Page of 2
Download Bookmark Comment

SMC Networks Barricade SMCWBR14S-N3 Install Manual

Smc barricade smcwbr14s-n3: install guide.
Hide thumbs
   
Quick
English
Français
Svenska
Čeština
繁體中文
Q
1
Auto-Run CD Installation
CD d'installation automatique
Autorun CD-installation
Automatická instalace z CD
1) 請將安裝光碟放入光碟機中,電腦將自動執行安裝程式。
1) Please insert the CD into your CD ROM drive, it will run
1) Veuillez insérer le CD dans votre lecteur de CD-ROM et le
1) För in CD'n i din CD ROM-drive, så kör den
1) Vložte CD do mechaniky CD ROM, instalační program se
Installation Guide
2) 在彈出的視窗中,點選 [Install SMC Wireless Broadband
the installation program automatically.
programme d'installation se lancera automatiquement.
installationsprogrammet automatiskt.
rozběhne automaticky.
Router],並依指示進行安裝以及設定 Barricade™ 無線
2) Click the "Install SMC Wireless Broadband Router" icon in
2) Cliquez sur l'icône « Install SMC Wireless Broadband
2) Klicka på ikonen "Install SMC Wireless Broadband Router"
2) V rozbalovacím menu klikněte na ikonu "Install SMC
分享器。
the pop-up menu, then follow the on-screen instructions to
Router " dans le menu affiché, puis suivez les instructions
i popup-menyn, och följ anvisningarna på skärmen för att
Wireless Broadband Router", pak se řiďte pokyny na
SMCWBR14S-N3
obrazovce a nainstalujte svůj router Barricade™.
install and set up your Barricade router.
à l'écran pour installer et configurer votre routeur
installera och sätta igång din Barricade™-router.
Barricade™ N
In case the auto-run CD installation does not work you can
Barricade™.
Om autorun-installationen inte fungerar kan du installera
V případě, že se automatická instalace z CD nerozběhne,
1) 請將您的數據機 Cable 線接到 Barricade™ 無線分享器上
also install your Barricade router manually by following the
Dans l'éventualité où le CD d'installation automatique ne
Barricade™-routern manuellt genom att följa stegen
můžete svůj router Barricade™ nainstalovat i manuálně
Draft 11N Wireless Broadband Router
Internet
黑色的 WAN 埠。
steps below.
fonctionnerait pas, vous pouvez également installer
nedan.
podle níže uvedených kroků.
2) 將連接電腦的網路線接到 Barricade™無線分享器上的黃色
manuellement le routeur Barricade™ en suivant la
連接埠,然後連接電源輸入電源需要:100-240VAC,
Manuální instalace
50-60Hz/5V,2A。
Manual Installation
procédure ci-dessous.
Manuell installation
3) 重新啟動電腦,打開網頁瀏覽器,輸入 http://192.168.2.1。
English:
Quick Installation Guide
1) Connect your broadband modem (Cable/DSL) to the black
1) Anslut ditt bredbandsmodem (DSL/kabel) till den svarta
1) Připojte svůj širokopásmový modem (DSL/kabel) k
根據提示輸入用戶名稱:admin 和密碼 smcadmin 然後按
WAN port on the Barricade™.
Installation manuelle
WAN-porten på din Barricade™.
černému portu WAN na routeru Barricade™.
[OK]。
2) Connect the network card of your PC to one of the yellow
1) Raccordez votre modem à large bande (DSL/câble) au
2) Anslut din pc's nätverkskort till en av de gula LAN-portarna
2) Připojte síťovou kartu svého PC k jednomu ze žlutých
Deutsch:
Installationskurzanleitung
4) 按 [Setup Wizard],根據螢幕顯示輸入相關資料,完成時
LAN ports on the Barricade™ using the RJ-45 Ethernet
port WAN noir du routeur Barricade™.
på din Barricade™ med den medföljande eternetkabeln
portů LAN na routeru Barricade™ prostřednictvím
按 [Apply], Barricade™ 無線分享器即會自動重新啟動,
cable provided. Then connect the power supply. Input
2) Raccordez la carte réseau de votre PC à l'un des ports
RJ-45. Koppla sedan in strömtillförseln, nödvändig
dodaného ethernetového kabelu RJ-45. Potom připojte
設置完成後您即可快樂享受無線飆網樂趣。
Español:
Guía de Instalación Rápida
power requirements: 100 or 240 VAC, 50-60Hz/5V, 2A.
