
  • Page 46 To.connect.to.a.wireless.network: Click the network icon in the notification area to display the available wireless networks. Select the wireless network that you want to connect to, then click Connect. You may need to key in the network security key for a secured wireless network, then click OK.
  • Page 47 Wait while your computer is connecting to the wireless network. The wireless connection is established successfully. The connection status is displayed and the network icon displays the connected status. ASUS CM181...
  • Page 48 Chapter 5: Connecting to the Internet...
  • Page 49: Chapter.6:. Using.the.utilities

    AI Manager either from the quick bar or taskbar. AI.Manager.quick.bar The AI Manager quick bar saves the desktop space and allows you to launch the ASUS utilities or display system information easily. Click any of the Main, My Favorites, Support or Information tab to display the menu’s contents.
  • Page 50 Click the Maximize/restore button to switch between full window and quick bar. Click the Minimize button to keep the AI Manager on the taskbar. Click the Close button to quit the AI Manager. Main The Main menu contains four utilities: AI.Disk, AI.Security, AI Booting, and AI.Probe. Click the arrow on the Main menu icon to browse through the utilities in the main menu.
  • Page 51 Right click on the application icon to launch, delete, or rename the selected application. You can also double click to launch the selected application. Support Click any links on the Support.window to go to the ASUS website, technical support website, download support website, or contact information. Information Click the tab on the Information.window to see the detailed information about your system,...
  • Page 52: Asus Epu-4 Engine

    ASUS.EPU-4.Engine ASUS EPU-4 Engine is an energy-efficient tool that provides you with a total system power-saving solution. It detects the current computer loading and intelligently adjusts the power in real-time. It automatically adjusts the power usage for the CPU, VGA card, hard drives, and CPU fan.
  • Page 53 �GA.card.status Displays the status of the graphics card. If your graphics card is not compatible with the motherboard, a “No VGA card detected” message appears. Refer to the ASUS VGA QVL List at http://event.asus.com/mb/EPU-4�Engine/ for compatible VGA cards. ASUS CM181...
  • Page 54 Displays the current or total reduced CO emission. Mode.properties Displays the properties of each mode. Exit.button Closes the ASUS EPU-4 utility, Calibrate.button Allows the system to detect the CPU properties for optimal power management. Setting.button Click this button to configure the mode settings.
  • Page 55: Configuring The Mode Settings

    Configuring the mode settings To configure the mode settings: From the ASUS EPU-4 main menu, click Setting to launch the Setting screen. Click the tab to configure the settings of High Performance mode. Click tab to configure the settings of Maximum Power Saving mode.
  • Page 56: Asus Update

    ASUS.Update The ASUS Update is a utility that allows you to manage, save, and update the motherboard BIOS in Windows environment. ® • ASUS Update requires an Internet connection either through a network or an Internet Service Provider (ISP). • This utility is available in the support DVD.
  • Page 57: Asus Mylogo

    ASUS.MyLogo2�� The ASUS MyLogo2™ utility lets you customize the boot logo. The boot logo is the image that appears on screen during the Power-On Self-Tests (POST). ASUS MyLogo™ is automatically installed when you install the ASUS Update utility from the Support DVD.
  • Page 58: Ai Charger

    ASUS Webstorage is designed to help you retrieve your data to your notebooks, smartphones or tablets wherever there is internet connection. Installing.webstorage To.install.webstorage: Place the support DVD in the optical drive. Double-click the setup.exe file from the ASUS WebStorage folder in the Software folder in the support DVD. Launching.Webstorage desktop, click Start.>.All.Programs.>.ASUS.
  • Page 59 To store the updated files to MySyncFolder for easy access and share of all types of files without the limitation of location or device. Calendar ASUS WebStorage automatically syncs the most updated calendar events to all personal computers so that you know the exact events no matter which PC is in use. BookmarkSyncer The convenient BookmarkSyncer keeps our browser preference and bookmark to the cloud automatically synchronized in multiple computer.
  • Page 60: Asus Easy Update

    ASUS.Easy.Update ASUS Easy Update is a software tool that automatically detects the latest drivers and applications for your system. From the Windows notification area, ® right-click the ASUS.Easy.Update icon. Select Schedule to set how often you want to update your system.
  • Page 61: Nero 9

    Select the files that you want to burn. When done, click Add. After selecting files that you want to burn, click Burn to burn the files to a disc. For more details about using Nero 9, refer to the Nero website at www.nero.com ASUS CM181...
  • Page 62: Recovering Your System

    System.D�D.Backup: This feature allows you to make a backup copy of the support DVD. Follow the onscreen instructions to complete the recovery process. Visit the ASUS website at www.asus.com for updated drivers and utilities. Chapter 6: Using the utilities...
  • Page 63 Follow the onscreen instructions to complete the recovery process. DO NOT remove the Recovery disc, unless instructed to do so, during the recovery process or else your partitions will be unusable. Visit the ASUS website at www.asus.com for updated drivers and utilities. ASUS CM181...
  • Page 64 Chapter 6: Using the utilities...
  • Page 65: Chapter.7:. Troubleshooting

    • Connect the external antennas (optional) to the antenna connectors on the ASUS WLAN Card and place the antennas on the top of your computer chassis for the best wireless performance. The.arrow.keys.on.the.number.key.pad.are.not.working.. Check if the Number Lock LED is off. When the Number Lock LED is on, the keys on the number key pad are used to input numbers only.
  • Page 66 No.display.on.the.monitor. • Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor is properly connected to the video output port on your computer. • If your computer comes with a discrete graphics card, ensure that you connect your monitor to a video output port on the discrete graphics card. •...
  • Page 67 Check if the disc is centered in the tray, especially for the discs with non-standard size or shape. • Check if the disc is scratched or damaged. The.D�D.drive.e�ect.button.is.not.respond. > Computer. Click , then click E�ect from the menu. Right-click ASUS CM181...
  • Page 68 Power Problem Possible.Cause Action • Set your computer’s power voltage switch to your area’s power requirements. Incorrect power voltage • Adjust the voltage settings. Ensure that the power cord is unplugged from the power outlet. No power Press the power key on the front panel (The power Your computer is not to ensure that your computer is turned...
  • Page 69 Ensure the LAN LED is on. If not, try another LAN cable. If it still does LAN cable problems not work, contact the ASUS service center. Your computer is not Ensure that your computer is properly Cannot access properly connected to a connected to a router or hub.
  • Page 70 Computer virus attack computer. • Reinstall the operating system. • Send the damaged hard disk drive to ASUS Service Center for Hard disk drive failure servicing. • Replace with a new hard disk drive. • Replace with compatible memory modules.
  • Page 71 If the problem still persists, refer to your Desktop PC’s warranty card and contact the ASUS Service Center. Visit the ASUS Support site at http://support.asus.com for the service center information.
  • Page 72: Asus Contact Information

