Danby Designer Ice'n Easy DIM1524W Owner's Manual

Danby Designer Ice'n Easy DIM1524W Owner's Manual

Danby ice maker products manual
Hide thumbs Also See for Designer Ice'n Easy DIM1524W:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Model • Modèle •Modelo
DIM1524W
For service, contact your nearest service
depot or call:
1-800-26-DANBY
(1-800-263-2629)
to recommend a depot in
your area.
Pour obtenir de l'assistance, commu-
niquez avec votre centre de service le
plus rapproché ou composez le :
1-800-26-DANBY
(1-800-263-2629)
pour localiser le dépositaire de votre
région
Para reparaciones, llame a su centro de
reparaciones más cercano o al:
1-800-26-DANBY
(1-800-263-2629)
para recomendarle un centro de repara-
ciones en su área.
Printed in China (P.R.C.)
Ice Maker
The model number can be found on the serial plate located on the
back panel of the unit.
All repair parts available for purchase or special order when you
visit your nearest service depot. To request service and/or the
location of the service depot nearest you, call the TOLL FREE
NUMBER.
When requesting service or ordering parts, always provide the
following information:
• Product Type
• Model Number
• Part Description
Machine à glaçons
Le numéro de modèle se trouve sur la plaque signalétique au dos
de l'unité.
Vous pouvez vous procurer/commander toute pièce de rechange
chez votre dépositaire le plus rapproché. Pour toute demande de
service ou pour localiser le dépositaire/centre de service le plus rap-
proché, composez le NUMÉROSANS FRAIS.
Pour toute demande de service ou commande de pièces, fournissez
toujours l'information suivante :
• Type de produit
• Numéro de modèle
• Description de la pièce requise
Equipo para fabricar hielo
El número de modelo se encuentra en la placa ubicada en el panel
by
posterior de la unidad.
Todas las partes de recambio pueden comprarse o encargarse
especialmente en su taller de reparación autorizado. Para solicitar
servicio y/o localizar el centro de reparaciones más cercano, llame
a nuestro NÚMERO SIN CARGO.
Proporcione siempre la siguiente información al solicitar servicio o
al ordenar partes:
• Tipo de Producto
• Número de Modelo
• Descripción de la Parte
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Danby Designer Ice'n Easy DIM1524W

  • Page 1 1-800-26-DANBY (1-800-263-2629) para recomendarle un centro de repara- ciones en su área. Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Printed in China (P.R.C.) Ice Maker The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit.
  • Page 2 Seguridad y de Operación ANtes de Utilizar Este Producto. Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840 Table of Contents .....
  • Page 5 Danby bajo esta garantía se verán terminadas. Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.
  • Page 6: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Important Safety Information Safety Precautions Grounding Instructions Operating Instructions Features of Your Ice Maker The Controls of Your Ice Maker Ice Making Ice Size Selection Delayed Start Self-Clean Mode Helpful Information Draining Your Ice Maker Care and Cleaning...
  • Page 7 WELCOME Welcome to the Danby family. We’re proud of our quality products and we believe in dependable service. Start Here!…Before using your Ice’N’Easy ice maker Write down the model and serial numbers here. They are on a label located on the back of the ice maker.
  • Page 8 Si Tiene Algún Problema Antes de Llamar por Asistencia Problema Posible Causa El equipo no enciende. Puede tener un fusible quemado o una llave térmica abierta en su instalación eléctrica. Sobrevoltaje. El enchufe no está completamente insertado en el tomacorriente. Falta de agua.
  • Page 9 Consejos Útiles Cómo limpiar el interior Nunca use limpiadores comerciales en ninguna parte de este equipo para fabricar hielo. Cómo limpiar el exterior No use limpiadores que tengan amoníaco o alcohol en el equipo para fabricar hielo. El amoníaco o el alcohol pueden dañar la apariencia del artefacto.
  • Page 10: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING WARNING To reduce the risk of fire, burns, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following sections. SAFETY PRECAUTIONS • This appliance must be grounded.
  • Page 11: Grounding Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, ground- ing reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
  • Page 12 Vaciado de su Equipo para Fabricar Hielo ADVERTENCIA: El compartimiento de almacenamiento interno de este artefacto es para almacenar cubos de hielo y agua, no es un compar- timiento refrigerado. Le recomendamos reem- plazar el agua que no se haya usado por más de 12 horas de funcionamiento de la máquina.
  • Page 13 Instrucciones de Operación Modo de Auto Limpieza 1. Agregue agua y vinagre (1:1) 2. Con el equipo apagado, presione simultáneamente la flecha hacia arriba y hacia abajo dos veces. 3. Vierta el agua cuando el ciclo haya terminado. 4. Agregue agua hasta la línea de lleno.
  • Page 14: Operating Instructions