LAN jaune du routeur Barricade, avec le câble Ethernet
matning: 100 eller 240 VAC, 50~60Hz/5V, 2A.
síťový zdroj, požadavky na napájení jsou:
:關於設定無線上網的方式與設定,請參考光碟中所
3) Reboot your PC. Start the web browser and enter address
RJ-45 fourni. Puis branchez l'alimentation selon les
3) Starta webbläsaren och fyll i IP-adressen
100 nebo 240 VAC, 50~60 Hz / 5 V, 2 A.
附的使用者手冊說明。
Français:
Guide d'installation rapide
http://192.168.2.1. When prompted, enter ID: admin and
caractéristiques d'entrée suivantes: 100 ou 240 VCA,
http://192.168.2.1. Om nödvändigt, fyll i ID: admin och
3) Spusťte webový prohlížeč a napište IP adresu
ไทย
http://192.168.2.1. Až o to budete požádáni, vložte ID:
password: smcadmin, then click [OK].
50~60 Hz / 5 V, 2 A.
lösenord: smcadmin, och tryck sedan på [OK].
4) Click [Setup Wizard] and follow the on-screen instructions.
3) Lancez le navigateur web et saisissez l'adresse IP
4) Klicka på [Setup Wizard] och följ anvisningarna på
admin a heslo: smcadmin, potom klikněte na [OK].
Português:
Guia de Instalação Rápida
การติ ด ตั ้ ง แบบอั ต โนมั ต ิ ด  ว ยแผ น CD
Click [Apply] to complete the set-up. The Barricade™ will
http://192.168.2.1. Lorsque l'application vous le demande,
skärmen. Klicka på [Apply] för att avsluta installationen.
4) Klikněte na [Setup Wizard] a řiďte se pokyny na
Q
กรุ ณ าใส แ ผ น ซี ด ี เ ข า ไปที ่ เ ครื ่ อ งอ า นซี ด ี
save the settings and reboot. You are now ready to enjoy
saisissez l'identifiant : admin et le mot de passe :
Barricade™ sparar inställningarna och startar om. Din
obrazovce. Klikněte na [Apply] a ukončete instalaci.
1)
Italiano:
Guida Rapida all'Installazione
2
คอมพิ ว เตอร จ ะเรี ย กโปรแกรมติ ด ตั ้ ง ขึ ้ น มาโดยอั ต โนมั ต ิ
your Internet connection.
smcadmin, puis cliquez sur [OK].
internetanslutning fungerar nu.
Router Barricade™ si uloží nastavení a restartuje se. Nyní
คลิ ๊ ก ไอคอน "Install SMC Wireless Broadband Router"
se můžete začít těšit ze svého internetového připojení.
2)
Please note: For wireless configuration, please refer to
4) Cliquez sur [Setup Wizard] et suivez les instructions à
Obs: För en mer detaljerad trådlös konfigurering, se
ในป อ บอั พ เมนู
Svenska:
Snabbinstallationsguide
the user manual on the CD.
l'écran. Cliquez sur [Apply] pour terminer l'installation. Le
användarhandboken på CD'n.
Poznámka: Podrobnou konfiguraci bezdrátového spojení
จากนั ้ น ทํ า ตามขั ้ น ตอนบนหน า จอเพื ่ อ ติ ด ตั ้ ง และเซ็ ต อั พ เครื ่ อ งB
routeur Barricade enregistre la configuration et redémarre.
najdete v návodu k použití na CD.
arricade เร า เตอร หรื อ หาก CD ไม ข ึ ้ น หน า ติ ด ตั ้ ง แบบอั ต โนมั ต ิ
Vous êtes désormais prêt à profiter de votre connexion
Nederlands: Beknopte installatiehandleiding
คุ ณ สามารถทํ า การติ ด ตั ้ ง ได เ องตามขั ้ น ตอนต อ ไปนี ้
Internet.
Deutsch
Nederlands
Remarque : pour en savoir plus sur la configuration
Magyar
การติ ด ตั ้ ง ด ว ยตนเอง
Polsi:
Skrócona Instrukcja Instalacji
sans-fil, veuillez consulter le manuel d'utilisation sur le CD.