    Online support support.asus.com * EUR 0.14/minute from a German fixed landline; EUR 0.42/minute from a mobile phone. Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc. Address: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN Authorised.representative.in. ASUS Computer GmbH Europe: Address: HARKORT STR. 1-, 40880 RATINGEN, GERMANY...
  • Page 73 ASUS.Essentio.Desktop.PC CM1831 Manuale.Utente...
  • Page 74 ASUS; o (2) il numero di serie del prodotto manchi o sia stato reso illeggibile. ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE ”COSI’ COM’E’ ”, SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITA’...
  • Page 75 Condizioni.e.Limiti.di.Copertura.. della.Garanzia.sul.Prodotto Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specificatamente indicate nel Certificato di Garanzia allegato, cui si fa espresso rinvio. Inoltre la presente garanzia non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti fattori: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione improprio, incluso senza limitazioni l’utilizzo del prodotto con una finalità...
  • Page 76 Licenza.Software I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto. I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: Il software OEM viene concesso in licenza all’utente finale, come parte integrante del prodotto; ciò significa che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile, anche la possibilità...
  • Page 77 Sommario Comunicazioni ..................... 77 Informazioni sulla sicurezza ................. 79 Simboli convenzionali utilizzati nella guida ..........80 Approfondimenti ................... 80 Contenuto della confezione ................. 81 Capitolo.1. Informazioni.preliminari Benvenuti! ....................8 Descrizione del computer ................8 Installazione del computer ................87 Come accendere e spegnere il computer ............ 90 Capitolo.2.
  • Page 78 Sommario Capitolo.6. Descrizione.delle.Utilità ASUS AI Manager ..................119 ASUS EPU-4 Engine ................. 1 ASUS Update .................... 16 ASUS MyLogo™ ..................17 Ai Charger ....................18 ASUS Webstorage ..................18 ASUS Easy Update ................... 10 Nero 9 ...................... 11 Ripristino del sistema ................. 1 Capitolo.7.
  • Page 79: Comunicazioni

    Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dall'impegno aziendale a raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale. ASUS crede infatti di poter fornire soluzioni in grado di riciclare in modo responsabile non soltanto i prodotti, le batterie e gli altri componenti elettronici, ma anche i materiali utilizzati per l'imballaggio.
  • Page 80 Avvertenza.sull’esposizione.a.radiofrequenza Questo apparecchio deve essere installato e funzionare nel rispetto delle istruzioni e l’antenna, utilizzata come trasmittente, deve essere installata ad una distanza minima di 20 cm dal corpo e non essere collocata o funzionare insieme ad altre antenne o trasmettitori. Per garantire il rispetto delle norme sull’esposizione a radiofrequenza, è...
  • Page 81: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni.sulla.sicurezza Prima di effettuare la pulizia disconnettere tutte le periferiche e il cavo di alimentazione. Utilizzare una spugna pulita o un panno antistatico, bagnato con una soluzione composta da un detergente non abrasivo e alcune gocce di acqua tiepida; quindi asciugare con un panno asciutto.
  • Page 82: Simboli Convenzionali Utilizzati Nella Guida

    NOTA: Suggerimenti e informazioni aggiuntive per il completamento di Suggerimenti e informazioni aggiuntive per il completamento di un’operazione. Approfondimenti Per approfondimenti e aggiornamenti sui prodotti e software ASUS, consultare le seguenti fonti di informazione: Sito.internet.ASUS Il sito internet ASUS fornisce informazioni aggiornate su hardware e software dei prodotti ASUS.
  • Page 83: Contenuto Della Confezione

    Contenuto.della.confezione ASUS Essentio Desktop PC Tastiera x1 Mouse x1 Cavo di alimentazione x1 DVD con Software di DVD di Supporto (opzionale) Masterizz.Nero 9 x1 DVD di Ripristino (opzionale) (opzionale) Guida all’installazione x1 Garanzia x1 Antenna (Garanzia) x2 • In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il rivenditore.
  • Page 85: Benvenuti

    ASUS Essentio CM1831 Desktop PC offre prestazioni d’avanguardia, straordinaria affidabilità e utilità a misura di utente, racchiuse in un modello dal design moderno e funzionale. Prima di installare ASUS Desktop PC, leggere il contenuto della Garania ASUS. Descrizione.del.computer Le illustrazioni sono puramente indicative. La posizione delle porte e la colorazione del telaio variano in base al modello.
  • Page 86 Porte.USB 2.0. USB.2.0. Le porte USB .0 (Universal Serial Bus .0) permettono di collegare dispositivi USB .0, come mouse, stampanti, scanner, fotocamere e PDA. Porta.microfono.�rosa�. Porta per la connessione del microfono. �orta cuffie �lime�. �orta cuffie �lime�. Porta per la connessione di cuffie o altoparlanti. Pulsante di accensione.
  • Page 87 Line Out Uscita altoparlanti frontali frontali frontali Rosa Mic In Mic In Mic In Mic In Arancione – – Centrale/Subwoofer Centrale/Subwoofer Uscita altoparlanti Uscita altoparlanti Uscita altoparlanti Nero – posteriori posteriori posteriori Uscita altoparlanti Grigio – – – frontali ASUS CM181...
  • Page 88 Scheda grafica ASUS �su modelli selezionati�. Scheda grafica ASUS �su modelli selezionati�. ASUS.�su.modelli.selezionati�. Le uscite video su questa scheda grafica ASUS opzionale potrebbero variare in base al modello. 16.. Porta.LAN.�R�-45�. Porta per la connessione Gigabit alla rete locale LAN tramite un hub di rete.
  • Page 89: Installazione Del Computer

    �er collegare un monitor esterno mediante la scheda grafica ASUS: Collegare un monitor all’uscita video sulla scheda grafica ASUS. Collegare il monitor alla sorgente di alimentazione. Le uscite video della scheda grafica ASUS potrebbero variare in base al modello. ASUS CM181...
  • Page 90 HDMI alla porta HDMI sul pannello posteriore del computer. Collegare il monitor ad una sorgente di alimentazione. • Se il computer è provvisto di una scheda grafica ASUS, la scheda grafica è impostata nel BIOS come dispositivo di visualizzazione primario. Pertanto, collegare il monitor all’uscita video sulla scheda grafica.
  • Page 91 Collegare una tastiera e un mouse USB alle porte USB sul pannello posteriore del computer. Connessione.del.cavo.di.alimentazione Collegare un’estremità del cavo di alimentazione al connettore dell’alimentazione sul pannello posteriore del computer e l’altra estremità ad una sorgente di alimentazione. ASUS CM181...
  • Page 92: Come Accendere E Spegnere Il Computer

    Come.accendere.e.spegnere.il.computer Questa sezione indica come accendere/spegnere il computer. Come.accendere.il.computer Per.accendere.il.computer: Accendere l’interruttore di alimentazione. Accendere il monitor. Premere il pulsante di accensione sul computer. Pulsante.di.accensione Attendere il termine del caricamento automatico del sistema. Come.spegnere.il.computer Per.spegnere.il.computer: Chiudere tutte le applicazion in esecuzione. .sul desktop di Windows Cliccare ®...
  • Page 93: Inizializzazione

    Per ingnorare questo passaggio, selezionare Ask.me.later. Controllare le impostazioni di data e ora, quindi cliccare Next. Il sistema carica le nuove impostazioni e inizia il riavvio. E’ ora possibile utilizzare il computer. ASUS CM181...
  • Page 94: Desktop Di Windows ® 7

    Desktop.di.Windows ® Per ulteriori informazioni su Windows 7, cliccare sull’icona Start > Help and Support. ® Menu.Start Il menu Start consente di accedere ai programmi, alle utilità e ad altri elementi installati nel computer e, tramite la funzione Help.and.Support,.fornisce informazioni su Windows 7. Avvio.di.programmi.e.applicazioni.dal.menu.Start.
  • Page 95 , cliccare sull’icona Start per avviare il ® menu corrispondente. Dal menu Start, cliccare sul programma da rimuovere, quindi selezionare Remove. from.this.list. Rimozione.di.programmi.dalla.barra.delle.applicazioni Per.rimuovere.un.programma.dalla.barra.delle.applicazioni: Dalla barra delle applicazioni, cliccare sul programma da rimuovere dalla barra delle applicazioni, quindi selezionare Unpin.this.program.from.taskbar. ASUS CM181...
  • Page 96: Gestione Di File E Cartelle

    Utilizzo dell’area di notifica L’area di notifica è pre-impostata per visualizzare le seguenti icone: Notifica di Action Center Cliccare su questa icona per visualizzare tutti i messaggi di notifica/avvisi e avviare icon Windows Action Center. ® Connessione.di.rete Questa connessione visualizza lo stato della connessione e l’intensità del segnale di una connessione di rete via cavo o senza fili.
  • Page 97 Dal menu che appare, selezionare Sort.by, quindi scegliere la modalità preferita. Raggruppamento file �er raggruppare i file: Avviare Windows Explorer. Cliccare su un punto qualunque del pannello di visualizzazione. Dal menu che appare, selezionare Group.by, quindi scegliere la modalità preferita. ASUS CM181...
  • Page 98: Ripristino Del Sistema

    Aggiunta.di.una.nuova.cartella Per.aggiungere.una.cartella: Avviare Windows Explorer. Dalla barra degli strumenti, cliccare New.folder. Inserire il nome della nuova cartella. In alternativa, cliccare su un punto qualunque del pannello di visualizzazione, quindi selezionare New > Folder. Backup di file Impostazioni.di.backup �er configurare le impostazioni di backup: >.All.Programs.>...
  • Page 99: Protezione Del Computer

    Impostazione.di.un.account.utente Per.impostare.un.account.utente: > Getting.Started > Add.new. Dalla barra delle applicazioni di Windows , cliccare ® users. Selezionare Manage.another.account. Selezionare Create.a.new.account. Digitare il nome del nuovo utente. Selezionare Standard.user oppure Administrator come tipo di utente. Al termine, cliccare Create.Account. ASUS CM181...
  • Page 100: Supporto Windows

    Impostazioni.password. Per.impostare.una.password.utente: Selezionare l’utente per cui impostare la password. Selezionare Create.a.password. Digitare e confermare la nuova password. Inserire il suggerimento per la password. Al termine, cliccare Create.password. Attivazione.del.software.anti-virus. Trend Micro Internet Security è un software di terze parti, preinstallato nel computer, per proteggero dagli attacchi dei virus.Dopo un periodo di prova, della durata di 60 giorni, dalla data di attivazione, il software deve essere acquistato separatamente.
  • Page 101: Connessione Di Un Dispositivo Di Archiviazione Usb

    .0 oppure dispositivi compatibili con lo standard USB .0. Quando appare il messaggio Safe.to.Remove. Hardware, rimuovere il dispositivo USB dal computer. NON rimuovere un dispositivo di archiviazione USB durante il trasferimento dati, altrimenti potrebbe causare la perdita dei dati o un danno al dispositivo. ASUS CM181...
  • Page 102: Connessione Di Microfono E Altoparlanti

    Connessione.di.microfono.e.altoparlanti Questo desktop PC è dotato di porte per il microfono e gli altoparlanti, sia nel pannello frontale che nel pannello posteriore. Le porte audio I/O, situate nel pannello posteriore, consentono di collegare gli altoparlanti stereo a , 4, 6 e 8-canali. Connessione di cuffie e microfono Connessione.altoparlanti.a.2.canali Capitolo : Connessione di dispositivi al computer...
  • Page 103 Connessione.altoparlanti.a.4.canali Connessione.altoparlanti.a.6.canali ASUS CM181...
  • Page 104 Connessione.altoparlanti.a.8.canali Capitolo : Connessione di dispositivi al computer...
  • Page 105: Connessioni Multischermo

    Installazione.del.computer del capitolo 1 per informazioni dettagliate sulle modalità di connessione di un monitor al computer. Con determinate schede grafiche, soltanto il monitor impostato come schermo primario visualizza l’immagine in fase di POST. La funzione doppio schermo è operativa soltanto con Windows. ASUS CM181...
  • Page 106 Accendere il computer. Per visualizzare la schermata per le impostazioni Screen.Resolution, procedere in uno dei seguenti modi: > Control.Panel > Appearance.and.Personalization > Display > • Cliccare Change.display.settings. • Cliccare su un punto qualunque del desktop di Windows. All’apparire del menu a comparsa, cliccare Personalize >...
  • Page 107: Connessione Di Uno Schermo Ad Alta Definizione

    Collegare uno schermo ad alta definizione (HDTV) alla porta HDMI del computer. • Per collegare l’HDTV al computer, è necessario un cavo HDMI (da acquistare separatamente). • Per prestazioni ottimali,assicurarsi che il cavo HDMI sia di lunghezza inferiore ai 15 metri. ASUS CM181...
  • Page 108 Capitolo : Connessione di dispositivi al computer...
  • Page 109: Posizione Corretta Durante L'uso Del Desktop Pc

    Utilizzare il Desktop PC in una zona ben illuminata e tenerlo lontano da sorgenti di luce abbagliante, come le finestre o la luce diretta del sole. • Effettuare regolarmente delle pause di breve durata durante l’uso del Desktop PC. ASUS CM181...
  • Page 110: Lettore Di Schede Di Memoria

    Lettore.di.schede.di.memoria Le fotocamere digitali e altri dispositivi digitali per l’acquisizione di immagini utilizzano schede di memoria per salvare file multimediali o immagini di natura digitale. Il lettore di schede di memoria, integrato nel dispositivo e situato sul pannello frontale del sistema, consente di lettere e scrivere dati su differenti tipi di schede di memoria.
  • Page 111: Unità Ottica

