Aiwa LCX-350 Operating Instructions Manual

Aiwa LCX-350 Operating Instructions Manual

Aiwa user guide compact disc stereo system lcx-350
Hide thumbs Also See for LCX-350:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

88-CL5-903-01
980307 BYK-1+-6
For assistance and information,
call toll free
I-800-B61Y-AIWA.
(United States and Puerto Rico)
L
,
(ilBEiE
DIGITAL AUDIO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Aiwa LCX-350

  • Page 1 For assistance and information, call toll free I-800-B61Y-AIWA. (United States and Puerto Rico) (ilBEiE 88-CL5-903-01 DIGITAL AUDIO 980307 BYK-1+-6...
  • Page 2: Precautions

    WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE RAIN OR MOISTURE. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN “CAUTION:TO REDUCE THE ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE...
  • Page 3: Table Of Contents

    For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the rear of your set) in the space provided below. Please refer to them when you contact your Aiwa dealer in cas? of difficulty. odel INo.
  • Page 4: Connections

    CONNECTIONS This system may be powered by an AC voltage (.3C 12 V) power source. (Aiwa DCW-50 available as an optional accessory, For details, page 17.) Elefcwe connecting the AC cord rated voltage of your unit shown 120 V AC. Check that the rated voltage voltage.
  • Page 5 To stand the AM antenna on a surface Fix the claw to the slot, To position the antennas FM feeder antenna: Extend this antenna horizontally in a T-shape the wall. AM loop antenna: Position to find the best direction. Do not connect any speakers to the unit other than the supplied ones.
  • Page 6: Before Operation

    BEFORE OPERATION To turn the unit on Press one of the function buttons (TAPE, TUNER, Playback of the inserted disc or tape begins, tuned station is received (Direct Play Function). The POWER button is also available. After use Press the POWER button to turn off the power.
  • Page 7: Sound

    ADJUSTING THE SOUND buttons on the main unit, or on Press We VOLUME the remote control. The volume level is shown on the display for 4 seconds. be set between O and 30, then MAX The volume remains memorized even after the power is turned off.
  • Page 8: Manual Tuning

    MANUAL TUNING Press the TUNER button repeatedly to select the desired band. If the power is turned off, the previously played (Direct Play Function). \AJhen using the remote control, press “WNER button repeatedly while power is on. Press the q< >...
  • Page 9: Presetting Stations

    PRESETTING STATIONS The unit can store a total of 32 preset stations. is stored, a preset number is assigned to the station. preset number to tune in to a preset station directly, Press the TUNER button to select a band, and press the <+ or - button to select a station,...
  • Page 10: Operation

    OPERATION LOADING DISC Press the CD button, then press the PUSH OPEN position to open the disc compartment. with label side up and close compartment. ,,, , Music calendar first 16 tracks are displayed) Total playing time Total number of tracks PLAYING DISC Load a disc.
  • Page 11 REPEAT PLAY One or all the tracks can be played repeatedly. disc, To repeat the entire turn on “REPEAT To repeat the desired track, turn on “REPEAT Press the REPEAT buton. Each time it is pressed, the operations can be selected cyclically. @;...
  • Page 12: Operation

    OPERATION INSERTING TAPES You can select a reverse mode to play back one or both sides. Use only type I (normal) tapes. Press the TAPE button and press open the cassette holder. Insert a tape with the exposed side down. holder to close.
  • Page 13: Recording

    BASIC RECORDING —. 6 —. Preparation Set the tape to the point where recording Only Type I (normal) tapes can be recorded. Insert the tape to be recorded on into the deck. Insert the tape with the side to be recorded on first facing out from the unit and the exposed side down.
  • Page 14: Al Edit Recording

    Al EDIT RECORDING FUNCTION The Al edit function enables CD recording without worrying about tape length and track length, When a CD is inserted, automatically calculates track lengths. If necessary, of tracks is rearranged so that no track is cut short. (Al: Artificial Intelligence) Al edit recording...
  • Page 15: Programmed Edit Recording

    PROGRAMMED EDIT RECORDING FUNCTION Programmed edit function enables CD recording the remaining time on each side of the tape as the tracks are programmed. The programmed edit recording will not start from a point halfway in the tape. The tape must be recorded either side.
  • Page 16: Timer

    SETTING THE TIMER 1,2,3,4 The unit can be turned on at a specified timer, Preparation Make sure the clock is set correctly, (See page 5.) Use the remote control. 1 Press the TIMER button repeatedly while pressing the SHIFT button to display 0, and press the 11 button within 6 seconds.
  • Page 17: Setting The Sleep Timer

    SETTING THE SLEEP TIMER Q --... _..-, The unit can be turned off automatically at a specified Use the remote control. f Press the SLEEP button while pressing the SHIFT button. 2 Within 4 seconds, press the <+ to specify the time until the power is turned off. Each time the buttcm is pressed, the time changes and 240 minutes...
  • Page 18: Connecting Optional Equipment

    R jack, and the white plug to the L jack. When connecting a turntable Use an Aiwa turntable equipped with a built-in equalizer amplifier. DC JACK(12V) Connect the Aiwa DCW-5O car battery cord to the jack. Then...
  • Page 19: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Occasional care and maintenance of the unit and the software are needed to optimize the performance of your unit. clean the cabinet Use a soft and-dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth moistened with mild detergent solution.
  • Page 20: Specifications

    SPECIFICATIONS FM tuner section Tuning range 87.5 MHz to Usable sensitivity (IHF) 13.2 dBf Antenna terminals 75 ohms (unbalanced) AM tuner section Tuning range 530 kHz to 1710 kHz step) 531 kHz to 1602 kHz (9 kHz step) Usable sensitivity 350 pVlm Antenna Loop antenna...
  • Page 21: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE if the unit fails to perform as described Instructions, check the following guide. GENERAL ‘There is no sound. s [s the AC cord connected properly? o Is there a bad connection? page 3) . Was an incorrect function button pressed? The sound becomes inaudible or the unit is turned off suddenly.
  • Page 22 ADVERTENCIA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS PARA SACUDIDAS ELECTRICAS, NO EXPONGA APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. RISKOFELECTRIC SHOCK DONOTOPEN “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.”...
  • Page 23 (Ios encontrara en la parte trasera del aparato) propuesto mas abajo, Por favor refierase a ellos cuando contacte con su distribuidor Aiwa en caso de alguna dificultad. Serie (Ng. Lote) ~ N,. Nloctelo [NDICE en el manual PREPARACIONES PRECAUCIONES Ie repare Ias CONEXIONES ...
  • Page 24: Conexiones

    Este sistema puede ser aiimentado por una fuente de alimentacion de corriente alterna (CA) o una bateria del automovil (CC 12 V). (El cable de la baterta del autom6vil Aiwa DCW-50 se puede obtener como accesorio optional. Para mas detalles, veanse Ias referencias en la pagina 17).
  • Page 25 Para poner la antena de AM sobre una superficie Fije el gancho en la ranura. Para posicionar Ias antenas Antena alimentadora de sehal de FM: Extienda esta antena Ihorizontalmente en forma de T y fije Ios extremes a la pared. Antena de cuadro AM: Coloquela de forma qL[e encuentre...
  • Page 26: Antes De La Operacion

    ANTES DE LA OPERACION Para encender la unidad Presione uno de Ios botones de funcion CD). Comenzara la re~roduccion del disco o de la cinta insertada se recibira la ernisora previamente sintonizada Reproduction Directs). Tambien puede utilizarse el boton POWER. Despues del uso Presione el boton POWER...
  • Page 27: Ajuste Del Sonido

    AWSTE DEL SONIDO AJUSTE DEL VOLUMEN Presione Ios botones VOLUME de la unidad principal o del control remoto muestra el nivel del volumen en la pantalla segundos. Puede configurarse entre O y 30, y de ahi a MAX. El volumen perrnanecera en la memoria aun cuando...
  • Page 28: Sintonizacion Manual

    SINTONIZACION MANUAL ~— Presione el boton TUNER repetidamente seleccionar la banda deseada. Si la alimentacion esta desconectada se recibira previamente sintonizada (Funcion de Reproduction Cuando se utilice el control remoto, presione el boton BAND/MODE TUNER mientras encendida. Presione el boton 4< para seleccionar una emisora.
  • Page 29: Preajuste De Emisoras

    PREAJUSTE DE EMISORAS La unidad puede rnemorizar un total de 32 emisoras. se memoriza una emisora, a esa emisora numero de preajuste. Utilice el numero sintonizar directamente una emisora preajustada. 7 Presione el bot6n TUNER para seleccionar banda y presione el boton 4<...
  • Page 30: Operacion

