Dell LATITUDE E4200 User Manual

Dell LATITUDE E4200 User Manual

Media base
Hide thumbs Also See for LATITUDE E4200:
Table of Contents
  • Pogled Straga
  • Pohled Shora
  • Pohled Zezadu
  • Vyhledání Informací
  • Εύρεση Πληροφοριών
  • Műszaki Adatok
  • Stacja Bazowa
  • Widok Z Góry
  • Widok Z Boku
  • Widok Z Tyłu
  • Dane Techniczne
  • Wyszukiwanie Informacji
  • Vedere de Sus
  • Vedere Din Spate
  • Вид Сверху
  • Вид Сбоку
  • Вид Сзади
  • Технические Характеристики
  • Источники Информации
  • Pohľad Zhora
  • Pohľad Zboku
  • Pohľad Zozadu
  • Technické Údaje
  • Pogled Od Zgoraj
  • Pogled Od Zadaj
  • Tehnični Podatki
  • Iskanje Informacij
  • Üstten GörünüM
  • Yandan GörünüM
  • Arkadan GörünüM
  • Bilgi Bulma
  • Drivers and Utilities
  • Service Tag

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
|
D e l l ™ Latitude™ E4200
Media Base
Dell™ Latitude™ E4200 | Medijska osnova
Multimediální stanice | Dell™ Latitude™ E4200
Βάση µέσων | Dell™ Latitude™ E4200
Dell™ Latitude™ E4200 | Médiabázis
Dell™ Latitude™ E4200 | Stacja bazowa
Dell™ Latitude™ E4200 | Baza pentru suporturi optice
Стыковочная станция Dell™ Latitude™ E4200 | Media Base
Dell™ Latitude™ E4200 | Mediálna základňa
Dell™ Latitude™ E4200 | Medijska baza
Dell™ Latitude™ E4200 | Ortam Tabanı
Dell™ Latitude™ E4200 |

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell LATITUDE E4200

  • Page 1 Βάση µέσων | Dell™ Latitude™ E4200 Dell™ Latitude™ E4200 | Médiabázis Dell™ Latitude™ E4200 | Stacja bazowa Dell™ Latitude™ E4200 | Baza pentru suporturi optice Стыковочная станция Dell™ Latitude™ E4200 | Media Base Dell™ Latitude™ E4200 | Mediálna základňa Dell™ Latitude™ E4200 | Medijska baza Dell™...
  • Page 3 Dell™ Latitude™ E4200 Media Base Model PR15S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 4: Notes, Notices, And Cautions

    Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Latitude are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • Page 5: Top View

    Media Base The media base provides media capacity to your Dell™ Latitude™ E4200. The media base attaches to the bottom of the computer. Top View docking connector release lever release tabs (2) attachment hooks Media Base...
  • Page 6: Side View

    Side View media drive Back View USB ports (2) Media Base...
  • Page 7 Docking Your Computer to the Media Base 1 Before you initially dock your computer, the operating system must complete its setup process. To verify that the operating system setup is complete: Ensure that the computer is not connected to the media base. Turn on the computer.
  • Page 8 3 Gently press the computer into the media base until it clicks into place. NOTE: Your computer should be turned off only when you dock your computer for the first time. 4 Turn on the computer. The operating system recognizes the media base. Undocking Your Computer From the Media Base 1 Before you undock your computer, save and close any open files, and exit any open programs.
  • Page 9 Removing the Media Drive From the Media Base 1 Locate the screw in the middle of the media base on the same side as the docking connector, and remove the screw. 2 Slide the media drive out of the media base. media drive screw docking connector...
  • Page 10: Connecting And Disconnecting External Drives

    Replacing the Media Drive in the Media Base 1 Slide the media drive into the media base. 2 Replace the screw on the media base that holds the media drive in place. Connecting and Disconnecting External Drives • To connect an external drive such as a CD, CD-RW, or DVD/CD-RW drive while the computer is off, connect the drive cable to the USB connector on the media base (see “Back View”...
  • Page 11: Specifications

    4-pin USB-compliant connectors 144-pin connector Contents • Use the Service Tag to identify your computer when you use support.dell.com or contact support. • Enter the Express Service Code to direct your call when contacting support. • General setup instructions for your computer •...
  • Page 12 Support Documentation This type of information may have shipped with your computer. For additional regulatory information, see the Regulatory Compliance Homepage on www.dell.com at the following location: www.dell.com/regulatory_compliance. Media Base Contents • A diagnostic program for your computer • Drivers for your computer...
  • Page 13 Dell™ Latitude™ E4200 Medijska osnova Model PR15S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 14 Bilo kakvo umnožavanje bez pismene dozvole tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno. Trgovačke marke korištene u ovom tekstu: Dell, logotip DELL i Latitude su trgovačke marke Dell Inc.; Microsoft i Windows su registrirane trgovačke marke korporacije Microsoft u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
  • Page 15 Medijska osnova Medijska osnova pruža medijske mogućnosti vašem računalu Dell™ Latitude™ E4200. Medijska osnova priključuje se na podnožje računala. Pogled odozgora priključak za spajanje poluga za otpuštanje jezičci za otpuštanje (2) kuke za pričvršćivanje Medijska osnova...
  • Page 16: Pogled Straga