Autostart-CD-Installation
CD-installatie automatisch uitvoeren
1)
เชื ่ อ มต อ บรอดแบนด โ มเด็ ม (Cable/DSL) เข า ที ่ พ อร ต WAN
1) Bitte legen Sie die CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Das
1) Plaats de CD in uw CD-ROM station en het
AutoRun CD telepítés
สี ด ํ า บนเครื ่ อ ง Barricade™
Čeština:
Rychlý průvodce instalací
Installationsprogramm wird dann automatisch gestartet.
Português
installatieprogramma wordt automatisch uitgevoerd.
1) Helyezze a CD-t a CD-ROM meghajtóba, amely
ใช ส ายแลนสี เ หลื อ งที ่ ม ี ใ ห
2)
2) Klicken Sie auf die Schaltfläche „Install SMC Wireless
2) Klik op het pictogram "Install SMC Wireless Broadband
automatikusan lefuttatja a telepítőprogramot.
ทํ า การเชื ่ อ มโยงเครื อ ข า ยจากแลนการ ด บนเครื ่ อ งพี ซ ี
Magyar:
Gyors telepítési útmutató
2) Kattintson az „Install SMC Wireless Broadband Router"
Broadband Router" und befolgen Sie anschließend die
Instalação através do CD de execução automática
Router" in het pop-up menu en volg de aanwijzingen
ไปที ่ พ อร ต LAN สี เ หลื อ งบนเครื ่ อ ง Barricade™
ikonra a pop-up menüben, majd kövesse a képernyőn
Anweisungen auf dem Bildschirm für die Installation und
1) Introduza o CD na unidade de leitura. O programa de
op het scherm om uw Barricade™ router te installeren en
จากนั ้ น เชื ่ อ มต อ ไฟ (ดั ง ภาพด า นล า ง) ใช ก ํ า ลั ง ไฟฟ า ที ่ ใ ช :
das Einrichten Ihres Barricade™ Routers.
instalação será executado automaticamente.
in te stellen.
megjelenő utasításokat a Barricade™ router telepítéséhez
簡體中文:
快速安装手册
100 or 240 VAC, 50~60Hz/5V, 2A
Falls die Installation per Autostart-CD fehlschlagen sollte,
Als de CD voor automatische installatie niet start, kunt u
és beállításához.
2) Clique no ícone "Install SMC Wireless Broadband
3)
เป ด เว็ บ บราวเซอร แ ล ว พิ ม พ http://192.168.2.1 ที ่ ช  อ ง
Amennyiben az AutoRun CD telepítés sikertelen,
können Sie Ihren Barricade™ Router anhand der
Router" no menu contextual e, em seguida, siga as
uw Barricade™ router ook manueel installeren door de
address เครื ่ อ งจะพร อ มให ใ ส ID คื อ admin และ Password
繁體中文:
快速安裝手册
manuálisan is telepítheti Barricade™ routerét az alábbi
nachstehend aufgelisteten Anweisungen manuell
instruções apresentadas no ecrã para instalar e configurar
onderstaande stappen te volgen.
คื อ smcadmin จากนั ้ น คลิ ๊ ก [OK]
installieren.
o router Barricade™.
lépések segítségével.
คลิ ๊ ก [Setup Wizard] และทํ า ตามขั ้ น ตอนที ่ แ สดงบนหน า จอ
4)
ไทย:
ม ่ ู
อ ื
ต ร
ด ิ
ง ้ ั
ป ุ
ร ก
์ ณ
Caso a instalação através do CD de execução automática
Manuele installatie
คลิ ๊ ก [Apply] เพื ่ อ เสร็ จ สิ ้ น การเซ็ ต อั พ เครื ่ อ ง Barricade™
Manuelle Installation
1) Sluit uw breedband modem (Kabel/DSL) aan op de zwarte
Manuális telepítés:
não funcione, também pode instalar manualmente o router
จะบั น ทึ ก ค า ที ่ ต ั ้ ง ไว แ ล ว รี บ ู ต เครื ่ อ ง
1) Csatlakoztassa a szélessávú modemet (kábel vagy DSL)
1) Schließen Sie Ihr Breitbandmodem (Kabel/DSL) an den
Barricade™ seguindo os passos abaixo apresentados.
WAN-poort op de Barricade™.