    Quando il sistema è acceso, espellere il vassoio in uno dei seguenti modi: • Premere il pulsante di espulsioone, situato sotto la copertura del vano dell’unità ottica. Cliccare sull’icona del disco CD/DVD sulla schermata Risorse.del Computer, • quindi cliccare Rimuovi. Rimuovere il disco dal vassoio. ASUS CM181...
  • Page 112: Tastiera Multimediale (Su Modelli Selezionati)

    Tastiera.multimediale.. �su.modelli.selezionati� La tastiera varia in base al modello. Le illustrazioni riportate nel manuale sono puramente indicative. Tastiera.ASUS.PRIMAX/KB2621 Tasto Descrizione Riduce il volume del sistema Attiva/disattiva il silenziamento. Aumenta il volume del sistema Ritorno alla traccia precedente, durante la riproduzione di un file multimediale.
  • Page 113 Tastiera.via.cavo.ASUS.KB34211 Hotkey Descrizione Attiva/disattiva l’audio. Riduce il volume del sistema. Aumenta il volume del sistema. I tasti funzione speciali funzionano soltanto con i sistemi operativi Windows Vista / Windows ® ® 7 / XP. ASUS CM181...
  • Page 114 Capitolo 4: Utilizzo del computer...
  • Page 115: Connessione Via Cavo

    Modem RJ-45 cable Accendere il modem via cavo/DSL e il computer. Configurare le impostazioni di connessione a internet. Per ulteriori informazioni o assistenza nella connessione a internet, contattare il fornitore del servizio (ISP). ASUS CM181...
  • Page 116 Connessione.tramite.la.rete.locale.�LAN�. Per.la.connessione.LAN: Collegare un’estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN (RJ-45) sul pannello posteriore del computer e l’altra estremità alla presa LAN. RJ-45 cable Accendere il computer. Configurare le impostazioni di connessione a internet. Contattare l’amministratore di rete per ulteriori informazioni o per assistenza nell’installazione della connessione a internet.
  • Page 117: Connessione Wireless (Su Modelli Selezionati)

    Wireless AP Modem • Per aumentare la copertura e la sensibilità del segnale radio wireless, collegare le antenne esterne ai rispettivi connettori sulla scheda WLAN ASUS. • Per ottimizzare le prestazioni wireless, collocare le antenne sulla parte superiore del computer.
  • Page 118 Per.la.connessione.con.una.rete.wireless: Cliccare sull’icona di rete in area di notifica per visualizzare le reti wireless disponibili. Selezionare la rete wireless a cui conettersi, quindi cliccare Connect. Potrebbe essere necessario digitare la chiave di protezione di rete per la sicurezza della rete, quindi cliccare OK. Chapter 5: Connecting to the Internet...
  • Page 119 Attendere che il computer stabilisca la connessione di rete wireless. La connessione wireless è stata stabilita. E’ visualizzato lo stato della connessione e l’icona di rete ASUS CM181...
  • Page 120 Chapter 5: Connecting to the Internet...
  • Page 121: Asus Ai Manager

    Utilizzare la funzione della partizione di ripristino per creare il DVD di Supporto e il DVD di Ripristino. Per approfondimenti, consultare la sezione Ripristino.del.Sistema in questo capitolo. ASUS.AI.Manager ASUS AI Manager è un’utilità che consente di accedere in modo facile e rapido alle applicazioni di uso frequente. Installazione.di.AI.Manager Per.installare.AI.Manager: Inserire il DVD di supporto nell’unità...
  • Page 122 Cliccare per passare fra la modalità a schermo intero e la barra di accesso rapido. Cliccare per mantenere AI Manager sulla barra delle applicazioni. per mantenere AI Manager sulla barra delle applicazioni. Cliccare per chiudere AI Manager. per chiudere AI Manager. Menu.Principale Il menu principale contiene le seguenti utilità: AI.Disk, AI.Security e AI Booting.e AI.Probe.
  • Page 123 Supporto Cliccare sui collegamenti della finestra Support.per accedere al sito ufficiale di ASUS e del supporto tecnico, per operazioni di download e informazioni sui contatti ASUS nel mondo. per operazioni di download e informazioni sui contatti ASUS nel mondo.
  • Page 124: Asus Epu-4 Engine

    ASUS.EPU-4.Engine ASUS EPU-4 Engine è un’applicazione che consente di risparmiare energia, in grado di rilevare il carico del computer e di regolare automaticamente e in tempo reale l’alimentazione di componenti, quali: CPU e rispettiva ventola, scheda VGA e dischi rigidi. E’ caratterizzata da tre modalità...
  • Page 125 Visualizza lo stato della scheda grafica. Se la scheda grafica non è compatibile con la scheda madre, appare un messaggio indicante: “No VGA card detected” (Scheda VGA non rilevata). Per sapere quali sono le schede VGA compatibili, consultare l’elenco “ASUS VGA QVL List”, al seguente indirizzo: http://event.asus.com/mb/EPU-4�Engine/. ASUS CM181...
  • Page 126 Pulsante.Emissioni.di.CO2 Visualizza la riduzione di emissioni di CO2. Proprietà.Modalità Visualizza le proprietà di ciascuna modalità. Pulsante.“Exit”.�Esci� Chiude l’utilità ASUS EPU-4. Pulsante.“Calibrate”.�Calibra� Consente al sistema di rilevare le proprietà del processore per ottimizzare le modalità di gestione dell’alimentazione. Pulsante.“Setting”.�Impostazioni� Premere questo pulsante per configurare le impostazioni di modalità.
  • Page 127 Configurazione delle impostazioni di modalità Per configurare le impostazioni di modalità: Dal menu principale di ASUS EPU-4, cliccare Setting per visualizzare la schermata delle impostazioni. Cliccare sulla scheda per configurare le impostazioni della modalità “High Performance” e sulla scheda per le impostazioni “Maximum Power Saving”.
  • Page 128: Asus Update

    ASUS.Update ASUS Update è un’utilità per gestire, salvare e aggiornare il BIOS della scheda madre nel sistema operativo Windows®. • ASUS Update richiede una connessione a internet tramite una rete o un fornitore del servizio (ISP). • Questa utilità è disponibile nel DVD di supporto.
  • Page 129: Asus Mylogo

    ASUS.MyLogo2�� L’utilità ASUS MyLogo2™ offre la possibilità di personalizzare il logo di avvio, vale a dire l’immagine che appare sullo schermo nelle fasi di POST (Power-On Self-Test). ASUS MyLogo2™ viene installato automaticamente dal DVD di Supporto, insieme all’utilità ASUS Update.
  • Page 130: Ai Charger

    Ai Charger è un software esclusivo che permette di a ricaricare rapidamente i dispositivi Apple, quali iPod, iPhone e iPad sulla porta USB .0 / USB .0 di un computer ASUS. • Non ci sono schermate di installazione per Ai Charger. Al termine dell’installazione nel computer, sulla barra delle applicazioni di Windows appare l’icona Ai Charger.
  • Page 131 Grazie al supporto della tecnologia di “transcoding” (decodifica formato), è possibile visualizzare anteprime ed effettuare lo streaming di file su un telefono cellulare. Accesso.a.internet Prova il servizio di cloud computing offerto da ASUS WebStorage, che elimina il rischio di poter perdere i dati. Impostazioni Cliccare sull’icona Settings.�Impostazioni�...
  • Page 132: Asus Easy Update