    OPERACION ‘“sH~ OPEN .— ..-—.. . i...–. . ____ . .- INTRODUCTION DE UN DISCO Presione el boton CD y Iuego el boton de position PUSH OPEN para abrir el compartimiento discos compactos. Irttroduzca un disco con el Iado etiqueta hacia arriba compartimiento.
  • Page 31 REPETICION DE LA REPRODUCTION Una o todas Ias pistas pueden ser reproducidas Para repetir el disco entero, “REPEAT ALL”. active Para repetir la pista deseada, “REPEAT 1”. active Presione el boton REPEAT. Cada es presionado, pueden operaciones ciclicamente, {;. REPEAT ALL \&...
  • Page 32 OPERACIOhl ~L._.._.~_ INSERCION DE CINTAS Puede seleccionar un modo de inversion o ambos Iados. Use cintas Tipo I (normales). Presione el boton TAPE y presione la marca = para abrir el portacasete. Introduzca una cinta con el Iado expuesto el portacasete para cerrar.
  • Page 33: Grabacion Basica

    GRABACION BASICA \ ----- ““—”–-””~\ Preparation Bobine la cinta hasta el punto desde el cual vaya a empezar grabacion. Unicamente se pueden grabar cintas Tipo I (normal). Inserte la cinta que vaya a grabar en la pletina. Introduzca la cinta con el Iado en que va a grabar primero mirando hacia el exterior de la unidad y expuesto hacia abajo.
  • Page 34: Grabacion Con Edicion Al

    GRABACION CON EDICION Al #==% FUNCTION Con la funcion de edition Al es posible preocuparse sobre la Iongitud de la cinta ni de la pista. Cuando se inserta un CD, la unidad calcula automaticamente de Ias pistas. Si es necesario incluso se reorganizara de Ias pistas para no tener que cortar ninguna (Al: Inteligencia...
  • Page 35: Grabacion Con Edicionjprogramada

    GRABACION CON EDICION PROGRAMADA La funcion de edition programada permite CD mientras se comprueba el tiempo restante la cinta segtin se programan Ias pistas. La grabacion con edicibn programada no puede comenzar otro punto que no sea el principio de cada cara de la cinta. Utilice el control remoim para Ios pasos de 3 a 8.
  • Page 36: Ajuste Del Temporizador

    AJUSTE DEL TEMPORIZADOR 1,2,3,4 La unidad puede apagarse automaticamente se Ie especifique gracias al temporizador incorporado. Preparation Asegbrese de que el reloj este en la hors corrects. pagina 5). Use el control remoto 7 Presione el boton TIMER repetidamente presiona el boton SHIFT simultaneamente visualizer 0 en pantalla, y presione el boton 1I antes de que transcurran 6 segundos.
  • Page 37: Ajuste Del Temporizador De Apagado

    AJUSTE DEL TEMPORIZADOR APAGADO La unidad puede apagarse automaticamente se Ie especifique. Use el control remoto, 1 Presione el boton SLEEP mientras boton SHIFT. Transcurridos 4 segundos, presione el boton <+ para especificar et tiempo transcurrir para que se apague el aparato. El tiempo cambia entre 5 y 240 minutes en increments minutes cada vez que se presiona...
  • Page 38: Conexion De Un Equipo Opcional

    Consulte el Manual de Instrucciones del equipo conectado obtener mas detalles. No se suministran cables de conexion. separado. Consulte con su centro Aiwa local si desea optional. TOMAS AUX Esta unidad puede introducer seiiales analogas traves de estas tomas. Uti[ice un cable con fonoconectores...
  • Page 39: Cuidadoy Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO y cuidado ocasional de la unidad y dei software mantenimiento resultan necesarios para optimizar el funcionamiento unidad. Para Iimpiar la caja Utilice un pario suave y seco. Su Ias superficies estan muy sucias, utiiice Iigeramente humedeciclo en una solution No utilice disolventes fuertes...
  • Page 40 ESPECIFICACIONES Seccion del sintonizador de FM Gama de sintonizacion 87,5 MHz a 108 MHz Sensitividad util (IHF) 13,2 dBf Terminals de antena 75 ohmios (asimetricos) Seccion del sintonizador de AM Gama de sintonizacion 530 kHz a 1710 kHz (increments de 10 kHz) 531 kHz a 1602 kHz (increments Sensitividad...
  • Page 41: Indice De Los Componentes

    GIJIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS Si la unidad no funciona como se describe Instrucciones, compruebe la gufa siguiente: GENERALIDADES hay sonido. LEsta bien conectado el cable de alimentacion . LHay alguna conexion mal hecha? (+ pagina 3). LSe ha pulsado un boton de funcion equivocado? sonido es inaudible o la unidad se apaga...
  • Page 42 AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE DE COURT-CIRCUIT OU DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ‘fCAUTION:TO REDUCE THE RISK OF SHOCK, ELECTRIC DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
  • Page 43 (qui sent indiques sur Ie dos de celle-ci). Vous Ies aurez ainsi sous la main si vous avez besoin de contacter votre distributeur AIWA en cas de difficult. Modelo Nq. Serie (Ng. Lote) LCX-350U...
  • Page 44: Connexions

    ~tre alimentee soit par une alimentation courant alternatif, soit par une batterie de voiture (c.c. 12 V). (Le cordon d’alimentation par batterie de voiture Aiwa DCW-50 est un accessoire facultatif. Pour avoir plus de details, consultez 17.) Avant de connecter Ie cordon secteur...
  • Page 45 Pour installer I’antenne AM sur une surface: Fixez la griffe clans la rainure. Pour placer Ies antennes Antenne d’alimentation Etirez cette antenne horizontaiement en forme de T et fixez ses extremities au mur. Antenne cadre Orientez cette antenne afin d’obtenir la meilleure possible.
  • Page 46: Avant L'utilisation

    AVANT L’UTILISATION Capteur ..,.~– ...~=.- telecommande ‘-” , ~’ . (~~-: _——. POWER :...::~”fi;; ..- —-— ..— , ..— ~ Claa ! ‘“”-” a C% !’.,., ~ -.:——,:==.=== ..—=._< .— Pour allumer I’appareil: Appuyez sur I’une des touches de fonction CD).
  • Page 47: Reglage Du Son

    R~GLAGE Dll SON Appuyez sur Ies touches VOLUME AT principal ou sur la telecommande. Le niveau du volume est affiche sur I’affichage secondes. Vous pouvez Ie regler entre O (minimum) sur MAX (maximum). Le volume reste memorise apres que I’appareil Cependant, si I’appareil est eteint quand Ie volume...
  • Page 48: Accord Manuel

    ACCORD MANUEL 7 Appuyez plusieurs fois sur la toucheTUNER de selectionner la bande desiree. Si I’appareil est eteint, la station captee precedemment regue (Fonction de lecture directe). Lorsque vous utilisez la telecommande, fois sur la touche BAND/MODE TUNER Iorsque I’appareil est allume.
  • Page 49: Des Stations

    PF?EREGLAGE DES STATIONS L’appareil peut memoriser au maximum 32 stations Lorsqu’une station est memorisee, un numero est attribue a cette station. Utilisez ce numero pour capter directement cette station. Appuyez sur la toucheTUNER pour selectionner une bande, puis appuyez sur la touche + pour selectionner une station.
  • Page 50: Utilisation

    UTILISATION “’’”= CHARGEMENT DU DISQUE Appuyez sur la touche CD, puis appuyez touche de position PUSH OPEN afin d’ouvrir compartment du disque. Placez un disque avec la face portant I’etiquette tournee vers Ie haut refermez Ie compartment. PUSH OPEN R6petioire (seules Ies pistes sent affichees) Temps total de lecture...
  • Page 51 LIECTURE REPETEE II est possible d’ecouter a plusieurs reprises une piste individuelle ou toutes Ies pistes. Pour repeter Ie disque tout entier, seiectionnez “REPEAT ALL”. Pour repeter la piste souhaitee, selectionnez “REPEAT 1”. Appuyez sur la touche REPEAT. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, suivantes sent selectionnees...
  • Page 52 UTILISATION INSERTION DES CASSETTES Vous pouvez selectionner un mode de defilement ecouter un c6te ou Ies deux c6tes de la cassette Utilisez des cassettes de type I (normal). Appuyez sur la touche TAPE et puis appuyez sur la touche & pour ouvrir Ie compartment cassette.
  • Page 53 UTILISATION R6glez la cassette a l’endroit ou I’enregistrement ccmmencer. Seules des cassettes de Type I (normal es) peuvent enregistrees. la cassette sur laquelle 7 Ilnserez enregistrer clans la piatine. Ilnserez la cassette avec Ie c&e sur Iequel vous voulez ,enregistrer en premier tourn6 vers I’exterieur et Ie tote ouvert tourne vers Ie has.
  • Page 54: Enregistrement Avec Montage Al

    ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE Al FUNCTION La fonction de montage Al permet d’enregistrer compacts saris se soucier de la Iongueur Iongueur des pistes. Quand vous inserez I’appareil calcule automatiquement la Iongueur besoin est, I’ordre des pistes est modifie qu’aucune piste ne soit toupee. (Al = intelligence artificielle) L’enregistrement...
  • Page 55: Enregistrement Avec Montage Programmk

    ENIREGISTREMENT AVEC MONTAGE PROGRAMME FUNCTION La fonction de montage programme permet I’enregistrement disclues compacts tout en verifiant Ie temps qui reste sur chaque cbt~ de la cassette a mesure que Ies pistes sent programmers. L’enregistrement avec montage programme commencer a un endroit quelconque au milieu de la bande.
  • Page 56: Reglage De La Minuterie

    RkGLAGE DE LA MINUITERIE L’appareil peut &re allume chaque jour grace a la minuterie incorporee. Preparation Assurez-vous I’horloge est reglee (consultez la page 5). Utilisez la telecommande, 1 Appuyez a plusieurs reprises sur la toucheTIMER t~ut en appuyant sur la toulche SHIFT d’afficher ~, puis appuyez sur la touche 11 clans Ies 6 secondes qui suivent.
  • Page 57: Reglage De La Minuterie De Sommeil

    RkGLAGE DE LA MINUTERIE DE SOMMEIL L’appareil peut &re eteint automatiquement sp<!cifie. Utilisez la telecommande. 7 Appuyez sur la touche SLEEP tout en appuyant sur la touche SHIFT. 2 Dans Ies 4 secondes qui suivent, appuyez sur la touche ++ ou Fb afin de specifier pendant Iequel I’appareil doit rester eteint.
  • Page 58: Connexion D'un Appareil Optionnel

    Connexion d’un tourne-disque Utilisez un tourne-disque AIWAmuni d’un amplificateur incorpore. PRISE C.C. (12V) Connectez a cette prise Ie cordon d’alimentation voiture Aiwa DCW-50. FRAN~AIS ECOUTE DE sOURcEs :::fl:@B ‘.._._-_= Pour ecouter Ies appareils de la fa$on suivante. Procurez- Appuyez sur la touche AUX.
  • Page 59: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN Vous devez effectuer un entretien periodique du Iogiciei afin d’optimiser Ieur bon fonctionnement. Pour nettoyer Ie coffret Utilisez un chiffon doux et sec. Si Ies Surfaces SOnt extr~mement sales, utilisez un chiffon doux Iegerement humecte d’une solution de detergent pas de solvants forts tels que de I’alcool, diluant car ils pourraient...
  • Page 60: Specifications

    SPECIFICATIONS Partie syntoniseur Gamme d’accord 87,5 MHz a 108 MHz Sensibility utilizable (IHF) 13,2 dBf Bornes d’antenne 75 ohms (asymetriques) Partie syntoniseur AM Gamme d’accord 530 kHz a 1710 kHz (par pas de 10 kHz) 531 kHz a 1602 kHz (par pas de 9 kHz) Sensibility utilizable 350 LV/m...
  • Page 61: Des Defauts

    GUIDE DE DEPISTAGE DES DEFAUTS Si I’appareil ne fonctionne comme instructions d’utilisation, consultez Ie guide ci-dessous. GENERALITIES n’y a pas de son. Le cordon secteur est-il connecte correctement? o Y a-t-ii une mauvaise connexion ? (+ page 3) Avez-vous appuye sur une touche de fonction son devient inaudible ou I’appareil s’eteint br%rsquement.
  • Page 64 For assistance and information, Ct7// ~ 0//h% 7-800-B~y-A/wA. (United States and Puerto Rico) AIWA CO.,LTD. Printed in China 44-03+ 8-2...

Table of Contents