한국어
한국어
:
빠른설치 안내 서
จากนี ้ เ ครื ่ อ งก็ พ ร อ มแล ว ที ่ จ ะเข า ใช ง านอิ น เตอร เ น็ ต
a Barricade™ fekete WAN portjához.
schwarzen WAN-Port des Barricade™ Routers an.
2) Sluit de netwerkkaart van uw PC aan op een van de gele
หมายเหตุ : สํ า หรั บ รายละเอี ย ดการตั ้ ง ค า การใช ง าน
2) Schließen Sie die Netzwerkkarte Ihres PCs mit dem
Instalação Manual
LAN-poorten op de Barricade™ met behulp van de
2) Csatlakoztassa számítógépe hálózati kártyáját a
‫ﻋﺮﺑﻲ‬
โปรดศึ ก ษาจากคู  ม ื อ แนะนํ า การใช ง านในแผ น ซี ด ี
‫ﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ‬
:
beiliegenden RJ-45 Kabel an einen der gelben LAN-Ports am
meegeleverde RJ-45 ethernet-kabel. Sluit dan de
Barricade™ egyik sárga LAN portjához, a mellékelt
Q
1) Ligue o seu modem de banda larga (Cabo/DSL) à porta
Barricade™ an. Schließen Sie nun das Netzteil an.
stroomtoevoer aan: vereist ingangsvermogen:
RJ-45-ös Ethernet kábel segítségével. Majd
WAN (preta) do Barricade™.
3
한국어
csatlakoztassa a tápegységet. Bemeneti követelmények:
Erforderliche Eingangsspannung: 100 oder 240 VAC,
2) Ligue a placa de rede do PC a uma das portas LAN
100 of 240 VAC, 50~60Hz/5V, 2A.
100 vagy 240 VAC, 50~60Hz/5V, 2A.
50~60Hz/5V, 2A.
amarelas no router Barricade™ utilizando o cabo de
3) Open uw webbrowser en voer het IP-adres
자동설치 CD
3) Öffnen Sie den Web Browser und geben Sie die IP-Adresse
Ethernet RJ-45 amarelo fornecido. Em seguida, ligue a
http://192.168.2.1 in. Voer wanneer u hierom wordt
3) Indítsa el a böngészőt, majd írja be a http://192.168.2.1. IP
1) 여러분의 CD ROM드라이브에 CD를 넣으시면 프로그램이
http://192.168.2.1. ein. Geben Sie nach Aufforderung die
gevraagd de gebruikersnaam admin en het wachtwoord
címet. Adja meg azonosítóját: admin és a jelszavát:
alimentação, requisitos de alimentação: 100 ou 240 VAC,
자동으로 동작됩니다.
smcadmin majd kattintson az [OK]-ra.
folgende ID ein: admin und Kennwort: smcadmin. Klicken
50~60Hz/5V, 2A.
smcadmin in en klik dan op [OK].
2) 팝업메뉴에서 "Install SMC Wireless Broadband Router"
4) Kattintson a [Setup Wizard] -ra, majd kövesse az
Sie anschließend auf [OK].
3) Inicie o seu explorador de internet e introduza o endereço
4) Klik op [Setup Wizard] en volg de aanwijzingen die op
아이콘을 클릭하고 라우터 셋팅과 설치를 위하여 화면상의
4) Klicken Sie nun auf [Setup Wizard] und befolgen Sie die
de IP http://192.168.2.1. Quando solicitado, introduza a
het scherm verschijnen. Klik op [Apply] om de instellingen
utasításokat. Kattintson az [Apply]-ra a telepítés
지시를 따르십시오.
Anweisungen auf dem Bildschirm. Klicken Sie auf [Apply] um
ID: admin e a palavra passe: smcadmin e, em seguida,
te bevestigen. De Barricade™ bewaart de instellingen en
befejezéséhez. Ezután a Barricade™ lementi a
자동 설치 CD가 정상적으로 동작하지 않는다면 아래의
단계에 따라 수동으로 라우터를 설치하실 수 있습니다.
die Installation zu beenden. Der Barricade™ speichert die
start uw PC opnieuw op. U kunt nu van uw
beállításokat és újraindítja számítógépét. A telepítés
clique em [OK].
befejeződött, kellemes internetezést!
Einstellungen und startet neu. Jetzt können Sie Ihre
4) Clique em [Setup Wizard] e siga as instruções
internetaansluiting genieten.