    ASUS.Easy.Update ASUS Easy Update è un software in grado di rilevare le applicazioni e i driver più aggiornati per il sistema. Dall’area di notifica di Windows , cliccare ® sull'icona ASUS.Easy.Update. Selezionare Schedule per pianificare la frequenza di aggiornamento del sistema.
  • Page 133: Nero 9

    �er masterizzare file: Dal menu principale, cliccare Data.Burning > Add. Selezionare i file da masterizzare. Al termine, cliccare Add. Al termine della selezione, cliccare Burn per avviare il processo. Per approfondimenti su Nero 9, consultare il sito Nero all’indirizzo: www.nero.com ASUS CM181...
  • Page 134: Ripristino Del Sistema

    System.D�D.Backup: Creazione di una copia di riserva del DVD di supporto. Seguire le istruzioni sullo schermo per completare il processo di ripristino. Per aggiornamenti su driver e utilità, visitare il sito ASUS: www.asus.com. Capitolo 6: Descrizione delle Utilità...
  • Page 135 Seguire le istruzioni sullo schermo e completare il processo di ripristino. Durante il ripristino del sistema, NON rimuovere il disco di ripristino, salvo diverse istruzioni, altrimenti le partizioni saranno inservibili. Per aggiornamenti su driver e utilità, visitare il sito: www.asus.com. ASUS CM181...
  • Page 136 Capitolo 6: Descrizione delle Utilità...
  • Page 137: Analisi E Risoluzione Dei Problemi

    • Collegare le antenne esterne (opzionali) agli appositi connettori sulla scheda WLAN ASUS e, per ottimizzare le prestazioni wireless, riporre le antenne sulla parte superiore del telaio del computer. I.tasti.direzionali.sulla.tastiera.numerica.non.funzionano.. Controllare se è spento il LED del blocco numerico. Quando questo LED è...
  • Page 138 Sul.monitor.non.è.visualizzata.alcuna.immagine. • Controllare che il monitor sia acceso. • Assicurarsi che il monitor sia correttamente connesso all’uscita video sul computer. • Se il computer è provvisto di una scheda grafica dedicata, assicurarsi di aver collegato il monitor all’uscita video su tale scheda. •...
  • Page 139 Controllare che il disco sia al centro del vassoio, particolarmente nel caso di dischi di dimensioni non standard. • Controllare che il disco non sia graffiato o danneggiato. Il.pulsante.di.espulsione.del.disco.non.risponde. > Computer. Cliccare Clccare , quindi “E�ect” dal menu. ASUS CM181...
  • Page 140 Alimentazione Problema Possibile.Causa Azione • Impostare il voltaggio del computer sui valori previsti dal paese. • Regolare le impostazioni del Voltaggio non corretto voltaggio. Assicurarsi che il cavo di alimentazione NON sia inserito nella presa di corrente. Assenza di Premere il pulsante di accensione sul alimentazione Computer spento.
  • Page 141 Assicurarsi che il LED LAN sia acceso. Altrimenti, provare con un altro cavo Problemi con il cavo LAN LAN. Se i problema persiste, consultare il supporto tecnico ASUS. Il computer non è Assicurarsi che il computer sia Impossibile correttamente collegato a...
  • Page 142 Attacco di virus. computer. • Reinstallare il sistema operativo. • Inviare il disco rigido danneggiato ad un centro autorizzato ASUS per Problemi al disco rigido assistenza. • Installare un nuovo disco rigido. • Sostituire i moduli di memoria Problemi ai moduli di •...
  • Page 143 Se il problema persiste, consultare il contenuto della garanzia ASUS per Desktop PC e contattare il centro assistenza ASUS.Visitare il sito del supporto ASUS, all’indirizzo: http:// support.asus.com, per informazioni sui centri assistenza.
  • Page 144: Contatti Asus

    120 minuti; per le chiamate da cellulare,.il.costo.dipende.dal.vostro.operatore.d'accesso. Produttore: ASUSTeK Computer Inc. Indirizzo: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN Rappresentante.autorizzato.in. ASUS Computer GmbH Europa: Indirizzo: HARKORT STR. 1-, 40880 RATINGEN, GERMANY Capitolo 7: Analisi e Risoluzione dei Problemi...
  • Page 145 PC.de.Secretária.ASUS.Essentio CM1831 Manual.do.Utilizador...
  • Page 146 A garantia do produto ou a manutenção não será alargada se: (1) o produto for reparado, modificado ou alterado, a não ser que tal reparação, modificação ou alteração seja autorizada por escrito pela ASUS; ou () caso o número de série do produto tenha sido apagado ou esteja em falta.
  • Page 147 Índice Avisos ...................... 147 Informações de segurança ................ 149 Convenções usadas neste guia..............150 Onde encontrar mais informações ............. 150 Conteúdo da embalagem ................151 Capítulo.1. Começar.a.utilizar Bem-vindo! ....................15 Conheça o seu computador ............... 15 Instalar o computador ................157 Ligar/Desligar o computador ..............
  • Page 148 Índice Capítulo.6. Utilizar.os.utilitários ASUS AI Manager ..................189 ASUS EPU-4 Engine ................. 19 ASUS Update .................... 196 ASUS MyLogo™ ..................197 Ai Charger ....................198 ASUS WebStorage ..................198 ASUS Easy Update ................... 00 Nero 9 ...................... 01 Recuperar o seu sistema ................0 Capítulo.7.
  • Page 149: Avisos

    Avisos. Serviços.de.devolução Os programas de reciclagem e de devolução da ASUS resultam do nosso compromisso de elevar os padrões de protecção do nosso ambiente. Oferecemos soluções para que os nossos clientes possam reciclar de forma responsável os nossos produtos, baterias e outros componentes, assim como os materiais de embalagem.
  • Page 150 Aviso.de.exposição.a.RF Este equipamento deve ser instalado e utilizado de acordo com as instruções fornecidas e a(s) antena(s) usada(s) neste transmissor deve(m) ser instalada(s) para fornecer uma distância de separação mínima de 20 cm de todas as pessoas e não deve(m) ser colocada(s) ou utilizada(s) em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor.
  • Page 151: Informações De Segurança

    Informações.de.segurança Desligue o cabo de alimentação AC e todos os periféricos antes de efectuar a limpeza. Limpe o PC de Secretária com uma esponja de celulose limpa ou um pano de camurça embebido com uma solução de detergente não-abrasivo e algumas gotas de água tépida e depois remova quaisquer restos de humidade com um pano seco.
  • Page 152: Convenções Usadas Neste Guia