    Features of your Ice Maker Exterior 1 Ice Maker Door with Viewing Barrier. 2 Control Panel. (see page 6 for details) 3 Adjustable Legs. Interior 4 Evaporator Coils. 5 Water Box. 6 Ice Shovel. 7 Water Fill line. (Located in internal reservoir, beneath ice bucket.)
  • Page 15: The Controls Of Your Ice Maker

    The Controls on Your Ice Maker 1. Electronic Display - shows timer setting, selection indicators, and status icons. 2. Power Button - used to turn unit on or off, also used to cancel the timer and/or currently running program. 3. Ice Size Selector -...
  • Page 16 Instrucciones de Operación Fabricando Hielo 1. Agregue agua hasta la línea de llenado. 2. Presione el botón de encendido. 3. Cambie el tamaño del hielo si no desea cubitos medianos Selección del Tamaño del Hielo 1. Presione el botón de encendido o entre en el modo Temporizador.
  • Page 17 Controles de su Equipo para Fabricar Hielo 1. Pantalla Electrónica - Muestra los ajustes del temporizador, indicadores de selección y símbolos de estado. 2. Botón de Encendido- Se usa para encender y apagar la unidad, también se usa para anular el tempo- rizador y/o un programa que se esté...
  • Page 18: Ice Making

    • Reinsert the ice bucket and press the Power button. • Select the desired ice cube size (See “Ice Size” below). • The ice maker will automati- cally begin approximately 15 seconds after the last button is pressed. The ice size selection button...
  • Page 19: Self-Clean Mode

    Operating Instructions The self-clean mode should be put into operation before you use your ice maker for the first time and/or if there has been a long period without use. Stage 1 • Add equal parts of water and vinegar (1:1) to the ice maker’s...
  • Page 20 Instrucciones de Operación Funciones de su Equipo para Fabricar Hielo Exterior 1 Puerta del Equipo para Fabricar Hielo con ventana. 2 Panel de Control (vea página 30 por más detalles) 3 Patas Ajustables. Interior 4 Serpentinas Evaporadoras. 5 Tanque de Agua. 6 Pala para Hielo.
  • Page 21 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE LA CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA La conexión inadecuada del cable de tierra puede causar riesgo de descarga eléctrica. Este artefacto debe ser conec- tado a tierra. En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléc- trica proporcionando un cable...
  • Page 22: Helpful Information

    Once the water has been removed from the appliance, wipe the internal reservoir and ice bucket dry and leave the ice maker lid in the open position to expedite the drying process. Fig 9.1...
  • Page 23: Care And Cleaning

    , run- ning the self-clean mode or manual cleaning, to air out and dry the inside of the ice maker cabinet. Please refer to the Self-Clean Mode Section on pg. 8 for proper system cleaning.
  • Page 24 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, quemaduras, descargas eléctricas o daños personales al usar su artefacto, siga las precauciones básicas incluidas en las secciones siguientes. RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD •...
  • Page 25 BIENVENIDO Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgul- losos de nuestros pro- ductos de alta calidad y creemos en el servicio confiable. ¡Comience Aquí!…Antes de usar su equipo para fabricar hielo ‘Ice'N'Easy’ Escriba aquí el modelo y el número de serie. Se encuentran en una eti- queta en la parte de atrás del...
  • Page 26: If Something Goes Wrong

    Replace fuse or reset circuit breaker. be blown or the circuit breaker tripped. Power surge. Unplug the ice maker, wait a few seconds and then plug it back in. Plug not fully inserted into Make sure the 3-prong plug on the wall outlet ice maker is fully inserted into outlet.
  • Page 27: Warranty

    This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable. Plastic parts (ie. evaporator door, door rails, covers and trays are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.
  • Page 28 ÍNDICE Información Importante de Seguridad Recomendaciones de Seguridad Instrucciones de la conexión a tierra Instrucciones de operación Funciones de su Equipo para Fabricar Hielo Controles de su Equipo para Fabricar Hielo Fabricando Hielo Selección del Tamaño del Hielo Encendido con Retardo Modo de Auto Limpieza Información Útil Vaciado de su Equipo para Fabricar Hielo...
  • Page 29 En vertu de la présente, Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A.) ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonction- nement défectueux de l’appareil.
  • Page 30 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité importantes Précautions Instructions de mise à la terre Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre machine à glaçons Commandes de votre machine à glaçons Fabrication de glaçons Sélection de la grosseur des glaçons Démarrage différé Mode d’auto nettoyage Informations utiles Vidange de votre machine à...
  • Page 31 BIENVENUE Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bien fondé de fournir une assistance fiable à nos clients. Point de départ...AVANT d’utiliser votre machine à glaçons “Ice’N’Easy” Enregistrez ici les numéros de modèle et de série.
  • Page 32 Avant de placer un appel de service Problème Cause possible La machine à glaçons Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou ne se met pas en marche. de distribution peut être grillé réarmez le disjoncteur. ou le disjoncteur déclenché. Surtension.
  • Page 33 Conseils utiles Comment nettoyer l’intérieur N’utilisez jamais de nettoyant industriels sur aucune partie de votre Machine à glaçons. Comment nettoyer l’extérieur N’utilisez pas de produits nettoyants comprenant de l’ammoniaque ou de l’al- cool sur la machine à glaçons. L’ammoniaque ou l’alcool peuvent altérer le fini de l’appareil.
  • Page 34: Informations De Sécurité Importantes

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour minimiser le risque d’incendie, de brûlures, de chocs électriques ou de blessures, suivez les chapitres suivants en plus d’appliquer les précautions de base. PRÉCAUTIONS •...
  • Page 35: Instructions De Mise À La Terre

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation de la mise à la terre de la fiche constitue un danger d’électrocution. Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un court-circuit, la mise à la terre procure un chemin direct de contournement du courant pour prévenir l’électrocution...
  • Page 36 Vidange de votre Machine à glaçons AVERTISSEMENT: Le compartiment interne de rangement de cet appareil ménager pour les glaçons et l'eau remisés n'est pas un compartiment réfrigéré. Nous recommandons le remplacement de toute eau remisée qui n'a pas été utilisée en dedans d'une période de 12 heures de la mise en serv- ice de la machine.
  • Page 37: Instructions De Fonctionnement

    Instructions de fonctionnement Mode d’auto nettoyage 1 Ajouter la solution eau/vinaigre (1:1) 2 Sans actionner le bouton d’alimentation, appuyez deux fois simultanément sur les boutons fléchés d’incrémentation/ décrémentation. 3 Après l’achèvement du programme, faites la vidange du réservoir. 4 Faites le plein d’eau jusqu’à...
  • Page 38: Caractéristiques De Votre Machine À Glaçons

    Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre machine à glaçons Intérieur 1 Porte de la machine à glaçon avec visière. 2 Panneau de commande. (pour plus de détails, référez-vous à la page 18) 3 Pattes de mise à niveau réglables. Extérieur 4 Serpentins d’évaporation.
  • Page 39 Commandes de votre machine à glaçons 1. Affichage électronique - montre le réglage de la minuterie, les indicateurs de fonctions sélectionnées et les icônes d’état de fonctionnement. 2. Bouton d’alimentation - pour démarrer ou arrêter l’unité ou pour retirer la minuterie et/ou annuler le programme en cours.
  • Page 40: Fabrication De Glaçons

    Instructions de fonctionnement Fabrication de glaçons... Fabrication de glaçons 1 Faites le plein d’eau jusqu’à la ligne d’indication de niveau adéquat. 2 Appuyez sur le bouton d’alimentation. 3 Si vous désirez une grosseur de cubes de glace autre que moyen, changez la sélection de grosseur.

Table of Contents