수동설치
Megjegyzés: Részletes vezeték nélküli konfigurációért,
Internetverbindung nutzen.
apresentadas no ecrã. Clique em [Apply] para concluir a
Merk op: Raadpleeg voor een gedetailleerde draadloze
1) 라우터의 까만색 WAN포트에 여러분의 모뎀 (DSL/Cable)
Bitte beachten Sie: ** Weitere Informationen zur
configuração. O router Barricade™ irá guardar as
configuratie de gebruikshandleiding op de CD.
kérjük forduljon a CD segédlethez
을 연결하십시오.
Konfiguration der Wireless Verbindung entnehmen Sie bitte
definições e reiniciar. Agora está pronto para utilizar a sua
2) 라우터의 노란색 LAN포트에 주어진 RJ-45케이블을
dem Benutzerhandbuch welches Sie auf der beiliegenden CD
ligação à Internet.
사용하여 여러분의 PC네트웍카드에 연결하십시오.
finden.
Nota: para obter mais informações sobre a configuração
그런다음에 (밑에 보이는것처럼)파워서플라이를
Polski
sem-fios, consulte o manual do utilizador no CD.
简体中文
연결하시고 파워를 인가하십시오. 100 or VAC,
50~60Hz/5V, 2A.
Español
Automatyczna instalacja z płyty CD
3) 웹브라우저를 시작하시고 IP주소 http://192.168.2.1.를
光盘自动安装
1) Włóż płytę CD do napędu CD ROM; program instalacyjny
입력하세요. 그다음 ID:admin과 패스워드:smcadmin을
Italiano
1) 请插入光盘进你的光盘驱动器,电脑会自动运行安装程序。
Instalación automática con CD
powinien uruchomić się automatycznie.
입력하신후[OK]를 클릭하십시오.
2) 在弹出的菜单中点击 [Install SMC Wireless Broadband
1) Introduzca el CD en la unidad de CD ROM para ejecutar
2) Aby poprawnie zainstalować i skonfigurować router
4) [Setup Wizard]를 클릭하시고 화면상의 지시를
CD Installazione Auto-Run
Router] 图标,然后按照屏幕上的指示安装及设定你的宽带
el programa de instalación de forma automática.
따르세요.셋업을 마치기위하여 [Apply]를 클릭하시면
1) Introdurre il CD nell'unità CD ROM, l'installazione si
Barricade™, kliknij na ikonę „Install SMC Wireless
路由器。
라우터가 설정값을 저장하고 리부팅되면 여러분의
2) Haga clic en el icono "Install SMC Wireless Broadband
Broadband Router" („Zainstaluj Bezprzewodowy Router
avvierà automaticamente.
万一自动的光盘安装不运行,你也可以遵循以下步骤手动设
인터넷연결이 자유로워집니다.
Router" del menú y a continuación, siga las instrucciones
Szerokopasmowy SMC") w menu podręcznym i postępuj
2) Cliccare sull'icona "Install SMC Wireless Broadband
置你的宽带路由器。
주의
주의 : 상세한 무선 설정을 원하시면 CD의 User매뉴얼을
en pantalla de instalación y configuración de su router
Q
zgodnie z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami.
Router" dal menu pop-up, quindi seguire le istruzioni che
참조하십시오.
Barricade™.
Jeżeli automatyczna instalacja z płyty CD nie uruchamia
4
appaiono sullo schermo per installare e settare il vostro
手动安装
En caso de que el CD de instalación automática no
router Barricade™.
się, router Barricade™ można również zainstalować
‫ﻋﺮﺑﻲ‬
1) 将您的宽带 modem (Cable/DSL) 连接到 SMC Barricade™
funcione, también puede instalar manualmente el router
ręcznie, postępując zgodnie z poniższymi krokami.
Nel caso in cui il CD di installazione auto-run no si
宽带路由器的黑色 WAN 端口上。
Barricade™ siguiendo las instrucciones que se muestran
avviasse, potete installare il vostro router Barricade™
2) 使用随包装附带的 RJ-45 网线将您 PC 上的网卡端口与
‫ﺗﻨﺼﻴﺐ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ‬
a continuación.
Instalacja ręczna
manualmente seguendo i seguenti passaggi.