    Consulte as seguintes fontes para obter informações adicionais e actualizações do produto e do software. Web.site.da.ASUS O Web site da ASUS oferece informações actualizadas acerca dos produtos de hardware e software da ASUS. Consulte o Web site da ASUS www.asus.com. Apoio.técnico.local.da.ASUS Visite o Web site da ASUS em http://support.asus.com/contact para obter informações...
  • Page 153: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo.da.embalagem PC de Secretária ASUS Teclado x1 Rato x1 Essentio Cabo de alimentação x1 DVD de software de DVD de Suporte gravação Nero 9 x1 (opcional) x1 (opcional) DVD de Recuperação (opcional) x1 Guia de instalação x1 Certificado de garantia x1 Antena (opcional) x  •...
  • Page 155: Bem-Vindo

    Todos estes valores estão condensados numa caixa atraente e futurista. Leia o Certificado de Garantia da ASUS antes de utilizar o seu PC de Secretária da ASUS. Conheça.o.seu.computador As ilustrações servem apenas como referência. As portas, as suas localizações e a cor do chassis poderão variar de acordo com os diferentes modelos.
  • Page 156 Portas USB 2.0. Portas.USB.2.0. Estas portas de Barramento de Série Universal .0 (USB .0) ligam a dispositivos USB 2.0 como, ratos, impressoras, scanners, câmaras, PDA e outros. Porta de microfone �rosa�. Porta.de.microfone.�rosa�. Esta porta liga a um microfone. Porta de auscultadores �verde lima�. Porta.de.auscultadores.�verde.lima�.
  • Page 157 Rosa Entrada de microfone Entrada de microfone Entrada de microfone microfone Laranja – – Central/Subwoofer Central/Subwoofer Saída de altifalantes Saída de altifalantes Saída de altifalantes Preto – traseiros traseiros traseiros Saída de altifalantes Cinzento – – – laterais ASUS CM181...
  • Page 158 �laca Gráfica ASUS �apenas em alguns modelos�. �laca Gráfica ASUS �apenas em alguns modelos�. As portas de saída de monitor desta Placa Gráfica ASUS opcional poderão variar de acordo com os diferentes modelos.
  • Page 159: Instalar O Computador

    Ligue um monitor à porta de saída de monitor na Placa Gráfica ASUS. Ligue o monitor a uma fonte de alimentação. As portas de saída de monitor da Placa Gráfica ASUS poderão variar de acordo com os diferentes modelos. ASUS CM181...
  • Page 160 HDMI à porta HDMI no painel traseiro do computador. Ligue o monitor a uma fonte de alimentação. • Se o seu computador estiver equipado com uma Placa Gráfica ASUS, essa placa gráfica estará definida como o dispositivo de visualização principal no BIOS. Por conseguinte, ligue o seu monitor à...
  • Page 161 Ligue um teclado USB e um rato USB às portas USB existentes no painel traseiro do computador. Ligar.o.cabo.de.alimentação Ligue uma extremidade do cabo de alimentação ao conector de alimentação existente no painel traseiro do computador e a outra extremidade a uma fonte de alimentação. ASUS CM181...
  • Page 162: Ligar/Desligar O Computador

    Ligar/Desligar.o.computador Esta secção descreve como ligar/desligar o computador após a sua instalação. Ligar.o.computador Para.ligar.o.computador: Ligue o seu monitor. Prima o interruptor de alimentação. Prima o interruptor de alimentação. Prima o botão de alimentação no computador. Prima o botão de alimentação no computador. Botão.de.alimentação Aguarde que o sistema operativo carregue automaticamente.
  • Page 163: Arrancar Pela Primeira Vez

    Para ignorar este passo, seleccione Perguntar.depois. Reveja as definições de data e hora. Clique em Seguinte. O sistema irá carregar as novas definições e reiniciar. Poderá então começar a utilizar o seu computador. ASUS CM181...
  • Page 164: Utilizar O Ambiente De Trabalho Do Windows ® 7

    Utilizar.o.ambiente.de.trabalho.do.Windows ® Clique no ícone Iniciar > Ajuda e Suporte para obter mais informações acerca do Windows ® Utilizar.o.menu.Iniciar O menu Iniciar dá acesso a programas, utilitários e outros itens úteis no seu computador. Oferece também mais informações acerca do Windows 7 através da sua funcionalidade A�uda.e.Suporte.
  • Page 165 No menu Iniciar, clique com o botão direito no programa que deseja remover e depois seleccione Remover.desta.lista. Remover.programas.da.barra.de.tarefas Para.remover.programas.da.barra.de.tarefas: Na barra de tarefas, clique com o botão direito no programa que deseja remover da barra de tarefas e depois seleccione Remover.este.programa.da.barra.de.tarefas. ASUS CM181...
  • Page 166: Gerir Os Seus Ficheiros E Pastas

    Utilizar a área de notificação Por predefinição, a área de notificação mostra estes três ícones: Notificação do Centro de Acção Clique neste ícone para apresentar todas as mensagens de alerta/notificações e abrir o Centro de Acção do Windows ® Ligação.de.rede Este ícone exibe o estado da ligação e a força do sinal da ligação de rede com ou sem fios.
  • Page 167 Agrupar os seus ficheiros �ara agrupar os seus ficheiros: Abra o Explorador do Windows. Clique com o botão direito em qualquer local do painel de Vista. No menu apresentado, seleccione Agrupar.por e depois seleccione o tipo de agrupamento preferido. ASUS CM181...
  • Page 168: Restaurar O Seu Sistema

    Adicionar.uma.nova.pasta Para.adicionar.uma.nova.pasta: Abra o Explorador do Windows. Na barra de ferramentas, clique em Nova.pasta. Introduza o nome para a nova pasta. Poderá também clicar com o botão direito em qualquer local do painel de Vista e clicar em Novo > Pasta. Efectuar a cópia de segurança dos seus ficheiros Configurar uma cópia de segurança �ara configurar uma cópia de segurança:...
  • Page 169: Proteger O Seu Computador

    > Introdução > Adicionar.novos. Na barra de tarefas do Windows , clique em ® utilizadores. Seleccione Gerir.outra.conta. Seleccione Criar.uma.nova.conta. Introduza o nome do novo utilizador. Seleccione Utilizador.padrão ou Administrador como tipo de utilizador. Quando terminar, clique em Criar.Conta. ASUS CM181...
  • Page 170: Obter Ajuda E Suporte Do Windows

    Configurar uma palavra-passe de utilizador �ara configurar uma palavra-passe de utilizador: Seleccione o utilizador para o qual deseja definir uma palavra-passe. Seleccione Criar.uma.palavra-passe. Introduza uma palavra-passe e confirme-a. Introduza a sugestão para a sua palavra- passe. Quando terminar, clique em Criar.palavra-passe. Activar.o.software.antivírus.
  • Page 171: Ligar Um Dispositivo De Armazenamento Usb

