GE 25865GE3 User Manual

GE 25865GE3 User Manual

5.8ghz 2-line, cordless handset speakerphone/answering system
Table of Contents
    • Equipment Approval Information
    • Fcc Rf Radiation Exposure Statement
    • Hearing Aid Compatibility (Hac)
    • Interference Information
    • Parts Checklist
    • Telephone Jack Requirements
    • Before You Begin
    • Important Installation Guidelines
    • Digital Security System
    • Handset Layout
    • Base Layout
    • Installing the Handset Battery
    • Installing the Phone
    • Installing the Base Station
    • Wall Mounting the Base
    • Connecting the Base Station
    • Base Speakerphone Set up
    • Speakerphone Volume
    • Turning the Answerer(S) on or off
    • Base Date/Time
    • Base Name
    • Base Voice/Display Prompt Language
    • Set Date
    • Set Time
    • Time Format
    • Date Format
    • Base Ringer Volume
    • Base Key Tone
    • Base Ringer Tone
    • Base Vip Melody Tone
    • Outgoing Announcement
    • Answerer Setup
    • Base Ring to Answer
    • Setting the Security Code
    • Forwarding Messages
    • Forwarding Messages On/Off
    • Set Forwarding Messages
    • Recording Quality
    • Handset Telephone Set up
    • View Unit ID
    • Number of Retries
    • Handset Display Prompt Language
    • Handset Ringer Volume
    • Handset Ringers
    • Handset Key Tone
    • Handset Ringer Tone
    • Handset Vip Melody
      • Time Format
    • Handset Date/Time
    • Handset Name
    • Handset Registration
    • Handset - Setting Local Area Codes
    • Answering a Call
    • Basic Operation
    • Charge/In Use Indicator
    • Making a Call
    • Volume
      • H Andset
    • Base Speakerphone
    • Number Redial
    • Global De-Registration
    • Room Monitor
    • Call Transfer
    • Receiving an Intercom Call
    • Intercom Operation
    • Making an Intercom Call
    • Advanced Intercom Features
      • Receiving an Incoming Call During an Intercom Call
    • Receiving CID Records
    • Call Waiting Caller ID
    • Reviewing Call Records
    • Storing CID Records (in CID Memory)
      • Dialed.
    • Dialing a Caller ID Number
    • Memory
      • H Andset
    • Deleting CID Records
      • Storing a Name and Number in Memory
    • Storing the Last Number Dialed
    • Reviewing a Stored Number
    • Changing a Stored Number
    • Deleting Records Stored in Memory
    • Dialing a Number from Memory
      • Chain Dialing from Memory
    • Transferring Memory
    • Answering System Operation
    • Screening Calls from the Base
    • Handset Messages Indicator
    • Message Playback
    • Memory Full
    • Erasing Messages
    • Leaving a Memo
    • Remote Access
    • Belt Clip and Optional Headset
    • Connecting the Belt Clip
    • Battery Safety Precautions
    • Changing the Battery
    • Display Messages
    • Handset Sound Signals
    • Telephone Solutions
    • Troubleshooting Guide
    • Caller ID Solutions
    • Battery Solutions
    • Accessory Information
    • General Product Care
    • Causes of Poor Reception
    • Limited Warranty
  • Español

    • Identificador de Llamadas
    • Tabla de Contenido
      • Conectar unos Audífonos Opcionales al
    • Antes de Comenzar
      • Lista de Partes
      • Requerimientos para Enchufe Telefónico
    • Introducción
    • Instalación
      • Sistema Digital de Seguridad
      • Pautas Importantes de la Instalación
    • Formato del Auricular
    • Formato de la Base
    • Instalar el Teléfono
      • Instalar la Batería del Auricular
      • Instalación de la Estación Base
        • Instalación de las Baterías de Respaldo en la Unidad Base
        • Conectar la Estación Base
      • Montar la Base sobre la Pared
    • Programación del Sistema Altavoz
      • Volume de la Bocina en la Base
      • Uso de las Teclas Suaves
      • Apagar O Encender las Contestadoras
      • Base - Idioma de Solicitud de Comando Pantalla/Voz
      • Base - Nombre
      • Base - Programar la Fecha/Hora
        • Programar Hora
        • Formato Hora
        • Formato Fecha
        • Programar Fecha
        • Programar Año
      • Pulso/Discado
      • Base - Establezca Los Códigos de Area Local
      • Base - Timbres
        • Base - Volumen Timbre
        • Base - Tono de Timbre
        • Base - Melodia VIP Timbre
    • Base - Boton Tono
    • Anuncio Saliente
      • Revisar el Anuncio Saliente
      • Grabar el Anuncio Saliente
      • Cambiar el Anuncio Saliente
    • Programación del Sistema Contestador
    • Base - Timbres a Contestar
      • Código de Seguridad
      • Reenvío de Mensajes
        • Reenvío de Mensajes ACTIVADO/DESACTIVADO
        • Ver Identificador de Unidad
        • Número de Reintentos
        • Calidad de Grabación
    • Programación el Auricular del Teléfono
      • Uso de las Teclas Suaves
      • Idioma de Solicitud de Comando Pantalla de Auricular
      • Auricular - Timbres
        • Auricular - Volumen Timbre
        • Auricular - Tono de Timbre
        • Auricular - Melodia VIP Timbre
      • Auricular - Programar la Fecha/Hora
        • Programar Hora
      • Auricular Nombre
        • Formato Hora
        • Formato Fecha
        • Programar Fecha
        • Programar Año
      • Auricular - Establezca Los Códigos de Area Local
    • Operación Básica del Teléfono
      • Indicador Luminoso de Carga /En Uso
      • Contestar una Llamada
      • Hacer una Llamada
      • Servicios Especiales (Flash)
      • Volver a Marcar
      • Volumen
        • Base Altavoz
        • Auricular
      • Enmudecedor
      • Espera
      • Localizando el Auricular Inalámbrico
      • Cancelar el Registro Globalmente
      • Monitoreo de Habitación
      • Transferencia de Llamada
      • Operación del Interfono
        • Hacer una Llamada de Interfono
        • Recibir una Llamada de Interfono
        • Funciones Avanzadas del Interfono
          • Recibir una Llamada Externa Durante una Llamada de Interfono
        • Utilizar el Interfono con Llamadas Telefónicas Externas
    • Identificador de Llamadas
      • (CID)
      • Llamada en Espera con Identificador de Llamadas
      • Recibir Archivos del Identificador de Llamadas
      • Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas (en la Memoria de CID)
      • Revisar Los Archivos de Identificador (CID)
      • Marcar un Número del Identificador de Llamadas
      • Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas en la Memoria Interna
      • Borrar Los Archivos del Identificador de Llamadas
    • Memoria
      • Almacenar un Nombre y Número en la Memoria
      • Guardar el Ultimo Número Marcado
      • Introducir una Pausa en la Secuencia de Marcado de un Número Almacenado
      • Revisar un Número Almacenado
      • Cambiar un Número Almacenado
      • Borrar Números Almacenados
      • Marcar un Número de la Memoria
      • Marcado en Cadena desde la Memoria
    • Operación del Sistema Contestador
      • Mensajes Indicato del Auricular
      • Para Filtrar Llamadas desde la Base
      • Reproducción de Mensajes
        • Base Unidad
        • Auricular
      • Memoria Llena
      • Borrar Mensajes
      • Dejar un Recado
        • Base Unidad
        • Auricular
    • Transferencia de Memoria
    • Acceso Remoto
    • Audífonos y el Gancho para Cinturón
      • Conectar unos Audífonos Opcionales al Auricular
      • Conectar el Gancho del Cinturón
    • Cambiar la Batería
    • Precauciones de Seguridad para la Batería
    • Indicadores de Mensajes del Identificador de Llamadas
    • Señales Sonoras del Auricular
    • Solución de Problemas
      • Soluciones para el Identificador de Llamadas
      • Soluciones para el Teléfono
      • Soluciones de Baterías
    • Causas de una Mala Recepción
    • Cuidado General del Producto
    • Información de Accesorios
    • Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento
    • Garantía Limitada
    • Index

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Model 25865
5.8GHz 2-Line,
Cordless Handset
Speakerphone/Answering System
User's Guide

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE 25865GE3

  • Page 1 Model 25865 5.8GHz 2-Line, Cordless Handset Speakerphone/Answering System User’s Guide...
  • Page 2: Equipment Approval Information

    Equipment Approval Information Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment published by ACTA. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment.
  • Page 3: Interference Information

    Interference Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and () This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 4 Table of Contents ......2 ..........17 quipmEnt pprovAl nformAtion nsWErEr Etup ........3 ......17 ntErfErEncE nformAtion utgoing nnouncEmEnt (HAc) ......3 EAring ompAtibility EviEWing tHE ..............3 ....17 icEnsing utgoing nnouncEmEnt fcc rf r .....3 AdiAtion xposurE tAtEmEnt Ecording tHE ............6 ....
  • Page 5 Table of Contents .............26 ........39 olumE rAnsfErring Emory ......26 ......40 pEAkErpHonE nsWEring ystEm pErAtion .......26 ....... 40 ordlEss AndsEt AndsEt EssAgEs ndicAtor ..............26 ....40 crEEning Alls from tHE ..............27 .......... 40 EssAgE lAybAck ........ 27 ..........40 lobAl rEgistrAtion ..........
  • Page 6: Before You Begin

    Introduction CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. IMPORTANT: Because cordless phones operate on electricity, you should have at least one phone in your home that isn’t cordless, in case the power in your home goes out.
  • Page 7: Digital Security System

    Installation Digital Security System Your cordless phone uses a digital security system to protect against false ringing, unauthorized access, and charges to your phone line. INSTALLATION NOTE: Some cordless telephones operate at frequencies that may cause or receive interference with nearby TVs, microwave ovens, and VCRs.
  • Page 8: Handset Layout

    Handset Layout Display CID 5 or 6/soft key for display prompt selection (caller ID -/+ button) soft key for left soft key for right display prompt display prompt TALK/LINE 2/flash 2 TALK/LINE 1/flash 1 (button) (button) END/CANCEL (button) 7 (review button) 8 (skip button) PLAY/STOP (button) ERASE (button)
  • Page 9: Base Layout

    Base Layout END/CANCEL CID 5 or 6/soft key soft key for left (button) for display prompt display prompt selection (caller ID -/+ button) TALK/LINE 1/flash 1 soft key for right (button) display prompt Display charge/in use (indicator) TALK/LINE 2/flash 2 (button) 8 (skip button)
  • Page 10: Installing The Phone

    Installing the Phone Installing the Handset Battery NOTE: You must connect the handset battery before using the cordless handsets. CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the Thomson Inc. appoved Nickel-Cadmium (Ni-Cd) battery model 5-2548, which is compatible with this unit. 1.
  • Page 11: Installing The Base Station

    Installing the Base Station Installing the Backup Batteries on Base Unit To avoid power outage, you can install four AA alkaline batteries (not included in sales) into the base as the backup. 1. Remove the battery compartment cover (located on the bottom of the base). .
  • Page 12: Speakerphone Volume

    Base Speakerphone Set Up NOTE: Changing menu settings on the base will only change the settings on the base and changing menu settings on the handset will only change settings on the handset. For example, if you change the language on the handset, it will not change the language on the base. Speakerphone Volume Use the vol (5 or 6) buttons to adjust the speaker volume on the base to a comfortable level during a call OR press the TALK/LINE1/flash1, TALK/LINE/flash or the handsfree...
  • Page 13: Base Name

    Base Voice/Display Prompt Language The voice prompt language is the same as the display prompt language. If your voice prompt language is Spanish, the display prompt language is Spanish. If your voice prompt language is French, the display prompt language is French as well. The default prompt language is English.
  • Page 14: Set Time

    Set Time From the DATE/TIME Menu: 1. Use the 5 or 6buttons to scroll to SET TIME. . Use the touch-tone pad to enter the current time. 3. Use the AM / PM soft key to select AM or PM. NOTE: The AM/PM selection is not available in 24 HOUR CLOCK format.
  • Page 15: Base Ringer Volume

    6. Press the SELECT soft key to confirm. 7. Use the 5 or 6 buttons to select TONE or PULSE. 8. Press the DONE soft key to confirm. Base - Set Local Area Codes You can progrom the way the Caller ID records are displayed, for up to five different codes for your area.
  • Page 16: Base Ringer Tone

    Base Ringer Tone From the Ringer Menu: 1. Use the 5 or 6 buttons to scroll to RINGER TONE. . Press the CHANGE soft key to select. 3. Use the 5 or 6 buttons to scroll to the desired setting. You will hear a sample of the ringer tone you select.
  • Page 17: Outgoing Announcement

    Answerer Setup You can program the following items independently for MAILBOX 1 and MAILBOX  under the ANSWERER SETUP menu; Answer ON/OFF, Outgoing Announcement, Rings to Answer, Security Code, Forwarding Messages, and Recording Quality. To access the ANSWERER SETUP Menu: 1.
  • Page 18: Setting The Security Code

    Sample Outgoing Announcement Hi, this is (use your name here), I can’t answer the phone right now, so please leave your name, number and a brief message after the tone, and I’ll get back to you. Thanks. Changing the Outgoing Announcement From the Answerer Setup Menu: 1.
  • Page 19: Forwarding Messages

    Forwarding Messages This function will automatically forward the answerer’s messages to another phone number which allows you to receive your messages soon after they are left and eliminates the need to call periodically to check for messages remotely. You may program the following items under the Forwarding Messages menu; Set Forward Number, Forward ON/OFF, View Unit ID and Number of Retries.
  • Page 20: Recording Quality

    View Unit ID The unit's identification code number is for reference purposes only. Number of Retries If the line of desired number is busy, answerer will continue to try to forward the messages again (up to three times, depending on selection) at a later time. From the Answerer Setup Menu: 1.
  • Page 21: Handset Ringer Volume

    Handset Display Prompt Language The default display prompt language is English. 1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode). . Press the MENU soft key to go to the main menu. 3. Use the 5 or 6 buttons to scroll to SET LANGUAGE. 4.
  • Page 22: Handset Key Tone

    Handset Ringer Tone From the Ringer Menu: 1. Use the 5 or 6 buttons to scroll to RINGER TONE. . Press the CHANGE soft key to select. 3. Use the 5 or 6 buttons to scroll to the desired setting. You will hear a sample of the ringer tone you select.
  • Page 23: Time Format,

    Handset Registration 1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode). . Press the MENU soft key to go to the main menu. 3. Use the 5 or 6 buttons to scroll to REGISTRATION. 4. Press the SELECT soft key to confirm. PRESS AND HOLD PAGE BUTTON UNTIL BEEP shows in the display.
  • Page 24: Handset - Setting Local Area Codes

    Set Time From the DATE/TIME Menu: 1. Use the 5 or 6buttons to scroll to SET TIME. . Use the touch-tone pad to enter the current time. 3. Use the AM / PM soft key to select AM or PM. NOTE: The AM/PM selection is not available in 24 HOUR CLOCK format.
  • Page 25: Basic Operation

    4. Press the SELECT soft key to confirm. 5. Press the FORMAT soft key to change the length of the CID records. 6. Use the touch-tone pad to enter your 3-digit area code. 7. Press the DONE soft key to confirm the selection. Basic Operation Charge/In Use Indicator The phone is ON when the LED indicator on the handset and the charge/in use indicator on the...
  • Page 26: Volume

    Flash Use the TALK/LINE1/flash1, TALK/LINE/flash button on base or handset to activate custom calling services such as call waiting or call transfer, which are available through your local phone company. Number Redial You may redial a number up to 3 digits long. To quickly redial the last number you dialed: 1.
  • Page 27: Room Monitor

    Hold Press the HOLD soft key to put a call on hold. LX ON HOLD shows in the display, where X is the line number. To take a call off hold, press the UNHOLD soft key. • To switch a call on hold from the base to the cordless handset, press the TALK/LINE1/ flash1, TALK/LINE/flash or handsfree button on the handset.
  • Page 28: Call Transfer

    5. XXX READY TO ROOM MONITOR shows in display, where XXXX is the unit's name. 6. Press the intercom button on the unit you wish to listen from. The list of registered units shows in the display. 7. Use the 5 or 6buttons to select the unit you wish to monitor. 8.
  • Page 29: Intercom Operation

    Intercom Operation A two-way intercom is possible between the base and cordless handset(s) without tying up the telephone line and since the telephone line is not used, you can still receive incoming calls. Making an Intercom Call 1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode). .
  • Page 30: Advanced Intercom Features

    Advanced Intercom Features Receiving an Incoming Call During an Intercom Call If you receive a telephone call during an intercom call, both handsets or base will emit alert tone and remain in intercom mode. Either handset or base user may press the corresponding TALK/LINEx/flashx button or the handsfree button to answer the call.
  • Page 31 NOTE: A handset or base can enter conference mode directly by pressing the TALK/LINE1/flash1, TALK/LINE2/flash2 on the second handset or base during a call. Between a handset or base and external calls on the Line 1 and Line 2 1. During an external call on either Line 1 or Line , press the HOLD soft key to put the call on hold.
  • Page 32: Call Waiting Caller Id

    Provided you subscribe to Call Waiting Caller ID service from your phone company; if you receive an incoming call and you are using the GE multi handset system, a beep indicates the presence of a Call Waiting call on the line. The Call Waiting Caller ID information will be displayed and stored in the history of all handsets in the system.
  • Page 33: Reviewing Call Records

    Storing CID Records (In CID Memory) If you are not at home or cannot answer, your telephone’s Caller ID memory stores the data for the most recent 40 calls you received so that you can see who called while you were unavailable.
  • Page 34: Dialed.

    Available formats include: Number of digits Explanation Example Eleven digits long distance code “1” + 3-digit area code + 7-digit telephone number. 1-317-888-8888 Ten digits 3-digit area code + 7-digit telephone number. 317-888-8888 Seven digits 7-digit telephone number. 888-8888 NOTE: If the telephone number is corrupted, such as an alphabetical character in a number field, you will hear an error tone and the number is not dialed.
  • Page 35: Deleting Cid Records

    button to scroll to ENTER NUMBER. 8. Press the NOTE: The system treats PAUSES as delays or spaces in the dialing sequence. Each pause counts as 1 digit in the dialing sequence. 9. Use the touch-tone pad to enter the telephone number (up to 4 digits, including button to scroll to VIP MELODY.
  • Page 36: Storing A Name And Number In Memory

    Memory The cordless handset and base each have their own separate memory storage areas. Store fifty 11-character names and 4-digit telephone numbers in the handset and forty 11-character names and 4-digit telephone numbers in the base memories. NOTE: Memory records are stored and searched in alphabetic order. For example, if a memory record is stored with the name “Beth”...
  • Page 37: Changing A Stored Number

    Inserting a Pause in the Dialing Sequence Press the #PAUSE button on the touch-tone pad twice to insert a delay in the dialing sequence of a stored telephone number when a pause is needed to wait for a dial tone (for example, after you dial 9 for an outside line, or wait for a computer access tone.) A pause shows on the display as a P.
  • Page 38: Deleting Records Stored In Memory

    Deleting Records Stored in Memory 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). . Press the MEMORY soft key to enter the phone book. 3. Use the button to scroll to desired record. 4. Press the OPTIONS soft key to access the option menu. button to scroll to DELETE.
  • Page 39: Chain Dialing From Memory

    Chain Dialing from Memory Use the Dialing a Number from Memory feature to make calls that require a sequence of numbers, such as a frequently used long distance card number. This can be storing the various segments as a phone book record and then memory dialing in the correct sequence.
  • Page 40: Answering System Operation

    Answering System Operation This section discusses the buttons and features on the answering system. Handset Messages Indicator The handset MESSAGES indicator shows you have new messages. It blinks if there are new messages. The ans on/off button must be ON in order for the MESSAGES indicator to work. Screening Calls from the Base 1.
  • Page 41: Memory Full

    Handset The display on the handset shows # MSG when you have messages. 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). . Press the MENU soft key to access main menu. button to scroll to MESSAGES. 3. Use the 4.
  • Page 42: Leaving A Memo

    To erase all messages from the base: 1. Press the PLAY/STOP. The message plays. . Press and hold the delete button. ERASE ALL MESSAGES? shows in the display. 3. Press the YES soft key to confirm the deletion. ALL MESSAGES ERASED shows in the display.
  • Page 43: Remote Access

    Remote Access You can access your answering system from any touch-tone phone by entering your 3-digit security code during the playing of outgoing announcement or after you hear the outgoing announcement. 1. Dial the telephone number to which the answering system is connected. .
  • Page 44: Changing The Battery

    Changing the Battery CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the Thomson Inc. appoved Nickel-Cadmium (Ni-Cd) battery model 5-2548, which is compatible with this unit. 1. Make sure the telephone is OFF (not in TALK mode) before you replace the battery. .
  • Page 45: Display Messages

    Display Messages The following indicators show the status of a message or of the unit. BLOCKED CALL/ The person is calling from a name or number that has been BLOCKED NAME/ blocked from transmission. BLOCKED NUMBER BUSY Indicates the system is busy and not able to connect to the system.
  • Page 46: Handset Sound Signals

    Handset Sound Signals Signal Meaning A long warbling tone (with ringer on) Signals an incoming call Three short beeps Page signal One short beep (every 7 seconds) Low battery warning Troubleshooting Guide Caller ID Solutions No display • Fully charge (for 16 hours) or replace the battery. •...
  • Page 47: Battery Solutions

    Dial tone is OK, but can’t dial out • Make sure the TONE/PULSE setting on the base is set to the type of phone service you are subscribed to. Handset/Base does not ring • Make sure the handset ringer switch is turned on and the base ringer is programmed to HI.
  • Page 48: General Product Care

    General Product Care To keep your unit working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. •...
  • Page 49: Limited Warranty

    Service If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact customer service at 1-800-448-0329. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
  • Page 50 first rental is also required. Also print your name and address and a description of the defect. Send via standard UPS or its equivalent to: Thomson Inc. 11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927 • Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty. •...
  • Page 51: Table Of Contents

    Index Call Transfer Accessory Information Call Waiting Caller ID Advanced Intercom Features Caller ID (CID) Answerer Setup Caller ID Solutions 46 Answering a Call 5 Causes of Poor Reception Answering System Operation Changing a Stored Number 37 Changing the Battery Base - Set Local Area Codes 15 Changing the Outgoing Announcement...
  • Page 52 Index FCC RF Radiation Exposure Statement 3 Important Installation Guidelines Flash Index Forwarding Messages Inserting a Pause in the Dialing Sequence Forwarding Messages ON/OFF Installation Installing the Backup Batteries on Base Unit 11 General Product Care Installing the Base Station Global De-registration Installing the Handset Battery Installing the Phone...
  • Page 53 Index Speakerphone Volume Storing a Name and Number Outgoing Announcement in Memory Storing CID Records (In CID Memory) 33 Storing CID Records in Parts Checklist Internal Memory Storing the Last Number Dialed Receiving an Incoming Call During an Intercom Call Telephone Jack Requirements Receiving an Intercom Call 9 Telephone Solutions...
  • Page 54 Thomson Inc. 10330 North Meridian St. Model 5865 Indianapolis, IN 4690-104 00007198 (Rev. 0 Dom E/S) © 006 Thomson Inc. 06-08 Trademark(s) ® Registered Printed in China Marca(s) Registrada(s)
  • Page 55 Modelo 25865 5.8 GHz 2-Líneas, Auricular Inalámbrico Sistema de Contestador/Altavoz Guía del Usuario...
  • Page 56: Información Sobre La Aprobación De Equipo

    Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Page 57: Información De Interferencias

    Información de Interferencias Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y () Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
  • Page 58 Tabla de Contenido Información sobre la Aprobación de Equipo .  Base ‑ Melodia VIP Timbre ......16 Información de Interferencias ......3 Base ‑ Boton Tono ........16 Compatibilidad con Audífonos (CCA) ....3 Programación del Sistema Contestador ..17 Licensing ................. 3 Anuncio Saliente ..........17 Declaración de la FCC sobre Exposición a la Revisar el Anuncio Saliente ....17...
  • Page 59: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenido Auricular ............6 Transferencia de Memoria ........39 Enmudecedor ............6 Operación del Sistema Contestador ....39 Espera ..............7 Mensajes Indicato Del Auricular ....39 Localizando el Auricular Inalámbrico ..7 Para Filtrar Llamadas desde la Base ..40 Cancelar el Registro Globalmente ....7 Reproducción de Mensajes ......40 Monitoreo de Habitación ........7 Base Unidad ..........40...
  • Page 60: Introducción

    Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. IMPORTANT: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de una interrupción de corriente.
  • Page 61: Instalación

    Instalación Sistema Digital de Seguridad Su teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad digital para evitar el timbrado falso, el uso no autorizado y cargos a su línea telefónica. NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan a frecuencias que pueden causar o recibir interferencia con aparatos de televisión, hornos de microondas, hornos, o videocaseteras que se encuentren cerca de este aparato.
  • Page 62: Formato Del Auricular

    Formato del Auricular pantalla CID 5 o 6/tecla programable para selección de solicitud de comando tecla programable (identificador de para solicitud de llamada -/+ bóton) comando izquierda tecla programable para solicitud de comando derecha TALK/LINE 1/flash 1 (bóton llamar/línea 1/ TALK/LINE 2/flash 2 colgar y servicios (bóton llamar/línea 2/...
  • Page 63: Formato De La Base

    Formato de la Base tecla programable CID 5 o 6/tecla para solicitud de programable para END/CANCEL (bóton comando izquierda selección de solicitud terminar/cancelar) de comando TALK/LINE 1/flash 1 (identificador de (bóton llamar/línea 1/ llamada -/+ bóton) tecla programable colgar y servicios para solicitud de especiales 1) comando derecha...
  • Page 64: Instalar El Teléfono

    Instalar el Teléfono Instalar la Batería del Auricular NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de utilizar el aparato. PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Ni’quel-Cadmio (Ni-Cd) modelo 5-2548 aprobado por Thomson Inc.
  • Page 65: Instalación De La Estación Base

    Instalación de la Estación Base Instalación de las Baterías de Respaldo en la Unidad Base Para evitar quedarse sin energía, usted puede instalar cuatro baterías alcalinas AA (no incluidas en la venta) en la base como al respaldo. 1. Retire la cubierta del compartimiento de las baterías (ubicada en la parte inferior de la base). .
  • Page 66: Programación Del Sistema Altavoz

    Programación del Sistema Altavoz NOTA: Los ajustes del menú que cambian en la base cambiarán solamente los ajustes en la base y los ajustes del menú que cambian en el auricular cambiarán solamente ajustes en el auricular. Por ejemplo, si usted cambia el idioma en el auricular, no cambiará...
  • Page 67: Base - Idioma De Solicitud De Comando Pantalla/Voz

    Base - Idioma de Solicitud de Comando Pantalla/Voz El idioma de solicitud de comando de voz es el mismo que el idioma de solicitud de comando de pantalla. Si su idioma de solicitud de comando de voz es el Español, el idioma de solicitud de comando de pantalla es Español si su idioma de solicitud de comando de voz es Francés, el idioma de solicitud de comando de pantalla es Francés también.
  • Page 68: Programar Hora

    3. Use los botones 5 o 6 para desplazarse a FECHA/HORARIO. 4. Presione la tecla programable BIEN para confirmar. Programar Hora Del menú FECHA/HORARIO: 1. Use los botones 5 o 6 para desplazarse a PROGRAMAR HORA. . Use el teclado de tonos para ingresar la ahora actual. 3.
  • Page 69: Base - Establezca Los Códigos De Area Local

    3. Use los botones 5 o 6 para desplazarse a PULSO/DISCADO. 4. Presione la tecla programable BIEN para confirmar. 5. Use los botones 5 o 6 para desplazarse a LÍNEA 1 o LÍNEA 2. 6. Presione la tecla programable BIEN para confirmar. 7.
  • Page 70: Base - Tono De Timbre

    Base - Tono de Timbre Del menú TIMBRE: 1. Use los botones 5 o 6 para desplazarse a TONO DE TIMBRE. . Use la tecla programable CAMBIAR para seleccionar. 3. Use los botones 5 o 6 para desplazarse al ajuste deseado. Usted escuchará un tono que usted seleccionó.
  • Page 71: Programación Del Sistema Contestador

    Programación del Sistema Contestador Usted puede programar los siguientes elementos independientemente para BUZON 1 y BUZON  bajo el menú PROG CONTEST; Contestador Encendido/Apagado, Anuncio Saliente, Timbres a Contestar, Código de Seguridad, Reenvío de Mensajes, y Calidad de Grabación. Para tener acceso al menú...
  • Page 72: Cambiar El Anuncio Saliente

    Ejemplo de Anuncio Saliente “Hola, este es (use su nombre aquí). No puedo contestar el teléfono ahora mismo, así que por favor deje su nombre, número, y un mensaje breve después del tono, y yo la llamaré después. Gracias”. Cambiar el Anuncio Saliente Del menú...
  • Page 73: Reenvío De Mensajes

    Reenvío de Mensajes Esta función reenviará automáticamente los mensajes de la contestadora a otro número telefónico que le permita a usted recibir los mensajes nuevos que le sean dejados y elimina la necesidad de llamar periódicamente para checar mensajes por vía remota. Usted puede programar los siguientes elementos bajo el menú...
  • Page 74: Ver Identificador De Unidad

    Ver Identificador de Unidad El número de código de identificación de la unidad es sólo para propósitos de referencia. Número de Reintentos Si la línea del número deseado está ocupada, la contestadora continuará tratando de reenviar los mensajes otra vez (hasta tres veces, dependiendo de la selección) más tarde. Del menú...
  • Page 75: Idioma De Solicitud De Comando Pantalla De Auricular

    Idioma de Solicitud de Comando Pantalla de Auricular La programación de fábrica es English. 1. Asegúrese de que su teléfono este en DESACTIVADO (no el modo hablar). . Presione la tecla programable MENU para ir al menú principal. 3. Use los botones 5 o 6 para desplazarse a PROGRAM IDIOMA. 4.
  • Page 76: Auricular - Melodia Vip Timbre

    Auricular - Melodia VIP Timbre Esta característica le permite asignar una melodía específica a alguna persona de la que usted quiere indicar su atención cuando esa persona llame. Cuando una melodía VIP es asignada y esa persona llama, la unidad suena con el timbre normal al inicio y luego continúa con el timbre de la melodía VIP.
  • Page 77: Auricular - Programar La Fecha/Hora

    Auricular Nombre 1. Asegúrese de que su teléfono este en DESACTIVADO (no el modo hablar). . Presione la tecla programable MENU para ir al menú principal. 3. Use los botones 5 o 6 para desplazarse a NOMBRE AURICULAR. 4. Presione la tecla programable BIEN para confirmar. 5.
  • Page 78: Formato Hora