SMC Barricade™ 宽带路由器的黄色 LAN 口相连,然后
1) Podłącz swój szerokopasmowy modem (DSL/Kablowy) do
1)
接通电源,输入电源为 100-240VAC,50-60Hz/5V, 2A。
‫ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯﻙ، ﻭﺳﻴﻌﻤﻞ‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﻓﻲ ﺳﻮﺍﻗﺔ‬
Instalación manual
czarnego portu WAN w routerze Barricade™.
Manuale Installazione
:
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺘﻨﺼﻴﺐ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
3) 重启 PC ,在 IE 浏览器中输入 http://192.168.2.1,根据
1) Conecte el módem de banda ancha (Cable/DSL) al puerto
2) Podłącz kartę sieciową swojego komputera PC do
2)
1) Collegare il modem Banda larga (Cavo/DSL) alla porta
‫ﻓﻲ‬
SMC Wireless Broadband Router
‫ﺗﻨﺼﻴﺐ‬
"
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﻳﻘﻮﻧﺔ‬
提示输入用户名称:admin 和密码为 smcadmin 并点击
WAN del Barricade™.
jednego z żółtych portów LAN routera Barricade™,
WAN nera posta sul Barricade™.
.
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ، ﻭﻣﻦ ﺛﻢ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﺘﻨﺼﻴﺐ ﺭﻭﺗﺮ ﺑﺎﺭﻳﻜﺎﺩ‬
[OK] 登录按钮。
2) Conecte la tarjeta de red del PC a cualquier puerto LAN
wykorzystując do tego celu załączony kabel ethernetowy
2) Collegare la scheda rete del PC a qualunque porta LAN
4) 点击 [Setup Wizard] 并根据提示进行配置,然后点击
‫ﻌﻤﻞ ﺍﻟﺘﻨﺼﻴﺐ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﻠﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ، ﻓﺒﺈﻣﻜﺎﻧﻚ ﺃﻳﻀ ﺎ ً ﺗﻨﺼﻴﺐ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻟﻢ ﻳ‬
del Barricade™ con el cable RJ-45 incluido.
gialla posta sul Barricade™ utilizzando il cavo Ethernet
RJ-45. Następnie podłącz zasilacz, wymagania zasilania
[Apply] 完成设置。 SMC Barricade™ 宽带路由器将保存
.
‫ﺭﻭﺗﺮ ﺑﺎﺭﻳﻜﺎﺩ ﺑﺸﻜﻞ ﻳﺪﻭﻱ ﺑﺎﺗﺒﺎﻉ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺒﻴﻨﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ‬
A continuación, conecte la fuente de energía, requisitos
urządzenia: 100 lub 240 VAC, 50~60Hz/5V, 2A.
RJ-45 incluso. Quindi collegare l'alimentazione, secondo i
设置后并重新启动。这样您就可以享受到高速安全的无线网
de entrada de alimentación: 100 o 240 VAC, 50~60Hz/5V,
3) Uruchom przeglądarkę internetową i wprowadź adres IP
:
‫ﺗﻨﺼﻴﺐ ﻳﺪﻭﻱ‬
requisiti di alimentazione. 100 o 240 VAC, 50~60Hz/5V,
络连接了!!
2A.
http://192.168.2.1.Gdy zostaniesz poproszony, wprowadź
1)
2A.
.
‫ﺇﻟﻰ ﻣﻨﻔﺬ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺎﺭﻳﻜﺎﺩ‬
(
‫ﺁﺎﺑﻞ‬
/
‫ﺩﻱ ﺇﺱ ﺇﻝ‬
)
‫ﺎﻧﺪ‬
‫ﻣﻮﺩﻡ ﺑﺮﻭﺑ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ‬
3) Conecte el navegador web e introduzca la dirección
ID: admin oraz hasło: smcadmin, a następnie kliknij [OK].
3) Avviare il web browser ed introdurre l'indirizzo IP
2)
"请注意:对移动宽带和无线配置,请参考 CD 光盘中的用
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺷﺒﻜﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﺁﻤﺒﻴﻮﺗﺮﻙ ﺇﻟﻰ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻦ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﻻﻥ ﺍﻟﺼﻔﺮﺍء ﻋﻠﻰ‬
http://192.168.2.1. Introduzca la identificación: admin,
http://192.168.2.1. A questo punto inserire l'ID: admin e
4) Kliknij Kreator ustawień [Setup Wizard] i postępuj
‫ﻭﻣﻦ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
.
‫ﺍﻟﻤﺰﻭﺩ‬
45
-
‫ﺍﻟﺒﺎﺭﻳﻜﺎﺩ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﺎ ً ﺁﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘﺮﻧﺖ ﺁ ﺭﺟﻴﻪ‬
户手册"
contraseña: smcadmin y haga clic en [OK].
zgodnie z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami. Kliknij
password: smcadmin, quindi cliccare su [OK].
،‫ﻓﻲ ﺇﻳﻪ ﺳﻲ‬
240
‫ﺃﻭ‬
100
‫ﺃﺩﺧﻞ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
(
‫ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻳﻈﻬﺮ ﺃﺩﻧﺎﻩ‬
)
‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
4) Haga clic en [Setup Wizard] y siga las instrucciones que
Zastosuj [Apply], aby zakończyć instalację. Router
4) Cliccare su [Setup Wizard] e seguire le istruzioni
.
‫ﺁﻣﺒﻴﺮ‬
2
،‫ﻓﻮﻟﻂ‬
5
/
‫ﻩﺮﺗﺰ‬
60
‫ﺣﺘﻰ‬
50
aparecen en pantalla. Haga clic en [Apply] para finalizar el
Barricade™ zapisze ustawienia i zrestartuje się. Możesz
3)
visualizzate. Cliccasre su [Apply] per completare il
‫، ﺃﺩﺧﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
:
‫ﺍﺑﺪﺃ ﻣﺘﺼﻔﺢ ﺍﻟﻮﻳﺐ ﻭﺃﺩﺧﻞ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺇﻳﻪ ﺑﻴﻪ‬
proceso de configuración. El Barricade™ guardará la
settaggio. Il Barricade™ salverà i settaggi e si riavvierà.
już korzystać ze swojego połączenia do Internetu.
.(
‫ﻣﻮﺍﻓﻖ‬
)
‫ﻭﻣﻦ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ‬
:
‫ﻭﺁﻠﻤﺔ ﺍﻟﺴﺮ‬
:
‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ‬
smcadmin
admin
configuración y se reiniciará. Ahora ya puede disfrutar de
Uwaga: W celu uzyskania szczegółowej informacji na
4)
Adesso potete cominciare a utilizzare la vostra
‫ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
(
‫ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ‬
)
‫ﺍﺿﻐﻂ‬
su conexión a Internet.
temat konfiguracji sieci bezprzewodowej, zalecamy
SMCWBR14S-N3
connessione.
‫ﺳﻴﺤﻔﻆ ﺍﻟﺒﺎﺭﻳﻜﺎﺩ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻭﻳﻌﻴﺪ‬
.
‫ﻹﺁﻤﺎﻝ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﺼﻴﺐ‬
(
‫ﺗﻄﺒﻴﻖ‬
)
‫ﺍﺿﻐﻂ‬
Nota: Si desea más información sobre configuraciones
skorzystać z instrukcji obsługi na płycie CD.
NB: per ulteriori informazioni sulla configurazione wireless,
.
‫ﺟﺎﻩﺰ ﻟﻠﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻻﻧﺘﺮﻧﺖ‬
‫ﺃﻧﺖ ﺍﻵﻥ‬
.
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
inalámbricas, por favor consulte el manual incluido en el
vedere il manuale dell'utente sul CD.
‫ﻟﻠﺘﻬﻴﺌﺔ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﺍﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻴﺔ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ‬
:
‫ﻳﺮﺟﻰ ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
CD.
.
‫ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ‬

   Also See for SMC Networks Barricade SMCWBR14S-N3

   Summary of Contents for SMC Networks Barricade SMCWBR14S-N3

  • Page 1

    Router],並依指示進行安裝以及設定 Barricade™ 無線 2) Click the "Install SMC Wireless Broadband Router" icon in 2) Cliquez sur l'icône « Install SMC Wireless Broadband 2) Klicka på ikonen "Install SMC Wireless Broadband Router" 2) V rozbalovacím menu klikněte na ikonu "Install SMC 分享器。...

  • Page 2

    SMC. SMC company names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. outra forma, ao abrigo de qualquer patente ou de direitos sobre patentes da SMC. A SMC zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji w dowolnym momencie bez uprzedzenia.

This manual also for:

Wbr14s-n3

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: