Visualisation Des Sous-Titres Codés - Samsung LN-R237W1 Owner's Instructions Manual

Tft-lcd television
Hide thumbs Also See for LN-R237W1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

D
E S C R I P T I O N D E L A
Visualisation des sous-titres codés
Votre télévision décode et affiche les sous-titres codés émis par certaines canal télévisées.
Ces sous-titres sont généralement destinés aux malentendants ou contiennent des traductions
en langue étrangère.Tous les magnétoscopes enregistrent les signaux de sous-titres codés émis
par les programmes télévisés, ainsi, les cassettes vidéo que vous enregistrez proposent, elles
aussi, des sous-titres codés. La plupart des cassettes vidéo pré-enregistrées vendues dans le
commerce comprennent également des sous-titres. Contrôlez si votre programme de télévision
ou l'emballage de la cassette affichent le symbole des sous-titres codés:
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
"Configuration", puis appuyez
sur le bouton ENTER
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
"Sous-titres", puis appuyez
sur le bouton ENTER
Misspellings and unusual
3
characters sometimes occur during
closed caption transmissions, especially
Appuyez sur les boutons
those of live events. There may be a
ENTER
pour sélectionner
"Sous-titres".
small delay before captions appear
when you change channels. These are
Appuyez sur les boutons
not malfunctions of the TV.
MONTER/DESCENDRE
pour activer le mode
Sous-titres, puis appuyez sur
le bouton ENTER
4
En fonction de l'émission, il peut être nécessaire d'effectuer
des changements dans "Chaîne" et dans "Champ" :
Autre méthode :
Appuyez sur le bouton CAPTION de la télécommande.
Suite...
F
O N C T I O N
.
.
.
Français-
71
.
La fonction de sous-titrage ne
fonctionne pas avec les signaux
DVD ou boîtier décodeur.
Les différentes canal ou champs
affichent des informations
différentes : Le Champ 2 contient
des informations supplémentaires
qui complètent les informations
du Champ 1. (Par exemple, la
Canal 1 peut avoir des sous-titres
en anglais, tandis que la Canal 2
a des sous-titres en espagnol).

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents