Aiwa color television operating instructions (40 pages)
Summary of Contents for Aiwa TV-F2000u, TV-F2400u
Page 1
TV-F2400 TV-F2000 COLOR TELEVISION TELEVISOR EN COLOR TELEVISEUR COULEUR OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MANEJO MODE D’EMPLOI For Assistance And Information Call Toll Free 1-800-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico) ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS...
QUICK START GUIDE Welcome Thank you for purchasing this AIWA product. When you unpack your TV for the first time, follow the procedures 1 to 4 below for set up. You will find these accessories in the package box. Remote control (1) Please read all of the informations and warnings on page 1 and 2 of the operating instructions before installing and/or operating your TV.
Connecting The Antenna (or CATV)-TV Caution Connect the AC cord to the AC outlet after all of the connections are complete. Basic connections AC cord hook (TV-F2000 only) AC outlet AC cord Connect the AC cord to the AC outlet. When you are using TV-F2000, connect the AC cord after passing it through the AC cord hook on the rear.
Setting the language The on-screen menu can display three languages: English, Spanish or French. 6 STANDBY indicator CHANNEL Press CHANNEL or M to select SET UP, ENTER then press The selected item is displayed in red. MENU ENTER P CTURE SOUND SET UP V CH I P...
Page 5
Setting the channels Before starting Make sure the TV is in TV mode. MENU Press CHANNEL SET UP, then press CHANNEL ENTER CHANNEL Press select ANTENNA, then press VOLUME + or – CABLE. VOLUME Press CHANNEL select AUTO SEARCH, then press ENTER All available channels are tuned.
Page 6
ENGLISH Warning To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
Page 7
For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the rear of your set) in the space provided below. Please refer to them when you contact your AIWA dealer in case of difficulty. Model No. Serial No.
Welcome Thank you for purchasing this AIWA product. To optimize the performance of this unit, please read through this operating instructions carefully. Main features of this V-chip An age limitation can be set to prevent children from viewing or listening to violent scenes or programs with adult content.
PREPARATION Connecting the antenna Basic connections TV-F2000 AC cord hook (TV-F2000 only) To AC outlet Connect the antenna cable to the ANTENNA connector on the TV. If the cable is a round-type 75-ohm coaxial cable, connect it directly to the ANTENNA connector. If the cable is a flat-type 300-ohm twin-lead cable, connect it to the antenna adaptor (supplied), and connect the adaptor to the ANTENNA connector.
Page 10
Connecting the antenna (continued) CATV connections To connect a CATV system without using a CATV converter TV-F2000 AC cord hook (TV-F2000 only) To AC outlet Connect the cable from the CATV system to the ANTENNA connector on the TV. Connect the AC cord to the AC wall outlet. When you are using TV-F2000, connect the AC cord after passing it through the AC cord hook on the rear.
Page 11
Connecting a VCR or other equipment TV-F2000 To VIDEO 1 INPUT AUDIO L (MONO)/R jacks Remove the antenna cable from the TV and connect it to the antenna input connector on the VCR. Connect the optional antenna cable to the antenna output connector on the VCR and to the ANTENNA connector on the TV.
Page 12
Connecting the antenna (continued) To connect a video camera or a game machine It is convenient to use VIDEO 2 IN AUDIO L (MONO)/R/ VIDEO jacks on the front. To VIDEO 2 IN To VIDEO 2 IN AUDIO VIDEO jack L (MONO)/R jacks Yellow White...
Preparing the remote control Inserting the batteries Caution To prevent damage from leakage or explosion, follow the descriptions below. • Insert the two supplied R6 (size AA) batteries with the 0 and 9 marks correctly as illustrated. • Do not mix old batteries with new ones or different types of batteries.
Setting the channels Before Auto Search, this unit can receive all channels in your area by pressing CHANNEL N/M repeatedly. After Auto Search, you can skip the channels which are not preset with CHANNEL N/M. Before starting Make sure the TV is in TV mode. Press MENU.
BASIC OPERATIONS Watching a TV program POWER PREV.CH PHONES \ jack CHANNEL VOLUME + /– Press POWER on the remote control to turn on the TV. If POWER on the TV is not pressed, you cannot operate the TV even by pressing POWER on the remote control. Press CHANNEL N or M repeatedly or the number buttons to select the channel number.
