Uniden TCX 805 Guide D'installation
Uniden TCX 805 Guide D'installation

Uniden TCX 805 Guide D'installation

French owners manual
Hide thumbs Also See for TCX 805:

Advertisement

Quick Links

T C X 8 0 5
C o m b i n é s u p p l é m e n t a i r e
G U I D E D ' U T I L I S A T I O N
GUIDE D'UTILISATION

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Uniden TCX 805

  • Page 1 T C X 8 0 5 C o m b i n é s u p p l é m e n t a i r e G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N GUIDE D'UTILISATION...
  • Page 2 CA pour brancher le chargeur. Important Le TCX805 ne fonctionnera pas sans avoir été initialisé préalablement au socle principal du modèle de téléphone sans fil dont vous augmentez la capacité. Ce guide vous procure les explications spécifiques au combiné...
  • Page 3: Installation De Base

    Déposez le combiné sur le socle face vers l'avant pendant pour qu'il se recharge. • N'utilisez que le bloc-piles Uniden (modèle BT-446) inclus avec votre téléphone. Remarques • Rechargez votre téléphone sur une base régulière en le replaçant sur le chargeur après...
  • Page 4 CA. Chargez le combiné pendant 15 à 20 heures avant l'utilisation. Initialiser le combiné VOUS DEVEZ INITIALISER LE TCX805 AVANT DE L'UTILISER! Si le combiné a été initialisé à un socle différent, vous devrez d'abord annuler l'initialisation de ce combiné...
  • Page 5 Pour le socle principal modèle TRU8888 (modèle à cordon seulement) Lorsque le socle principal est en mode d'attente (p. ex.: qu'il n'est pas en cours d'utilisation), appuyez sur la touche interchangeable MENU du socle. Utilisez les touches de déplacement vers le haut/bas pour sélectionner In it i al .
  • Page 6: Installation De L'attache-Ceinture

    • Les socles de la série Elite et CLX sont dotés de fonctions avancées qui peuvent ne pas être supportées par ce combiné. Veuillez visiter notre site Web au www.uniden.com pour consulter les listes de comparaisons des fonctions. – –...
  • Page 7: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions 1. Antenne du combiné 11. Touche /tone/< 2. Ouvertures de l'attache- 12. Touche du haut-parleur ceinture speaker 3. Haut-parleur mains libres 13. Touche intcom/hold et sonnerie interphone/mise en attente 4. Compartiment des piles du 14. Couvercle de la prise pour combiné...
  • Page 8: Lire L'affichage

    Lire l'affichage Exemple de l'affichage en mode d'attente Icône de la sonnerie hors fonction (lorsque la sonnerie est désactivée)/jour de la semaine et heure/icône de la pile Identification du socle et en-tête Nombre de nouveaux appels reçus (s'il n'y a aucune nouvelle donnée dans le répertoire de l'afficheur, l'identification du combiné...
  • Page 9 Options du menu principal Sous-menu Menu principal Mode DirectLink Monitoring piecé Régl. combiné Régl. ligne tél. Éditer b.vocale Volume sonnerie Tonalités sonn. Sonn. distincte Conv. auto. Rép toute touch En-tête Langue Contraste ACL Touche T. Tone Écran animation Monitoring pièce Régl.
  • Page 10: Mettre Un Appel En Attente

    Votre téléphone est maintenant prêt à être utilisé pour les conversations en mode mains libres. (vous pouvez acheter un casque d'écoute en contactant le département des pièces d'Uniden ou en visitant notre site Web. Voir page 2). Transférer des appels 1.
  • Page 11: Conférence Téléphonique

    Conférence téléphonique Pour joindre une conférence téléphonique en cours, appuyez sur la touche talk/flash. Si deux combinés sont déjà en communication, ou si un autre poste est en mode de confidentialité est activé, l'inscription N on di sp o ni b le sera inscrit à...
  • Page 12: Utiliser La Liste De Recomposition

    Utiliser la liste de recomposition Appuyez sur la touche redial/p/vol pour afficher la liste de recomposition. Les options suivantes s'offrent à vous : Utilisez la touche pour mettre l'entrée Défiler entre les entrées en surbrillance. Appuyez sur la touche interchangeable EDIT. Sélectionnez E ff a ce r? et appuyez sur la touche Effacer des entrées interchangeable OK.
  • Page 13: Alerte De Pile Faible

    3) Entrez une commande à l'intérieur d'un délai de trente secondes. Fonctions à distance |<</1 Répéter un message* Répondeur en fonction Lecture des messages Enregistrement d'un entrants mémo/arrêt** Enregistrement d'un >>|/3 Sauter un message message d'annonce/ arrêt** ∅/4 Effacer un message Répondeur hors fonction Arrêt du fonctionnement Aide...
  • Page 14: Avis D'industrie Canada

    à son fonctionnement normal. "La confidentialité de vos conversations n'est pas garantie avec cet appareil". En tant que partenaire Energy Star , tous les produits d'Uniden sont maintenant conformes aux normes d'efficacité énergétique de Energy Star . Energy Star une marque déposée aux États-Unis.
  • Page 15 être utilisés avec celui-ci. L'utilisation d'autres accessoires peut ne pas garantir la conformité aux directives de la FCC se rapportant à l'exposition aux interférences RF et devrait être évitée. Uniden travail à réduire le contenu en plomb de nos fils recouverts de PVC de nos appareils et accessoires. Avertissement! Les cordons de ce téléphone ou ses accessoires peuvent contenir du plomb, un produit chimique qui,...
  • Page 16 M E R C I D ’ A V O I R A C H E T É U N A P P A R E I L U N I D E N . 2005 © par la corporation Uniden America, Forth Worth, Texas Contiens des pièces provenant de l’étranger Fabriqué sur mesure en Chine.

Table of Contents