    Pogled sa strane medijski pogon Pogled straga USB priključci (2) Medijska osnova...
  • Page 17 Postavljanje računala na medijsku osnovu 1 Prije nego što prvi puta priključite svoje računalo, operacijski sustav mora dovršiti postupak postavljanja. Da biste provjerili je li postavljanje operacijskog sustava završeno: Uvjerite se da računalo nije spojeno na medijsku osnovu. Uključite računalo. Provjerite prikazuje li se radna površina Microsoft Isključite računalo pomoću izbornika Windows Start.
  • Page 18 3 Lagano pritisnite računalo u medijsku osnovu dok ne sjedne na mjesto. NAPOMENA: Vaše računalo treba biti isključeno samo kada prvi puta postavljate računalo na medijsku osnovu. 4 Uključite računalo. Operacijski sustav prepoznaje medijsku osnovu. Isključivanje računala s medijske osnove 1 Prije isključivanja računala, spremite i zatvorite otvorene datoteke i izađite iz otvorenih programa.
  • Page 19 Uklanjanje medijskog pogona iz medijske osnove 1 Pronađite vijak u sredini medijske osnove na istoj strani na kojoj se nalazi priključak za računalo i uklonite ga. 2 Povucite medijski pogon iz medijske osnove. medijski pogon vijak priključak za spajanje medijska osnova Medijska osnova...
  • Page 20 Zamjena medijskog pogona u medijskoj osnovi 1 Izvucite medijski pogon iz medijske osnove. 2 Vratite vijak koji drži medijski pogon na mjestu na medijsku osnovu. Priključivanje i isključivanje vanjskih pogona • Da biste priključili vanjski pogon kao što je CD, CD-RW ili DVD/CD-RW pogon dok je računalo isključeno, priključite kabel pogona na USB priključak na medijskoj osnovi (pogledajte „Pogled straga“...
  • Page 21 USB standardom 144-pinski priključak Sadržaj • Servisnu oznaku koristite za identifikaciju svog računala prilikom korištenja support.dell.com ili kontaktiranja službe za podršku. • Kada kontaktirate službu za podršku, unesite brzi servisni kod za usmjeravanje vašeg poziva. • Opće upute za postavljanje računala •...
  • Page 22 Ove informacije možda su isporučene s vašim računalom. Za dodatne informacije o propisima pogledajte početnu stranicu Usklađenosti sa zakonskim propisima na www.dell.com na adresi: www.dell.com/regulatory_compliance. Medijska osnova Sadržaj • Dijagnostički program za vaše računalo • Upravljački programi za vaše računalo NAPOMENA: Ažurirane upravljačke...
  • Page 23 Multimediální stanice Dell™ Latitude™ E4200 Model PR15S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 24 V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď s odkazem na právnické osoby a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok, nebo s odkazem na jejich produkty. Společnost Dell Inc. se zříká všech vlastnických nároků na ochranné známky a obchodní značky jiné než vlastní.
  • Page 25: Pohled Shora

    Multimediální stanice Multimediální stanice poskytuje multimediální kapacitu vašeho počítače Dell™ Latitude™ E4200. Multimediální stanice je připojena ke spodní části počítače. Pohled shora dokovací konektor uvolňovací páčka uvolňovací zoubky (2) připojovací háčky Multimediální stanice...
  • Page 26: Pohled Zezadu

    Pohled zboku disková mechanika Pohled zezadu Porty USB (2) Multimediální stanice...
  • Page 27 Připojení počítače k multimediální stanici 1 Před prvním připojením počítače musí být dokončena instalace operačního systému. Postup ověření připravenosti operačního systému: Zkontrolujte, zda počítač není připojen k multimediální stanici. Zapněte počítač. Zkontrolujte, zda je zobrazena pracovní plocha Microsoft Vypněte počítač prostřednictvím nabídky Start. 2 Vyrovnejte přední...
  • Page 28 Odpojení počítače od multimediální stanice 1 Před odpojením počítače uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny spuštěné aplikace. 2 Vytáhněte uvolňovací páčku směrem k přední straně počítače. 3 Zvedněte počítač z multimediální stanice. Multimediální stanice...
  • Page 29 Vyjmutí diskové mechaniky z multimediální stanice 1 Vyhledejte šroub, který se nachází uprostřed multimediální stanice na stejné straně jako dokovací konektor, a vyjměte ho. 2 Vysuňte diskovou mechaniku z multimediální stanice. disková mechanika šroub dokovací konektor multimediální stanice Multimediální stanice...
  • Page 30 Výměna diskové mechaniky v multimediální stanici 1 Zasuňte diskovou mechaniku do multimediální stanice. 2 Vložte do multimediální stanice šroub, který drží diskovou mechaniku na místě. Připojení a odpojení externích jednotek • Pro připojení externí jednotky, např. jednotky CD, CD-RW nebo DVD/CD-RW, zatímco je počítač...
  • Page 31: Vyhledání Informací

    USB 144kolíkový konektor Obsah • Servisní štítek použijte pro identifikaci počítače na webové stránce support.dell.com nebo při kontaktování podpory. • Při kontaktu se servisní podporou zadejte pro přesměrování hovoru kód expresní služby • Obecné pokyny k nastavení počítače •...
  • Page 32 Dokumentace s bezpečnostními pokyny, předpisy, informacemi o záruce a informacemi o podpoře Tento typ informací může být dodán s počítačem. Další informace o předpisech najdete na webu www.dell.com na domovské stránce Regulatory Compliance (Soulad s předpisy) na této adrese: www.dell.com/regulatory_compliance. Multimediální stanice Obsah •...
  • Page 33 Βάση µέσων Dell™ Latitude™ E4200 Πρότυπο PR15S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 34 Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται στο παρόν έγγραφο: Η ονοµασία Dell, το λογότυπο DELL και η ονοµασία Latitude είναι εµπορικά σήµατα της Dell Inc. Οι ονοµασίες Microsoft και Windows είναι εµπορικά σήµατα της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
  • Page 35 Βάση µέσων Η βάση µέσων παρέχει δυνατότητα ύπαρξης µέσων στο Dell™ Latitude™ E4200. Η βάση µέσων προσαρτάται στο κάτω µέρος του υπολογιστή. Επάνω προβολή Βάση µέσων...
  • Page 36 Πλευρική προβολή Πίσω όψη Βάση µέσων...
  • Page 37 Σύνδεση του υπολογιστή σας στη βάση µέσων 1 Πριν συνδέσετε αρχικά τον υπολογιστή σας, το λειτουργικό σύστηµα πρέπει να ολοκληρώσει τη διαδικασία ρύθµισης. Για να βεβαιωθείτε ότι η ρύθµιση του λειτουργικού συστήµατος ολοκληρώθηκε: βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής δεν είναι συνδεδεµένος στη βάση µέσων. Ενεργοποιήστε...
  • Page 38 3 Πιέστε ελαφρά τον υπολογιστή στη βάση µέσων, µέχρι να ασφαλίσει στη θέση του. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: 4 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή. Το λειτουργικό σύστηµα αναγνωρίζει τη βάση µέσων. Αποσύνδεση του υπολογιστή σας από τη βάση µέσων 1 Πριν αποσυνδέσετε τον υπολογιστή σας, αποθηκεύστε και κλείστε τυχόν...
  • Page 39 Αφαίρεση της µονάδας δίσκου µέσων από τη βάση µέσων 1 Εντοπίστε τη βίδα στη µέση της βάσης µέσων στην ίδια πλευρά µε την υποδοχή σύνδεσης και αφαιρέστε τη βίδα. 2 Σύρετε τη µονάδα δίσκου µέσων και αφαιρέστε την από τη βάση µέσων. Βάση...
  • Page 40 Αντικατάσταση της µονάδας δίσκου µέσων στη βάση µέσων 1 Σύρετε τη µονάδα δίσκου µέσων στο εσωτερικό της βάσης µέσων. 2 Επανατοποθετήστε τη βίδα στη βάση µέσων που στηρίζει τη µονάδα δίσκου µέσων στη θέση της Σύνδεση και αποσύνδεση εξωτερικών µονάδων δίσκων •...
  • Page 41 Αλλαγή εξωτερικών µονάδων δίσκων, ενώ ο υπολογιστής είναι ενεργοποιηµένος 1 Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Αποσύνδεση ή εξαγωγή υλικού στη γραµµή εργασιών των Windows. 2 Κάντε κλικ στη µονάδα δίσκου που θέλετε να εξάγετε. 3 Αφαιρέστε το καλώδιο της µονάδας δίσκου από τη θύρα USB. 4 Συνδέστε...
  • Page 42: Εύρεση Πληροφοριών

    Βάση µέσων Περιεχόµενα • Χρησιµοποιήστε την ετικέτα εξυπηρέτησης για την αναγνώριση της συσκευής σας, όταν χρησιµοποιείτε την τοποθεσία support.dell.com ή επικοινωνείτε µε το τµήµα τεχνικής υποστήριξης • Πληκτρολογήστε τον κωδικό ταχείας εξυπηρέτησης για τη σωστή διεκπεραίωση της κλήσης σας, όταν...
  • Page 43 Για επιπρόσθετες πληροφορίες περί κανονισµών, επισκεφθείτε την Αρχική σελίδα περί συµµόρφωσης µε κανονισµούς (Regulatory Compliance Homepage) στην παρακάτω τοποθεσία www.dell.com, στη διεύθυνση www.dell.com/regulatory_compliance. Περιεχόµενα • Πληροφορίες για την εγγύηση • Όροι και προϋποθέσεις (Η.Π.Α. µόνο) • Οδηγίες για την ασφάλεια...
  • Page 44 Βάση µέσων...
  • Page 45 Dell™ Latitude™ E4200 Médiabázis Típus: PR15S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 46 A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon sokszorosítani. A szövegben használt védjegyek: a Dell, a DELL logó és a Latitude a Dell Inc. védjegye; a Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
  • Page 47 Médiabázis A médiabázis további adathordozó-kapacitást biztosít a Dell™ Latitude™ E4200 számára. A médiabázis a számítógép aljához csatlakoztatható. Felülnézet dokkoló csatlakozó kioldó kar kioldófülek (2) illesztőkampók Médiabázis...
  • Page 48 Oldalnézet médiameghajtó Hátulnézet USB-portok (2) Médiabázis...
  • Page 49 A számítógép dokkolása a médiabázishoz 1 A számítógép első dokkolása előtt az operációs rendszernek végre kell hajtania a telepítési eljárásokat. Az operációs rendszer telepítésének ellenőrzése: Győződjön meg arról, hogy a számítógép nincs csatlakoztatva a médiabázishoz. Kapcsolja be a számítógépet. Várja meg, amíg megjelenik a Microsoft A Start menün keresztül kapcsolja ki a számítógépet.
  • Page 50 3 Óvatosan nyomja a számítógépet a médiabázisra, amíg a helyére kattan. MEGJEGYZÉS: A számítógépet csak akkor kell kikapcsolni, amikor azt első alkalommal csatlakoztatja. 4 Kapcsolja be a számítógépet. Az operációs rendszer felismeri a médiabázist. A számítógép leválasztása a médiabázisról 1 A számítógép leválasztása előtt mentsen és zárjon be minden megnyitott fájlt, illetve lépjen ki minden megnyitott programból.
  • Page 51 A médiameghajtó eltávolítása a médiabázisból 1 Keresse meg a médiabázis közepén, a dokkolócsatlakozóval azonos oldalon található csavart, és hajtsa ki azt. 2 Csúsztassa ki a médiameghajtót a médiabázisból. médiameghajtó csavar dokkolócsatlakozó médiabázis Médiabázis...
  • Page 52 A médiameghajtó behelyezése a médiabázisba 1 Csúsztassa a médiameghajtót a médiabázisba. 2 Hajtsa vissza a médiameghajtót a médiabázishoz rögzítő csavart. Külső meghajtók csatlakoztatása és leválasztása • Ha külső meghajtót (például CD-, CD-RW- vagy DVD/CD-RW-meghajtót) szeretne csatlakoztatni a számítógép kikapcsolt állapotában, csatlakoztassa a meghajtó...
  • Page 53: Műszaki Adatok

    435,8 g két 4 érintkezős USB-kompatibilis csatlakozó 144 érintkezős csatlakozó Tartalomjegyzék • A számítógépet a szervizcímkével lehet azonosítani a support.dell.com webhely használatakor vagy a műszaki támogatás igénybevételekor. • A műszaki támogatás igénybevétele során az expressz szervizkód megadásával irányíthatja telefonhívását a megfelelő...
  • Page 54 és támogató dokumentáció Elképzelhető, hogy ezt az információt a számítógéppel együtt megkapta. További szabályozással kapcsolatos információkért lásd a Regulatory Compliance Homepage (Szabályozási megfelelőség honlapja) a www.dell.com címen, a következő webhelyen: www.dell.com/regulatory_compliance. Médiabázis Tartalomjegyzék • Diagnosztikai program a számítógéphez • A számítógép illesztőprogramjai MEGJEGYZÉS: Az illesztőprogramok...
  • Page 55 Dell™ Latitude™ E4200 Stacja bazowa Model PR15S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 56 Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
  • Page 57: Stacja Bazowa

    Stacja bazowa Stacja bazowa zwiększa możliwości komputera Dell™ Latitude™ E4200 dotyczące nośników. Stacja bazowa jest mocowana do dolnej części komputera. Widok z góry złącze dokowania dźwignia zwalniająca zatrzaski zwalniające (2) zaczepy mocujące Stacja bazowa...
  • Page 58: Widok Z Boku

    Widok z boku napęd Widok z tyłu porty USB (2) Stacja bazowa...
  • Page 59 Dokowanie komputera do stacji bazowej 1 Przed wstępnym dokowaniem komputera musi zostać zakończony proces instalacji systemu operacyjnego. Aby sprawdzić, czy system operacyjny jest zainstalowany: Upewnij się, że komputer nie jest podłączony do stacji bazowej. Włącz komputer. Sprawdź, czy jest wyświetlany pulpit systemu Microsoft Za pomocą...
  • Page 60 3 Delikatnie wciśnij komputer do stacji bazowej tak, aby został zatrzaśnięty na miejscu. UWAGA: Komputer powinien być wyłączony jedynie podczas pierwszego dokowania. 4 Włącz komputer. System operacyjny wykrywa stację bazową. Oddokowywanie komputera od stacji bazowej 1 Przed oddokowaniem komputera zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki, a następnie zamknij wszystkie otwarte programy.
  • Page 61 Usuwanie napędu ze stacji bazowej 1 Znajdź śrubę na środku stacji bazowej, po tej samej stronie, co złącze dokowania, a następnie wykręć ją. 2 Wysuń napęd ze stacji bazowej. napęd wkręt złącze dokowania stacja bazowa Stacja bazowa...
  • Page 62 Wymiana napędu w stacji bazowej 1 Wsuń napęd do stacji bazowej. 2 Załóż śrubę napędu, utrzymującą go na miejscu. Podłączanie i odłączanie napędów zewnętrznych • Aby podłączyć napęd zewnętrzny (taki jak napęd CD, CD-RW lub DVD/CD-RW), gdy komputer jest wyłączony, podłącz kabel napędu do złącza USB stacji bazowej (patrz „Widok z tyłu”...
  • Page 63: Dane Techniczne

    USB złącze 144-stykowe Spis treści • Znacznik serwisowy pozwala zidentyfikować komputer podczas korzystania z witryny support.euro.dell.com lub kontaktowania się z pomocą techniczną. • Kontaktując się z pomocą techniczną wprowadź kod usług ekspresowych, aby przekierować połączenie. • Ogólne instrukcje konfiguracji komputera •...
  • Page 64 Dokumentacja dotycząca bezpieczeństwa, przepisów prawnych, gwarancji i wsparcia Tego rodzaju dokumentacja mogła zostać dołączona do komputera. Dodatkowe informacje na temat przepisów prawnych można znaleźć w witrynie www.dell.com na stronie poświęconej uwarunkowaniom prawnym, pod adresem: www.dell.com/regulatory_compliance. Stacja bazowa Spis treści • Program diagnostyczny do komputera •...
  • Page 65 Dell™ Latitude™ E4200 Baza pentru suporturi optice Model PR15S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 66 Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare. © 2008 Dell Inc. Toate drepturile rezervate. Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale fără autorizaţia scrisă a Dell Inc. Mărcile comerciale utilizate în acest text: Dell, sigla DELL şi Latitude sunt mărci comerciale ale Dell Inc.;...
  • Page 67: Vedere De Sus

    Baza pentru suporturi optice Baza pentru suporturi optice adaugă capacităţi pentru lucrul cu suporturi optice calculatorului dvs. Dell™ Latitude™ E4200. Baza pentru suporturi optice se ataşează la partea de jos a calculatorului. Vedere de sus conector de andocare pârghie de deblocare „umeri”...
  • Page 68: Vedere Din Spate

    Vedere laterală unitate optică Vedere din spate porturi USB (2) Baza pentru suporturi optice...
  • Page 69 Andocarea calculatorului dvs. la baza pentru suporturi optice 1 Înainte de a andoca pentru prima oară calculatorul, sistemul de operare trebuie să-şi finalizeze procesul de configurare. Pentru a verifica dacă sistemul de operare a finalizat procesul de configurare: Asiguraţi-vă că calculatorul nu este conectat la baza pentru suporturi optice.
  • Page 70 3 Apăsaţi uşor calculatorul pe baza pentru suporturi optice până când acesta se fixează la locul său. NOTĂ: Calculatorul trebuie să fie oprit numai atunci când îl andocaţi pentru prima oară. 4 Porniţi calculatorul. Sistemul de operare recunoaşte baza pentru suporturi optice. Detaşarea calculatorului dvs.
  • Page 71 Scoaterea unităţii optice în afara bazei pentru suporturi optice 1 Localizaţi şurubul aflat în mijlocul bazei pentru suporturi optice pe aceeaşi parte cu conectorul de andocare şi scoateţi şurubul. 2 Glisaţi unitatea optică în afara bazei pentru suporturi optice. unitate optică şurub conector de andocare baza pentru suporturi optice...
  • Page 72 Înlocuirea unităţii optice din baza pentru suporturi optice 1 Glisaţi unitatea optică în baza pentru suporturi optice. 2 Puneţi la loc şurubul aflat în mijlocul bazei pentru suporturi optice şi care menţine unitatea optică în poziţia adecvată. Conectarea şi deconectarea unităţilor externe •...
  • Page 73 144 de pini Cuprins • Utilizaţi Eticheta de service pentru identificarea calculatorului dumneavoastră atunci când utilizaţi support.dell.com sau contactaţi asistenţa tehnică. • Introduceţi Codul de service expres pentru a direcţiona apelul dumneavoastră când contactaţi asistenţa tehnică. • Instrucţiuni generale de configurare pentru calculatorul dumneavoastră...
  • Page 74 împreună cu calculatorul dumneavoastră. Pentru informaţii suplimentare despre reglementări, consultaţi pagina de start pentru conformitatea cu reglementările, pe site- ul www.dell.com la următoarea adresă: www.dell.com/regulatory_compliance. Baza pentru suporturi optice Cuprins • Un program de diagnosticare pentru calculatorul dumneavoastră.
  • Page 75 Стыковочная станция Dell™ Latitude™ E4200 Media Base Модель PR15S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 76 Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения Dell Inc. строго запрещается. Товарные знаки, используемые в тексте данного документа: Dell, логотип DELL и Latitude являются товарными знаками Dell Inc.; Microsoft и Windows являются зарегистрированными товарными знаками Microsoft Corporation в США и (или) других странах.
  • Page 77: Вид Сверху

    Стыковочная станция Media Base Стыковочная станция обеспечивает широкую пропускную способность Dell™ Latitude™ E4200. Эта станция подсоединяется к нижней части компьютера. Вид сверху разъем для стыковки рычажок фиксатора защелки (2) крючки для прикрепления Стыковочная станция Media Base...
  • Page 78: Вид Сбоку

    Вид сбоку накопитель Вид сзади порты USB (2) Стыковочная станция Media Base...
  • Page 79 Подстыковка компьютера к стыковочной станции Media Base 1 Перед первоначальной подстыковкой компьютера дождитесь завершения процесса установки операционной системы. Для того, чтобы убедиться, что процесс установки операционной системы завершен: Убедитесь, что компьютер не подключен к стыковочной станции Media Base (не подстыкован). Включите...
  • Page 80 3 Подсоедините компьютер к стыковочной станции и нажмите, чтобы он встал на нужное место. ПРИМЕЧАНИЕ: Компьютер следует выключить только при выполнении первой подстыковки. 4 Включите компьютер. Операционная система распознает стыковочную станцию Media Base. Отстыковка компьютера от станции Media Base 1 Перед отстыковкой компьютера сохраните и закройте все открытые файлы, и...
  • Page 81 Удаление накопителя из Media Base 1 Поместите винт на середину стыковочной станции на одной стороне с разъемом для стыковки, и затем удалите винт. 2 Вытащите накопитель из стыковочной станции. накопитель винт разъем для стыковки стыковочная станция Media Base Стыковочная станция Media Base...
  • Page 82 Перемещение накопителя в Media Base 1 Передвиньте накопитель в стыковочной станции. 2 Переместите винт стыковочной станции, который удерживает накопитель. Подключение и отключение внешних дисководов • Чтобы подключить внешний дисковод (например, дисковод компакт- дисков, дисковод CD-RW или DVD/CD-RW) к выключенному компьютеру, подсоедините кабель дисковода к разъему USB стыковочной...
  • Page 83: Технические Характеристики

    два 4-контактных разъема, совместимых со стандартом USB 144-контактный разъем Содержание • Метка производителя требуется для идентификации компьютера на веб- сайте support.dell.com или при обращении в службу технической поддержки. • Код экспресс-обслуживания вводится, чтобы связаться с соответствующими специалистами службы технической поддержки.
  • Page 84 Эти документы могут поставляться вместе с компьютером. Дополнительные сведения о соответствии стандартам смотрите на начальной странице раздела Regulatory Compliance (Соответствие стандартам) на веб- сайте www.dell.com по адресу www.dell.com/regulatory_compliance. Стыковочная станция Media Base Содержание • Общие инструкции по установке для вашего компьютера...
  • Page 85 Dell™ Latitude™ E4200 Mediálna základňa Model PR15S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 86 Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sa v tejto príručke môžu používať ako odkazy na spoločnosti, ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a názvy alebo ich výrobky. Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek vlastníckeho nároku na iné než vlastné ochranné známky a obchodné názvy.
  • Page 87: Pohľad Zhora

    Mediálna základňa Mediálna základňa poskytuje mediálnu kapacitu počítača Dell™ Latitude™ E4200. Mediálna základňa sa pripája k spodnej časti počítača. Pohľad zhora dokovací konektor uvoľňovacia páčka uvoľňovacie plôšky (2) pripevňovacie háčiky Mediálna základňa...
  • Page 88: Pohľad Zboku

    Pohľad zboku mediálna jednotka Pohľad zozadu Porty USB (2) Mediálna základňa...
  • Page 89 Pripojenie počítača do doku k mediálnej základni 1 Pred prvým pripojením počítača musí operačný systém dokončiť proces inštalácie. Kontrola dokončenia procesu inštalácie operačného systému: Uistite sa, že počítač nie je pripojený k mediálnej základni. Zapnite počítač. Počkajte, kým sa nezobrazí pracovná plocha systému ®...
  • Page 90 3 Opatrne zatlačte počítač do mediálnej základne, kým nezacvakne. POZNÁMKA: Počítač by mal byť vypnutý len pri prvom pripojení k mediálnej základni. 4 Zapnite počítač. Operačný systém rozpozná mediálnu základňu. Odpojenie počítača od mediálnej základne 1 Pred odpojením počítača uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a ukončite všetky spustené...
  • Page 91 Vybratie mediálnej jednotky z mediálnej základne 1 Vyhľadajte skrutku v strede mediálnej základne na strane dokovacieho konektora a vyberte ju. 2 Vysuňte mediálnu jednotku z mediálnej základne. mediálna jednotka skrutka dokovací konektor mediálna základňa Mediálna základňa...
  • Page 92 Opätovné vloženie mediálnej jednotky do mediálnej základne 1 Zasuňte mediálnu jednotku do mediálnej základne. 2 Zaskrutkujte skrutku na mediálnej základni, ktorá drží mediálnu jednotku na svojom mieste. Pripojenie a odpojenie externých jednotiek • Ak chcete pripojiť externú jednotku, napríklad jednotku CD, CD-RW alebo DVD/CD-RW, keď...
  • Page 93: Technické Údaje

    144-kolíkový konektor Obsah • Servisnú visačku použite na identifikáciu svojho počítača v prípade, že sa obraciate na adresu support.dell.com alebo kontaktujete technickú podporu. • Zadajte kód expresnej služby, aby sa váš hovor presmeroval na technickú podporu. • Všeobecné pokyny na inštaláciu počítača •...
  • Page 94 Tento typ informácií mohol byť súčasťou dodávky počítača. Ďalšie informácie o zákonných požiadavkách nájdete na domovskej stránke www.dell.com na lokalite www.dell.com/regulatory_compliance. Mediálna základňa Obsah • Diagnostický program pre váš počítač • Ovládače pre váš počítač...
  • Page 95 Dell™ Latitude™ E4200 Medijska baza Model PR15S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 96 Vsakršno razmnoževanje tega gradiva brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano. Blagovne znamke, ki so uporabljene v tem besedilu: Dell, logotip DELL, in Latitude so blagovne znamke Dell Inc.; Microsoft in Windows sta registrirani blagovni znamki Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali ostalih državah.
  • Page 97: Pogled Od Zgoraj

    Medijska baza Medijska baza omogoča medijsko kapaciteto za vaš Dell™ Latitude™ E4200. Medijsko bazo pritrdite na spodnjo stran računalnika. Pogled od zgoraj združitveni priključek ročica za sprostitev jezički za sprostitev (2) kaveljčki za dodatke Medijska baza...
  • Page 98: Pogled Od Zadaj

    Pogled od strani pogon medija Pogled od zadaj vrata USB (2) Medijska baza...
  • Page 99 Priklop računalnika na medijsko bazo 1 Preden priklopite računalnik na medijsko bazo, mora operacijski sistem dokončati postopek zaganjanja. Za potrditev, da se je zagon operacijskega sistema dokončal: Računalnik naj ne bo priključen na medijsko bazo. Vklopite računalnik. Prepričajte se, da se je pojavilo namizje Microsoft Izklopite računalnik preko menija Windows Start.
  • Page 100 3 Nežno pritisnite računalnik na medijsko bazo, da se slednji zaskoči vanjo. OPOMBA: Računalnik naj bo izklopljen le ob prvem združevanju z medijsko bazo. 4 Vklopite računalnik. Operacijski sistem bo prepoznal medijsko bazo. Odstranjevanje računalnika z medijske baze 1 Preden odstranite računalnik z medijske baze shranite in zaprite vse odprte datoteke ter zaprite odprte programe.
  • Page 101 Odstranjevanje medijskega pogona z medijske baze 1 Poiščite vijak na sredini medijske baze, na isti strani, kot je združitveni priključek, in ga odstranite. 2 Podrsajte pogon medija iz medijske baze. pogon medija vijak združitveni priključek medijska baza Medijska baza...
  • Page 102 Zamenjava pogona medija v medijski bazi 1 Podrsajte pogon medija v medijsko bazo. 2 Zamenjajte vijak medijske baze, ki drži pogon medija na mestu. Priklop in odklop zunanjih pogonov • Za priklop zunanjih pogonov, kot so CD, CD-RW ali DVD/CD-RW, medtem, ko je računalnik izklopljen, povežite kabel pogona v priklop USB na medijski bazi (glejte „Pogled od zadaj“...
  • Page 103: Tehnični Podatki

    USB-združljiva priključka 144-pinski priključek Vsebina • Z oznako za storitve identificirajte računalnik, ko uporabljate support.dell.com ali iščete podporo. • Ko iščete podporo, vpišite kodo za hitro servisiranje za usmeritev svojega klica. • Splošna navodila za namestitev računalnika • Tehnični podatki vašega računalnika •...
  • Page 104 To so različne vrste informacij, ki so morda priložene računalniku. Za dodatne informacije o predpisih obiščite domačo stran za skladnost s predpisi na spletnem mestu www.dell.com na naslednjem naslovu: www.dell.com/regulatory_compliance. Medijska baza Vsebina • Diagnostični program za vaš računalnik • Gonilniki za vaš računalnik...
  • Page 105 Dell™ Latitude™ E4200 Ortam Tabanı Model PR15S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 106 Bu belgede, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.
  • Page 107: Üstten Görünüm

    Ortam Tabanı Ortam tabanı Dell™ Latitude™ E4200'ünüze ortam kapasitesi sağlar. Ortam tabanı bilgisayarın en alt kısmına takılıdır. Üstten Görünüm yerleştirme konnektörü serbest bırakma kolu serbest bırakma sekmeleri (2) tutturma kancaları Ortam Tabanı...
  • Page 108: Yandan Görünüm

    Yandan Görünüm ortam sürücüsü Arkadan Görünüm USB bağlantı noktaları (2) Ortam Tabanı...
  • Page 109 Bilgisayarınızı Ortam Tabanına Yerleştirme 1 İlk olarak bilgisayarınızı yerleştirmeden önce, işletim sistemi kurulum sürecini tamamlamalıdır. İşletim sistemi kurulumunun tamamlandığından emin olmak için: Bilgisayarın ortam tabanına bağlı olmadığından emin olun. Bilgisayarı açın. ® Microsoft Windows Windows Başlat menüsünü kullanarak bilgisayarı kapatın. 2 Bilgisayarın ön kısmını...
  • Page 110 3 Bilgisayarı tık sesiyle yerine oturana kadar ortam tabanına doğru hafifçe bastırın. NOT: Bilgisayarınız sadece ilk kez ortama yerleştirilirken kapalı olmalıdır. 4 Bilgisayarı açın. İşletim sistemi ortam tabanını tanır. Bilgisayarınızın Ortam Tabanından Çıkartılması 1 Bilgisayarınızı çıkartmadan önce, varsa tüm açık dosyaları kaydedin ve kapatın ve çalışmakta olan tüm programlardan çıkın.
  • Page 111 Ortam Sürücüsünün ortam tabanından çıkartılması 1 Yerleştirme konektörüyle aynı tarafa gelen ve ortam tabanının ortasında olan vidayı bulun ve yerinden çıkartın. 2 Ortam sürücüsünü ortam tabanından dışarı doğru kaydırın. ortam sürücüsü vida yerleştirme konnektörü ortam tabanı Ortam Tabanı...
  • Page 112 Ortam Tabanındaki Ortam Sürücüsünün Değiştirilmesi 1 Ortam sürücüsünü ortam tabanının içine doğru kaydırın. 2 Ortam sürücüsünü yerinde tutan vidayı değiştirin. Harici Sürücülerin bağlanması ve Çıkartılması • Bilgisayar kapalıyken CD, CD-RW veya DVD/CD-RW sürücüsü gibi bir harici sürücüyü bağlamak için, sürücü kablosunu ortam tabanındaki USB konektöre bağlayın (bkz.
  • Page 113: Bilgi Bulma

    190,5 mm (7,5 inç) 435,8 g (0,97 lb) iki adet 4-pimli USB-uyumlu konektör 144-pimli konektör İçindekiler • support.dell.com adresini kullandığınızda veya teknik desteği aradığınızda bilgisayarınızı tanımlamak için Servis Etiketi numarasını kullanın. • Teknik desteği aradığınızda çağrınızı yönlendirmek için Hızlı Servis Kodu numarasını...
  • Page 114 CD veya DVD'dir. Güvenlik, Mevzuat, Garanti ve Destek Belgeleri Bu bilgiler, bilgisayarınızla birlikte sağlanmış olabilir. Düzenlemeler hakkında daha fazla bilgi için, www.dell.com sitesini ziyaret ederek aşağıdaki adreste yer alan Regulatory Compliance Homepage (Düzenlemelere Uygunluk Ana Sayfası) sayfasına bakın: www.dell.com/regulatory_compliance. Ortam Tabanı...
  • Page 115: Drivers And Utilities

    ‫ﺑﻚ‬ ‫اﻟﺨﺎص‬ ‫ﻟﻠﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ‬ ‫ﺑﻚ‬ ‫اﻟﺨﺎص‬ ‫ﻟﻠﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻟﺒﺮاﻣﺞ‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺜﺎت‬ ‫إﻳﺠﺎد‬ support.dell.com ‫اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫ﻓﻘﻂ‬ ‫اﻟﻤﺘﺤﺪة‬ ‫ﻟﻠﻮﻻﻳﺎت‬ ‫واﻟﺸﺮوط‬ ‫اﻷﻣﺎن‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ‬ ‫اﻟﺒﺸﺮﻳﺔ‬ ‫ﺪﺳﺔ‬ ‫اﻟﻬﻨ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬ ‫ﺗﺮﺧﻴﺺ‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ • ‫اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺑﺮاﻣﺞ‬ ‫ﺑﺮاﻣﺞ‬ • ‫ﻗﺮص‬ ‫أو‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬...
  • Page 116: Service Tag

    ‫أﺳﻨﺎن‬ ‫ﺑﺄرﺑﻌﺔ‬ ‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬ ‫ﺑﻚ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ‬ ‫اﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫رﻗﻢ‬ Service Tag ‫ﻣﻮﻗﻊ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﻋﻨﺪ‬ ‫ﺑﻚ‬ ‫اﻟﺨﺎص‬ ‫ﺑﺎﻟﺪﻋﻢ‬ ‫اﻻﺗﺼﺎل‬ ‫أو‬ support.dell.com ‫ﻣﻜﺎﻟﻤﺘﻚ‬ ‫ﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬ ‫اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‬ ‫اﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫اﻟﻔﻨﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺪﻋﻢ‬ ‫ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫اﻹﻋﺪاد‬ ‫ﺑﻚ‬ ‫اﻟﺨﺎص‬ ‫ﻟﻠﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ ‫اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫اﻷﺧﻄﺎء‬ ‫اﺳﺘﻜﺸﺎف‬ ‫وﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة‬...
  • Page 117 ‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬ ‫ﻣﻮﺿﻌﻪ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬ ‫ﻣﺤﺮك‬ ‫اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ‬ ‫ﻣﺎ‬ ‫أﺛﻨﺎء‬ DVD/CD-RW ‫ﺑﻤﻮﺻﻞ‬ ‫اﻷﻗﺮاص‬ ‫ﻣﺤﺮك‬ ‫آﺎﺑﻞ‬ ‫اﻧﺰع‬ ،‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫إﻳﻘﺎف‬ ‫اﻧﻈﺮ‬ ،‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻗﻴﺪ‬ " ‫اﻟﺘﺸﻐﻲ‬ ‫إﻳﻘﺎف‬ ‫ﻗﻴﺪ‬ ‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ ‫ﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ﻋ‬ ‫وﺟﺎف‬ ‫ﺁﻣﻦ‬ ‫ﻣﻜﺎن‬ ‫ﻓﻮﻗﻬﺎ‬ ‫ﺛﻘﻴﻠﺔ‬ ‫أﺟﺴﺎم‬ ‫ﻳﻜﻮن‬ ‫ﻣﺎ‬ Unplug or Eject Hardware ( ‫ﻓﺼﻞ‬ ‫اﻷﻗﺮاص‬...
  • Page 118 ،‫ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫آﻤﻮﺻﻞ‬ ‫اﻟﺠﺎﻧﺐ‬ ‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة‬ ‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة‬ ‫ﻧﻔﺲ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة‬ ‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة‬ ‫ﺧﺎرج‬ ‫اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ‬ ‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬ ‫ﻣﺤﺮك‬ ‫ﺼﻒ‬ ‫ﻣﻨﺘ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﺴﻤﺎر‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ‬ ‫اﻟﻤﺴﻤﺎر‬ ‫ﺑﻨﺰع‬ ‫ﻗﻢ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬ ‫ﻣﺤﺮك‬ ‫ﺑﺘﻤﺮﻳﺮ‬ ‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬ ‫ﻣﺤﺮك‬ ‫اﻟﻤﺴﻤﺎر‬ ‫ﻧﺰع‬ ‫ﺣﺪد‬ ‫ﺛﻢ‬ ‫ﻗﻢ‬...
  • Page 119 ‫ﻣﻮﺿﻌﻪ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻳﺴﺘﻘﺮ‬ ‫ﺣﺘﻰ‬ ‫اﻷوﻟﻰ‬ ‫ﻟﻠﻤﺮة‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‬ ‫ﻋﻨﺪ‬ ‫ﻓﻘﻂ‬ ‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة‬ ‫ﺑﺎﻟﺨﺮوج‬ ‫وﻗﻢ‬ ،‫ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ‬ ‫ﻣﻠﻔﺎت‬ ‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ ‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة‬ ‫داﺧﻞ‬ ‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ ‫ﺑﻚ‬ ‫اﻟﺨﺎص‬ ‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺑﻚ‬ ‫اﻟﺨﺎص‬ ‫أي‬ ‫وأﻏﻠﻖ‬ ‫اﺣﻔﻆ‬ ،‫ﺑﻚ‬ ‫اﻟﺨﺎص‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ‫اﻟﺠﺰء‬ ‫اﺗﺠﺎﻩ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬...
  • Page 120 ‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬ ‫ﺑﻘﺎﻋﺪة‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻧﻈﺎم‬ ‫ﻳﻜﻤﻞ‬ ‫أن‬ ‫ﻳﺠﺐ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ Microsoft Windows ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻧﻈﺎم‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫وﻗﻢ‬ ‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة‬ ‫ﺑﻚ‬ ‫اﻟﺨﺎص‬ ،‫اﻷﻣﺮ‬ ‫ﺑﺎدئ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺑﻚ‬ ‫اﻟﺨﺎص‬ ‫ﻧﻈﺎم‬ ‫إﻋﺪاد‬ ‫اآﺘﻤﺎل‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬ ‫ﺑﻘﺎﻋﺪة‬ ‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ ® ® Windows ‫ﻣﻜﺘﺐ‬ ‫اﺑﺪأ‬ Start ‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﻣﻦ‬...
  • Page 121 ‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬ USB (2) ‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒﻲ‬ ‫ﻣﻨﻈﺮ‬ ‫ﻣﺤﺮك‬ ‫ﺧﻠﻔﻲ‬ ‫ﻣﻨﻈﺮ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﺬ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة‬...
  • Page 122 ‫ﻗﺎﻋﺪة‬ ‫ﺗﺘﺼﻞ‬ Dell™ Latitude™ E4200 ‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة‬ ‫ﺑـ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ‬ ‫أﻟﺴﻨﺔ‬ ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﻣﺜﺒﺘﺎت‬ ‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة‬ ‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬ ‫ﻗﺪرة‬ ‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة‬ ‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺴﻔﻠﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺠﺰء‬ ‫ﻣﻨﻈﺮ ﻋﻠﻮي‬ ‫اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ‬ ‫اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ‬ ‫راﻓﻌﺔ‬ ‫ﺗﻮﻓﺮ‬ ‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬...
  • Page 123 ‫اﻹﺷﻌﺎر‬ ‫اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ " ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ " ‫آﻠﻤﺔ‬ ‫ﺗﺸﻴﺮ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫اﻟﻤﻮت‬ ____________________ ‫ﻋﺮﺿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬ ‫هﺬا‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻮاردة‬ ‫ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ‬ ‫اﻟﺤﻘﻮق‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ‬ Dell Inc. ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺑﺄي‬ ‫ﻧﺴﺦ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ‬ ‫أي‬ ‫ﺗﻌﺘﺒﺮ‬ ‫اﻟﻨﺺ‬ ‫هﺬا‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻮاردة‬ ‫اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬ ‫ﻋﻼﻣﺎت‬ ‫و‬ Windows Microsoft ‫اﻷﺧﺮى‬ ‫ﺗﺠﺎرﻳﺔ‬ ‫وأﺳﻤﺎء‬...
  • Page 124 Dell™ Latitude™ E4200 ‫وﺳﺎﺋﻂ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة‬ PR15S ‫ﻣﻮدﻳﻞ‬ www.dell.com | suppor t.dell.com...

This manual is also suitable for:

Latitude e4200 pr15s

Table of Contents