Selecting the MTS mode This unit is equipped with the MTS (Multi-channel TV Sound) system which will greatly enhance TV viewing by bringing you programs with high fidelity stereo sound. MTS also provides for an extra channel called SAP (Second Audio Program) which broadcasters can use to transmit a second language for bilingual transmissions or some other sound track.
Notes • After selecting a closed caption mode, it will stay in effect until it is changed, even if the channel is changed. • If the captions signal is lost due to a commercial or a break in the signal, the captions will reappear when the signal is received again.
Adjusting the picture You can adjust the picture settings for each AV mode. Press MENU. Press CHANNEL N or M to select PICTURE, then press ENTER. MENU P CTURE SOUND SET UP V CH I P SELECT: OK : ENTER EX T : MENU Press CHANNEL N or M to select the top line, then press VOLUME + or –...
Adjusting the sound You can adjust the settings for treble sound, bass sound and the balance (Left/Right) of the sound. MENU Press MENU. Press CHANNEL N or M to select SOUND, then press ENTER. MENU P CTURE SOUND SET UP V CH I P SELECT: OK : ENTER...
Adjusting the sound (continued) SURROUND MENU Enjoying special sound effect Your TV provides 3 modes of sound enhancer : SUPER BASS, Q SURROUND, and BBE. SUPER BASS enhances the bass sound. Q SURROUND uses only two speakers at the left and right to create an atmosphere that sounds as if you are surrounded by two front speakers and two rear speakers.
Page 21
Setting the V-chip In the V-chip menu, press CHANNEL N or M to select TV RATING, then press VOLUME + or – to display the desired setting. • When the following programs are received, they are protected from display according to the selected setting.
Setting the V-chip (continued) Changing the password Press MENU. Press CHANNEL N or M to select V CHIP, then press ENTER. MENU P CTURE SOUND SET UP V CH I P SELECT: OK : ENTER EX T : MENU Enter the password using the number buttons (0-9).
Press CHANNEL M to select the bar display. CH CAPT I ON CABLE125 – – – – RESET SELECT: EX T : MENU CHANGE : – / + Press VOLUME + to display the desired letter, then press CHANNEL M . Each press of VOLUME+ changes the display as follows: &...
Press GAME to select the AV mode to GAME. The TV input mode changes to VIDEO 2 automatically. And the screen becomes to the adquate size for games. When connecting to the AIWA VCR with the ONE-TOUCH PLAYBACK When ONE-TOUCH PLAYBACK or OTPB on the remote control of VCR is pressed, this unit automatically turns on and is in the VIDEO 1 mode.
Care and maintenance To clean the cabinet Wipe with a soft dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution. Do not use strong solvents, such as alcohol, benzine or thinner as these could damage the finish of the unit.
Parts and controls Front panel PHONES \ jack VIDEO 2 IN S-VIDEO/AUDIO L(MONO)/R/VIDEO jacks TV/VIDEO/ENTER button MENU button Rear panel (TV-F2000) AC cord hook AC cord Rear panel (TV-F2400) VIDEO 1 INPUT S-VIDEO/AUDIO L(MONO)/R/VIDEO jacks OUTPUT AUDIO L/R/VIDEO jacks ENGLISH POWER button 6 STANDBY indicator Remote sensor...
Remote control POWER button CAPTION button SURROUND button AV MODE button DISPLAY button PREV. CH button MENU button ENTER button SLEEP button TV/VIDEO button GAME button Number buttons +100 button MTS button BBE button S-BASS button VOLUME + /– button MUTE button CHANNEL N/M button ENGLISH...
Page 28
Call Toll Free 1-800-BUY-AIWA For Assistance and Information, (United States and Puerto Rico) 8A-JE5-901-01 Printed in Malaysia 000323BTN-Y9...
Page 29
GUIA DE INICIO RAPIDO Bienvenido Muchas gracias por haber adquirido este producto AIWA. Cuando desembale su televisor por primera vez, siga los procedimientos 1 a 4 siguientes para prepararlo. En el cartón de embalaje encontrará los siguientes accesorios. Controlador remoto (1) Le rogamos que lea la información de las páginas 1 y 2 antes de instalar o poner en funcionamiento su televisor.
Page 30
Conexión de la antena (o sistema de cablevisión) - Televisor Precaución Conecte el cable de alimentación de CA al tomacorriente de CA después de haber finalizado todas las conexiones. Conexiones básicas Gancho del cable de CA (sólo TV-F2000) Tomacorriente de CA Cable de CA Conecte el cable de CA al tomacorriente de...
Page 31
Selección de idioma El menú en pantalla podrá visualizarse en los tres idiomas siguientes: inglés, español o francés. Indicador 6 STANDBY CHANNEL Presione CHANNEL N o M para seleccionar SET UP y después presione ENTER El elemento seleccionado aparecerá en color rojo. ENTER MENU P CTURE...
Page 32
Sintonización de los canales Antes de empezar Asegúrese de que el televisor se encuentra en el modo TV. Presione MENU CHANNEL seleccionar PREFIJAR, después, presione CHANNEL ENTER CHANNEL Presione para seleccionar ANTENA y, a continuación, presione + o – VOLUME Presione CHANNEL seleccionar BUSQUEDA AUTOMATICA...
Page 33
ESPAÑOL Advertencia Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga esta unidad a la lluvia ni a la humedad. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN “PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF DE QUE SE PRODUZCAN SACUDIDAS ELECTRIC SHOCK, ELECTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA...
Page 34
(se encuentran en el panel posterior de la unidad) en el espacio ofrecido a continuación. Refiérase a ellos cuando se ponga en contacto con su proveedor AIWA en caso de dificultad. Número de modelo Número de serie...
Page 35
¡Bienvenido! Muchas gracias por la adquisición de este producto AIWA. Para sacar el máximo partido a esta unidad, lea atentamente este manual. Características principales de este televisor V-chip Es posible establecer un límite de edad para evitar que los niños vean y oigan escenas violentas, imágenes para...
PREPARATIVOS Conexión de la antena Conexiones básicas TV-F2000 Gancho para el cable de CA (sólo TV-F2000) A un tomacorriente de CA Conecte el cable de antena al conector ANTENNA del televisor. Si el cable es de tipo coaxial redondo de 75 ohmios, conéctelo directamente al conector ANTENNA. Si el cable es de tipo bifilar plano de 300 ohmios, conéctelo al adaptador de antena (suministrado) y conecte el adaptador al conector ANTENNA.
Page 37
Conexión de la antena (continuación) Conexiones de cablevisión Para conectar un sistema de cablevisión sin convertidor de cablevisión TV-F2000 Gancho para el cable de CA (sólo TV-F2000) Al tomacorriente de CA Conecte el cable del sistema de cablevisión al conector ANTENNA del televisor. Conecte el cable de CA al tomacorriente de CA.
Page 38
Conexión de una videograbadora u otro equipo TV-F2000 A tomas VIDEO 1 INPUT AUDIO L (MONO)/R Rojo Retire el cable de antena del televisor y conéctelo al conector de entrada de antena de la videograbadora. Conecte el cable de antena opcional al conector de salida de antena de la videograbadora y al conector ANTENNA del televisor.
Page 39
Conexión de la antena (continuación) Para conectar una videocámara o consola de juegos Resulta cómodo utilizar las tomas VIDEO 2 IN AUDIO L (MONO)/R/VIDEO de la parte frontal. A tomas VIDEO 2 IN A toma VIDEO 2 AUDIO L (MONO)/R IN VIDEO Amarillo Rojo...
Preparación del controlador remoto Inserción de las pilas Precaución Para evitar posibles daños por fugas o explosiones, siga las instrucciones que se ofrecen a continuación. • Inserte las dos pilas R6 (tamaño AA) suministradas, haciendo coincidir las marcas 0 y 9 correctamente, tal como se muestra en la ilustración.
Sintonización de los canales Antes de realizar una búsqueda automática (Auto Search), presione CHANNEL N/M repetidas veces para que esta unidad reciba todos los canales de la zona. Después de una búsqueda automática, puede omitir los canales que no se hayan sintonizado con CHANNEL N/M.
OPERACIONES BÁSICAS Visualización de programas de televisión POWER PREV. CH Toma PHONES \ CHANNEL N/M VOLUME + /– Presione POWER en el controlador remoto para encender el televisor. Si no presiona POWER en el televisor, no podrá emplear éste aunque presione POWER en el controlador remoto.
Selección del modo MTS Esta unidad está equipada con el sistema MTS (sonido de televisión multicanal), lo cual mejora considerablemente la calidad de la experiencia televisiva al ofrecer programas con sonido estéreo de alta fidelidad. MTS también proporciona un canal adicional llamado SAP (segundo programa de audio) que las emisoras pueden utilizar para transmitir un segundo idioma para las transmisiones bilingües, o bien otra pista de sonido.
Notas • Tras seleccionar un modo de subtítulos, éste permanecerá en vigor hasta que lo cambie el usuario, incluso después de cambiar el canal. • Si la señal de subtítulos se pierde debido a un anuncio publicitario o una interrupción de la señal, los subtítulos volverán a aparecer en cuanto se recupere la señal.
Ajuste de la imagen Se pueden establecer los ajustes de imagen para cada modo AV. Presione MENU. Presione CHANNEL N o M para seleccionar IMAGEN y luego presione ENTER. Presione CHANNEL N o M para seleccionar la línea superior y, a continuación, presione VOLUME + o –...
Ajuste del sonido Es posible ajustar los valores de agudos, graves y equilibrio (izquierdo/derecho) del sonido. MENU Presione MENU. Presione CHANNEL N o M para seleccionar SONID y, a continuación, presione ENTER. MENU I MAGEN SON I D PREF I JAR V CH I P SELECCION: OK : ENTER...
Ajuste del sonido (continuación) SURROUND MENU Uso del efecto de sonido especial El televisor dispone de 3 modos de potenciación de sonido: SUPER BASS, Q SURROUND y BBE. SUPER BASS potencia los graves. Q SURROUND emplea solamente dos altavoces a la izquierda y la derecha, y crea una atmósfera tal que se obtiene la sensación de estar rodeado por dos altavoces frontales y dos posteriores.
Page 48
Ajuste del V-chip En el menú V-chip, presione CHANNEL N o M para seleccionar CLASIFIQUE TV y luego presione VOLUME + o – para mostrar el ajuste deseado. • Cuando se reciban los siguientes tipos de programas, su visualización se impedirá o se permitirá en función del ajuste seleccionado.
Ajuste del V-chip (continuación) Cambio de la contraseña Presione MENU. Presione CHANNEL N o M para seleccionar V CHIP y luego presione ENTER. Introduzca la contraseña mediante los botones numéricos (0-9). Aparece “ ” en lugar del número. Presione CHANNEL N o M para seleccionar CAMBIAR CLAVE y luego presione ENTER.
Presione CHANNEL M para seleccionar la indicación de barra. Presione VOLUME + para mostrar la letra deseada y luego presione CHANNEL M. Cada vez que presione VOLUME +, la indicación cambiará de la siguiente forma: & (espacio) Presione VOLUME – para cambiar la indicación en orden inverso.
Presione GAME para poner el modo AV en GAME. El modo de entrada del televisor cambiará automáticamente a VIDEO 2, el tamaño de la pantalla será el más apropiado. Al conectar la videograbadora AIWA con ONE-TOUCH PLAYBACK (reproducción con una sola pulsación)
Cuidados y mantenimiento Para limpiar el exterior Límpielo con un paño seco y suave. Si las superficies están muy sucias, utilice un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada. No utilice disolventes fuertes, como alcohol, bencina o diluyentes, ya que podrían dañar el acabado de la unidad.
Índice de partes y controles Panel frontal Toma PHONES \ Tomas VIDEO 2 IN S-VIDEO/ AUDIO L (MONO)/R/VIDEO Botón TV/VIDEO/ENTER Botón MENU Panel posterior (TV-F2000) Gancho para el cable de CA Cable de CA Panel posterior (TV-F2400) Tomas VIDEO 1 INPUT S-VIDEO/ AUDIO L (MONO)/R/VIDEO Tomas OUTPUT AUDIO L/R/VIDEO ESPAÑOL...
Page 54
Controlador remoto Botón SLEEP Botón POWER Botón TV/VIDEO Botón GAME Botones numéricos Botón CAPTION Botón +100 Botón SURROUND Botón MTS Botón AV MODE Botón DISPLAY Botón BBE Botón S-BASS Botón PREV. CH Botón VOLUME + /– Botón MENU Botón MUTE Botón CHANNEL Botón ENTER ESPAÑOL...
Page 55
SOMMAIRE DES OPERATIONS Félicitations! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit AIWA. Si vous déballez votre téléviseur pour la première fois, veuillez effectuer les opérations 1 à 4 ci-dessous pour l’installation. Vous trouverez les accessoires dans le carton d’emballage.
Page 56
Raccordement de l’antenne du téléviseur (ou réseau câblé) Attention Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale (secteur) quand toutes les autres connexions ont été établies. Raccordements de base Crochet du cordon d’alimentation (TV-F2000 uniquement) Prise secteur Cordon d’alimentation Branchez le cordon d’alimentation dans une prise secteur.
Page 57
Sélection de la langue d’affichage Les menus peuvent être affichés dans l’une des trois langues suivantes : anglais, espagnol ou français. Indicateur 6 STANDBY Appuyez sur CHANNEL CHANNEL N ou M pour sélectionner SET UP et appuyez ENTER ensuite sur Le paramètre sélectionné...
Page 58
Préréglage des chaînes de télévision Avant de commencer Assurez-vous que le téléviseur est en mode TV. Appuyez sur MENU ensuite sur pour sélectionner REGLAGE et appuyez ensuite sur CHANNEL ENTER Appuyez sur CHANNEL M pour sélectionner ANTENNE et appuyez ensuite sur CABLE.
Page 59
FRANÇAIS Avertissement Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN “ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER ELECTRIC SHOCK, LE COUVERCLE (NI LE DOS).
Page 60
Pour votre facilité, inscrivez la désignation du modèle et le numéro de série de cet appareil (qui se trouvent à l’arrière) dans les cases ci-dessous. Signalez ces références lorsque vous prenez contact avec votre revendeur Aiwa en cas de problème. Numéro du modèle Numéro de série FRANÇAIS...
Page 61
Félicitations Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit Aiwa. Pour optimiser les performances de cet appareil, nous vous invitons à lire attentivement le présent mode d’emploi. Principales caractéristiques de ce téléviseur Puce V Vous pouvez programmer une limitation suivant l’âge afin d’empêcher que des...
PREPARATION Raccordement de l’antenne Raccordements de base TV-F2000 Crochet du cordon d’alimentation (TV-F2000 uniquement) Vers une prise secteur Raccordez le câble d’antenne au connecteur ANTENNA du téléviseur. Si le câble est un câble coaxial rond de 75 ohms, raccordez-le directement au connecteur ANTENNA. Si le câble est un câble bifilaire plat de 300 ohms, raccordez-le à...
Page 63
Raccordement de l’antenne (suite) Raccordements CATV Pour raccorder un système CATV sans utiliser de convertisseur CATV TV-F2000 Crochet du cordon d’alimentation (TV-F2000 uniquement) Vers une prise murale Raccordez le câble du système CATV au connecteur ANTENNA du téléviseur. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise secteur. Si vous utilisez le modèle TV-F2000, branchez le cordon d’alimentation après l’avoir fait passer par le crochet situé...
Page 64
Raccordement d’un magnétoscope ou d’un autre appareil TV-F2000 Vers les prises VIDEO 1 INPUT AUDIO L (MONO)/R Rouge Débranchez le câble d’antenne du téléviseur et raccordez-le au connecteur d’entrée d’antenne du magnétoscope. Raccordez le câble d’antenne en option au connecteur de sortie d’antenne du magnétoscope et au connecteur ANTENNA du téléviseur.
Page 65
Raccordement de l’antenne (suite) Pour raccorder une caméra vidéo ou une console de jeux vidéo Il est plus pratique d’utiliser les prises VIDEO 2 IN AUDIO L (MONO)/R/VIDEO à l’avant. Vers les prises Vers les prises VIDEO 2 VIDEO 2 IN IN AUDIO L (MONO)/R VIDEO Jaune...
Préparation de la télécommande Introduction des piles Attention Pour prévenir tout dommage causé par une fuite ou une explosion des piles, conformez-vous aux instructions suivantes. • Introduisez deux piles R6 (AA) en faisant correspondre les pôles 0 et 9 comme illustré. •...
Sélection des chaînes Avant la recherche automatique, cet appareil peut recevoir toutes les chaînes captables dans votre zone géographique en appuyant plusieurs fois de suite sur la touche CHANNEL N/ M. Après la recherche automatique, vous pouvez omettre les chaînes qui ne sont pas présélectionnées à l’aide des touches CHANNEL N/M.
OPERATIONS DE BASE Regarder une émission de télévision POWER PREV. CH Prise PHONES \ CHANNEL N/M VOLUME + /– Appuyez sur la touche POWER de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension. Si la touche POWER du téléviseur n’est pas enclenchée, vous ne pouvez pas faire fonctionner le téléviseur même en appuyant sur la touche POWER de la télécommande.
Sélection du mode MTS Cet appareil est équipé du système MTS de son multicanal destiné à souligner les plaisirs d’utilisation en accompagnant les émissions de télévision d’un son stéréo de haute fidélité. Le système MTS intègre également un canal d’émission audio secondaire (SAP) que les stations de télévision peuvent employer pour retransmettre des émissions bilingues ou pour une autre piste audio.
Remarques • Après avoir été sélectionné, le mode de sous-titres reste activé jusqu’à ce qu’il soit modifié, même si vous changez de chaîne. • Si le signal de sous-titres est perdu à cause d’une publicité ou d’une coupure, les sous-titres réapparaissent dès que le signal est rétabli.
Réglage de l’image Vous pouvez ajuster les réglages de l’image pour chaque mode AV. Appuyez sur MENU. Appuyez sur CHANNEL N ou M pour sélectionner IMAGE et appuyez ensuite sur ENTER. MENU MAGE REGLAGE V CH I P C H O I S I R : O K : E N T E R F I N : MENU Appuyez sur CHANNEL N ou M pour...
Réglage du son Vous pouvez ajuster le réglage des aiguës, des graves et de la balance (gauche/droite) du son. MENU Appuyez sur MENU. Appuyez sur CHANNEL N ou M pour sélectionner SON et appuyez ensuite sur ENTER. MENU I MAGE REGLAGE V CH I P CHO I S I R:...
Réglage du son (suite) SURROUND MENU Exploitation des effets audio spéciaux Votre téléviseur comporte 3 modes d’accentuation audio : SUPER BASS, Q SURROUND et BBE. SUPER BASS accentue les graves. Q SURROUND utilise uniquement deux haut-parleurs à gauche et à droite pour créer une atmosphère donnant l’impression que vous êtes entouré...
Page 74
Réglage de la puce V Dans le menu Vchip, appuyez sur CHANNEL N ou M pour sélectionner CLASS.PROG.TV et appuyez ensuite sur VOLUME + ou – pour afficher le réglage voulu. • Les émissions captées ensuite sont protégées contre l’affichage suivant le réglage sélectionné. NON: CLASS.PROG.TV non activé...
Réglage de la puce V (suite) Modification du mot de passe Appuyez sur MENU. Appuyez sur CHANNEL N ou M pour sélectionner V CHIP et appuyez ensuite sur ENTER. MENU MAGE REGLAGE V CH I P C H O I S I R : O K : E N T E R F I N : MENU Introduisez le mot de passe à...
TV passe automatiquement à VIDEO 2 et l’écran adopte le format le mieux approprié. Si vous raccordez le téléviseur à un magnétoscope AIWA à fonction ONE- TOUCH PLAYBACK Lorsque vous appuyez sur la touche ONE-TOUCH PLAYBACK ou OTPB de la télécommande du magnétoscope, cet appareil se met automatiquement sous...
Soin et entretien Pour nettoyer le châssis Utilisez un chiffon doux et sec pour frotter. Si les surfaces sont extrêmement sales, utilisez un chiffon doux humecté d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants agressifs, tels que l’alcool, le benzène ou du diluant, car ils risquent ne ternir le fini du châssis.