Alpine IVA-W205 Owner's Manual

Alpine IVA-W205 Owner's Manual

Mobile multimedia station
Hide thumbs Also See for IVA-W205:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Mobile Multimedia Station
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
YAMAGATA (Wuxi) Co., Ltd.
Block 28-25, Changjiang Nanlu, WND, jiangsu, China
IVA-W205
DIGITAL VIDEO
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
R R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68-08564Z41-A
EN
FR
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Alpine IVA-W205

  • Page 1 Phone 02-725-13 15 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) (RCS PONTOISE B 338 101 280) 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il, B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle Cedex, France Phone 01-48638989 YAMAGATA (Wuxi) Co., Ltd.
  • Page 3: Table Of Contents

    Track Number ..........23 Radio Switching the Angle ........23 Listening to the Radio ........13 Scroll to Move the Page Forward or Back ..23 Presetting Stations Manually ......13 Switching the Audio Tracks ......23 Presetting Stations Automatically ....13 Switching the Subtitles Tuning to Preset Stations ........
  • Page 4 Blackout Mode On and Off ......27 Setting the USB Adapter to ON/OFF ..36 Setting the VISUAL Soft Button ....37 Setup Setting the VISUAL Button on the Unit ..37 Setting the Digital Output ......37 DVD Setup Subwoofer On and Off ........ 37 DVD Setup Operation ........
  • Page 5 Tuning in to Categorized Programs ....52 Parametric Equalizer Adjustments ....45 Changing the Display ........52 Setting Bass Sound Control ......46 Checking the SAT Radio ID Number ..... 53 Setting Bass Compressor ......46 Storing Channel Presets ........53 Setting Bass Focus ........46 Receiving Stored Channels ......
  • Page 6 Installation and Connections Warning ..........70 Caution ........... 70 Precautions ..........70 Installation ............71 Connections ............ 74 System Example ..........76 LIMITED WARRANTY...
  • Page 7: Operating Instructions

    Failure to heed them can result in serious injury or death. DO NOT BLOCK VENTS OR RADIATOR PANELS. Doing so may cause heat to build up inside and may result in fire. INSTALL THE PRODUCT CORRECTLY SO THAT THE DRIVER USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS.
  • Page 8: Precautions

    Do not drop the disc while handling. Hold the disc so you will not leave fingerprints on the surface. Do not affix tape, paper, or Do not grip or pull out the disc while it is being pulled back into the gummed labels to the disc. Do not write on the disc.
  • Page 9: Discs Playable On This Unit

    Disc Stabilizer 12 cm* DVD Audio Audio + Video • After turning the system off, a slight ghost of the image will 8 cm remain temporarily. This is an effect peculiar to LCD technology and is normal. • In cold temperature conditions, the screen may lose contrast 12 cm temporarily.
  • Page 10 CDs which do not conform to the audio CD industry standard. Do not leave the disc in the car or the unit for a long time. • Use discs with MP3/WMA files written in a format compliant Never expose the disc to direct sunlight.
  • Page 11 Dolby Laboratories. DVD-RWs/DVD+Rs/DVD+RWs discs. • “DTS” is a registered trademark of DTS, Inc. and “DTS 2.0 + • Do not put stickers, seals, or tape on the label side of DVD-Rs/ Digital Out” is a trademark of DTS, Inc. DVD-RWs/DVD+Rs/DVD+RWs.
  • Page 12: Getting Started

    Location of Controls • Some operation of the unit cannot be performed while the vehicle is in motion. In this case, be sure to first stop your vehicle and apply the DOCK indicator parking brake, then perform the operation.
  • Page 13: Inserting/Ejecting A Disc

    ] of DISC on the EJECT/TILT screen. The movable monitor will open. Then the disc is ejected. • Be sure to touch the button lightly with the pad of your finger on the display to protect the display. Touch [CLOSE] on the EJECT/TILT screen.
  • Page 14: Displaying The Numeric Keypad Input Screen

    Display example for FM Radio main screen The numeric keypad input screen is displayed when the DVD mode is selected for searching a title or chapter. It can also be used for entering a country code or password for DVD setup, and for selecting a channel number in the SAT Radio mode etc.
  • Page 15: Radio

    (6 stations for each band; FM1, FM2 or AM). Listening to the Radio • If a preset memory has already been set in the same preset number, it will be cleared and the new station will be memorized. Touch [SOURCE] on the main source screen.
  • Page 16: Tuning To Preset Stations

    Tuning to Preset Stations Receiving a Multicast (HD Radio mode only) You can tune in the preset stations in memory on each band using the preset number. Multicasting, which is the ability to broadcast multiple program streams over a single FM frequency, thereby increasing the amount and diversity After selecting the desired band, touch [P1/2]* to of content choices.
  • Page 17: Cd/Mp3/Wma

    Displayed when an MP3 compatible CD changer is connected. • “Playing MP3/WMA Data (File Play Mode)” is mentioned on page 32. • If an MP3/WMA disc with many files and folders is played, it takes a little longer than normal to start playback. • Touch [ ] to activate the search mode.
  • Page 18: Repeat Play

    Bit rates: 32 - 320 kbps M.I.X. ALL will also be selectable. In this mode, the tracks on all the CDs in the current magazine will be included in the random playback sequence. Sampling rates: 32 kHz ~ 48 kHz...
  • Page 19 ISO9660. However, sometimes the Root folder file names, folder names, etc., are not displayed correctly. The root folder (or root directory) is found at the top of the file Formats supported system. The root folder contains all folders and files. It is created automatically for all burned discs.
  • Page 20: Dvd/Video Cd

    Engaging the parking brake can reactivate the DVD mode, as DVD Commercial Video discs (used for the long as the car’s ignition has not been turned off. It is not necessary to distribution of movies, etc.) or a DVD-R/DVD- RW, DVD+R/DVD+RW recorded in a video repeat the above procedure (1 through 3), of “To display the DVD mode...
  • Page 21: If A Menu Screen Appears

    Inserting/Ejecting a Disc Refer to “Inserting/Ejecting a Disc” (page 11). 2 Select a desired menu item by touching [ ], [ ], [ ] or [ ]. • The reverse side of a double-sided DVD will not be played 3 Touch [ENTER] to confirm the selected item.
  • Page 22: Displaying The Top Menu Screen

    Numeric Keypad Input Operations Searching by Program When PBC is turned OFF, the menu screen is not displayed. Turn it ON to display the screen. (See “Setting the Video CD Play Mode” on page 32.) Touch [TOP MENU] on the DVD mode main screen while playing a DVD-VR disc.
  • Page 23: Fast-Forward/Fast-Reverse

    • Some DVDs do not have chapters. • 1/2, 1/8 are approximate speeds. The actual speed differs from disc to • Be sure to turn PBC off before starting the search. (See “Setting the disc. Video CD Play Mode” on page 32.)
  • Page 24: Selecting Playlist (Skip)

    (PBC). These modes can be carried out after (page 20). turning PBC off. See “Setting the Video CD Play Mode” on page 32. • Only discs containing a Playlist can be displayed. • For some discs it is not possible to switch the repeat mode.
  • Page 25: Searching By Title/Group/Program/Playlist Number

    • The alternate track selected becomes the default setting every time • For a Video CD disc, a track number can be selected even in the stop the power is turned on or the disc is replaced. If the disc does not mode.
  • Page 26: Switching The Subtitles (Subtitle Language)

    DVDs menu. • The subtitle language selected becomes the default setting every time the power is turned on or the disc is replaced. If the disc does not include that language, the disc’s default language is selected instead.
  • Page 27: Other Useful Features

    Adjusting the Fader You can emphasize or weaken the bass frequency. Touch [F] or [R] to adjust the volume of the front and Touch [ ] or [ ] of BASS LEVEL to select the desired bass rear speakers. level.
  • Page 28: Search Function

    * If the CD is text compatible only. • The treble level settings will be individually memorized for each • “TRACK” is displayed in the track text list if there is no text on source (FM, AM, CD, etc.) until the setting is changed. The Treble the disc.
  • Page 29: Switching Display Modes

    Cancelling the Simultaneous Function Switching Display Modes Touch the visual screen to display the main control. After carrying out the steps 1 to 3 of “To display the DVD mode screen” explained on page 28, perform the operation described below. Touch [CONTROL].
  • Page 30: Dvd Setup

    Engaging the parking brake can reactivate the DVD Touch and slide up or down to scroll the list backwards mode, as long as the car’s ignition has not been turned off. It is or forwards. not necessary to repeat the above procedure (1 through 3) of “To display the DVD mode screen.”...
  • Page 31: Changing The Language Setting

    Once set, this becomes the default language. This function is convenient 2 Touch the 4-digit numeral of the language number. when you always want to listen in English. (The language setting is not As for the language number, refer to “List of Language effective on some discs.
  • Page 32: Setting The Rating Level (Parental Lock)

    In this case, the message • If you want to play back DVD software with the parental lock feature appears on the monitor screen “PARENTAL LEVEL CHANGE OK? and its use is currently restricted, change the rating level and the [YES] [NO].”...
  • Page 33 Auto (Max 5.1ch) MPEG1/2/ 32kHz 16bit AUTO or LPCM 32kHz, 16bit, Decoded 2.5Layer III (MP3, WMA) 44.1kHz 16bit AUTO or LPCM 44.1kHz, 16bit, Decoded 2ch 48kHz 16bit AUTO or LPCM 48kHz, 16bit, Decoded * Not output when playing back a DVD-Audio.
  • Page 34: Setting The Downmix Mode

    10 key input screen automatically appears • For some discs, the picture may not be set to the selected screen size. in the display. If a new code number is input, this code number will (For details, refer to the explanation on the disc’s jacket.)
  • Page 35: Radio Setup

    To display the General mode screen: After carrying out the steps 1 to 3 of “To display the General mode To watch a video source, your vehicle must be parked with the screen” explained on page 33, perform the operation described below.
  • Page 36: Displaying The Time

    Displaying the Time Setting the Scroll The clock indication on the monitor display is turned on or off Scroll display is available if CD text, folder name, file name or tag respectively. information is entered. Setting item: CLOCK Setting item: AUTO SCROLL...
  • Page 37: System Setup

    MP3 player through your car audio system even with a CD changer connected and playing. The CD changer will automatically mute when switched to the AUX Input. For further details on how to use To display the System mode screen: the Alpine KCA-801B, see your authorized Alpine dealer.
  • Page 38: Setting The Rear Camera Input

    Setting item: USB ADAPTER Setting contents: OFF / ON Setting item: AUX IN Setting contents: OFF / ON / VCR / GAME / TV / EXT. DVD / OFF: Does not display the USB source name on the SOURCE BLACKBIRD selection screen.
  • Page 39: Setting The Visual Soft Button

    Engaging the parking brake can reactivate the Display when the Bluetooth Box is connected, the Bluetooth mode, as long as the car’s ignition has not been turned off. It is not necessary to repeat the above procedure (1 through 3) of “To TEL screen will be recalled.
  • Page 40: Setting The Brightness Of The Backlighting

    • Wallpapers downloaded from “Downloading the BACKGROUND interior. data” (page 40) are recalled. • When ON or AUTO is set, the setting is also applied for the button Switching the Font Back Display Color lighting in “Adjusting the Dimmer of Button Lighting at Night”...
  • Page 41: Visual Eq

    No.P-2 from “Storing VISUAL EQ” (page 40). • To return to the initial setting after selecting any one of the setting contents (NIGHT M. to CONTRAST) and adjusting a desired brightness, picture tint, etc., set this function to OFF.
  • Page 42: Adjusting Picture Quality

    Touch [ ] or [ ] to select the desired file name. • You can recall the VISUAL EQ mode stored here from P-1 or P-2 of “Selecting the VISUAL EQ Mode (Maker’s setting)” (page 39). Touch [MEMORY].
  • Page 43: Sirius Setup

    Touch [A.LIST] on the SIRIUS main screen. The ALERT SETUP screen is displayed. • Select “NONE” on the list if you do not want to store in memory. ALERT interruption does not occur. Select the desired setting item.
  • Page 44: Connection Of An External Device

    To watch a video source, your vehicle must be parked with the the front audio signals with the rear speaker signals) ignition key in the ACC or ON position. To do this, follow the procedure below. 1 Bring your vehicle to a complete stop at a safe location.
  • Page 45: Setting The Speakers

    The SETUP selection screen is displayed. MX CMPM (OFF, CMPM MX 1 to 3) / MX SAT (OFF, SAT MX 1 to 3) Touch [AUDIO]. This corrects information that was omitted at the time of The AUDIO SETUP screen appears.
  • Page 46: Performing Time Correction Manually (Tcr)

    The adjustable bandwidth differs depending on the speaker (channel). Adjusting the Level 5.1ms Touch [ ] or [ ] of LEVEL, then adjust the HPF or LPF level. 0.5m Adjusting the Slope 2.25m Touch [ ] or [ ] of SLOPE, then adjust the HPF or LPF slope.
  • Page 47: Phase Switching

    Adjust the G-EQ to your preference. Adjusting the Level Adjusting the Level Touch [ ] or [ ] of LEVEL to adjust the level of the selected Touch [ ] or [ ] of the desired frequency to adjust the level. band.
  • Page 48: Setting Bass Sound Control

    Namely, it enables a time correction based on your preference. With an “LARGE”, then there will be no output from the subwoofer. initial delay of 0.1 ms for each of the 0 to 200 steps, audible time correction can be achieved.
  • Page 49: Setting Of Dolby Digital

    Touch [ ] of A.PROC. MAX.: For powerful sound at high volumes The A.PROCESSOR list screen appears. • Keep the volume to a level at which sounds outside the vehicle can still be heard. Touch [ ] of MULTI CH SETUP.
  • Page 50: Storing Settings In The Memory

    • This function only works with two-channel signals. This operation is ineffective when 5.1-channel DTS or Dolby Digital signals are input. • If the setting of REAR FILL is made when REAR MIX is ON, sound is Check that Defeat mode is off.
  • Page 51: Navigation System (Optional)

    (Optional) If an optional Alpine Navigation System is connected to the IVA-W205, • The slot panel can be detached by placing a finger in the hole in the the Navigation screen can be displayed on this unit. center of the panel and pulling it down.
  • Page 52: Auxiliary Device (Optional)

    * The name which is given as the source name in “Setting the AUX Mode” on page 36 is displayed. • If the AUX mode is not displayed on the main menu, set AUX IN to ON by following “Setting the AUX Mode” (page 36).
  • Page 53: Multi-Changer Selection (Optional)

    Touch [SOURCE] on the main screen. Touch [USB]. The display changes to the USB mode screen. • After selecting the USB mode, you can operate in the same way as for the changer, For details, see the “Changer” and “CD/MP3/WMA” Section.
  • Page 54: Sat Radio Receiver (Optional)

    About SAT Radio • If the desired category program is not found, the selected category is Satellite Radio* is the next generation of audio entertainment, with over displayed for 5 seconds, then the receiving program is restored.
  • Page 55: Checking The Sat Radio Id Number

    SAT Receiver. SIRIUS Radio: This number is a 12 digits number. It is printed on a label found on the SAT Receiver. It can also be displayed on the screen of the IVA-W205 in the following way.
  • Page 56: Search Function (Sirius Mode)

    One team from each league can be stored on the unit. When stored, their game status and results are announced when other stations are being listened to, and if you wish, you can go to the station where the game is being broadcast. (Refer to “Receiving the stored information (SIRIUS...
  • Page 57: Receiving The Stored Information (Sirius Mode Only)

    Touching [ ] again will resume playback. The function guide changes. • If a song is playing on the iPod when it is connected to the Touch [ ] while receiving the broadcasting IVA-W205, it will continue playing after the connection.
  • Page 58: Searching For A Desired Song

    • If search selection mode is not activated, a SONG search is not possible. • Touching [ ] of ALL will play back all songs in the list when you • If an album is selected from an artist search, the album can be are in a hierarchy with an asterisk “*”...
  • Page 59: Random Play Shuffle (M.i.x.)

    The Shuffle function of the iPod is displayed as M.I.X. on the IVA-W205. Shuffle ALL: All songs in the iPod are played back in random sequence. If a song has been selected in the playlist/artist search mode before selecting Shuffle song, all songs in iPod are played back randomly.
  • Page 60: Remote Control

    Removes numbers (one character at a time) that have been Turns the power ON and OFF. selected and input. SRC Button Press and hold for 2 seconds. All the characters which were Selects the audio source. selected and input are erased. DN Button DISP/TOP M.
  • Page 61: When Using The Remote Control

    DVD mode: Switches the subtitle. Changer mode: • The SETUP operation of the unit cannot be carried out from the DISC Select (UP) Button selects a disc in remote control. ascending order. • Some operations may not be possible depending on the disc.
  • Page 62: Battery Replacement

    The data is represented as microscopic pits recorded into the track – these pits are read by a laser beam to play the disc. On DVDs, the density of the tracks and pits is twice that of CDs, so DVDs can contain more data in less space.
  • Page 63: Terminology

    It is compatible * To enjoy DTS surround sound you need the separately sold DTS with audio signals from mono (1 channel) all the way up to 5.1- digital audio processor (PXA-H701, etc.). The DVD video software channel surround sound.
  • Page 64: List Of Language Codes

    List of Language Codes (For details, see page 29.) Abbreviation Code Language Abbreviation Code Language Abbreviation Code Language 6565 Afar 7369 Interlingue 8278 Kirundi 6566 Abkhazian 7375 Inupiak 8279 Romanian Afrikaans 7378 Indonesian 8285 Russian 6570 Amharic 7383 Icelandic 8287...
  • Page 65: List Of Country Codes

    List of Country Codes (For details, see page 29.) Country Abbreviation Code Country Abbreviation Code Country Abbreviation Code 6568 Andorra 6877 Dominica 7573 Kiribati 6569 United Arab Emirates 6879 Dominican Republic 7577 Comoros 6890 Algeria 7578 Saint Kitts and Nevis...
  • Page 66 8589 Uruguay 8078 Pitcairn 8384 Sao Tome and Principe 8590 Uzbekistan 8082 Puerto Rico 8386 El Salvador 8665 Holy See (Vatican City State) 8084 Portugal 8389 Syrian Arab Republic 8667 Saint Vincent and the 8087 Palau 8390 Swaziland Grenadines 8089...
  • Page 67: In Case Of Difficulty

    - Make sure the tuner is in DX mode. system is properly connected, or then consult your authorized • If the area you are in is a primary signal area, the antenna may Alpine dealer. not be grounded and connected properly.
  • Page 68 • Monitor’s power is not turned on. - Insert a disc. - Turn on the monitor’s power. • Although a disc is inserted, “NO DISC” is displayed and the unit • Condensation. does not start to play or eject the disc.
  • Page 69 • The DVD setup operation was attempted when a disc is inserted - Insert a disc. in the unit. • Although a disc is inserted, “NO DISC” is displayed and the unit - Eject the disc before the DVD setup operation. does not start to play or eject the disc.
  • Page 70 • The channel currently selected has stopped broadcasting. - Select another channel. • The user has selected a channel number that does not exist or is not subscribed to. - The unit will revert back to the previously selected channel.
  • Page 71: Specifications

    • The LCD panel is manufactured using an extremely high precision CD/DVD SECTION manufacturing technology. Its effective pixel ratio is over 99.99%. This means that there is a possibility that 0.01% of the pixels could Frequency Response 5 – 20,000 Hz be either always ON or OFF.
  • Page 72: Installation And Connections

    USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND. designated parts may damage this unit internally or may not (Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may securely install the unit in place. This may cause parts to become result in fire, etc.
  • Page 73: Installation

    • If B or C is used, make sure that there is a enough space depthwise Installation before installing the unit. If the unit is forcibly pushed into the mounting sleeve, damage may occur. Mounting Sleeve (Included) Caution Dashboard Do not block the unit’s fan or heat sink, thus preventing air circulation.
  • Page 74 <JAPANESE CAR> If C is used, the face plate cannot be mounted. Consult your Alpine Take the face plate off, and secure the ground lead of the unit to dealer. a clean metal spot using a screw (*) already attached to the car’s chassis.
  • Page 75 • The diagram and the fuse amperage shown above are in the case when IVA-W205 is used individually. • If the switched power (ignition) lead of the IVA-W205 is connected directly to the positive (+) post of the vehicle’s battery, the IVA-W205 draws some current (several hundred milliamperes) even when its switch is placed in the OFF position and the battery may be discharged.
  • Page 76: Connections

    Front left Rear left Rear right Front right • Set the system switch to “NORM” when only a changer is connected (when the Ai-NET compatible equalizer is not used). * The label is attached on the bottom of the unit.
  • Page 77 NORM position. Audio Output Connectors (AUX OUTPUT) • Be sure to turn the power off to the unit before changing the switch RED is right and WHITE is left output the audio.
  • Page 78: System Example

    (Sold Separately) *Only connect fiber optic digital compatible CD Changer • When the fiber optic compatible product is connected, it is necessary to set the mode of this unit. Refer to “Setting the Digital Output” (page 37) and set to ON.
  • Page 79 When connecting an equalizer or divider using Ai-NET feature, place this switch in the EQ/DIV position. When no device is connected, leave the switch in the NORM position. • Be sure to turn the power off to the unit before changing the switch position. Digital Output Terminal...
  • Page 80 NORM position. Remote Control Input Lead (White/Brown) • Be sure to turn the power off to the unit before changing the switch Reverse Lead (Orange/White) position.
  • Page 81: Limited Warranty

    ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. (“Alpine”), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to offer this Warranty. We suggest that you read it thoroughly. Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below.
  • Page 82 Affichage de l’écran de saisie du clavier de piste ............23 numérique ..........12 Changement d’angle ........23 Radio Pour faire défiler la page vers l’avant ou vers l’arrière ............23 Ecoute de la radio ........... 13 Changement de piste audio ......23 Mémorisation manuelle des stations ....13 Changement de sous-titre Mémorisation automatique des stations ..
  • Page 83 Lecture de données MP3/WMA d’arrière-plan ........... 38 (File Play Mode) ........32 Modification de la couleur de l’arrière-plan Réglage du mode de lecture du CD vidéo ... 32 du texte ............. 38 Activation ou désactivation des vibrations Configuration RADIO du panneau tactile ........38 Réglage de la fonction SEEK...
  • Page 84 Changeur (en option) de tous les artistes/chansons ......41 Réglage du type de message vocal d’une Contrôle du changeur CD (en option) .... 50 équipe sportive ..........41 Sélection du multi-changeur (en option) ..51 Réglage de l’affichage d’une équipe Fonctionnement USB (en option) sportive ............
  • Page 85 Télécommande Commandes de la télécommande ....58 Lorsque vous utilisez la télécommande ..59 Remplacement des piles ......... 60 Informations A propos des DVD .......... 60 Terminologie ........... 61 Liste des codes de langue ....... 62 Liste des codes de pays ........63 En cas de problème .........
  • Page 86: Mode D'emploi

    Si le produit n’est pas correctement installé, le CORPS ETRANGERS DANS LES FENTES ET LES conducteur sera en mesure de regarder la télévision/vidéo pendant la conduite du véhicule, ce qui risque de le distraire et de causer un INTERSTICES. accident. Le conducteur ainsi que d’autres personnes risquent Il y a risque de blessures ou de dommages à...
  • Page 87: Précautions

    Manipulation correcte En cas de problème, n’essayez pas de réparer l’appareil vous- Veiller à ne pas faire tomber le disque. Tenir le disque de manière à même. Rapportez l’appareil à votre revendeur Alpine, ou à défaut, ne pas laisser d’empreintes sur la surface. Ne pas coller de ruban apportez-le dans un centre de réparation Alpine.
  • Page 88: Disques Compatibles Avec Cet Appareil

    * Compatible DVD double couche Les réglages du processeur audio sont impossibles pendant la conduite du véhicule. Le véhicule doit être à l’arrêt et le frein à main actionné pour que la procédure décrite dans le mode d’emploi soit valide. Le message « CAN’T OPERATE WHILE DRIVING »...
  • Page 89 *Veuillez consulter le mode d’emploi pour plus d’informations. des fichiers audio au format MP3/WMA. • Il est possible que cet appareil ne puisse pas lire certains disques : Manipulation des disques compacts (CD/CD-R/CD-RW) Disques imparfaits, disques contenant des traces de doigt, •...
  • Page 90 Dolby Laboratories. sur la face des DVD-R, DVD-RW, DVD+R et DVD+RW qui • « DTS » est une marque déposée de DTS, Inc. et « DTS 2.0 + portent une étiquette. Digital Out » est une marque de DTS, Inc.
  • Page 91: Mise En Route

    • Etiquette de position de montage ........2 Si vous avez sélectionné « TEL », l’écran TEL Bluetooth • Vis de verrouillage de la fente d’insertion (M2 x 4)* ...2 sera rappelé (si le boîtier Bluetooth en option est raccordé). • Mode d’emploi..........1 exemplaire Touche * À...
  • Page 92: Insertion/Ejection D'un Disque

    • Si rien ne se passe lorsque vous effleurez une touche, retirez votre doigt de l’affichage et recommencez. • Veillez à ne pas heurter le moniteur inclinable lorsqu’il est ouvert, vous pourriez provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
  • Page 93: Affichage De L'écran De Saisie Du Clavier Numérique

    L’écran de saisie du clavier numérique s'affiche lorsque vous sélectionnez le mode DVD pour rechercher un titre ou un chapitre. Vous pouvez également l’utiliser pour saisir le code de pays ou le mot de passe pour la configuration du DVD, ainsi que pour sélectionner un numéro de canal en mode SAT, etc.
  • Page 94: Ecoute De La Radio

    L’écran de sélection de la SOURCE s’affiche. chaque gamme d’ondes : FM1, FM2 ou AM). Réception de la radio analogique : • Si une station est déjà mémorisée sous le même numéro préréglé, elle est effacée et remplacée par la nouvelle station. Appuyez sur [RADIO].
  • Page 95: Accord D'une Station Préréglée

    Artiste * Album * Affiche le nom abrégé de la station ou le nom complet de la station dans les données de service d’informations de la station. Affiche le titre de la chanson, l’artiste et l’album dans les données de...
  • Page 96: Cd/Mp3/Wma

    MP3/WMA, consultez les pages 16 et 17 avant d’utiliser cette unité. MP3/WMA : • Il n’est pas possible de lire sur cet appareil un fichier au format Affiche le numéro du disque* /le numéro du dossier/le WMA protégé par DRM (Digital Rights Management).
  • Page 97: Lecture Répétitive

    Que signifie MP3 ? 1 Appuyez sur [P1/2]* pour modifier le guide des MP3, dont le nom officiel est « MPEG-1, 2, 2.5 Audio Layer 3 », fonctions. est une norme de compression prescrite par l’ISO, Organisation 2 Appuyez sur [ ] pour sélectionner la lecture répétitive...
  • Page 98 Les caractères valides pour les noms de dossiers ou de fichiers noms d’artiste, les noms d’album, etc., écrites sur les fichiers sont les lettres A à Z (en majuscule), les chiffres 0 à 9 et ‘ _ ’ MP3/WMA. (trait de soulignement).
  • Page 99: Dvd/Cd Vidéo

    Affiche le numéro du groupe/le numéro de piste/le temps de lecture écoulé du DVD audio. Pour visionner une source vidéo, votre véhicule doit être garé et la clé Affiche le numéro de programme ou de la liste d’écoute, de contact doit être sur la position ACC (allumage) ou ON (marche).
  • Page 100: Si Un Écran De Menu S'affiche

    • Pour lire un disque DVD audio, sélectionnez « VCAP » à la section touchez cette « Réglage du mode de lecture du DVD audio » (page 32).
  • Page 101: Affichage De L'écran Du Menu Principal

    « Si un écran de menu s’affiche » à la page 19. de votre choix. • Pour lire un disque DVD audio, sélectionnez « VCAP » à la section La liste d’écoute sélectionnée est reproduite, puis « Réglage du mode de lecture du DVD audio » (page 32).
  • Page 102: Avance Rapide/Retour En Arrière Rapide

    Lecture à vitesse lente * Si la valeur « VCAP » ou « VOFF » est réglée dans « Réglage du mode de lecture du DVD audio » (page 32). • Aucun son n’est reproduit pendant la recherche rapide vers l’avant/ arrière.
  • Page 103: Sélection D'une Liste D'écoute (Skip)

    (off) Le disque est lu à plusieurs pistes de disque, etc. reprises. Si « VCAP » ou « VOFF » est réglé dans « Réglage du mode de DVD Vidéo lecture du DVD audio » (page 32). Appuyez sur [ ] de l’appareil.
  • Page 104: Recherche Par Numéro De Titre/Groupe/ Programme/Liste D'écoute

    * Pour lire un disque DVD audio lorsque vous sélectionnez « VCAP » la piste. à la section « Réglage du mode de lecture du DVD audio » (page 32). • Certains disques n’acceptent aucune opération. Appuyez sur PAGE [ ] ou sur [ Recherche directe par numéro de...
  • Page 105: Changement De Sous-Titre (Langue De Sous-Titrage)

    Appuyez sur [CONTROL] dans les 5 secondes. L’état est affiché pendant 5 secondes. • Pour lire un disque DVD audio, réglez « VCAP » à la section Changement de sous-titre (langue de « Réglage du mode de lecture du DVD audio » (page 32).
  • Page 106: Autres Fonctions Pratiques

    Permet de modifier la largeur de bande des graves de Appuyez sur [L] ou [R] de Balance et [F] ou [R] de Fader pour un large à étroite. Un réglage « large » permet une large réglage précis.
  • Page 107: Fonction De Recherche

    * Si le CD est compatible uniquement avec des informations texte. • Les réglages du niveau des aigus sont mémorisés individuellement • « TRACK » s’affiche dans la liste du texte de la piste si le disque pour chaque source (FM, AM, CD, etc.) jusqu’à ce que le réglage ne comporte pas de texte.
  • Page 108: Changement De Mode D'affichage

    Changement de mode d’affichage Appuyez sur l’écran visuel pour afficher la Après avoir suivi les instructions des étapes 1 à 3 de la section « Pour commande principale. afficher l’écran du mode DVD » à la page 28, procédez comme suit.
  • Page 109: Configuration Du Dvd

    Pour afficher l’écran du mode DVD : Pour visionner une source vidéo, votre véhicule doit être garé et la clé de contact doit être sur la position ACC (allumage) ou ON (marche). Pour cela, procédez comme suit. 1 Garez votre véhicule et assurez-vous qu’il soit complètement à...
  • Page 110: Modification Du Réglage De La Langue

    Désignation du réglage : SUBT. LANGUAGE • Ne tournez pas la clé de contact (démarreur) sur la position OFF Valeurs du réglage : AUTO / ENGLISH / JAPANESE / GERMAN / immédiatement après avoir modifié les réglages du mode DVD SPANISH / FRENCH / ITALIAN / SWEDISH / RUSSIAN / CHINESE (pendant que le système entre les données automatiquement).
  • Page 111: Réglage Du Niveau D'accès (Verrouillage Parental)

    Cette fonction peut aider à limiter la visualisation de films en fonction de passe à 4 chiffres. des tranches d’âge des enfants. • Notez ce numéro et gardez-le en lieu sûr pour ne pas l’oublier. Désignation du réglage : PARENTAL 6 Appuyez sur [ENT] pour mémoriser le numéro.
  • Page 112 (MP3, WMA) 44,1 kHz 16 bits AUTO ou LPCM 44,1 kHz, 16 bits, Décodée 2 canaux 48 kHz 16 bits AUTO ou LPCM 48 kHz, 16 bits, Décodée 2 canaux * Non reproduite lors de la lecture d’un DVD audio.
  • Page 113: Réglage Du Mode Downmix

    Cette fonction est valable pour le son Dolby Digital et DTS. Certains DVD audio possèdent un groupe en bonus. Il est possible de mémoriser le code à 4 chiffres du groupe en bonus. Désignation du réglage : DOWNMIX MODE Reportez-vous aux informations portées sur l’emballage du disque pour Valeurs du réglage : SURROUND / STEREO...
  • Page 114: Configuration Radio

    Radio HD uniquement) Pour afficher l’écran du mode General : Après avoir suivi les instructions des étapes 1 à 3 de la section « Pour Pour visionner une source vidéo, votre véhicule doit être garé et afficher l’écran du mode General » à la page 33, procédez comme suit.
  • Page 115: Affichage De L'heure

    Réglez les heures. lorsqu’un iPod est connecté. MINUTE : Réglez les minutes. • Le nom abrégé ou le nom complet de la station, la chanson, l’artiste RESET : Si l’horloge indique que le temps passé est inférieur et le nom de l’album s’affichent en mode HD Radio.
  • Page 116: Configuration Système

    Par exemple, vous pouvez utiliser un lecteur portable MP3 avec le système audio de votre voiture, même si un changeur CD est raccordé et est en cours de fonctionnement. Le changeur CD se met en veille Pour afficher l’écran du mode System :...
  • Page 117: Réglage De L'entrée De La Caméra Arrière

    Valeurs du réglage : OFF / ON Désignation du réglage : AUX IN OFF : N’affiche pas le nom de la source USB sur l’écran de Valeurs du réglage : OFF / ON / VCR / GAME / TV / EXT. DVD / sélection SOURCE. BLACKBIRD ON : Affiche le nom de la source USB sur l’écran de sélection...
  • Page 118: Réglage De La Touche Tactile Visual

    Consultez chaque section pour plus d’informations. Valeurs du réglage : OFF / ON • Ensuite, réglez ACC sur OFF, puis à nouveau sur ON. Le réglage de Appuyez sur [SETUP] de l’écran de la source la sortie numérique est mémorisé.
  • Page 119: Réglage De La Luminosité Du Rétroéclairage

    La texture de l’arrière-plan change automatiquement chaque fois que détermine la luminosité du rétroéclairage en fonction de la luminosité vous tournez la clé de contact sur la position OFF, puis que vous la de l’habitacle afin de faciliter la visualisation.
  • Page 120: Visual Eq™ (Égaliseur Visuel)

    [ ] ou [ ]. Valeurs du réglage : G15 ~ R15 Réglez la couleur entre G15 et R15. « G MAX » ou « R MAX » Appuyez sur [RETURN] pour revenir à l’écran s’affiche à la valeur maximum de chaque couleur.
  • Page 121: Réglage De La Qualité De L'image

    Valeurs du réglage : –15 à +15 Téléchargement des données Le réglage de la qualité de l’image s’opère sur une plage de –15 à +15. « SOFT » (Doux) et « HARD » (Dur) sont les valeurs BACKGROUND minimale et maximale spécifiées.
  • Page 122: Configuration Du Mode Sirius

    Opération de configuration du mode SIRIUS Cette opération vous permet de déterminer si vous souhaitez activer ou désactiver le message vocal reçu de toutes les chansons ou de tous les artistes enregistrés. Cette opération ne peut être effectuée que lorsqu’un récepteur SIRIUS en option est raccordé.
  • Page 123: Connexion D'un Périphérique Externe

    Quand un processeur audio externe est connecté à l’appareil, vous (Activation/désactivation des enceintes et réglage de pouvez le commander à partir de celui-ci. Cela n’est toutefois pas le cas leur réponse) pour tous les processeurs audio. Effectuez alors ces opérations à partir du processeur.
  • Page 124: Réglage Des Enceintes

    Appuyez sur [SETUP] de l’écran de la source principale. MX CMPM (OFF, CMPM MX 1 à 3) / MX SAT (OFF, SAT MX 1 à 3) Ce réglage corrige les informations omises lors de la L’écran de sélection SETUP s’affiche.
  • Page 125: Réglage De La Correction Manuelle Du Temps (Tcr)

    HPF ou LPF. Appuyez sur [RETURN] pour revenir à l’écran précédent. • Lorsque l’enceinte est réglée sur le mode « OFF », il vous sera impossible de configurer le X-OVER pour cette enceinte. Reportez- Le son n’est pas équilibré, La correction du temps vous à...
  • Page 126: Changement De Phase

    55 Hz et 30 kHz, par exemple, le réglage de la bande de 40 Hz ou 20 Hz est L’écran de sélection SETUP s’affiche. sans effet. En outre, vous risquez de surcharger les enceintes et de les endommager.
  • Page 127: Réglage De La Commande Des Basses

    55 Hz et d’interrompre ou de changer de disque, d’avancer, de revenir en 30 kHz, par exemple, le réglage de la bande de 40 Hz ou 20 Hz est arrière ou de changer le canal audio de l’appareil. Le réglage est sans effet.
  • Page 128: Réglage Du Dolby Digital

    ] sous REAR MIX pour régler le niveau. principale. Le niveau peut être réglé sur 5 pas : –6, –3, 0, +3 et +6. Plus le L’écran de sélection SETUP s’affiche. niveau est élevé, plus la quantité de graves reproduite à partir des enceintes arrière est importante.
  • Page 129: Mémorisation Des Réglages

    DTS du canal 5.1 ou Dolby Digital. A.PROCESSOR pour sélectionner la mémoire • Si vous réglez REAR FILL quand REAR MIX est réglé sur ON, le son préréglée. du réglage Rear Fill ne change pas, car REAR MIX a la priorité...
  • Page 130: Système De Navigation (En Option)

    être affiché sur cet appareil. doigt dans l’orifice central du panneau et en poussant vers le bas. • Si le cadran est fixé, commencez par le retirer, puis retirez le panneau Appuyez sur [SOURCE] de l’écran de la source de la fente.
  • Page 131: Appareil Auxiliaire (En Option)

    • Quand un changeur CD compatible MP3 est raccordé, l’appareil L’écran de l’entrée externe s’affiche. peut lire des disques contenant à la fois des données audio et des * Le nom attribué à la source à la section « Réglage du mode AUX » données MP3. (page 36) s’affiche.
  • Page 132: Sélection Du Multi-Changeur (En Option)

    Appuyez sur [USB]. L’écran bascule vers le mode d’écran USB. • Après avoir sélectionné le mode USB, vous pouvez opérer de la même façon que pour le changeur. Pour plus de détails, reportez- vous aux sections « Changeur » et « CD/MP3/WMA ».
  • Page 133: Récepteur Radio Sat (En Option)

    XMDirect™ ou SIRIUS (vendus séparément), ainsi que l’adaptateur d’interface Ai-NET. Pour plus d’informations, consultez Les informations de texte, telles que le nom du canal, le nom de l’artiste votre revendeur ALPINE le plus proche. et le titre de la chanson ou du programme sont disponibles avec les * XM et ses logos correspondants sont des marques déposées de XM...
  • Page 134: Vérification Du Numéro D'identification De La Radio Par Satellite

    Appuyez sur [ ] pour modifier l’écran de recherche par • Vous ne pouvez pas utiliser « O », « S », « I » ou « F » pour le nom de canal de la catégorie sélectionnée. numéro d’identification. (Récepteur radio XM uniquement) Vous pouvez passer directement à...
  • Page 135: Fonction De Recherche (Mode Sirius)

    • Le message « UNABLE TO STORE » s’affiche si aucune information Vous pouvez sélectionner directement le numéro de canal sur l’écran du sur le titre de la chanson n’est disponible ; celle-ci ne peut donc pas clavier numérique. être mémorisée.
  • Page 136: Réception Des Informations Mémorisées (Mode Sirius Uniquement)

    à l’IVA-W205, le morceau continue après la connexion. • Le délai écoulé entre l’émission en direct et la lecture mémorisée • Si le nom de l’artiste, de l’album ou du morceau créé dans iTunes s’affiche. possède trop de caractères, les morceaux risquent de ne pas pouvoir Si vous appuyez sur [ ], la lecture mémorisée...
  • Page 137: Recherche De La Chanson Que Vous Souhaitez Écouter

    • Si la sélection du mode de recherche n’est pas activée, il est impossible de rechercher une chanson. • Si vous appuyez sur [ ] sous ALL, toutes les chansons d’une liste • Si vous sélectionnez un album à partir de la recherche de l’artiste, sont jouées lorsque vous êtes dans une hiérarchie comportant un...
  • Page 138: Lecture Aléatoire (M.i.x.)

    Lecture aléatoire d’albums : Cette fonction permet de sélectionner un album au hasard dans l’iPod et de lire les chansons de cet album en suivant un ordre séquentiel. Si vous avez sélectionné une chanson à l’aide du mode de recherche de liste d’écoute/d’artiste avant de sélectionner Lecture aléatoire de l’album, seuls les albums...
  • Page 139: Commandes De La Télécommande

    Affiche l’écran du menu. Mode MP3/WMA : Touche CLR La touche de sélection de dossier (DN) S ’utilise pour effacer un par un les numéros qui ont été permet de sélectionner le dossier. sélectionnés et saisis. Mode Changeur : Maintenez enfoncée cette touche pendant 2 secondes.
  • Page 140: Lorsque Vous Utilisez La Télécommande

    Change les sous-titres. deuxième fois sur la touche pour annuler ce mode. Touche UP • Vous ne pouvez pas configurer l’appareil à l’aide de la télécommande. Mode radio : Sélectionne dans un ordre croissant les • Certains disques ne permettent pas d’exécuter toutes les stations mémorisées dans les préréglages...
  • Page 141: Remplacement Des Piles

    Celles-ci sont représentées sous la forme de cratères microscopiques enregistrés dans la liste et ces cratères sont lus par un rayon laser au moment où le disque est reproduit. Sur les DVD, la densité des pistes et des cratères est le double de celle des CD, ce qui explique que les DVD peuvent contenir davantage de données dans un espace plus restreint.
  • Page 142: Terminologie

    DTS est l’abréviation de Digital Theater System. d’enregistrer efficacement sur disque de grandes quantités de * Pour profiter du son Surround DTS, vous avez besoin du processeur données audio. Elle est compatible avec une large gamme de audio numérique DTS (PXA-H701 etc.) vendu séparément.
  • Page 143: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue (Pour plus d’informations, voir page 29.) Abréviation Code Langue Abréviation Code Langue Abréviation Code Langue 6565 Afar 7369 Interlingua 8278 Kirundi Abkhase 7375 Inupiak 8279 Roumain 6566 6570 Afrikaans 7378 Indonésien 8285 Russe 6577 Amharique...
  • Page 144: Liste Des Codes De Pays

    Liste des codes de pays (Pour plus d’informations, voir page 29.) Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays 6568 Andorre 6877 Dominique 7573 Kiribati 6569 Emirats Arabes Unis 6879 République dominicaine 7577 Comores 6890 Algérie 7578 Saint-Christophe-et-Niévès 6570...
  • Page 145 Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays 8069 Pérou 8374 Svalbard et Jan Mayen Taiwan, Province de Chine 8487 8070 Polynésie française 8375 Slovaquie 8490 Tanzanie, République unie 8071 Papouasie-Nouvelle-Guinée 8376 Sierra Leone 8565 Ukraine 8072 Philippines 8377...
  • Page 146: En Cas De Problème

    - Assurez-vous que le tuner est en mode DX. correctement raccordé, puis consultez votre revendeur Alpine agréé. • Si vous vous trouvez dans une zone de signal fort, il se peut que l’antenne ne soit pas mise à la masse ou qu’elle ne soit pas Généralités...
  • Page 147 à nouveau sous tension. compatible. - Assurez-vous que le CD a été gravé dans un format pris en charge. Consultez la section « A propos du format MP3/ WMA » (pages 16 et 17), puis regravez le disque dans le •...
  • Page 148 - Insérez un disque. inséré dans l’appareil. • Un disque est inséré, mais l’indication « NO DISC » s’affiche et - Éjectez le disque avant de procéder à la configuration du DVD. l’appareil ne commence pas la lecture ou éjecte le disque.
  • Page 149 - Tournez la clé de contact sur la position OFF, puis réglez à nouveau sur ON. • Le signal XM ou SIRIUS est trop faible à l’endroit où vous vous - Contrôlez l’écran en connectant à nouveau l’iPod et l’appareil trouvez.
  • Page 150: Caractéristiques Techniques

    • Puissance de sortie : mesurée à 4 Ohms et 1 % THD+N Nombre d’éléments d’image 280 800 pièces (400 × 3 × 234) • Signal/bruit : 80 dBA (référence : 1 W à 4 Ohms) Nombre effectif d’éléments d’image Tension de sortie...
  • Page 151: Installation Et Raccordements

    NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU • Veillez à débrancher le câble de la borne (–) de la batterie avant d’installer l’IVA-W205. Les risques de dommages causés par un CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES court-circuit seront réduits.
  • Page 152: Installation

    • Si B ou C est utilisé, veillez à ce que la profondeur soit suffisante Installation avant d’installer l’appareil. Si l’appareil est enfoncé de force dans le boîtier de fixation, il risque d’être endommagé. Boîtier de fixation (fournie) Attention Tableau de bord N’obstruez pas le ventilateur ou le dissipateur thermique de...
  • Page 153 <VOITURE JAPONAISE> Si B est utilisé, le cadran doit être modifié avant son installation. Retirez la plaque avant, puis fixez le fil de terre de l’appareil à un Pour modifier le cadran, consultez votre revendeur Alpine. élément métallique propre à l’aide dune vis déjà...
  • Page 154 • Le schéma et l’ampérage des fusibles indiqués ci-dessus s’appliquent lorsque l’IVA-W205 est utilisé seul. • Si le fil de l’alimentation commutée (allumage) de l’IVA-W205 est directement raccordé à la borne positive (+) de la batterie du véhicule, l’IVA-W205 véhicule un certain courant (plusieurs centaines de milliampères), même lorsqu’il est hors tension et cela risque de décharger la batterie.
  • Page 155: Raccordements

    Arrière gauche Arrière droite Avant droite • Réglez l’interrupteur du système sur la position « NORM » lorsque seul un changeur est raccordé à l’appareil (si l’égaliseur compatible Ai-NET n’est pas utilisé). * L’étiquette se trouve sur le dessous de l’appareil.
  • Page 156 à l’IVA-W205. Câble connexion FULL SPEED™ (KCE-422i) (vendu Fil du frein au pied (Jaune/Noir) séparément) Raccordez-le au fil du frein au pied ou au fil de la lampe du Boîtier de l’antenne GPS frein à main. Vers antenne GPS (vendu séparément).
  • Page 157: Exemple De Système

    *Ne raccordez qu’un changeur CD compatible avec les fibres numériques optiques • Si vous raccordez un appareil compatible avec les fibres optiques, vous devez régler le mode de cet appareil. Consultez la section « Réglage de la sortie numérique » (page 37), puis réglez le mode sur ON.
  • Page 158 équipé de la fonction Ai-NET, placez ce sélecteur sur la position EQ/DIV. Si aucun appareil n’est connecté, laissez le sélecteur sur la position NORM. • N’oubliez pas de mettre l’appareil hors tension avant de modifier la position du sélecteur. Borne de sortie numérique Connecteur Ai-NET Raccordez-le au connecteur d’entrée ou de sortie d’un...
  • Page 159 Fil d’entrée de la télécommande (Blanc/Brun) sélecteur sur la position NORM. Fil de recul (Orange/Blanc) • N’oubliez pas de mettre l’appareil hors tension avant de modifier la Raccordez-le au pôle positif du feu de recul du véhicule qui position du sélecteur.
  • Page 160: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.
  • Page 161 ESPAÑOL Índice DVD/Vídeo CD Reproducción de un disco ......18 Para mostrar la pantalla de modo DVD ..18 Manual de instrucciones Si aparece una pantalla de menú ....19 Visualización de la pantalla de menú principal ..........20 ADVERTENCIA Visualización de la pantalla de menú ..20 Visualización de la pantalla de modo de...
  • Page 162 Configuración de la hora ......34 Ajuste del color de la imagen ...... 39 Configuración de horario de verano .... 34 Ajuste del matiz de color de la imagen ..39 Función de demostración ......34 Ajuste del contraste de imagen ....39 Función guía de sonido (Beep) ....
  • Page 163 Manejo de dispositivos auxiliares Ajuste del tipo de anuncios de equipos (opcional) ............ 50 deportivos ............ 41 Ajuste de la pantalla de equipos deportivos ..41 Cambiador (opcional) Control del cambiador de CD (opcional) ..50 Conexión de un dispositivo externo Selección de cambiador múltiple...
  • Page 164 Mando a distancia Controles del mando a distancia ..... 58 Cuando utilice el mando a distancia ....59 Sustitución de las pilas ........60 Información Acerca de los DVD ......... 60 Terminología ........... 61 Lista de códigos de idiomas ......62 Lista de códigos de país ........
  • Page 165: Manual De Instrucciones

    Cuando las inserte en su compartimento, cerciórese de colocarlas NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD. con las polaridades (+ y -) como se indica. La rotura o la fuga de Si lo hace, podrá ocasionar un accidente, un incendio o una sustancias químicas de la batería podrá...
  • Page 166: Precauciones

    Cerciórese de que la temperatura del interior de vehículo esté entre Orificio central Orificio central +45 °C (+113 °F) y 0 °C (+32 °F) antes de conectar la alimentación Disco de la unidad. nuevo Condensación de humedad...
  • Page 167: Discos Reproducibles En Esta Unidad

    “Diagrama de conexión del interruptor unipolar (vendido por separado)” (página 73). Si el cable de alimentación (encendido) no está conmutado, deberá desconectarse de la batería en caso de que el vehículo no se utilice durante un período de tiempo prolongado.
  • Page 168 Esta unidad es compatible con la tecnología DualDisc. MP3/WMA codificados). La utilización de la tecnología DualDisc puede causar un mal ¿Cuál es la diferencia entre un CD de audio y un CD de MP3/ funcionamiento y provocar daños en el disco al insertarlo o WMA? extraerlo.
  • Page 169 DVD+R/DVD+RW se ven más afectados por el calor, la Unidos de América y/u otros países. humedad y la luz solar directa. Si se dejan en el interior de un • Apple, el logotipo de Apple e iPod son marcas comerciales de coche, etc., pueden resultar dañados y no reproducirse en esta...
  • Page 170: Primeros Pasos

    Acerca de las descripciones de los botones utilizados en este Manual de operación • Los botones que se encuentran en la parte frontal de la unidad se resaltan en negrita (por ejemplo, SOURCE/ ). Los botones que se encuentran en la pantalla sensible al tacto se resaltan en negrita y entre corchetes, [ ] (por ejemplo, [SOURCE]).
  • Page 171: Inserción/Expulsión De Un Disco

    • Asegúrese de tocar el botón ligeramente con la yema del dedo en la Toque [CLOSE] en la pantalla EJECT/TILT. pantalla para protegerla. • Si toca un botón y no se produce ninguna reacción, quite el dedo de El monitor se cerrará. la pantalla una vez y vuelva a intentarlo.
  • Page 172: Visualización De La Pantalla De Introducción Del Teclado Numérico

    • La pantalla puede cambiarse a la pantalla de selección SETUP tocando [SETUP]. • A los 5 segundos de cada operación en el modo visual, la pantalla cambia a solamente la pantalla visual. Para visualizar la pantalla de fuente principal, toque el panel de visualización y, a continuación, toque [CONTROL] en la pantalla.
  • Page 173: Radio

    (6 emisoras por cada frecuencia; FM1, FM2 o AM). Recepción de radio analógica: • Si ya se ha definido una memoria de presintonía en el mismo número Toque [RADIO]. de memorización, dicha memoria se borrará y se guardará la nueva Se activa el modo de radio y la pantalla cambia a modo emisora.
  • Page 174: Acceso A Las Emisoras Memorizadas

    La recepción de multiemisoras consiste en la emisión de varios flujos de emisoras en una sola frecuencia FM, por lo que aumenta la cantidad y la Después de seleccionar la banda deseada, toque diversidad de opciones de contenido.
  • Page 175: Cd/Mp3/Wma

    /texto del disco* /artista. Si vuelve a pulsar [ ] se reanudará la reproducción. • Si no hay información de nombre de pista ni de disco, aparecerá el Inserción/expulsión de un disco mensaje “NO TEXT”. Consulte “Inserción/expulsión de un disco” (página 11).
  • Page 176: Repetición De Reproducción

    WMA o “Windows Media™ Audio” son las siglas para datos de M.I.X. (reproducción aleatoria) audio comprimidos. El formato WMA es similar a los datos de audio MP3 y puede conseguir la calidad de sonido de un CD en Toque [ ] durante la reproducción.
  • Page 177 Por ejemplo, los discos compactos de música utilizan un Los medios que puede reproducir este dispositivo son discos índice de muestreo de 44,1 kHz, por lo que el nivel de sonido se CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-R y DVD-RW. muestrea (graba) 44.100 veces por segundo. Cuanto mayor sea el índice de muestreo, mayor será...
  • Page 178: Dvd/Vídeo Cd

    “Para mostrar la pantalla de modo DVD”. Se pueden utilizar discos comerciales de DVD Cada vez que ponga la llave de contacto en posición OFF, lleve a cabo el de vídeo (utilizados para la distribución de procedimiento descrito en “Para mostrar la pantalla de modo DVD”.
  • Page 179: Si Aparece Una Pantalla De Menú

    Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte la la pantalla anterior. sección “Cambio del modo de visualización” en la página 27. 2 Toque [ ], [ ], [ ] o [ ] para seleccionar el elemento Inserción/expulsión de un disco de menú que desee.
  • Page 180: Visualización De La Pantalla De Menú Principal

    Funciones de introducción del teclado numérico Búsqueda por programa Si la función PBC se ajusta en OFF, no se muestra la pantalla de menú. Ajústela en ON para mostrar la pantalla. (Consulte la sección “Ajuste del modo de reproducción de Vídeo CD” en la página 32.) Toque [TOP MENU] en la pantalla principal del modo DVD durante la reproducción de un disco...
  • Page 181: Avance Rápido/Retroceso Rápido

    ] (Avance rápido). • En modo de fotograma estático no se reproduce el sonido. • Al iniciar la reproducción desde el modo de pausa, es posible que la Al mantener pulsado uno de estos botones durante más de imagen o el sonido se detengan temporalmente. Este comportamiento 1 segundo, el disco avanza o retrocede a doble velocidad.
  • Page 182: Selección De Lista De Reproducción (Skip)

    El disco se reproduce de forma repetida. Para pasar de la pantalla del modo de programa a la pantalla del modo de lista de reproducción en la pantalla principal del modo La reproducción no se repite.
  • Page 183: Búsqueda Por Título/Grupo/Programa/Número De Lista De Reproducción

    DVD-VR. • Es posible que dicho cambio de ángulo tarde un poco. Toque [10KEY]. • Según el disco, el cambio de ángulo puede efectuarse de una de estas Aparece la pantalla de modo de introducción del teclado dos formas. numérico.
  • Page 184: Cambio De Los Subtítulos (Idioma)

    (número del título, número del capítulo, del grupo, etc.) del DVD Toque [AUDIO]* o del vídeo CD (número de pista, etc.) que se está reproduciendo en ese Cada vez que toca este botón, la salida de los canales momento en el monitor.
  • Page 185: Otras Características

    Puede resaltar o disminuir la frecuencia de los graves. Gama de configuración: de F15 a R15 Toque [ ] o [ ] en BASS LEVEL para seleccionar el nivel de graves que desee. Ajuste del balance Gama de configuración: de -7 a +7 Toque [L] o [R] para ajustar el volumen del sonido de los altavoces izquierdo y derecho.
  • Page 186: Función De Búsqueda

    Por CD o MP3/WMA está activado. ejemplo, es posible escuchar la radio u otra fuente de sonido en la parte Aparece la pantalla de lista de búsqueda. frontal y, simultáneamente, visualizar un DVD en la parte trasera Seleccione la pista o la carpeta que desee haciendo uso de un monitor y unos auriculares opcionales.
  • Page 187: Cambio Del Modo De Visualización

    Cambio del modo de visualización Toque la pantalla visual para mostrar el control Tras realizar los pasos 1 al 3 de la sección “Para mostrar la pantalla del principal. modo DVD” descrita en la página 28, lleve a cabo la operación que se describe a continuación.
  • Page 188: Configuración

    Para mostrar la pantalla del modo DVD: Para ver una fuente de vídeo, el vehículo debe estar aparcado y con la llave de contacto en la posición ACC u ON. Para ello, siga el procedimiento que se describe a continuación.
  • Page 189: Cambio De La Configuración De Idioma

    DVD o mediante la operación descrita en la clasificación (control paterno). sección “Cambio de pista de audio” (página 23). • Si el disco no contiene el idioma seleccionado, se toma en su lugar el Elemento de configuración: COUNTRY CODE (código de país) idioma predeterminado del disco.
  • Page 190: Configuración Del Nivel De Clasificación (Control Paterno)

    En tal caso, se mostrará en la pantalla del • Si desea reproducir un software de DVD con la función de bloqueo monitor el mensaje “PARENTAL LEVEL CHANGE OK? [YES] paterno y su uso está actualmente restringido, cambie el nivel de [NO].”...
  • Page 191 (MP3, WMA) 44,1 kHz 16 bit AUTO o LPCM 44,1 kHz, 16 bit, 2 canales decodificados 48 kHz 16 bit AUTO o LPCM 48 kHz, 16 bit, 2 canales decodificados * Sin salida al reproducir un DVD de audio.
  • Page 192: Configuración De Downmix Mode

    Este ajuste también puede aplicarse a los modelos IVA-W205. Toque [ENT] para memorizar el número. Si el monitor trasero no está conectado, el ajuste de la pantalla será 16:9. • Si el número de código del grupo bonus difiere del número de código Elemento de configuración: TV SCREEN (pantalla de TV)
  • Page 193: Configuración De Radio

    HD Radio) general Tras realizar los pasos 1 al 3 de la sección “Para mostrar la pantalla del modo General” descrita en la página 33, lleve a cabo la operación que se Para mostrar la pantalla del modo General: describe a continuación.
  • Page 194: Visualización De La Hora

    • El nombre corto o largo de la emisora, la canción, el artista y el nombre del álbum se desplazan por la pantalla en el modo HD • El modo de ajuste del reloj se cancela si se apaga la unidad o si se Radio.
  • Page 195: Configuración Del Sistema

    Para ver una fuente de vídeo, el vehículo debe estar aparcado y Para obtener más información sobre la utilización del KCA-801B de con la llave de contacto en la posición ACC u ON. Para ello, siga Alpine, póngase en contacto con su distribuidor autorizado Alpine.
  • Page 196: Configuración De La Entrada De La Cámara Trasera

    Si se conecta un sistema de navegación Alpine al IVA-W205, el control opcional. por voz de dicho sistema se mezclará con la reproducción de audio o de Se muestra la pantalla TEL de navegación portátil. ADAPTER: Seleccione cuando se conecte el Bluetooth opcional.
  • Page 197: Ajuste Del Botón Programable Visual

    Para ver una fuente de vídeo, el vehículo debe estar aparcado y Ajuste del botón VISUAL de la unidad con la llave de contacto en la posición ACC u ON. Para ello, siga el procedimiento que se describe a continuación.
  • Page 198: Ajuste De La Luminosidad De La Iluminación De Fondo

    • Los papeles tapiz descargados según las indicaciones de “Descarga • Si está establecido en ON o AUTO, el ajuste también se aplica a la de los datos BACKGROUND” (página 40) se pueden recuperar. iluminación de los botones en “Ajuste del atenuador de la iluminación nocturna de botones”...
  • Page 199: Visual Eq

    (+15). Al alcanzar dichos valores, se muestra en pantalla “MIN” tocando [ ] o [ ]. o “MAX” respectivamente. Elemento de configuración: • El ajuste de color sólo es posible en los modos de navegación, DVD, VISUAL EQ* BRIGHT COLOR*...
  • Page 200: Ajuste De La Calidad De Imagen

    Puede descargar datos (del sitio Web de Alpine) en un disco CD-R/ CD-RW (los datos se escribirán en la carpeta raíz) y guardarlos en el • El ajuste de la calidad de la imagen sólo es posible en los modos de IVA-W205. Para iniciar la descarga de datos BACKGROUND, acceda a navegación, DVD, Vídeo CD y AUX.
  • Page 201: Configuración De Sirius

    OFF: No se recibe ningún anuncio. Para ver una fuente de vídeo, el vehículo debe estar aparcado y con la llave de contacto en la posición ACC u ON. Para ello, siga el procedimiento que se describe a continuación. Ajuste del tipo de anuncios de equipos 1 Detenga el vehículo por completo en un lugar seguro.
  • Page 202: Conexión De Un Dispositivo Externo

    Para mostrar la pantalla del modo de procesador de audio: Para ver una fuente de vídeo, el vehículo debe estar aparcado y con la llave de contacto en la posición ACC u ON. Para ello, siga el procedimiento que se describe a continuación.
  • Page 203: Configuración De Los Altavoces

    Toque [SETUP] en la pantalla de fuente principal. Aparece la pantalla de selección SETUP. MX CMPM (OFF, CMPM MX 1 a 3) / MX SAT (OFF, SAT MX 1 a 3) Corrige la información omitida en el momento de la compresión.
  • Page 204: Ajuste De La Corrección Manual De Tiempo (Tcr)

    Toque [ ] o [ ] de FREQ. y, a continuación, seleccione la frecuencia de corte (punto de Crossover). El ancho de banda ajustable difiere según el altavoz (canal). Ajuste del nivel Toque [ ] o [ ] de LEVEL y, a continuación, ajuste el nivel HPF o LPF. 5.1ms 0.5m Ajuste de la inclinación...
  • Page 205: Cambio De Fase

    55 Hz y 30 kHz, Aparece la pantalla de selección SETUP. por ejemplo, el ajuste de la banda de 40 Hz o de 20 Hz no tiene efecto alguno. Además, es posible que los altavoces se sobrecarguen Toque [AUDIO].
  • Page 206: Ajuste Del Control De Sonido De Graves

    55 Hz y 30 kHz, inferiores). por ejemplo, el ajuste de la banda de 40 Hz o de 20 Hz no tiene efecto alguno. Además, es posible que los altavoces se sobrecarguen •...
  • Page 207: Ajuste De Dolby Digital

    Left (izquierdo) 2 Mientras se emite el tono de prueba de los altavoces, Se puede ajustar el nivel dentro de la gama de -5 a +5. Cuanto toque [ ] o [ ] de OUTPUT LEVEL para equilibrar la mayor es el nivel, más se mueve hacia los lados la posición del altavoz central.
  • Page 208: Almacenamiento De Los Ajustes En La Memoria

    Esta función ofrece la posición vocal óptima ajustando la Se puede ajustar el nivel dentro de la gama de –5 dB a +5 dB. posición del canal central entre el altavoz central y el altavoz izq./der. (Los ajustes introducidos en “Ajuste de la imagen Almacenamiento de los ajustes en la acústica (BI-PHANTOM)”...
  • Page 209: Sistema De Navegación (Opcional)

    (opcional) Si se conecta un sistema de navegación Alpine opcional a los modelos • Para extraer el panel de la ranura, meta un dedo en el orificio IVA-W205, se podrá mostrar la pantalla de navegación en esta unidad. central del panel y tire.
  • Page 210: Dispositivo Auxiliar (Opcional)

    Para ver una fuente de vídeo, el vehículo debe estar aparcado y Aparece la pantalla de la guía de funciones. con la llave de contacto en la posición ACC u ON. Para ello, siga * Cuando está conectado un cambiador de CD compatible con MP3 o el procedimiento que se describe a continuación.
  • Page 211: Selección De Cambiador Múltiple (Opcional)

    • Para el manejo del cambiador seleccionado, consulte la sección Toque [USB]. “CD/MP3/WMA” (páginas 15-17). Aparecerá la pantalla del modo USB. • Después de seleccionar el modo USB, podrá utilizarlo de la misma forma que el cambiador. Para obtener más detalles, consulte la sección“Cambiador” y “CD/MP3/WMA”.
  • Page 212: Receptor De Radio Por Satélite (Opcional)

    100 canales digitales. Por una pequeña cuota mensual, los suscriptores pueden escuchar música, • Si no se puede encontrar el programa de la categoría deseada, la deportes, noticias y debates con una calidad asombrosa en todo el país, categoría seleccionada se mostrará...
  • Page 213: Verificación Del Número De Id De La Radio Por Satélite

    ] para cambiar la pantalla de búsqueda por nombre de canal de la categoría seleccionada. • No puede utilizar las letras “O”, “S”, “ I” o “F” para el número de ID. (Sólo receptor de radio XM) Es posible subir y bajar de categoría directamente.
  • Page 214: Función De Búsqueda (Modo Sirius)

    Toque [ENT]. Ahora se recibe el canal seleccionado. Almacenamiento de equipos deportivos • Si se introducen 3 dígitos en el modo SIRIUS, el paso 4 no es necesario. favoritos (sólo modo SIRIUS) Es posible almacenar un equipo de cada liga en la unidad. Una vez almacenado, se anuncian el estado y los resultados del partido en las emisoras que esté...
  • Page 215: Recepción De La Información Almacenada (Sólo Modo Sirius)

    • Si toca [RETURN], se vuelve a la pantalla anterior. Toque [SOURCE] en la pantalla de fuente principal. • Si no se realiza ninguna operación durante 10 segundos, o si se toca Aparece la pantalla de selección de SOURCE. [RETURN], la pantalla vuelve al menú principal.
  • Page 216: Búsqueda De La Canción Que Desea Escuchar

    • Si el modo de selección de búsqueda no está activado, no se podrá realizar la búsqueda por canción (SONG). • Al tocar [ ] de ALL se reproducirán todas las canciones de la lista • Si ha seleccionado un álbum desde la búsqueda por artista, podrá...
  • Page 217: Reproducción Aleatoria (M.i.x.)

    “Búsqueda de la canción que desea escuchar” (página 56). • Si ha seleccionado una canción en el modo de búsqueda de álbumes antes de seleccionar el modo de reproducción aleatoria (M.I.X.), las canciones no se reproducirán aleatoriamente incluso si selecciona el modo de reproducción aleatoria de álbumes.
  • Page 218: Mando A Distancia

    Muestra la pantalla de menús. Enciende (ON) y apaga (OFF) la unidad. Botón CLR Botón SRC Suprime los números (un carácter cada vez) que se han Selecciona la fuente de audio. seleccionado e introducido. Botón DN Pulse y mantenga pulsado durante 2 segundos. Se borran todos los caracteres que se seleccionaron e introdujeron.
  • Page 219: Cuando Utilice El Mando A Distancia

    Modo DVD: Cambia los subtítulos. Modo cambiador: • La función SETUP de la unidad no se puede utilizar desde el El botón de selección de disco (UP) mando a distancia. selecciona un disco en orden ascendente. • Es posible que algunas operaciones no puedan llevarse a cabo Modo iPod: Selecciona la lista de reproducción/artista/...
  • Page 220: Sustitución De Las Pilas

    En los discos DVD, la densidad de las pistas y de las señales microscópicas es el doble de los CD, por lo que los DVD contienen más datos que los CD en menos espacio.
  • Page 221: Terminología

    CD de música. Mientras que los CD de música se graban a Altavoces delanteros 44,1 kHz/16 bits, los DVD se graban de 48 kHz/16 bits a 96 kHz/ 24 bits, por lo que se consigue una mayor calidad de sonido que con los CD de música.
  • Page 222: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas (Para obtener más detalles, consulte la página 29.) Abreviatura Código Idioma Abreviatura Código Idioma Abreviatura Código Idioma 6565 Afarí 7369 Interlingue 8278 Kirundi Abcaciano 7375 Inupiak 8279 Rumano 6566 6570 Afrikaans 7378 Indonesio 8285 Ruso...
  • Page 223: Lista De Códigos De País

    Lista de códigos de país (Para obtener más detalles, consulte la página 29.) Abreviatura Código País Abreviatura Código País Abreviatura Código País 6877 Dóminica 7573 Kiribati 6568 Andorra 6569 Emiratos Árabes Unidos 6879 República Dominicana 7577 Comoros 6890 Argelia 7578...
  • Page 224 Abreviatura Código País Abreviatura Código País Abreviatura Código País 8069 Perú 8374 Svalbard y Jan Mayen 8487 Taiwan, Provincia de China 8070 Polinesia Francesa 8375 Eslovaquia 8490 Tanzania, República Unida de 8071 Papúa Nueva Guinea 8376 Sierra Leona 8565 Ucrania...
  • Page 225: En Caso De Dificultad

    Radio En caso de dificultad No se recibe ninguna emisora. • No hay antena o bien hay una conexión abierta en el cable de antena. - Compruebe que la antena esté correctamente conectada y Si surge algún problema, apáguelo y vuelva a encenderlo. Si la sustituya la antena o el cable en caso necesario.
  • Page 226 - Cambie al modo que desee. • El monitor no está correctamente conectado al freno de mano. - Conecte el freno de mano al monitor y ponga el freno de mano. • Error del mecanismo. (Si desea más detalles, consulte las instrucciones del monitor.)
  • Page 227 Indicación para DVD/Vídeo CD • No se ha introducido ningún disco. • Se ha intentado utilizar la unidad en modo DVD con un disco - Introduzca un disco. insertado. • Aunque hay un disco introducido, aparece la indicación “NO - Saque el disco antes de iniciar el modo DVD.
  • Page 228 0 y 1 deberían funcionar correctamente. (Modo XM) • Error de comunicación. - Apague la llave de contacto y ajuste la unidad en ON de nuevo. (Modo SIRIUS) - Observe la pantalla conectando de nuevo el iPod y la unidad mediante el cable del iPod.
  • Page 229: Especificaciones

    530 – 1.710 kHz Sensibilidad útil 22,5 µV/27 dBf • Debido a la mejora continua del producto, las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin previo aviso. SECCIÓN DE CD/DVD • El panel LCD se fabrica utilizando una tecnología de fabricación de una precisión extremadamente alta.
  • Page 230: Ubicación Y Conexiones

    Ubicación y conexiones Antes de instalar o conectar la unidad, lea atentamente lo siguiente y de las páginas 5 a 7 de este manual para Prudencia emplearla adecuadamente. CONFÍE EL CABLEADO Y LA INSTALACIÓN A PROFESIONALES. Advertencia El cableado y la instalación de este equipo requieren una competencia y experiencia técnica confirmada.
  • Page 231: Instalación

    • Si se va a utilizar B o C, compruebe que hay espacio suficiente de Instalación profundidad antes de instalar la unidad. Si la unidad se introduce a la fuerza en la funda de montaje, se pueden producir daños. Funda de montaje (incluido) Precaución...
  • Page 232 <VEHÍCULO JAPONÉS> Instalación de la placa frontal Extraiga la placa frontal y fije el cable de tierra de la unidad en un Si se utiliza A, la placa frontal suministrada no se puede montar. punto metálico limpio utilizando un tornillo ( ) ya sujeto al bastidor Si se utiliza B, la placa frontal se debe modificar antes de instalarla.
  • Page 233 • El diagrama y el amperaje de los fusibles que se muestran arriba corresponden a los casos en los que IVA-W205 se utiliza individualmente. • Si el cable de alimentación conmutado (contact) del IVA-W205 se conecta directamente al borne positivo (+) de la batería del vehículo, el IVA-W205 absorbe parte de la corriente (unos cientos de miliamperios) incluso cuando el interruptor está...
  • Page 234: Conexiones

    Posterior izquierda Posterior derecha Frontal derecha • Ajuste el interruptor del sistema a “NORM” cuando sólo haya un cargador conectado (cuando no se utilice el ecualizador compatible Ai-NET). * La etiqueta está pegada en la parte inferior de la unidad.
  • Page 235 IVA-W205. Cable del freno de pie (Amarillo/Negro) Conector de entrada/salida (IN/OUT) remota Conecte al cable del freno de pie del vehículo o al cable de Cable de conexión FULL SPEED™ (KCE-422i) la lámpara de freno.
  • Page 236: Ejemplo De Sistema

    *Conecte únicamente un cambiador de CD compatible con fibra digital óptica • Cuando se conecta un producto compatible con fibra óptica, es preciso ajustar el modo de esta unidad. Consulte la sección “Configuración de la salida digital” (página 37) y seleccione ON.
  • Page 237 Ai-NET, sitúe este interruptor en la posición EQ/ DIV. Si no hay ningún dispositivo conectado, deje el interruptor en posición NORM. • Asegúrese de desconectar la unidad antes de cambiar la posición del interruptor. Terminal de salida digital Conector Ai-NET Conéctelo al conector de salida o entrada de otro producto...
  • Page 238 Sintonizador de TV o VCR (vendido por separado) Al terminal de salida de audio CONTROL DEL MONITOR (Blanco/Rosa) (Blanco/Rosa) CONTROL DEL MONITOR * Conéctelo al monitor trasero compatible con el panel sensible al tacto. (Blanco/Marrón) SALIDA REMOTA ENTRADA REMOTA (Blanco/Marrón) (Blanco/Marrón) ENTRADA REMOTA SALIDA REMOTA (Blanco/Marrón)

This manual is also suitable for:

Iva w205 - 2-din dvd/cd/mp3/wma receiver/av head unit

Table of Contents