    Formato Hora Del menú FECHA/HORARIO: 1. Use los botones 5 o 6 para desplazarse a FORMATO DE HOR. . Use la tecla programable CAMBIAR para seleccionar RELOJ DE 12 H o RELOG DE 24 H. 3. Presione la tecla programable TERMINA para confirmar. Formato Fecha Del menú...
  • Page 79: Operación Básica Del Teléfono

    Operación Básica del Teléfono Indicador Luminoso de Carga /En Uso El teléfono está activado (ON) cuando el indicador LED en el auricular y el indicador charge/iun use en la base están iluminados. El indicador del auricular y la base parpadean cuando usted recibe una llamada entrante.
  • Page 80: Volver A Marcar

    Volver a Marcar Ud. puede volver a marcar un número de hasta 3 dígitos de largo. Para volver a marcar rápidamente el último número que usted marcó: 1. Presione el botón TALK/LINE1/flash1, TALK/LINE/flash o el botón handsfree. . Presione el botón redial. ‑O‑...
  • Page 81: Espera

    Espera Presione la tecla programable ESPERA para poner una llamada en espera. LX EN ESPERA se muestra en pantalla, donde está la línea X número. Para tomar una llamada que está en espera, presione la tecla programable LISTA. • Para pasar una llamada en espera de la base al auricular inalámbrico, presione el botón TALK/LINE1/flash1, TALK/LINE/flash o el botón handsfree en el auricular inalámbrico.
  • Page 82: Transferencia De Llamada

    5. XXX INICIAR RASTREO se muestre en la pantalla, donde está la unidad XXX nombre. 6. Presione el botón intercom en la unidad de la que usted desea escuchar. La lista de unidades de registradas se muestra en la pantalla. 7.
  • Page 83: Operación Del Interfono

    Operación del Interfono Una llamada bi‑direccional es posible entre la base y el auricular inalámbrico sin ocupar la línea telefónica y como el teléfono no está en uso, usted puede todavía recibir llamadas entrantes. Hacer una Llamada de Interfono 1. Asegúrese de que su teléfono este en DESACTIVADO (no el modo hablar). .
  • Page 84: Utilizar El Interfono Con Llamadas Telefónicas Externas

    Utilizar el Interfono con Llamadas Telefónicas Externas Durante una llamada externa, usted puede utilizar la función para; • llamar al auricular alámbrico y establecer una conversación privada (de  personas) con otro usuario mientras la llamada telefónica está en espera •...
  • Page 85 3. Cuando el auricular o base de recepción conecte, presione la tecla programable LISTA en el auricular o base de origen para conferenciar con el auricular o base receptor y la persona externa que llama. CONFERENCIA se muestra en la pantalla en los auriculares de origen y recepción.
  • Page 86: Identificador De Llamadas

    Suponiendo que usted está suscrito al servicio de Identificador de Llamada en Espera a través de su compañía telefónica; si usted recibe una llamada entrante y usted está utilizando la GE multi fija a mano el sistema, una señal sonora indica que la presencia de Llamada en Espera llamada invita la línea.
  • Page 87: Almacenar Archivos Del Identificador De Llamadas (En La Memoria De Cid)

    Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas (en la Memoria de CID) Si usted no está en casa o no puede contestar, la memoria del Identificador de Llamadas de su teléfono automáticamente almacena la información de las 40 últimas llamadas para que sepa quién llamó...
  • Page 88: Almacenar Archivos Del Identificador De Llamadas En La Memoria Interna

    Los formatos disponibles incluyen: Número de dígitos Explicación Ejemplo Once dígitos clave de larga distancia “1 ” 1‑317‑888‑8888 +3‑dígitos de clave de área +7‑dígitos de número telefónico. Ten dígitos 3‑dígitos de clave de área + 317‑888‑8888 7‑dígitos de número telefónico. Seven dígitos 7‑dígitos de número telefónico.
  • Page 89: Borrar Los Archivos Del Identificador De Llamadas

    9. Utilice el teclado numérico para inscribir el número telefónico que usted quiera almacenar (hasta 4 dígitos), y presione el botón 6 para desplazarse a VIP MELODY. 10. Use los botones 5 o 6, o presion la tecla programable CHANGE para desplazarse a la melodía deseada.
  • Page 90: Almacenar Un Nombre Y Número En La Memoria

    Almacenar un Nombre y Número en la Memoria 1. Asegúrese de que su teléfono este en DESACTIVADO (no el modo hablar). . Presione la tecla programable MEMORIA para ingresar al directorio telefónico. 3. Use los botones 5 o 6 para desplazarse a NUEVA. NOTA: En el auricular, usted puede seleccionar almacenar la nueva entrada ya sea en directorio telefónico Base o Auricular.
  • Page 91: Revisar Un Número Almacenado

    Revisar un Número Almacenado 1. Asegúrese de que su teléfono este en DESACTIVADO (no el modo hablar). . Presione la tecla programable MEMORIA para ir al menú principal. 3. Use los botones 5 o 6 para desplazarse al archivo deseado. ‑O‑...
  • Page 92: Marcar Un Número De La Memoria

    Marcar un Número de la Memoria 1. Asegúrese de que su teléfono este en DESACTIVADO (no el modo hablar) presionando el botón TALK/LINE1/flash1 or TALK/LINE/flash o el botón handsfree. NOTA: Mientras está en modo hablar, el auricular sólo puede accesar la memoria del auricular.
  • Page 93: Transferencia De Memoria

    Transferencia de Memoria NOTA: La transferencia de memoria entre la base y el auricular puede ser efectuada SOLO con los auriculares inalámbricos. Los auriculares inalámbricos pueden guardar un registro de memoria en el almacenamiento de memoria del auricular o la base. El auricular inalámbrico puede también transferir un registro de memoria desde el auricular a la base o desde la base al auricular.
  • Page 94: Para Filtrar Llamadas Desde La Base

    Para Filtrar Llamadas desde la Base 1. Espere a que la persona que llama empiece a dejar un recado (para saber quién llama). . Para hablar con la persona que llama, levante el auricular y presione el botón TALK/LINE1/ flash1 o TALK/LINE/flash or el botón handsfree en el auricular o base . El sistema contestador deja de grabar automáticamente en cuanto usted activa el auricular o levanta una extensión del teléfono.
  • Page 95: Memoria Llena

    • Oprima 3 para saltar. • Oprima 4 para activar o des activar. • Presione la tecla 5 para grabar un nuevo mensaje. • Presione la tecla 7 para revisar el menú otra vez. Memoria Llena Cuando la memoria del sistema contestador está llena, el sistema contesta después de 10 timbres.
  • Page 96: Dejar Un Recado

    Dejar un Recado Base Unidad 1. Presione y sostenga el botón memo/msg fwd en la base. Usted debe sostener el botón oprimido hasta que termine de grabar el recado. . Empiece a hablar después de que usted escuche el tono. 3.
  • Page 97: Audífonos Y El Gancho Para Cinturón

    Audífonos y el Gancho para Cinturón Conectar unos Audífonos Opcionales al Auricular Para una conversación con las manos libres:: 1. Quite la cubierta de goma que cubre el enchufe de los audífonos. . Conecte los audífonos al enchufe de los audífonos en el auricular. La bocina y el micrófono del auricular se desactivan cuando se conectan los audífonos.
  • Page 98: Cambiar La Batería

    Cambiar la Batería PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Ni’quel-Cadmio (Ni-Cd) modelo 5-2548 aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad. 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar) antes de cambiar las baterías.
  • Page 99: Indicadores De Mensajes Del Identificador De Llamadas

    Indicadores de Mensajes del Identificador de Llamadas Los siguientes indicadores le indican el estado actual de su tel’efono o le ayudan a programarlo y a utilizarlo. PRIVADA LLAMADA/ La persona está llamando de un nombre o de un número que se PRIVADA NOMBRE/ ha bloqueado de la transmisión.
  • Page 100: Señales Sonoras Del Auricular

    Señales Sonoras del Auricular Señal Significado Un tono de gorgeo largo (con el timbre activado) Señala una llamada entrante Tres tonos cortos (varias veces) Señal del Localizador Un tono corto cada 7 segundos Advertencia de baja bateria Solución de Problemas Soluciones para el Identificador de Llamadas No aparece nada en la pantalla •...
  • Page 101: Soluciones De Baterías

    El tono de marcación está OK, pero no puede marcar hacia afuera • Asegúrese de que la selección de PULSO/DISCADO en la base esté establecida para el tipo de servicio de teléfono al cual usted está suscrito. El auricular/base no timbra •...
  • Page 102: Cuidado General Del Producto

    Cuidado General del Producto Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
  • Page 103: Cómo Obtener Servicios De Mantenimiento

    Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
  • Page 104 • Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía. • Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño. • Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados. Lo que no cubre la garantía: •...
  • Page 105: Index

    Index Base ‑ Nombre Base ‑ Programar la Fecha/Hora Acceso Remoto Base ‑ Timbres Almacenar Archivos del Identificador de Base ‑ Timbres a Contestar 18 Llamadas (en la Memoria de CID) Base ‑ Tono de Timbre Base ‑ Volumen Timbre Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas en la Memoria Interna 34 Base Altavoz...
  • Page 106 Index Información sobre la Aprobación de Declaración de la FCC sobre Exposición a Equipo la Radiación RF Instalación Dejar un Recado 4 Instalación de la Estación Base Instalación de las Baterías de Respaldo Enmudecedor en la Unidad Base Espera Instalar el Teléfono 10 Instalar la Batería del Auricular Formato de la Base Introducción...
  • Page 107 Index Reproducción de Mensajes 40 Requerimientos Para Enchufe Telefónico Número de Reintentos Revisar el Anuncio Saliente 17 Operación Básica del Teléfono Revisar los Archivos de Identificador (CID) Operación del Interfono Operación del Sistema Contestador Revisar un Número Almacenado Para Filtrar Llamadas desde la Base 40 Señales Sonoras del Auricular Pautas Importantes de la Instalación 7 Servicios Especiales (Flash) 5...
  • Page 108 Thomson Inc. 10330 North Meridian St. Indianapolis, IN 4690‑104 Modelo 5865 © 006 Thomson Inc. 00007198 (Rev. 0 DOM E/S) Trademark(s) ® Registered 06‑09 Marca(s) Registrada(s) Impreso en China...

This manual is also suitable for:

258653 - digital cordless phone25865

Table of Contents