    Quando for apresentada a mensagem É.seguro. remover.o.hardware, remova o dispositivo de armazenamento USB do seu computador. NÃO remova um dispositivo de armazenamento USB durante a transferência de dados. Se o fizer, poderá causar perda de dados ou danos no dispositivo de armazenamento USB. ASUS CM181...
  • Page 172: Ligar Um Microfone E Altifalantes

    Ligar.um.microfone.e.altifalantes Este PC de secretária está equipado com portas de microfone e portas de altifalantes nos painéis frontal e traseiro. As portas de E/S de áudio localizadas no painel traseiro permitem ligar altifalantes estéreo de , 4, 6 e 8 canais. Ligar.auscultadores.e.microfone Ligar.altifalantes.de.2.canais Capítulo 3: Ligar dispositivos ao computador...
  • Page 173 Ligar.altifalantes.de.4.canais Ligar.altifalantes.de.6.canais ASUS CM181...
  • Page 174 Ligar.altifalantes.de.8.canais Capítulo 3: Ligar dispositivos ao computador...
  • Page 175: Ligar Vários Monitores Externos

    Consulte a secção Instalar.o.computador no Capítulo 1, para obter detalhes acerca da ligação de um monitor ao seu computador. Em algumas placas gráficas, apenas o monitor definido como principal será activado durante o teste de arranque POST. A função de monitor duplo funciona apenas no Windows. ASUS CM181...
  • Page 176 Ligue o seu computador. Execute uma das seguintes acções para abrir o ecrã de definição da Resolução.de. ecrã: > Painel.de.controlo > Aspecto.e.Personalização > • Clique em �isualização > Alterar definições de visualização. • Clique com o botão direito em qualquer local do ambiente de trabalho do Windows.
  • Page 177: Ligar Uma Tv Hd

    • Precisará de um cabo HDMI para ligar a TV HD ao computador. O cabo HDMI é adquirido separadamente. • Para obter o melhor desempenho do monitor, utilize um cabo HDMI com um comprimento inferior a 15 metros. ASUS CM181...
  • Page 178 Capítulo 3: Ligar dispositivos ao computador...
  • Page 179: Postura Adequada Ao Utilizar O Seu Pc De Secretária

    • Utilize o seu PC de Secretária numa área confortavelmente iluminada e mantenha-o afastado de fontes de luz forte como, janelas e luz solar directa. • Faça intervalos regulares durante a utilização do seu PC de Secretária. ASUS CM181...
  • Page 180: Utilizar O Leitor De Cartões De Memória

    Utilizar.o.leitor.de.cartões.de.mem�ria As câmaras digitais e outros dispositivos de imagem digitais utilizam cartões de memória para armazenar as imagens ou ficheiros multimédia. O leitor de cartões de memória incorporado no painel frontal do seu sistema permite-lhe ler e escrever em diferentes cartões de memória. Para.utilizar.o.cartão.de.mem�ria: Insira o cartão de memória na ranhura para cartões de memória.
  • Page 181: Utilizar A Unidade Óptica

    Prima o botão de ejecção abaixo da tampa do compartimento da unidade. Clique com o botão direito no ícone da unidade de CD/DVD no ecrã Computador • e depois clique em E�ectar. Remova o disco do tabuleiro da unidade. ASUS CM181...
  • Page 182: Utilizar O Teclado Multimédia (Apenas Em Alguns Modelos)

    Utilizar.o.teclado.multimédia.. �apenas.em.alguns.modelos� O teclado varia de acordo com os modelos. As ilustrações apresentadas nesta secção servem apenas como referência. Teclado.ASUS PRIMAX/KB2621 ASUS.PRIMAX/KB2621 Teclas Descrição Diminui o volume do sistema. Liga/desliga o som do sistema. Aumenta o volume do sistema. Volta à faixa anterior num leitor multimédia.
  • Page 183 Teclado moderno com fios ASUS KB34211 Teclas.de.atalho Descrição Liga/desliga o som do sistema. Diminui o volume do sistema. Aumenta o volume do sistema. As teclas de função especial apenas funcionam nos sistemas operativos Windows Vista / ® Windows 7 / XP.
  • Page 184 Capítulo 4: Utilizar o computador...
  • Page 185: Ligação Com Fios

    Ligue o modem por cabo/DSL e o computador. Configure as definições necessárias de ligação à Internet. Contacte o seu Fornecedor de Serviços de Internet (ISP) para obter detalhes ou ajuda para a configuração da sua ligação à Internet. ASUS CM181...
  • Page 186 Ligar.através.de.uma.rede.local.�LAN� Para.ligar.através.de.uma.LAN: Ligue uma extremidade de um cabo RJ-45 à porta LAN (RJ-45) no painel traseiro do seu computador e a outra extremidade à sua LAN. Cabo RJ 45 RJ-45 cable Ligue o seu computador. Configure as definições necessárias de ligação à Internet. Contacte o seu administrador de rede para obter detalhes ou ajuda para a configuração da sua ligação à...
  • Page 187: Ligação Sem Fios (Apenas Em Alguns Modelos)

    • Para aumentar o alcance e sensibilidade do sinal de rádio sem fios, ligue as antenas exteriores aos conectores de antena da placa WLAN da ASUS. • Coloque as antenas na parte superior do computador para um melhor desempenho da ligação sem fios.
  • Page 188 �ara ligar a uma rede sem fios: Clique no ícone de rede na área de notificação para exibir as redes sem fios disponíveis. Seleccione a rede sem fios à qual pretende ligar e depois clique em Ligar. Poderá ser necessário introduzir a chave de segurança da rede para redes sem fios protegidas, depois clique em OK.
  • Page 189 Aguarde enquanto o computador liga à rede sem fios. A ligação sem fios será estabelecida. O estado da ligação será exibido e o ícone de rede apresentará o estado ligado ASUS CM181...
  • Page 190 Capítulo 5: Ligar à Internet...
  • Page 191: Asus Ai Manager

    Pode utilizar a Partição de Recuperação para criar o DVD de Suporte e o DVD de Recuperação. Para mais detalhes, consulte a secção Recuperar o sistema neste capítulo. ASUS.AI.Manager O ASUS AI Manager é um utilitário que lhe permite aceder de maneira fácil e rápida a aplicações utilizadas frequentemente. Instalar.o.ASUS.AI.Manager Para.instalar.o.ASUS.AI.Manager:...
  • Page 192 Clique no botão Maximizar/restaurar para alternar entre janela completa e barra de acesso rápido. Clique no botão Minimizar para manter o AI Manager na barra de tarefas. Clique no botão Fechar para sair do AI Manager. Principal O menu Principal contém cinco utilitários: AI.Disk, AI.Security, AI.Boosting, e AI.Probe. Clique na seta no ícone do menu Principal para percorrer os utilitários no menu principal.
  • Page 193 Pode também clicar duas vezes para iniciar a aplicação seleccionada. Suporte Clique nas ligações na janela Suporte.para visitar o Web site da ASUS, o Web site de apoio técnico, o Web site de apoio a transferências, ou as informações de contacto. Informações Clique no separador na janela Informações.para ver informações detalhadas acerca do seu...
  • Page 194: Asus Epu-4 Engine

    ASUS.EPU-4.Engine ASUS EPU-4 Engine é uma ferramenta de eficiência energética que lhe oferece uma solução complete de poupança de energia. Esta ferramenta detecta a carga actual do computador e ajusta a energia em tempo real de forma inteligente. Ajusta automaticamente o consumo de energia para a CPU, placa VGA, discos rígidos e ventoinha da CPU.
  • Page 195 Exibe o estado da placa gráfica. Se a placa gráfica não for compatível com a placa principal, será apresentada a mensagem “No VGA card detected” (Nenhuma placa VGA detectada). Consulte a lista QVL de placas VGA da ASUS http://event.asus.com/mb/EPU-4_Engine/ para conhecer as placas VGA compatíveis. ASUS CM181...
  • Page 196 Exibe a redução actual ou total de emissão de CO2. Propriedades.do.modo Exibe as propriedades de cada modo. Botão.Exit.�Sair� Fecha o utilitário ASUS EPU-4. Botão.Calibrate.�Calibrar� Permite que o sistema detecte as propriedades da CPU para uma gestão de energia ideal. Botão Setting �Configuração�...
  • Page 197 Configurar as definições de modo Para configurar as definições de modo: No menu principal do ASUS EPU-4, clique em Setting �Configuração� para aceder ao ecrã de Configuração. Clique no separador para configurar as definições do modo de Alto desempenho. Clique no separador para configurar as definições do modo...
  • Page 198: Asus Update

    O ASUS Update é um utilitário que permite gerir, guardar e actualizar o BIOS da placa principal no ambiente Windows ® • O ASUS Update necessita de uma ligação à Internet através de uma rede ou de um Fornecedor de Serviços de Internet (ISP). • Este utilitário está disponível no DVD de suporte.
  • Page 199: Asus Mylogo

    O ASUS MyLogo2™ é instalado automaticamente durante a instalação do utilitário ASUS Update a partir do DVD de Suporte. • Transfira o ficheiro de BIOS mais recente a partir do Web site da ASUS em www.asus. com. • Pode criar o seu próprio logótipo de arranque em formato GIF.
  • Page 200: Ai Charger

    • O Ai Charger não tem requisitos de BIOS, hardware ou chipset. ASUS.WebStorage O ASUS Webstorage foi concebido para o ajudar a transferir os seus dados para os seus computadores portáteis, telemóveis ou tablets sempre que exista ligação à Internet.
  • Page 201 Suportam também a tecnologia de conversão que permite a pré- visualização e reprodução de ficheiros no seu telemóvel. Ir.para.a.Web Experimente o valioso serviço de nuvem através do ASUS WebStorage, sem o risco de perder os seus dados. Definições Clique no ícone Settings �Definições�...
  • Page 202: Asus Easy Update

    ASUS.Easy.Update O ASUS Easy Update é uma ferramenta de software que detecta automaticamente os controladores e as aplicações mais recentes para o seu sistema. Na área de notificação do Windows ® clique com o botão direito no ícone ASUS. Easy.Update.
  • Page 203: Nero 9

    Seleccione os ficheiros que pretende gravar. Quando terminar, clique em Adicionar. Depois de seleccionar os ficheiros que pretende gravar, clique em Gravar para gravar os ficheiros num disco. Para mais detalhes acerca da utilização do Nero 9, consulte o Web site da Nero em www. nero.com. ASUS CM181...
  • Page 204: Recuperar O Seu Sistema

    Esta função permite-lhe efectuar uma cópia de segurança do DVD de Suporte. Siga as instruções no ecrã para concluir o processo de recuperação. Visite o Web site da ASUS em www.asus.com para obter os controladores e utilitários mais recentes. Capítulo 6: Utilizar os utilitários...
  • Page 205 NÃO remova o disco de Recuperação durante o processo de recuperação, a não ser que tal lhe seja indicado nas instruções, dado que as suas partições poderão ficar danificadas. Visite o Web site da ASUS em www.asus.com para obter os controladores e utilitários mais recentes.
  • Page 206 Capítulo 6: Utilizar os utilitários...
  • Page 207: Resolução De Problemas

    à qual deseja ligar. • Ligue as antenas externas (opcional) aos conectores de antena da Placa WLAN da ASUS e coloque as antenas na parte superior do chassis do computador para um melhor desempenho da ligação sem fios. As.teclas.de.seta.no.teclado.numérico.não.funcionam.. Verifique se o LED do Bloqueio de teclado numérico está desligado. Quando o LED do Bloqueio de teclado numérico está...
  • Page 208 Nenhuma.imagem.apresentada.no.monitor. • Verifique se o monitor está ligado. • Certifique-se de que o monitor está correctamente ligado à porta de saída de vídeo do computador. • Se o computador estiver equipado com uma placa gráfica dedicada, certifique-se de que o seu monitor está ligado a uma porta de saída de vídeo da placa gráfica dedicada.
  • Page 209 Verifique se o disco está centrado no tabuleiro, especialmente para discos com tamanho e forma não normalizados. • Verifique se o disco está riscado ou danificado. O.botão.de.e�ecção.da.unidade.de.D�D.não.responde. > Computador. Clique em Clique com o botão direito em , depois clique em E�ectar no menu de contexto. ASUS CM181...
  • Page 210 Alimentação Problema Causa.possível Acção • Ajuste o interruptor de tensão para os requisitos da sua área. Tensão de alimentação • Ajuste as definições de tensão. incorrecta Certifique-se de que o cabo de alimentação está desligado da tomada eléctrica. Sem energia Prima o botão de energia no painel O seu computador não (O indicador de...
  • Page 211 Caso não esteja, tente Problemas com o cabo utilizar outro cabo de LAN. Se mesmo de LAN assim não funcionar, contacte o centro de assistência da ASUS. O seu computador não Certifique-se de que o seu está correctamente Não é possível computador está...
  • Page 212 Ataque de vírus informático reparar o seu computador. • Reinstale o sistema operativo. • Envie o disco rígido para o Centro de Assistência da ASUS para que Falha na unidade de disco seja reparado. rígido • Substitua por uma nova unidade de disco rígido.
  • Page 213 Se o problema persistir, consulte o certificado de garantia do seu PC de Secretária e contacte o Centro de Assistência da ASUS. Visite o site de Suporte da ASUS em http:// support.asus.com para obter informações acerca do centro de assistência.
  • Page 214 * 0,14 EUR/minuto a partir da rede telefónica fixa na Alemanha; 0,42 EUR/minuto a partir de um.telem�vel. Fabricante: ASUSTeK Computer Inc. Morada: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN Representante.autorizado.na. ASUS Computer GmbH Europa: Morada: HARKORT STR. 1-, 40880 RATINGEN, GERMANY Capítulo 7: Resolução de problemas...

This manual is also suitable for:

Essentio cm1831Cm1831-us-3aa

Table of Contents