JVC AV-14F703 User Manual

Aiwa color tv user guide
Hide thumbs Also See for AV-14F703:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

For model:
AV-14F703
COLOR TELEVISION
USER'S GUIDE
IMPORTANT NOTE TO THE CUSTOMER:
In the space below, enter the serial number for your
television (located on the rear of the television cabinet).
Staple your sales receipt or invoice to the inside cover of this guide.
Keep this user's guide in a convenient place for future reference.
Keep the carton and original packaging for future use.
Serial Number

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC AV-14F703

  • Page 1 For model: AV-14F703 COLOR TELEVISION USER'S GUIDE IMPORTANT NOTE TO THE CUSTOMER: In the space below, enter the serial number for your television (located on the rear of the television cabinet). Staple your sales receipt or invoice to the inside cover of this guide.
  • Page 2: Important Safeguards

    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CAUTION Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance with the FCC Rules could void the user's authority to operate this equipment.
  • Page 3 13. LIGHTNING To protect your unit during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the unit due to lightning and power line surges.
  • Page 4: Table Of Contents

    IMPORTANT RECYCLING INFORMATION This product utilizes both a Cathode Ray Tube (CRT) and other com- ponents that contain lead. Disposal of these materials may be regu- lated in your community due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please contact your local athori- ties, or the Electronic Industries Alliance: http://www.eiae.org TABLE OF CONTENTS FEATURES ...
  • Page 5: Location Of Controls

    LOCATION OF CONTROLS FRONT ON TIMER POWER CHANNEL VOLUME 1. POWER Button - Press to turn the TV on or off. 2. Remote Sensor - Signals from the Remote Control unit are received here. 3. ON TIMER Indicator - This indicator lights up when the powered up.
  • Page 6: Remote Control

    REMOTE CONTROL TV CATV POWER STANDARD INPUT DISPLAY RETURN SLEEP TIMER C.C. AUDIO SELECT LIGHT RM-C309G MUTING ENTER MENU EXIT VCR CHANNEL VCR /DVD PREV NEXT TV/VCR POWER PLAY STOP PAUSE OPEN/CLOSE STILL/PAUSE BATTERY INSTALLATION 1. Slide the battery compartment cover in the direction of the arrow.
  • Page 7: Remote Control Basics

    REMOTE CONTROL BASICS • Before you can operate the remote control, you must first install the batteries (included). See “Changing the Batteries” on this page above for instructions. (For an illustration, please see page 6.) • Press the POWER button to turn the television on or off.
  • Page 8: Remote Programming

    REMOTE CONTROL REMOTE PROGRAMMING Setting the CATV, VCR and DVD Codes You can program your remote to operate your cable box, satellite receiver, VCR or DVD player by using the instructions and codes listed below. If the equipment does not respond to any of the codes listed below or to the code search function, use the remote control supplied by the manufacturer.
  • Page 9 • Some manufacturer’s VCR’s may not respond to the TV/VCR button, even if other buttons work properly. • To record, hold down the REC button on the remote and press PLAY. VCRs CODES Admiral Aiwa 027, 032, 095 Akai 029, 072, 073, 074 Audio Dynamic 003, 005 Bell &...
  • Page 10 Search Codes Function as shown below. • After you program your remote, some DVD buttons may not work properly. If some buttons do not work properly, use the remote control which came with your DVD player. DVD Player CODES Aiwa Apex Denon 020, 037 Hitachi...
  • Page 11: Antenna/Catv Connections

    ANTENNA/CATV CONNECTIONS Combination VHF/UHF Antenna Single 75 ohm Cable 300 ohm Twin-lead Wire Take off the Splitter Splitter UHF Antenna 300 ohm Twin-lead Wire VHF Antenna Single 75 ohm Cable 300 ohm Twin-lead Wire 300-75 ohm Matching Transformer Incoming CATV (not supplied) Converter/Descrambler Converter/Descrambler...
  • Page 12: Connection To Other Equipment

    CONNECTION TO OTHER EQUIPMENT The exact arrangement you use to interconnect various video and audio components to the TV is dependent on the model and features of each component. Check the User’s Guide provided with each component for the location of video and audio inputs and outputs.
  • Page 13: Setting Language

    SETTING LANGUAGE This TV can display the channel number, on-screen displays and picture adjustments on the screen in English, Spanish or French. On-screen language selection (step 3) will automatically appear on the screen when you press the MENU button initially. Select the language you prefer first, then proceed with the other menu options.
  • Page 14: To Memorize Channes

    TO MEMORIZE CHANNELS This TV is equipped with a channel memory feature which allows channels to skip up or down to the next channel set into memory, skipping over unwanted channels. Before selecting channels, they must be programmed into the TV's memory. In addition to normal VHF and UHF channels, this TV can receive up to 113 Cable TV channels.
  • Page 15: Setting V-Chip

    TO MEMORIZE CHANNELS CH LABEL You can labal every channel up to 4 characters. Channel labels will appear over the channel number display each time you select a channel. Select a channel you want to label by pressing the 10-key pad or CH + or - button. Press the MENU button.
  • Page 16 SETTING V-CHIP for U.S. TV RATING VOL – ( ) TV–Y TV-Y7 TV-G TV-Y : all children TV-PG TV-Y7 : 7 years old and above TV-14 TV-G : childrens program TV-MA When you select TV-Y7, TV-PG, TV-14 or TV-MA, press the DISPLAY button to explain the rating.
  • Page 17: Tv Basic Operation

    TV BASIC OPERATION Before operate your TV select TV position of the TV/CATV switch on the remote to control the TV with the remote. To turn on the TV, press the POWER button. The VOLUME can be adjusted to a desired level by pressing the VOL (VOLUME) + or –...
  • Page 18: Input Button

    INPUT button Selects the signal input source for the television or Video1,2,3 or Component for video devices like VCR's, DVD players, or camcorders. STEREO AND SEPARATE AUDIO PROGRAM (SAP) The TV is equipped with a feature known as Multi-channel TV Sound or MTS. MTS broadcasts greatly enhance TV viewing by bringing you programs with high fidelity stereo sound.
  • Page 19: Picture Adjustments

    PICTURE ADJUSTMENTS You can adjust the settings for color, sharpness, con- trast, brightness, tint and component. Press the MENU button. Press the CH + ( ) or – ( ) button until the indicator next to "PICTURE" begins to flash, then press the ENTER button.
  • Page 20: Closed Caption

    CLOSED CAPTION WHAT IS CLOSED CAPTIONING? This television has the capability to decode and display Closed Captioned television programs. Closed Captioning will display text on the screen for hearing impaired viewers or it will translate and display text in another language. TO VIEW CLOSED CAPTIONS Press the C.C.
  • Page 21: On/Off Timer

    ON/OFF TIMER ON TIMER SETTING This feature allows you to have the TV automatically turn "ON" at predetermined time. If you program the "ON" timer once the timer will turn "ON" the TV daily at the same time and to the same channel. If the power has been turned on at programmed time, the channel is changed to a programmed one.
  • Page 22: Bbe

    By correcting the phase delay and distortion naturally gen- erated by speaker systems, BBE ensures that the sound that reaches your ears is as natural as the original SONUD. Human voices are clearer and music is natural and well-defined. TO SET BBE Press the BBE button to select ON or OFF.
  • Page 23: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE Before requesting service, please refer to the following chart for the symptom and possible solution. SYMPTOMS TV does not operate Poor sound or No sound Poor picture or No picture Poor reception on some channels Poor color or no color Picture wobbles or drifts No CATV reception Horizontal or diagonal bars on screen...
  • Page 24: Specifications

    SPECIFICATIONS AC Power Input: AC Power Consumption: Picture Tube: Audio Power Output Rating: Speaker: Audio/Video Input: Tuner Type: Receiving Channels: CATV Antenna Input Impedance: Dimensions: Weight: ACCESSORIES: Remote Control Batteries (2 x AA) Specifications are subject to change without notice. JVC COMPANY OF AMERICA Division of U.S.
  • Page 25 Pour le modèle: AV-14F703 MANUEL D'INSTRUCTIONS TÉLÉCOULEUR REMARQUE: Veuillez inscrire dans les espaces ci-dessous le n˚ de série de votre téléviseur (sités à l'arrière du téléviseur). Agrafez votre reçu ou votre facture à la page intérieure de ce guide. Rangez ce manuel dans un lieu où...
  • Page 26 ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CAUTION: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIERE). AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'APPAREIL A UN TECHNICIEN QUALIFIE. ATTENTION: Tout changement ou toute modification n'étant pas autorisée de façon explicite par l'organisme responsable de la conformité...
  • Page 27 13. Orage électrique Pour éviter les dommages causés par la foudre ou les soudaines hausses de tension, débranchez l'appareil de la prise électrique et déconnectez l'antenne ou le système de câblodistribution si l'appareil doit rester sans surveillance et inutilisé pendant une longue période. 14.
  • Page 28: Caractéristiques

    IMPORTANTES INFORMATIONS DE RECYCLAGE Ce produit utilise à la fois un tube cathodique et d’autres com- posants qui contiennent du plomb. Il se peut que l’évacuation de ces matériaux soit réglementée dans votre communauté afin de pro- téger l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur l’é- vacuation ou le recyclage, veuillez contacter vos autorités locales ou l’association Electronic Industries Alliance à...
  • Page 29: Emplacement Des Commandes

    EMPLACEMENT DES COMMANDES VUE AVANT ON TIMER POWER CHANNEL VOLUME 1. Interrupteur - Pour mettre l'appareil en/hors circuit. 2. Capteur de la télécommande - Les signaux de la télécommande sont captés ici. 3. Voyant d’enregistrement (ON TIMER) - Cet indicateur s’allume quand l’appareil est sous tension.
  • Page 30: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE TV CATV POWER STANDARD INPUT DISPLAY RETURN SLEEP TIMER C.C. AUDIO SELECT LIGHT RM-C309G MUTING ENTER MENU EXIT VCR CHANNEL VCR /DVD PREV NEXT TV/VCR POWER PLAY STOP PAUSE OPEN/CLOSE STILL/PAUSE INSERTION DES PILES 1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles en le faisant glisser dans la direction de la flèche.
  • Page 31: Changement Des Piles

    Fonctiones de base de la télécommande • Avant de pouvoir utiliser la télécommande,vous devez d’abord poser les piles (fournies). Reportez-vous à la section “Changement des piles” au bas de cette page pour instructions. (Vous trouverez une illustration à la page 6.) •...
  • Page 32 TÉLÉCOMMANDE PROGRAMMATION AVEC LA TÉLÉCOMMANDE Réglage du récepteur CATV, magnétoscope ou DVD Vous pouvez programmer votre télécommande pour qu'elle puisse commander votre récepteur câble ou satellite en utilisant les instructions et les codes indiqués ci-dessous. Si l'équipement ne répond à aucun de ces codes ou à...
  • Page 33 • Pour effectuer un enregistrement, maintenez la pression d'un doigt sur la touche REC du boîtier de télécommande puis appuyez sur la touche PLAY. Magnétoscope CODES Admiral Aiwa 027, 032, 095 Akai 029, 072, 073, 074 Audio Dynamic 003, 005 Bell &...
  • Page 34 • Après la programmation du boîtier de télécommande, il se peut que vous constatiez que certaines touches concernant le lecteur de DVD n'agissent pas convenablement. Si vous constatez que certaines touches n'agissent pas convenablement, utilisez le boîtier de télécommande qui accompagne le lecteur de DVD. CODES Aiwa Apex Denon 020, 037...
  • Page 35: Raccordement Des Antennes

    RACCORDEMENT DES ANTENNES Antenne combinée VHF/UHF Câble unique de 75 ohms Fil jumelé de 300 ohms Séparateur Supprimer le séparateur Antenne UHF Fil jumelé de 300 ohms Antenne VHF Câble unique de 75 ohms Fil jumelé de 300 ohms Incoming CATV Transformateur adapté...
  • Page 36: Connexion À Un Autre Appareil

    CONNEXION À UN AUTRE APPAREIL La configuration exacte des liaisons entre les divers appareils audio et vidéo et le téléviseur, dépend du modèle et des particularités de chacun. Pour connaître l'emplacement des entrées et des sorties audio et vidéo, reportez-vous au mode d'emploi qui est fourni avec chaque appareil.
  • Page 37: Choix De La Langue

    CHOIX DE LA LANGUE Ce télécouleur peut afficher à l'écran le numéro du canal et les réglages d'image/sonores en français, en espagnol ou en anglais. En pressant la touche MENU au début, le choix de la langue d'affichage (étape 3) apparaît à l'écran automatiquement. Choisissez la langue pour se servir des autres options du menu.
  • Page 38: Mise En Mémoire Des Canaux

    MISE EN MÉMOIRE DES CANAUX Les canaux disponibles dans votre région peuvent être emmagasinés dans la mémoire de ce télécouleur. Ce qui permet de balayer tous les canaux mémorisés, en ordre croissant/décroissant, ou de sauter les canaux non désirés. Avant de choisir les canaux, ils doivent avoir été mis en mémoire, En plus de recevoir les canaux VHF et UHF, ce téléviseur peut aussi capter jusqu'à...
  • Page 39: Utilisation De La Puce V

    MISE EN MÉMOIRE DES CANAUX S-TIT CANAL Vous pouvez donner un nom comportant 4 caractères à chaque canal. Les noms des canaux apparaissent au-dessus de l’affichage du numéro de canal chaque fois qu’un canal est choisi. Au moyen du pavé clavier numérique ou de la touche CH + ou –, choisissez le canal que vous désirez nommer.
  • Page 40 UTILISATION DE LA PUCE V pour les Etats-Unis NIVEAU DE TÉLÉVISION VOL + ( ) TV–Y TV-Y7 TV-G TV-Y : tous les enfants TV-PG TV-Y7 : enfants de plus de 7 ans TV-14 TV-G : programme pour enfants TV-MA Dans le cas de TV-Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA, appuyez sur la touche DISPLAY pour connaître le niveau.
  • Page 41: Fonctionnement Du Télécouleur

    FONCTIONNEMENT DU TÉLÉCOULEUR Pour agir sur le téléviseur au moyen du boîtier de télécommande, choisissez la position TV du sélecteur TV/ CATV de ce boîtier de télécommande. Pressez l'interrupteur (POWER) pour mettre l'appareil en circuit. Réglez le volume au niveau désiré en pressant les touches de réglage du VOL (VOLUME) + ou –.
  • Page 42: Touche Input

    Touche INPUT Cette touche permet de choisir la source appliquée au téléviseur, ou les entrées Vidéo 1, 2, 3 ou Component pour les appareils vidéo tels que magnétoscopes, lecteurs de DVD ou caméscopes. STÉRÉOPHONIE ET CANAL SON SÉPARÉ (SAP) Ce téléviseur est doté des circuits MTS (Multi-channel TV Sound).
  • Page 43: Réglage De L'image

    RÉGLAGE DE L'IMAGE Vous pouvez régler différents paramètres concernant l’image, à savoir les couleurs, la netteté, le contraste, la luminosité et la teinte. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche CH + ( ) ou – ( ) jusqu’à ce que le témoin voisin de “IMAGE”...
  • Page 44: Sous-Titrage

    SOUS-TITRAGE QUE SIGNIFIE SOUS-TITRAGE? Ce télécouleur a la capacité de décoder et d’afficher les émissions télévisées avec sous-titres. Ce genre d’émissions affichent un texte sur l’écran pour les téléspectateurs sourds ou malentendants, ou traduisent et affichent le texte en une autre langue. POUR VOIR LES SOUS-TITRES Appuyez sur la touche C.C.
  • Page 45: Minu Mar/Arr

    MINU MAR/ARR POUR RÉGLER L’HEURE DE MISE SOUS TENSION Cette fonction vous permet de mettre le téléviseur sous tension à une heure donnée. Si vous programmez une fois la minuterie de mise sous tension, le téléviseur se mettra sous tension tous les jours à la même heure et sur le même canal. Si l'appareil a été...
  • Page 46: Bbe

    En corrigeant le retard de phase et la distorsion produites naturellement par les systèmes d’enceintes, BBE assure que le son qui atteint vos oreilles est aussi naturel que le son d’origine. Les voix humaines sont claires et la musique est naturelle et bien définie. Pour régler le BBE Appuyez sur la touche BBE pour choisir soit ON, soit OFF.
  • Page 47: Guide De Dépistage Des Pannes

    GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNES Vérifiez d'abord les points suivants avant de faire appel à un service de réparation. SYMPTÔME • Assurez-vous que le cordon d'alimentation soit branché. • Essayez une autre prise. L'appareil ne fonctionne pas. • Il n'y a pas de courant. Vérifiez le fusible ou le disjoncteur. •...
  • Page 48: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Entrée du CA: Consommation de courant: Tube image: Sortie nominale audio: Haut-parleurs: Entrées audio/vidéo: Syntonisateur: Canaux captés: CATV Impédance d'entrée d'antenne: Dimensions (L x P x H): Poids: ACCESSOIRE: Télécommande 2 piles “AA” Les spécitications peuvent changer sans préavis. JVC COMPANY OF AMERICA Division of U.S.

Table of Contents